Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I329f068208298bdb3cfdd4370e33cd9e2886298c Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -355,14 +355,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"ആരംഭിക്കാം!"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"സെൻസറിൽ വിരൽ വച്ച് ഒരു വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെട്ട ശേഷം വിരൽ മാറ്റുക."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"അങ്ങനെത്തന്നെ തുടരുക"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളത്തിന്റെ എല്ലാ വ്യത്യസ്ത ഭാഗങ്ങളും ചേർക്കുന്നതിന് വിരൽ പതുക്കെ നീക്കുക"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"വിരലടയാളം ചേർത്തു!"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"നിങ്ങൾ ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോഴെല്ലാം, തിരിച്ചറിയാനോ ഒരു വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനാകും."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഉണർത്താനും അൺലോക്കുചെയ്യാനും വിരലടയാള സെൻസറിൽ തൊട്ടാൽ മതിയാകും."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക്, വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ കഴിയും."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"വിരലടയാളം സജ്ജമാക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു മാർഗ്ഗമായി നിങ്ങൾ വിരലടലാളം ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളിത് ഇപ്പോൾ ഒഴിവാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പിന്നീട് സജ്ജമാക്കേണ്ടി വരും. സജ്ജീകരിക്കലിന് ഒരൽപ്പസമയമേ എടുക്കുകയുള്ളൂ."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"സ്ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജമാക്കുക"</string>
|
||||
@@ -2507,6 +2505,7 @@
|
||||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"അൺലോക്കുചെയ്യാൻ സ്ലൈഡുചെയ്യുക, പാസ്വേഡ്, പാറ്റേൺ, പിൻ"</string>
|
||||
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ഔദ്യോഗിക വെല്ലുവിളി, ഔദ്യോഗികം, പ്രൊഫൈൽ"</string>
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ, മാനേജുചെയ്യപ്പെടുന്ന പ്രൊഫൈൽ, ഏകീകരിക്കുക, ഏകീകരിക്കൽ, ഔദ്യോഗികം, പ്രൊഫൈൽ"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"ജെസ്റ്റർ"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"വൈഫൈ NFC ടാഗ് സജ്ജമാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"റൈറ്റുചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"റൈറ്റുചെയ്യാൻ ഒരു ടാഗ് ടാപ്പുചെയ്യുക..."</string>
|
||||
@@ -3007,12 +3006,9 @@
|
||||
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റാ ഉപയോഗം"</string>
|
||||
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"വൈഫൈ"</string>
|
||||
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ഇതർനെറ്റ്"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_template (4334891288093891726) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_data_template (6265570748799357386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ethernet_data_template (5782476509881033590) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ"</string>
|
||||
<string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> വൈഫൈ ഡാറ്റ"</string>
|
||||
<string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റ"</string>
|
||||
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ഡാറ്റാ മുന്നറിയിപ്പ്"</string>
|
||||
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ഡാറ്റാ മുന്നറിയിപ്പ് / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ഡാറ്റാ പരിധി"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ബില്ലിംഗ് സൈക്കിൾ"</string>
|
||||
@@ -3118,6 +3114,8 @@
|
||||
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ലേ?"</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"സിസ്റ്റം വിവരങ്ങൾ അയയ്ക്കുക"</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം വേഗത്തിൽ പരിഹരിക്കുന്നതിന്, പ്രശ്നനിർണ്ണയത്തിനായി ഞങ്ങൾക്ക് സിസ്റ്റം വിവരങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്."</string>
|
||||
<!-- no translation found for support_disclaimer_do_not_show (3378367075323727539) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരണം"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"കോൺടാക്റ്റ് തിരയൽ"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"വിളിക്കുന്നവരെയും കോൺടാക്റ്റുകളെയും തിരിച്ചറിയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തെ അനുവദിക്കുക"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user