Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I329f068208298bdb3cfdd4370e33cd9e2886298c Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -361,14 +361,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začínáme!"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umístěte prst na senzor. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Pokračujte"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lehce pohněte prstem, aby se zaznamenaly všechny části otisku"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl přidán!"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Probuďte a odemkněte zařízení klepnutím na senzor otisků prstů."</string>
|
||||
<!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Když se zobrazí tato ikona, můžete také autorizovat nákupy nebo se přihlásit do aplikací."</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
|
||||
@@ -2549,6 +2547,7 @@
|
||||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"odemknutí přejetím prstem, heslo, gesto, PIN"</string>
|
||||
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"pracovní výzva, práce, profil"</string>
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"pracovní profil, spravovaný profil, sjednotit, sjednocení, práce, profil"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gesto"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string>
|
||||
@@ -3067,12 +3066,9 @@
|
||||
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Využití dat přes ethernet"</string>
|
||||
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for cell_data_template (4334891288093891726) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_data_template (6265570748799357386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ethernet_data_template (5782476509881033590) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"Mobilní data: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Data přes Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Data přes ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturační cyklus"</string>
|
||||
@@ -3180,6 +3176,8 @@
|
||||
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Nedaří se vám přihlásit k účtu?"</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Odeslání systémových informací"</string>
|
||||
<string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Abychom vám pomohli problém rychle vyřešit, pro účely diagnostiky potřebujeme systémové informace."</string>
|
||||
<!-- no translation found for support_disclaimer_do_not_show (3378367075323727539) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavení pracovního profilu"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhledávání kontaktů"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povolit vyhledávání kontaktů organizací za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user