Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I329f068208298bdb3cfdd4370e33cd9e2886298c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-06-21 03:52:26 -07:00
parent 03eb9afe99
commit c1db3d0c31
81 changed files with 862 additions and 977 deletions

View File

@@ -355,14 +355,12 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"削除"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"登録の開始"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"指をセンサーに当て、振動したら離します。"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"もう一度触れてください"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"指を少しずつ動かして、指紋全体を登録します。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"指紋の登録完了"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"このアイコンが表示されているときは、本人確認や購入の承認に指紋認証を使用できます。"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"指紋認証センサーに触れるだけで端末を復帰させてロックを解除できます。"</string>
<!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
<skip />
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"このアイコンが表示されている場合は、購入の許可やアプリへのログインも行えます。"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"指紋の設定をスキップしますか?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"スマートフォンのロック解除方法として指紋を選択しています。スキップした場合は、後でセットアップする必要があります。セットアップの所要時間は1分程度です。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"画面ロックを設定"</string>
@@ -2511,6 +2509,7 @@
<string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"スライドでロック解除、パスワード、パターン、PIN"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ワーク チャレンジ, 仕事用, プロファイル"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"仕事用プロファイル, 管理対象プロファイル, 統合する, 統合, 仕事, プロファイル"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"操作"</string>
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFCタグのセットアップ"</string>
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"書き込む"</string>
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"書き込むにはタグをタップしてください..."</string>
@@ -3011,12 +3010,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"イーサネット データ使用量"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"イーサネット"</string>
<!-- no translation found for cell_data_template (4334891288093891726) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_data_template (6265570748799357386) -->
<skip />
<!-- no translation found for ethernet_data_template (5782476509881033590) -->
<skip />
<string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>(モバイルデータ)"</string>
<string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>Wi-Fi データ)"</string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>(イーサネット データ)"</string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> データ警告"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> データ警告 / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> データ上限"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"請求期間"</string>
@@ -3122,6 +3118,8 @@
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"アカウントにアクセスできない場合"</string>
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"システム情報の送信"</string>
<string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"すぐに問題に対処するには、診断用のシステム情報が必要となります。"</string>
<!-- no translation found for support_disclaimer_do_not_show (3378367075323727539) -->
<skip />
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"仕事用プロファイルの設定"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"連絡先の検索"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"発信者や連絡先を特定するために組織による連絡先の検索を許可します"</string>