Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib50973adc800db805a4f2032480e4b4ddcccbb56
This commit is contained in:
@@ -159,8 +159,7 @@
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Стандартно за системата"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Избирането на език за това приложение не е налице от настройките."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Езикът може да се различава от езиците, налични в приложението. Възможно е някои приложения да не поддържат тази настройка."</string>
|
||||
<!-- no translation found for desc_app_locale_selection_supported (6744909281573556379) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Задайте език за всяко приложение."</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Системата, приложенията и уебсайтовете използват първия поддържан език от тези, които предпочитате."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"За да изберете език за всяко отделно приложение, отворете съответните настройки."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Научете повече за езиците на приложението"</string>
|
||||
@@ -233,7 +232,7 @@
|
||||
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Използва <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> започва на <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> започва на <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Използва <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Няма лятно часово време."</string>
|
||||
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Лятно часово време"</string>
|
||||
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Стандартно време"</string>
|
||||
@@ -1954,7 +1953,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Използване на: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отваряне на: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="2941824314912928072">"Приложението <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> е добавено към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да го включите или изключите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Можете също да добавите <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_qs_tooltip_content" msgid="6002493441414967868">"Можете също да добавите „<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_correction_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="9092661358437404374">"Функцията за корекция на цветовете е добавена към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да я включите или изключите."</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Можете също да добавите функцията за корекция на цветовете към бързите настройки от горната част на екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Функцията за инвертиране на цветовете е добавена към бързите настройки. По всяко време можете да прекарате пръст надолу, за да я включите или изключите."</string>
|
||||
@@ -2488,7 +2487,7 @@
|
||||
<string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Синхронизира се сега…"</string>
|
||||
<string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Създаване на резервно копие на настройките"</string>
|
||||
<string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Създаване на резервно копие на настройките ми"</string>
|
||||
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Синхрон сега"</string>
|
||||
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Синхронизиране сега"</string>
|
||||
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Анулиране на синхронизирането"</string>
|
||||
<string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Докоснете, за да синхронизирате сега (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
||||
%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
@@ -2955,8 +2954,7 @@
|
||||
<string name="keywords_nr_advanced_calling" msgid="4157823099610141014">"vo5g, vonr, разширени обаждания, обаждане през 5g"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"добавяне на език, език: добавяне"</string>
|
||||
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"размер на текста, едър шрифт, голям шрифт, големи знаци, слабо зрение, уголемяване на знаците, инструмент за уголемяване на шрифта, уголемяване на шрифта"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_always_show_time_info (1066752498285497595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="1066752498285497595">"винаги включен фонов дисплей, дисплей, открояващ важни неща"</string>
|
||||
<string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, маркер, четец"</string>
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Сила на звука, вибриране, „Не безпокойте“"</string>
|
||||
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Сила на звука за мултимедия"</string>
|
||||
@@ -3562,7 +3560,7 @@
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Разходът на батерията се оптимизира"</string>
|
||||
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Няма настройка за оптимизиране на батерията"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Да се изпълнява винаги на заден план?"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Разрешаването на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> винаги да се изпълнява на заден план може да съкрати живота на батерията. \n\nМожете да промените това по-късно от „Настройки > Приложения“."</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6029266540782139941">"Разрешаването на „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ винаги да се изпълнява на заден план може да съкрати живота на батерията. \n\nМожете да промените това по-късно от „Настройки > Приложения“."</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Изразходване на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> от последното пълно зареждане"</string>
|
||||
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Използване за последните 24 часа: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Батерията не е използвана от последното пълно зареждане"</string>
|
||||
@@ -3650,9 +3648,12 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Разрешаване на достъп за управл. на всички файлове"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Разрешете на това приложение да чете, променя и изтрива всички файлове на устройството или обемите на свързаните хранилища. Ако то получи разрешението, може да осъществява достъп до файловете без изричното ви знание."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Може да осъществява достъп до всички файлове"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="2461171326558306927">"Показване на известията на цял екран"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="7103548865544643514">"Разрешаване на приложението да показва известия на целия екран, когато устройството е заключено"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="4600171646567760347">"Разрешаване на приложението да показва известия, които заемат целия екран, когато устройството е заключено. Приложенията могат да ги използват, за да открояват будилници, входящи обаждания или други спешни известия."</string>
|
||||
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (747270185715224130) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (9035367640019960861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (7716518411349225528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Приложения за управление на мултимедията"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Разрешаване на прил. да управл. мултимедията"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Ако е разрешено, това приложение може да променя или изтрива мултимедийните файлове, създадени чрез други приложения, без да ви попита. То трябва да има разрешение за достъп до файловете и мултимедията."</string>
|
||||
@@ -3899,8 +3900,8 @@
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Връщане назад, достъп до началния екран и превключване между приложенията посредством бутоните в долната част на екрана."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"навигиране в системата, навигиране с 2 бутона, навигиране с 3 бутона, навигиране с жестове, прекарване на пръст"</string>
|
||||
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Дигитален асистент"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Прекарване на пръст за извикване на асистент"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Прекарайте пръст нагоре от долен ъгъл на екрана, за да извикате приложението за дигитален асистент."</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Плъзгане на пръст за извикване на асистент"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Плъзнете пръст нагоре от долен ъгъл на екрана, за да извикате приложението за дигитален асистент."</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Задръжте бутона „Начало“, за да извикате Асистент"</string>
|
||||
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Натиснете и задръжте бутона „Начало“, за да извикате приложението за дигитален асистент."</string>
|
||||
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Ниска"</string>
|
||||
@@ -4059,10 +4060,8 @@
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Услуга за автоматично попълване"</string>
|
||||
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Основна услуга за автоматично попълване"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Пароли"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_chosen_app_title (4547405511458518096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credman_credentials (4931371941253324143) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="4547405511458518096">"Пароли, ключове за достъп и услуги за данни"</string>
|
||||
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Допълнителни доставчици"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# парола}other{# пароли}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автоматично, попълване, автоматично попълване, парола"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"данни, код за достъп, парола"</string>
|
||||
@@ -4119,6 +4118,12 @@
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
|
||||
<!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver (3985105681812713612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_angle_as_system_driver_summary (4173041926052925436) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_angle_as_system_driver (2619263039763150810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Промени в съвместимостта на приложенията"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Включване/изключване на промените в съвместимостта на приложенията"</string>
|
||||
<string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Промени, свързани с активирането по подразбиране"</string>
|
||||
@@ -4700,6 +4705,5 @@
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Среден"</string>
|
||||
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Висок"</string>
|
||||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Това приложение може да се отвори само в 1 прозорец"</string>
|
||||
<!-- no translation found for note_task_shortcut_label (1589543982691587932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="note_task_shortcut_label" msgid="1589543982691587932">"Пряк път към бележка"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user