Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib50973adc800db805a4f2032480e4b4ddcccbb56
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-05-02 13:31:22 -07:00
parent b0e8942b2d
commit c22094f062
85 changed files with 2329 additions and 2159 deletions

View File

@@ -159,8 +159,7 @@
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Výchozí nastavení systému"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci."</string>
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Jazyky nemusí odpovídat jazykům dostupným v aplikaci. Toto nastavení mohou podporovat jen některé aplikace."</string>
<!-- no translation found for desc_app_locale_selection_supported (6744909281573556379) -->
<skip />
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Nastavení jazyka pro jednotlivé aplikace."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Z preferovaných jazyků použije systém, aplikace a weby první podporovaný jazyk."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Pokud chcete zvolit jazyk jednotlivých aplikací, přejděte do nastavení jazyka aplikace."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Další informace o jazycích aplikací"</string>
@@ -217,8 +216,8 @@
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Používat datové služby při roamingu"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Používat datové služby při roamingu"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Mohou vám být účtovány poplatky za roaming."</string>
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Nastavit čas automaticky"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Nastavit automaticky"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Nastavovat čas automaticky"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="5141692422373097957">"Nastavovat automaticky"</string>
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="4831038184260596735">"Když je tento přepínač zapnutý, bude se k nastavení časového pásma používat poloha"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Používat výchozí nastavení jazyka"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Používat 24hodinový formát"</string>
@@ -298,7 +297,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Přeskočit"</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Přidali jste maximální počet obličejů"</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Další obličeje přidat nelze"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Registrace nebyla dokončena"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Konfigurace nebyla dokončena"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"OK"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Při registraci obličeje bylo dosaženo časového limitu. Zkuste to znovu."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Registrace obličeje se nezdařila."</string>
@@ -312,11 +311,11 @@
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat otisk prstu, PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Pomocí odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Při odemykání obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Při odemykání obličejem:"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Požadovat otevřené oči"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"K odemknutí telefonu musíte mít otevřené oči"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Vždy vyžadovat potvrzení"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Při použití odemknutí obličejem v aplikacích vždy vyžadovat potvrzení"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Při odemykání obličejem v aplikacích vždy vyžadovat potvrzení."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Smazat model obličeje"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Nastavit odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Smazat model obličeje?"</string>
@@ -376,7 +375,7 @@
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Nutné nastavení"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Byl přidán obličej a otisky prstů"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Byl přidán obličej a otisk prstu"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, telefon bude žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo bude vaše okolí tmavé"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, telefon bude žádat o zadání otisku prstu v případě, že budete mít zakrytou tvář nebo vaše okolí bude tmavé"</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Způsoby odemykání"</string>
<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"Pomocí obličeje nebo otisku prstu můžete:"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Odemykat telefon"</string>
@@ -420,10 +419,10 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Umístěte špičku prstu na snímač"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Přiložte levou stranu prstu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Přiložte pravou stranu prstu"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Umístěte bříško prstu na snímač"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_finger_center_title" msgid="1320688855767675739">"Umístěte na snímač bříško prstu"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_fingertip_title" msgid="2737520837684516446">"Umístěte špičku prstu na snímač"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Přiložte levou stranu prstu na snímač"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Nakonec umístěte pravou stranu prstu na snímač"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_left_edge_title" msgid="9022963735924413343">"Přiložte na snímač levou stranu prstu"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Nakonec na snímač umístěte pravou stranu prstu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bude tak zachycena větší část otisku prstu"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
@@ -431,7 +430,7 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Odemknout dotykem kdykoli"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Když se dotknete senzoru, zařízení se odemkne, i když je obrazovka vypnutá. Nezamýšlené odemknutí je tak pravděpodobnější."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Když se dotknete snímače, zařízení se odemkne, i když je obrazovka vypnutá. Nezamýšlené odemknutí je tak pravděpodobnější."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Obrazovka, odemknutí"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
@@ -457,7 +456,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="5796228438604723279">"Registrace nebyla dokončena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Časový limit nastavení otisku prstu vypršel"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="467965101751652156">"Zkuste to znovu nebo otisk prstu nastavte později v Nastavení"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registrace otisku prstu se nezdařila. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Přidat další"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Další"</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace."</string>
@@ -686,8 +685,8 @@
<string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Ověřovat bajtkód aplikací k ladění"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Povolit nástroji ART ověřovat bajtkód aplikací k ladění"</string>
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Zobrazit frekvenci obnovení"</string>
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Zobrazit aktuální obnovovací frekvenci displeje"</string>
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Zobrazovat frekvenci obnovení"</string>
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Zobrazovat aktuální obnovovací frekvenci displeje"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Před použitím NFC vyžadovat odemknutí zařízení"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
@@ -873,7 +872,7 @@
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Zapomenout tuto skupinu?"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"WiFi hotspot"</string>
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Internet ani obsah nejsou sdíleny s dalšími zařízeními"</string>
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"S jinými zařízeními se nesdílí ani internet, ani obsah"</string>
<string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Není nastaveno žádné heslo"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Název hotspotu"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Heslo hotspotu"</string>
@@ -963,7 +962,7 @@
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Rozlišení obrazovky"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Vysoké rozlišení"</string>
<string name="screen_resolution_option_full" msgid="2694003735219114186">"Plné rozlišení"</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Plné rozlišení využívá víc baterie. Po přepnutí rozlišení se některé aplikace mohou restartovat."</string>
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Plné rozlišení využívá baterii intenzivněji. Po přepnutí rozlišení se některé aplikace mohou restartovat."</string>
<string name="screen_resolution_selected_a11y" msgid="6158451180032224977">"Vybráno"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Barvy"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Přirozené"</string>
@@ -1203,7 +1202,7 @@
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="3520269956641115883">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1163588718127651062">"Můžete začít používat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Stav baterie"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Nabití baterie"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Stav baterie"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Komunální"</string>
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Komunální nastavení"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
@@ -1285,7 +1284,7 @@
<string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Hotspot a tethering"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Hotspot je zapnutý, datové připojení se sdílí"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Hotspot je zapnutý"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Sdílení datového připojení"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Datové připojení se sdílí"</string>
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Když je zapnutý Spořič obrazovky, nelze sdílet datové připojení ani používat přenosné hotspoty"</string>
<string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Pouze hotspot"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Pouze USB"</string>
@@ -1420,7 +1419,7 @@
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Zapomněli jste heslo?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Zapomněli jste gesto?"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Zapomněli jste PIN?"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Jestliže chcete pokračovat, zadejte gesto zařízení"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Pokud chcete pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto."</string>
@@ -1451,7 +1450,7 @@
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Proveďte odemykací gesto"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Na závěr zvedněte prst z obrazovky"</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Nakonec zvedněte prst z obrazovky"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Spojte alespoň <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tečky. Zkuste to znovu."</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Gesto bylo zaznamenáno"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Potvrďte své gesto"</string>
@@ -1963,7 +1962,7 @@
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Funkci Velmi tmavé také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Režim jedné ruky byl přidán do Rychlého nastavení. Po přejetí prstem dolů jej můžete kdykoli zapnout nebo vypnout."</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Režim jedné ruky také můžete v horní části obrazovky přidat do Rychlého nastavení"</string>
<string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Velikost písma byla přidána do Rychlého nastavení. Přejetím dolů můžete velikost písma kdykoli změnit."</string>
<string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Velikost písma byla přidána do Rychlého nastavení. Přejetím prstem dolů velikost písma kdykoli změníte."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Zavřít"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Používat korekci barev"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Zkratka pro korekci barev"</string>
@@ -2670,7 +2669,7 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Nastavení obrazovky uzamčení"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Přidávat uživatele z obrazovky uzamčení"</string>
<string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"V doku přepnout na administrativního uživatele"</string>
<string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"V doku přepnout na administrátora"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Chcete se smazat?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Smazat tohoto uživatele?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Odstranit tento profil?"</string>
@@ -3157,7 +3156,7 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blikání kontrolky"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Soukromí"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Přeskakovat obrazovku uzamčení"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odemknutí přejdete přímo na posled obrazovku. Oznámení se na obrazovce uzamčení nebudou zobrazovat. Zobrazíte je přejetím prstem dolů."</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Po odemknutí přejdete přímo na naposledy používanou obrazovku. Oznámení se na obrazovce uzamčení nebudou zobrazovat. Zobrazíte je přejetím prstem dolů."</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Zobrazovat pouze nová oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
@@ -3460,8 +3459,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Před uvolněním požádat o PIN"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Před odepnutím požádat o heslo"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Při odepnutí uzamknout zařízení"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Potvrdit smazání SIM karty"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Před vymazáním eSIM karty ověřte svou totožnost"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Potvrzovat smazání SIM karty"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Před vymazáním eSIM karty ověřovat svoji totožnost"</string>
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Pokročilá ochrana paměti beta"</string>
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Pokročilá ochrana paměti"</string>
<string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"Tato funkce beta pomáhá chránit zařízení před chybami, které mohou ohrozit vaši bezpečnost."</string>
@@ -3562,7 +3561,7 @@
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Optimalizace využívání baterie"</string>
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Optimalizace výdrže baterie není k dispozici"</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Povolit aplikaci stále běžet na pozadí?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolíte stále běžet na pozadí, může to zkrátit životnost baterie. \n\nSvoji volbu můžete později změnit v nabídce Nastavení &gt; Aplikace."</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolíte, aby stále běžela na pozadí, může to zkrátit životnost baterie. \n\nSvoji volbu můžete později změnit v nabídce Nastavení &gt; Aplikace."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Za posledních 24 hodin použito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Od posledního úplného nabití nebyla baterie využita"</string>
@@ -3650,9 +3649,12 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Povolit přístup ke správě všech souborů"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci načítat, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložištích. Aplikace bude mít přístup k souborům i bez vašeho vědomí."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Mají přístup ke všem souborům"</string>
<string name="full_screen_intent_title" msgid="2461171326558306927">"Zobrazovat oznámení na celou obrazovku"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="7103548865544643514">"Povolit aplikaci zobrazovat oznámení na celou obrazovku, když bude zařízení zamknuté"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="4600171646567760347">"Povolte aplikaci zobrazovat oznámení na celou obrazovku, když bude zařízení zamknuté. Aplikace tak mohou zvýraznit budíky, příchozí hovory a další důležitá oznámení."</string>
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (747270185715224130) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (9035367640019960861) -->
<skip />
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (7716518411349225528) -->
<skip />
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Aplikace pro správu médií"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Povolit aplikaci spravovat média"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci bez zeptání upravovat a mazat mediální soubory vytvořené v jiných aplikacích. Aplikace musí mít oprávnění pro přístup k souborům a médiím."</string>
@@ -3919,7 +3921,7 @@
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Používat režim jedné ruky"</string>
<string name="one_handed_mode_shortcut_title" msgid="1847871530184067369">"Zkratka pro režim jedné ruky"</string>
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"dosažitelnost"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Přejetím dolů"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Přejetím dolů:"</string>
<string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Použití této zkratky"</string>
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="7921988617828924342">"Stáhněte dolů horní polovinu obrazovky, abyste na ni snáze dosáhli jednou rukou"</string>
<string name="one_handed_mode_footer_text" msgid="6336209800330679840">" "<b>"Jak používat režim jedné ruky"</b>\n" • V nastavení systémové navigace musí být vybrána navigace gesty\n • U spodního okraje obrazovky přejeďte prstem dolů"</string>
@@ -4121,8 +4123,14 @@
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (3985105681812713612) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (4173041926052925436) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver (2619263039763150810) -->
<skip />
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Změny kompatibility aplikací"</string>
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Přepnout změny kompatibility aplikace"</string>
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Přepínat změny kompatibility aplikací"</string>
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Změny, které jsou ve výchozím nastavení povoleny"</string>
<string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Změny, které jsou ve výchozím nastavení zakázány"</string>
<string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Žádné aplikace"</string>
@@ -4360,7 +4368,7 @@
<string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Při používání této služby k tísňovým voláním může váš operátor shromažďovat údaje o vaší poloze.\n\nPodrobnosti naleznete v zásadách ochrany soukromí operátora."</string>
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Ke zbývajícímu času nebo datům můžete ztratit přístup. Před odstraněním se informujte u operátora."</string>
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Obsah aplikace"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Povolte aplikacím odesílat obsah do systému Android"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Povolit aplikacím odesílat obsah do systému Android"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Zaznamenávat výpis haldy systému"</string>
<string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Memory Tagging Extension"</string>
<string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Funkce MTE (Memory Tagging Extension) usnadňuje zjišťování bezpečnostních problémů s pamětí v aplikaci a zajišťuje bezpečnější nativní kód aplikace."</string>
@@ -4517,7 +4525,7 @@
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Používat tmavý motiv"</string>
<string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Používat Bluetooth"</string>
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Blokovat vyzvánění"</string>
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Použít hotspot sítě WiFi"</string>
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Používat hotspot sítě WiFi"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Používat připnutí aplikace"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Používat nastavení pro vývojáře"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Používat tiskovou službu"</string>