diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 4fefb5f32f3..b9f3738be20 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080 p FHD+"
"1440 p QHD+"
"Volle resolusie gebruik meer van jou battery. As jy jou resolusie oorskakel, sal sommige programme dalk herbegin."
+
+
"Kleure"
"Natuurlik"
"Gemaksimeer"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Dit lyk of hierdie ^1 stadig is. \n\nJy kan voortgaan, maar programme wat na hierdie ligging geskuif is, sal dalk vashaak, en dataoordragte kan lank vat. \n\nOorweeg dit om \'n vinniger ^1 te gebruik vir beter werkverrigting."
"Hoe sal jy hierdie ^1 gebruik?"
"Formateer SD-kaart vir interne berging"
- "Berg programme en media om slegs op hierdie tablet te gebruik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kom meer te wete oor hoe om ’n SD-kaart op te stel</a>"
+
+
"Formateer"
"Formateer SD-kaart vir interne berging"
- "Berg programme en media om slegs op hierdie foon te gebruik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kom meer te wete oor hoe om ’n SD-kaart op te stel</a>"
+
+
"Formateer"
"Of"
"Formateer SD-kaart vir draagbare berging"
- "Berg foto\'s, video\'s, musiek en meer, en kry toegang daartoe van ander toestelle af. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kom meer te wete oor hoe om ’n SD-kaart op te stel</a>"
+
+
"Formateer"
"Stel later op"
"Formateer hierdie ^1?"
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index d63cce88e91..98091d9c5af 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"ሙሉ ጥራት የባትሪዎን ተጨማሪ ይጠቀማል። ጥራትዎን መቀየር አንዳንድ መተግበሪያዎች እንደገና እንዲጀምሩ ሊያስደርግ ይችላል።"
+
+
"ቀለማት"
"ተፈጥሯዊ"
"ተጨምሯል"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"ይህ ^1 ዝግምተኛ መስሎ ይታያል። \n\nመቀጠል ይችላሉ፣ ነገር ግን ወደዚህ አካባቢ የተንቀሳቀሱ መተግበሪያዎች ሊንተባተቡ እና የውሂብ ሽግግር ረዥም ጊዜ ሊወስድ ይችል ይሆናል። \n\nለተሻለ የስራ አፈጻጸም ፍጥነት ያለው ^1 መጠቀምን ከግምት ያስገቡ።"
"ይህን ^1 እንዴት ይጠቀሙበታል?"
"ኤስዲ ካርድን ለውስጣዊ ማህደረ ትውስታ ቅርጸት ይስሩበት"
- "በዚህ ጡባዊ ላይ ብቻ ለመጠቀም መተግበሪያዎችን እና ሚዲያን ያከማቹ። <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>አንድ ኤስዲ ካርድን ስለማቀናበር የበለጠ ይወቁ</a>"
+
+
"ቅርጸት"
"ኤስዲ ካርድን ለውስጣዊ ማህደረ ትውስታ ቅርጸት ይስሩበት"
- "በዚህ ስልክ ላይ ብቻ ለመጠቀም መተግበሪያዎችን እና ሚዲያን ያስቀምጡ። <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>አንድ ኤስዲ ካርድን ስለማቀናበር የበለጠ ይወቁ</a>"
+
+
"ቅርጸት"
"ወይም"
"ኤስዲ ካርድን ለተንቀሳቃሽ ማከማቻ ቅርጸት ይስሩበት"
- "ፎቶዎችን፣ ቪድዮዎችን፣ ሙዚቃን እና ሌሎችንም ያከማቹ እና ከሌሎች መሣሪያዎች ሆነው ይድረሷቸው። <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>አንድ ኤስዲ ካርድን ስለማቀናበር የበለጠ ይወቁ</a>"
+
+
"ቅርጸት"
"በኋላ ያዋቅሩ"
"ይህ ^1 ይቀረጽ?"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 89d1eb15ac7..64829f7e787 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -1477,6 +1477,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"تستخدِم الدقة الكاملة قدرًا أكبر من طاقة بطاريتك. وقد يؤدي تبديل الدقة إلى إعادة تشغيل بعض التطبيقات."
+
+
"الألوان"
"طبيعية"
"مُحسنة"
@@ -1836,14 +1838,17 @@
"تبدو ^1 بطيئًة، \n\nيمكنك المتابعة إلا أنه قد تتعثر التطبيقات التي تم نقلها إلى هذا الموقع وربما تستغرق عمليات نقل البيانات وقتًا طويلاً. \n\nيمكنك استخدام ^1 أسرع للحصول على أداء أفضل."
"كيف ستستخدم ^1؟"
"تهيئة بطاقة SD كوحدة تخزين داخلية"
- "يمكنك تخزين التطبيقات والوسائط لاستخدامها على هذا الجهاز اللوحي فقط. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>تعرُّف على المزيد حول ضبط إعدادات بطاقة SD</a>"
+
+
"تهيئة"
"تهيئة بطاقة SD كوحدة تخزين داخلية"
- "يمكنك تخزين التطبيقات والوسائط لاستخدامها على هذا الهاتف فقط. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>تعرُّف على المزيد حول ضبط إعدادات بطاقة SD</a>"
+
+
"تهيئة"
"أو"
"تهيئة بطاقة SD كوحدة تخزين محمولة"
- "يمكنك تخزين الصور والفيديوهات والموسيقى وغير ذلك مع إمكانية الوصول إليها من أجهزة أخرى. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>تعرُّف على المزيد حول ضبط إعدادات بطاقة SD</a>"
+
+
"تهيئة"
"الإعداد لاحقًا"
"هل تريد تهيئة ^1؟"
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 98dad44dbf1..cc528d8b777 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"সম্পূৰ্ণ ৰিজ’লিউশ্বনে আপোনাৰ অধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰে। আপোনাৰ ৰিজ’লিউশ্বনলৈ সলনি কৰিলে কিছুমান এপ্ ৰিষ্টাৰ্ট হ’ব পাৰে।"
+
+
"ৰংবোৰ"
"প্ৰাকৃতিক"
"বৃদ্ধি কৰা"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 লেহেমীয়া যেন দেখা গৈছে। \n\nআপুনি অব্যাহত ৰাখিব পাৰে, কিন্তু এই অৱস্থানলৈ স্থানান্তৰ কৰা হোৱা এপসমূহ ভালকৈ নচলিব পাৰে আৰু ডেটা স্থানান্তৰণ হওতে প্ৰয়োজনতকৈ বেছি সময় লাগিব পাৰে। \n\nউত্তম ফলাফলৰ বাবে এটা দ্ৰুত ^1 ব্যৱহাৰৰ কথা বিবেচনা কৰক।"
"আপুনি এই ^1 কেনেদৰে ব্যৱহাৰ কৰিব খোজে?"
"অভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজৰ বাবে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
- "কেৱল এই টেবলেটটোত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এপ্ আৰু মিডিয়া ষ্ট’ৰ কৰক। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এখন SD কাৰ্ড ছেট আপ কৰাৰ বিষয়ে অধিক জানক</a>"
+
+
"ফৰ্মেট কৰক"
"অভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজৰ বাবে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
- "কেৱল এই ফ’নটোত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এপ্ আৰু মিডিয়া ষ্ট’ৰ কৰক। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এখন SD কাৰ্ড ছেট আপ কৰাৰ বিষয়ে অধিক জানক</a>"
+
+
"ফৰ্মেট কৰক"
"বা"
"প’ৰ্টেবল ষ্ট’ৰেজৰ বাবে SD কাৰ্ড ফৰ্মেট কৰক"
- "ফট’, ভিডিঅ’, সংগীত আৰু অধিক ষ্ট’ৰ কৰক আৰু আন ডিভাইচৰ পৰা সেইবোৰ এক্সেছ কৰক। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এখন SD কাৰ্ড ছেট আপ কৰাৰ বিষয়ে অধিক জানক</a>"
+
+
"ফৰ্মেট কৰক"
"পিছত ছেট আপ কৰক"
"এই ^1খন ফৰ্মেট কৰিবনে?"
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 1ceffa5ed7f..07a8bcce288 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Tam ayırdetmə dəqiqliyi batareyanızdan daha çox istifadə edir. Ayırdetmə dəqiqliyinin keçirilməsi bəzi tətbiqlərin yenidən başladılmasına səbəb ola bilər."
+
+
"Rənglər"
"Təbii"
"Dolğun"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Bu ^1 sürəti zəifdir. \n\nDavam edə bilərsiniz, amma bu məkana köçürülən tətbiqlər zəifləyə bilər və data transferi çox vaxt çəkə bilər. \n\nDaha yaxşı performans üçün sürətli ^1 istifadə edin."
"^1 necə istifadə olunmalıdır?"
"Daxili yaddaş üçün SD kartı formatlayın"
- "Yalnız bu planşetdə istifadə ediləcək tətbiqləri & medianı yadda saxlayın. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartın ayarlanması haqqında ətraflı məlumat əldə edin</a>"
+
+
"Formatlayın"
"Daxili yaddaş üçün SD kartı formatlayın"
- "Yalnız bu telefonda istifadə ediləcək tətbiqləri & medianı yadda saxlayın. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartın ayarlanması haqqında ətraflı məlumat əldə edin</a>"
+
+
"Formatlayın"
"Və ya"
"Portativ yaddaş üçün SD kartı formatlayın"
- "Fotoları, videoları, musiqiləri və daha çoxunu saxlayın və onlara digər cihazlardan daxil olun. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartın ayarlanması haqqında ətraflı məlumat əldə edin</a>"
+
+
"Formatlayın"
"Sonra quraşdırın"
"^1 format edilsin?"
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index c16f10ddef5..873f5ae95e4 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -1417,6 +1417,8 @@
"1080 piksela FHD+"
"1440 piksela QHD+"
"Puna rezolucija koristi više baterije. Ako pređete na ovu rezoluciju, neke aplikacije će se možda restartovati."
+
+
"Boje"
"Prirodne"
"Pojačane"
@@ -1773,14 +1775,17 @@
"Izgleda da ^1 sporo funkcioniše. \n\nMožete da nastavite, ali aplikacije koje premestite na tu lokaciju će se možda prekidati i transferi podataka mogu dugo da traju. \n\nRazmislite o korišćenju bržeg uređaja ^1 za bolji učinak."
"Kako ćete koristiti uređaj ^1?"
"Formatirajte SD karticu za internu memoriju"
- "Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>"
+
+
"Formatiraj"
"Formatirajte SD karticu za internu memoriju"
- "Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>"
+
+
"Formatiraj"
"Ili"
"Formatirajte SD karticu za prenosivu memoriju"
- "Čuvajte slike, video, muziku i drugo i pristupajte im sa drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o podešavanju SD kartice</a>"
+
+
"Formatiraj"
"Podesiću kasnije"
"Želite da formatirate uređaj ^1?"
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 00abae94f06..0e0c9751b9d 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -1439,6 +1439,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Пры поўнай раздзяляльнасці хутчэй разраджаецца акумулятар. Пераключэнне на вашу раздзяляльнасць можа прывесці да перазапуску некаторых праграм."
+
+
"Колеры"
"Натуральныя"
"Яркія"
@@ -1796,14 +1798,17 @@
"Гэта ^1, здаецца, працуе павольна. \n\nВы можаце працягнуць, але ў дадатках, перанесеных у гэта сховішча, могуць адбывацца збоі, а перамяшчэнне даных можа займаць доўгі час. \n\nМагчыма, для лепшай прадукцыйнасці вам спатрэбіцца больш хуткая ^1."
"Як выкарыстоўваць ^1?"
"Фармаціраваць SD-карту для ўнутранага сховішча"
- "Захоўваць праграмы і мультымедыя для іх выкарыстання толькі на гэтым планшэце. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Даведацца больш пра наладжванне SD-карты</a>"
+
+
"Фармаціраваць"
"Фармаціраваць SD-карту для ўнутранага сховішча"
- "Захоўваць праграмы і мультымедыя для іх выкарыстання толькі на гэтым тэлефоне. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Даведацца больш пра наладжванне SD-карты</a>"
+
+
"Фармаціраваць"
"або"
"Фармаціраваць SD-карту для партатыўнага сховішча"
- "Захоўваць фота, відэа, музыку і іншае змесціва і атрымліваць да яго доступ з іншых прылад. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Даведацца больш пра наладжванне SD-карты</a>"
+
+
"Фармаціраваць"
"Наладзіць пазней"
"Адфармаціраваць прыладу \"^1\"?"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index a2f0478ef13..1d10aa42c52 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -1403,6 +1403,8 @@
"1080p (FHD+)"
"1440p (QHD+)"
"Пълната разделителна способност изразходва батерията ви в по-голяма степен. Превключването на разделителната способност може да доведе до рестартирането на някои приложения."
+
+
"Цветове"
"Естествени"
"Подсилени"
@@ -1758,14 +1760,17 @@
"Изглежда, че паметта (^1) е бавна. \n\nАко продължите, преместените там приложения може да не работят гладко, а прехвърлянето на данни – да отнема дълго време. \n\nЗа по-добра ефективност ползвайте по-бърза памет (^1)."
"Как ще ползвате хранилището (^1)?"
"Форматиране на SD картата като вътрешно хранилище"
- "Съхранявайте приложения и мултимедия за ползване само на този таблет. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Научете повече за настройването на SD карта</a>"
+
+
"Форматиране"
"Форматиране на SD картата като вътрешно хранилище"
- "Съхранявайте приложения и мултимедия за ползване само на този телефон. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Научете повече за настройването на SD карта</a>"
+
+
"Форматиране"
"Или"
"Форматиране на SD картата като преносимо хранилище"
- "Съхранявайте снимки, видеоклипове, музика и др. и осъществявайте достъп до тях от други устройства. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Научете повече за настройването на SD карта</a>"
+
+
"Форматиране"
"Настройване по-късно"
"Да се форматира ли хранилището (^1)?"
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 092b05fa997..e6d3479c066 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"সম্পূর্ণ রেজোলিউশন ব্যবহার করলে আপনার ব্যাটারির চার্জ বেশি খরচ হয়। রেজোলিউশন পরিবর্তন করা হলে কিছু অ্যাপ রিস্টার্ট হতে পারে।"
+
+
"রঙ"
"স্বাভাবিক"
"বুস্ট করা"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 টিকে ধীর বলে মনে হচ্ছে৷ \n\nআপনি চালিয়ে যেতে পারেন, কিন্তু এই অবস্থানে অ্যাপ্লিকেশানগুলিকে সরানোর সময় তা আটকে যতে পারেন বা ডেটা স্থানান্তর হতে বেশি সময় লাগতে পারে৷\n\nআরো ভাল কার্য সম্পাদনার জন্য একটি দ্রুততর ^1 ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন৷"
"আপনি এই ^1 কীভাবে ব্যবহার করবেন?"
"ইন্টার্নাল স্টোরেজের জন্য এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করা"
- "শুধুমাত্র এই ট্যাবলেটে ব্যবহার করতে অ্যাপ, মিডিয়া সেভ করুন। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এসডি কার্ড সেট-আপ করা সম্পর্কে আরও জানুন</a>"
+
+
"ফর্ম্যাট করুন"
"ইন্টার্নাল স্টোরেজের জন্য এসডি কার্ড ফর্ম্যাট করা"
- "শুধুমাত্র এই ফোনে ব্যবহার করতে অ্যাপ, মিডিয়া সেভ করুন। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এসডি কার্ড সেট-আপ করা সম্পর্কে আরও জানুন</a>"
+
+
"ফর্ম্যাট করুন"
"অথবা"
"পোর্টেবল স্টোরেজের জন্য এসডি কার্ড ফরম্যাট করা"
- "ফটো, ভিডিও, মিউজিক ও আরও অনেক কিছু সেভ করুন এবং অন্য ডিভাইস থেকে সেগুলি অ্যাক্সেস করুন। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>এসডি কার্ড সেট-আপ করা সম্পর্কে আরও জানুন</a>"
+
+
"ফর্ম্যাট করুন"
"পরে সেট-আপ করুন"
"^1 ফরম্যাট করবেন?"
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 91822d095b8..b3291523cc7 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -1417,6 +1417,7 @@
"1080 p FHD+"
"1440 p QHD+"
"Puna rezolucija troši više baterije. Prebacivanjem rezolucije može uzrokovati ponovo pokretanje nekih aplikacija."
+ "Odabrano"
"Boje"
"Prirodne"
"Pojačane"
@@ -1773,14 +1774,14 @@
"Čini se da je ^1 spora. \n\n Možete nastaviti, ali aplikacije koje su premještene na ovu lokaciju mogu zastajkivati te prijenos podataka može dugo trajati. \n\n Razmislite o korištenju brže^1 za bolje performanse."
"Kako ćete koristiti pohranu ^1?"
"Formatirajte SD karticu za unutrašnju pohranu"
- "Pohranite aplikacije i medijski sadržaj da ih koristite samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Pohranite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>."
"Formatiraj"
"Formatirajte SD karticu za unutrašnju pohranu"
- "Pohranite aplikacije i medijski sadržaj da ih koristite samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Pohranite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>."
"Formatiraj"
"Ili"
"Formatirajte SD karticu za prenosivu pohranu"
- "Pohranite fotografije, videozapise, muziku i drugo te im pristupite s drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Pohranite fotografije, videozapise, glazbu i druge sadržaje i pristupajte im s drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>."
"Formatiraj"
"Postavi kasnije"
"Formatirati medij ^1?"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index d77d31a9783..b592f1fbb39 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"La resolució completa consumeix més bateria. Si canvies la resolució, és possible que algunes aplicacions es reiniciïn."
+
+
"Colors"
"Naturals"
"Millorats"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Sembla que ^1 és lent. \n\nPots continuar, però les aplicacions que es desplacin a aquesta ubicació poden patir interrupcions i les transferències de dades poden tardar molt temps. \n\nPensa en la possibilitat de fer servir un ^1 més ràpid per obtenir un rendiment millor."
"Com utilitzaràs aquest suport (^1)?"
"Formata la targeta SD com a emmagatzematge intern"
- "Emmagatzema aplicacions i contingut multimèdia per fer-los servir només en aquesta tauleta. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Més informació sobre com pots configurar una targeta SD</a>"
+
+
"Formata"
"Formata la targeta SD com a emmagatzematge intern"
- "Emmagatzema aplicacions i contingut multimèdia per fer-los servir només en aquest telèfon. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Més informació sobre com pots configurar una targeta SD</a>"
+
+
"Formata"
"O"
"Formata la targeta SD com a emmagatzematge portàtil"
- "Emmagatzema fotos, vídeos, música i més, i accedeix-hi des d\'altres dispositius. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Més informació sobre com pots configurar una targeta SD</a>"
+
+
"Formata"
"Configura més tard"
"Vols formatar aquest suport (^1)?"
@@ -1879,7 +1884,7 @@
"Punt d\'accés Wi-Fi activat, compartició de xarxa"
"Punt d\'accés Wi-Fi activat"
"Compartició de xarxa"
- "No es pot compartir la xarxa ni utilitzar punts d\'accés Wi-Fi mentre la funció Economitzador de dades està activada"
+ "No es pot compartir la xarxa ni utilitzar punts d\'accés Wi-Fi mentre la funció Estalvi de dades està activada"
"Només punt d\'accés Wi‑Fi"
"Només USB"
"Només Bluetooth"
@@ -4803,7 +4808,7 @@
"Hi ha funcions restringides"
"Dades mòbils desactivades"
"Només es pot accedir a Internet per Wi‑Fi"
- "Economitzador de dades"
+ "Estalvi de dades"
"Hi ha funcions restringides"
"Perfil de treball desactivat"
"Per a les aplicacions i les notificacions"
@@ -4872,8 +4877,8 @@
"Configura"
"Altres aplicacions que utilitzen dades"
- - %1$d aplicacions poden utilitzar dades sense restricció quan l\'Economitzador de dades està activat
- - 1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció quan l\'Economitzador de dades està activat
+ - %1$d aplicacions poden utilitzar dades sense restricció quan l\'Estalvi de dades està activat
+ - 1 aplicació pot utilitzar dades sense restricció quan l\'Estalvi de dades està activat
"Dades principals"
"Dades Wi‑Fi"
@@ -4895,14 +4900,14 @@
"Actualitzat ara mateix"
"Mostra el pla"
"Mostra els detalls"
- "Economitzador de dades"
+ "Estalvi de dades"
"Dades sense restricció"
"Les dades en segon pla estan desactivades"
"Activat"
"Desactivat"
- "Utilitza l\'Economitzador de dades"
+ "Utilitza l\'Estalvi de dades"
"Ús de dades sense restricció"
- "Permet dades sense restricció amb Economitzador de dades activat"
+ "Permet dades sense restricció amb Estalvi de dades activat"
"Aplicació d\'inici"
"No hi ha cap pàgina d\'inici predeterminada"
"Inici segur"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 5e6a04ac3d9..6582a6ff0b1 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -1437,6 +1437,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Plné rozlišení využívá víc baterie. Po přepnutí rozlišení se některé aplikace mohou restartovat."
+
+
"Barvy"
"Přirozené"
"Zesílené"
@@ -1794,14 +1796,17 @@
"Toto zařízení ^1 je pravděpodobně pomalé. \n\nMůžete pokračovat, ale aplikace přesunuté do tohoto umístění budou mít prodlevy a přenosy dat mohou trvat delší dobu. \n\nZkuste použít rychlejší zařízení ^1, které zajistí vyšší výkon."
"Jak chcete toto médium ^1 používat?"
"Formátovat SD kartu jako interní úložiště"
- "Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto tabletem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>"
+
+
"Formátovat"
"Formátovat SD kartu jako interní úložiště"
- "Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto telefonem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>"
+
+
"Formátovat"
"nebo"
"Formátovat SD kartu jako přenosné úložiště"
- "Ukládejte fotky, videa, hudbu a další obsah a otvírejte je v jiných zařízeních. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>"
+
+
"Formátovat"
"Nastavit později"
"^1 – naformátovat toto médium?"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index be64a7779e3..a196e79c361 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Fuld opløsning bruger mere batteri. Nogle apps genstarter muligvis, hvis du skifter opløsning."
+
+
"Farver"
"Naturlige"
"Forstærkede"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Dette ^1 ser ud til at være langsomt. \n\nDu kan sagtens fortsætte, men apps, der er flyttet til denne lokation, vil muligvis hakke, og dataoverførsler kan tage længere tid. \n\nDu kan også skifte til et hurtigere ^1 for at få en bedre ydeevne."
"Hvordan vil du bruge dette ^1?"
"Formatér SD-kort til intern lagerplads"
- "Gem apps og medier, som kun skal bruges på denne tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Få flere oplysninger om, hvordan du konfigurerer et SD-kort</a>"
+
+
"Formatér"
"Formatér SD-kort til intern lagerplads"
- "Gem apps og medier, som kun skal bruges på denne telefon. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Få flere oplysninger om, hvordan du konfigurerer et SD-kort</a>"
+
+
"Formatér"
"Eller"
"Formatér SD-kort til flytbar lagerplads"
- "Gem billeder, videoer, musik m.m., og få adgang til dem fra andre enheder. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Få flere oplysninger om, hvordan du konfigurerer et SD-kort</a>"
+
+
"Formatér"
"Konfigurer senere"
"Vil du formatere dette ^1?"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 5aa1660ff03..4ae22073404 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -1404,6 +1404,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Die volle Auflösung verbraucht mehr Akku. Wenn du die Auflösung änderst, werden einige Apps möglicherweise neu gestartet."
+
+
"Farben"
"Natürlich"
"Verstärkt"
@@ -1759,14 +1761,17 @@
"Die ^1 ist offenbar langsam. \n\nDu kannst fortfahren, aber hierher verschobene Apps bleiben eventuell hängen und Datenübertragungen können lange dauern. \n\nFür eine bessere Leistung solltest du eine schnellere ^1 nutzen."
"Wie möchtest du das Gerät (^1) nutzen?"
"SD-Karte als internen Speicher formatieren"
- "Apps & Medien, die nur auf diesem Tablet verwendet werden sollen speichern. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Weitere Informationen zum Einrichten von SD-Karten</a>"
+
+
"Formatieren"
"SD-Karte als internen Speicher formatieren"
- "Du kannst Apps und Medien speichern, die nur auf diesem Telefon verwendet werden sollen. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Weitere Informationen zum Einrichten von SD-Karten</a>"
+
+
"Formatieren"
"oder"
"SD-Karte als mobilen Speicher formatieren"
- "Du kannst Fotos, Videos, Musik und mehr speichern und von anderen Geräten darauf zugreifen. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Weitere Informationen zum Einrichten von SD-Karten</a>"
+
+
"Formatieren"
"Später einrichten"
"^1 formatieren?"
@@ -4040,7 +4045,7 @@
"Vertrauliche Benachrichtigungen aus Arbeitsprofilen"
"Auf dem Sperrbildschirm werden vertrauliche Inhalte aus Arbeitsprofilen angezeigt"
"Gesamten Benachrichtigungsinhalt anzeigen"
- "Sensible Inhalte nur im entsperrten Zustand zeigen"
+ "Sensible Inhalte nur im entsperrten Zustand anzeigen"
"Keine Benachrichtigungen anzeigen"
"Wie sollen Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm angezeigt werden?"
"Sperrbildschirm"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index aa16ce72b04..a5dffa45c98 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Η πλήρης ανάλυση χρησιμοποιεί περισσότερο την μπαταρία. Η αλλαγή της ανάλυσης μπορεί να προκαλέσει επανεκκίνηση ορισμένων εφαρμογών."
+
+
"Χρώματα"
"Φυσικό"
"Ενισχυμένο"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Το στοιχείο ^1 παρουσιάζει καθυστέρηση. \n\nΜπορείτε να συνεχίσετε, αλλά οι εφαρμογές που έχουν μετακινηθεί σε αυτήν την τοποθεσία ενδέχεται να παρουσιάσουν δυσκολίες στη λειτουργία και οι μεταφορές δεδομένων ενδέχεται να καθυστερήσουν. \n\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα ταχύτερο ^1 για καλύτερες επιδόσεις."
"Πώς θα χρησιμοποιήσετε το ^1;"
"Μορφοπ. κάρτας SD για χρήση ως εσωτερ. αποθ. χώρο"
- "Αποθήκευση εφαρμογών και μέσων για χρήση μόνο σε αυτό το tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη ρύθμιση μιας κάρτας SD</a>"
+
+
"Μορφοποίηση"
"Μορφοπ. κάρτας SD για χρήση ως εσωτερ. αποθ. χώρο"
- "Αποθήκευση εφαρμογών και μέσων για χρήση μόνο σε αυτό το τηλέφωνο. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη ρύθμιση μιας κάρτας SD</a>"
+
+
"Μορφοποίηση"
"Ή"
"Μορφοπ. κάρτας SD ως φορητό αποθ. χώρο"
- "Αποθηκεύστε φωτογραφίες, βίντεο, μουσική και άλλο περιεχόμενο και αποκτήστε πρόσβαση σε αυτό από άλλες συσκευές. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Μάθετε περισσότερα σχετικά με τη ρύθμιση μιας κάρτας SD</a>"
+
+
"Μορφοποίηση"
"Ρύθμιση αργότερα"
"Να γίνει μορφοποίηση του ^1;"
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index b3224965312..82f39c7b4a9 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,7 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Full resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart."
+ "Selected"
"Colours"
"Natural"
"Boosted"
@@ -1752,14 +1753,14 @@
"This ^1 appears to be slow. \n\nYou can continue, but apps moved to this location may stutter and data transfers may take a long time. \n\nConsider using a faster ^1 for better performance."
"How will you use this ^1?"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Or"
"Format SD card for portable storage"
- "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Set up later"
"Format this ^1?"
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 420783a7f37..9523454f8bf 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,7 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Full resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart."
+ "Selected"
"Colours"
"Natural"
"Boosted"
@@ -1752,14 +1753,14 @@
"This ^1 appears to be slow. \n\nYou can continue, but apps moved to this location may stutter and data transfers may take a long time. \n\nConsider using a faster ^1 for better performance."
"How will you use this ^1?"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Or"
"Format SD card for portable storage"
- "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Set up later"
"Format this ^1?"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index c134c774573..d2d721c7d60 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,7 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Full resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart."
+ "Selected"
"Colours"
"Natural"
"Boosted"
@@ -1752,14 +1753,14 @@
"This ^1 appears to be slow. \n\nYou can continue, but apps moved to this location may stutter and data transfers may take a long time. \n\nConsider using a faster ^1 for better performance."
"How will you use this ^1?"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Or"
"Format SD card for portable storage"
- "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Set up later"
"Format this ^1?"
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 89d1702e07f..9204261c489 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,7 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Full resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart."
+ "Selected"
"Colours"
"Natural"
"Boosted"
@@ -1752,14 +1753,14 @@
"This ^1 appears to be slow. \n\nYou can continue, but apps moved to this location may stutter and data transfers may take a long time. \n\nConsider using a faster ^1 for better performance."
"How will you use this ^1?"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Or"
"Format SD card for portable storage"
- "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store photos, videos, music and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Set up later"
"Format this ^1?"
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 91ffa680ad6..24cba2e5f49 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,7 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Full resolution uses more of your battery. Switching your resolution may cause some apps to restart."
+ "Selected"
"Colors"
"Natural"
"Boosted"
@@ -1752,14 +1753,14 @@
"This ^1 appears to be slow. \n\nYou can continue, but apps moved to this location may stutter and data transfers may take a long time. \n\nConsider using a faster ^1 for better performance."
"How will you use this ^1?"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this tablet only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Format SD card for internal storage"
- "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store apps & media to use on this phone only. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Or"
"Format SD card for portable storage"
- "Store photos, videos, music, and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+ "Store photos, videos, music, and more and access them from other devices. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>."
"Format"
"Set up later"
"Format this ^1?"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index f4dafc32e13..fe1ce6b51c6 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -1399,6 +1399,7 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"La máxima resolución consume más batería. Es posible que, si cambias la resolución, algunas apps se reinicien."
+ "Seleccionada"
"Colores"
"Naturales"
"Mejorados"
@@ -1754,14 +1755,14 @@
"Esta ^1 funciona con lentitud. \n\nPuedes continuar, pero es posible que las aplicaciones que muevas a esta ubicación se vuelvan inestables y la transferencia de datos demore más tiempo.\n\nConsidera utilizar una ^1 más rápida para mejorar el rendimiento."
"¿Cómo usarás ^1?"
"Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno"
- "Almacenar apps y contenido multimedia para usar solo en esta tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Más información para configurar una tarjeta SD</a>"
+ "Almacenar apps y contenido multimedia para usar solo en esta tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Más información para configurar una tarjeta SD</a>."
"Formatear"
"Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno"
- "Almacena apps y contenido multimedia para usar solo en este teléfono. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Más información para configurar una tarjeta SD</a>"
+ "Almacenar apps y contenido multimedia para usar solo en este teléfono. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Más información para configurar una tarjeta SD</a>."
"Formatear"
"O bien"
"Formatear tarjeta SD como almacenamiento portátil"
- "Guarda fotos, videos, música y mucho más, y accede al contenido en otros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Más información para configurar una tarjeta SD</a>"
+ "Guarda fotos, videos, música y mucho más, y accede al contenido en otros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Más información para configurar una tarjeta SD</a>."
"Formatear"
"Configurar más tarde"
"¿Quieres formatear ^1?"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index cb64dbc9e26..bee728bd418 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"La resolución completa consume más batería. Cambiar la resolución puede provocar que algunas aplicaciones se reinicien."
+
+
"Colores"
"Naturales"
"Mejorados"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Esta ^1 no parece ser muy rápida. \n\nPuedes seguir, pero puede que las aplicaciones movidas a esta ubicación no funcionen de forma fluida y las transferencias de datos tarden bastante. \n\nConsidera usar una ^1 para mejorar el rendimiento."
"¿Cómo quieres utilizar tu ^1?"
"Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno"
- "Almacena aplicaciones y contenido multimedia para usarlos únicamente en este tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Consulta más información sobre configurar una tarjeta SD</a>"
+
+
"Formatear"
"Formatear tarjeta SD como almacenamiento interno"
- "Almacena aplicaciones y contenido multimedia para usarlos únicamente en este teléfono. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Consulta más información sobre configurar una tarjeta SD</a>"
+
+
"Formatear"
"O"
"Formatear tarjeta SD como almacenamiento portátil"
- "Almacena fotos, vídeos, música y más, y accede a ellos desde otros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Consulta más información sobre configurar una tarjeta SD</a>"
+
+
"Formatear"
"Configurar más tarde"
"¿Quieres formatear tu ^1?"
@@ -2827,7 +2832,7 @@
"Mayor uso de batería"
"Consulta las aplicaciones que consumen más batería"
"Carga en pausa"
- "Protegiendo la batería para aumentar su duración"
+ "Protegiendo la batería para aumentar su vida útil"
"Más información sobre la carga en pausa"
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index e2340140c80..773bdfc112b 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -1403,6 +1403,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Täiseraldusvõime kasutab rohkem akut. Teie eraldusvõimele lülitumine võib mõne rakenduse taaskäivitada."
+
+
"Värvid"
"Loomulikud"
"Võimendatud"
@@ -1758,14 +1760,17 @@
"Üksus ^1 näib olevat aeglane. \n\nSaate jätkata, kuid sellesse asukohta teisaldatud rakendused võivad töötada katkendlikult ja andmete ülekandmine võib võtta kaua aega. \n\nParema toimivuse saavutamiseks kaaluge kiirema üksuse ^1 kasutamist."
"Kuidas seadet ^1 kasutate?"
"SD-kaardi sisemiseks salvestusruumiks vormindamine"
- "Salvestage rakendusi ja meediat vaid selles tahvelarvutis kasutamiseks. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lisateave SD-kaardi seadistamise kohta</a>"
+
+
"Vorminda"
"SD-kaardi sisemiseks salvestusruumiks vormindamine"
- "Salvestage rakendusi ja meediat vaid selles telefonis kasutamiseks. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lisateave SD-kaardi seadistamise kohta</a>"
+
+
"Vorminda"
"Või"
"SD-kaardi teisald. salvestusruumiks vormindamine"
- "Salvestage fotosid, videoid, muusikat ja muud ning pääsege nendele teistes seadmetes juurde. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lisateave SD-kaardi seadistamise kohta</a>"
+
+
"Vorminda"
"Seadista hiljem"
"Kas vormindada seade ^1?"
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 6c5a853886e..be84a1ac5cf 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Bereizmen osoarekin bateria gehiago kontsumitzen da. Bereizmena aldatuz gero, baliteke aplikazio batzuk berrabiaraztea."
+
+
"Koloreak"
"Naturalak"
"Nabarmenduak"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 hau motel dabilela dirudi. \n\nAurrera egin dezakezu, baina kokapen honetara eramandako aplikazioak eten egin daitezke eta datuak transferitzeko denbora gehiago behar izan daiteke. \n\n^1 bizkorragoa erabil dezakezu errendimendu hobea lortzeko."
"Nola erabili nahi duzu ^1?"
"Formateatu SD txartela barneko memoria gisa"
- "Gorde aplikazioak eta multimedia-edukia tableta honetan bakarrik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lortu SD txartel bat konfiguratzeari buruzko informazio gehiago</a>"
+
+
"Formateatu"
"Formateatu SD txartela barneko memoria gisa"
- "Gorde aplikazioak eta multimedia-edukia gailu honetan bakarrik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lortu SD txartel bat konfiguratzeari buruzko informazio gehiago</a>"
+
+
"Formateatu"
"Edo"
"Formateatu SD txartela biltegiratze-gailu eramangarri gisa"
- "Gorde argazkiak, bideoak, musika eta abar, eta atzitu edukia beste gailu batzuetatik. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lortu SD txartel bat konfiguratzeari buruzko informazio gehiago</a>"
+
+
"Formateatu"
"Konfiguratu geroago"
"^1 formateatu nahi al duzu?"
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 1580871dfb8..6cc794302d7 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -913,7 +913,7 @@
"اتصال به %1$s ممکن نیست."
"اسکن برای دستگاهها"
- "بازآوری کردن"
+ "بازآوردن"
"در حال جستجو..."
"تنظیمات دستگاه"
"دستگاه مرتبطشده"
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"«وضوح کامل» از شارژ باتری بیشتری استفاده میکند. تغییر دادن وضوح ممکن است باعث شود برخیاز برنامهها بازراهاندازی شوند."
+
+
"رنگ"
"طبیعی"
"تقویتشده"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"این ^1 به نظر آهسته میآید. \n\nمیتوانید ادامه دهید، اما ممکن است برنامههای منتقل شده به این مکان کند شوند و انتقال اطلاعات مدت زیادی طول بکشد. \n\nبرای عملکرد بهتر، استفاده از یک ^1 سریعتر را در نظر بگیرید."
"چگونه از ^1 استفاده خواهید کرد؟"
"قالببندی کارت SD بهعنوان حافظه داخلی"
- "برنامهها و رسانهها را فقط برای استفاده در این رایانه لوحی ذخیره کنید. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>درباره راهاندازی کارت SD بیشتر بدانید</a>"
+
+
"قالببندی"
"قالببندی کارت SD بهعنوان حافظه داخلی"
- "برنامهها و رسانهها را فقط برای استفاده در این دستگاه ذخیره کنید. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>درباره راهاندازی کارت SD بیشتر بدانید</a>"
+
+
"قالببندی"
"یا"
"قالببندی کارت SD بهعنوان فضای ذخیرهسازی قابلحمل"
- "عکس، ویدیو، موسیقی و غیره را ذخیره کنید و از دستگاههای دیگر به آنها دسترسی داشته باشید. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>درباره راهاندازی کارت SD بیشتر بدانید</a>"
+
+
"قالببندی"
"بعداً تنظیم شود"
"این ^1 قالببندی شود؟"
@@ -3016,7 +3021,7 @@
"%1$s از زمان جدا کردن"
"در حین قطع اتصال آخر برای %1$s"
"مقدار کل استفاده"
- "بازآوری کردن"
+ "بازآوردن"
"سرور رسانه"
"بهینهسازی برنامه"
"اشتراکگذاری اینترنت"
@@ -3412,7 +3417,7 @@
"افزودن نمایه VPN"
"ویرایش نمایه"
"حذف نمایه"
- "VPN همیشه فعال"
+ "VPN همیشه روشن"
"شبکه VPN اضافه نشده است"
"همیشه به VPN متصل بمانید"
"توسط این برنامه پشتیبانی نمیشود"
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 67e048d8c09..bcd5529ccf7 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p – FHD+"
"1440p – QHD+"
"Täysi resoluutio kuluttaa enemmän akkua. Jotkin sovellukset käynnistyvät uudelleen, kun vaihdat resoluutiota."
+
+
"Värit"
"Luonnollinen"
"Tehostettu"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 vaikuttaa hitaalta.\n\nVoit jatkaa, mutta tähän sijaintiin siirrettävät sovellukset voivat toimia heikosti ja tiedonsiirto voi kestää kauan.\n\nNopeampi ^1 voi toimia tehokkaammin."
"Miten ^1 otetaan käyttöön?"
"Alusta SD-kortti sisäiseksi tallennustilaksi"
- "Tallenna sovelluksia ja mediaa vain tämän tabletin käyttöön. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lue lisää SD-kortin käyttöönotosta</a>"
+
+
"Alusta"
"Alusta SD-kortti sisäiseksi tallennustilaksi"
- "Tallenna sovelluksia ja mediaa vain tämän puhelimen käyttöön. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lue lisää SD-kortin käyttöönotosta</a>"
+
+
"Alusta"
"tai"
"Alusta SD-kortti siirrettäväksi tallennustilaksi"
- "Tallenna esimerkiksi musiikkia ja videoita ja käytä niitä muilla laitteilla. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Lue lisää SD-kortin käyttöönotosta</a>"
+
+
"Alusta"
"Määritä myöhemmin"
"Alustetaanko tämä ^1?"
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 6b2c6dd55c7..b999db314ea 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p HD+ intégrale"
"1440p QHD+"
"La résolution intégrale sollicite davantage votre pile. Le changement de résolution peut entraîner le redémarrage de certaines applications."
+
+
"Couleurs"
"Naturelles"
"Intenses"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Ce ^1 ne semble pas rapide. \n\nVous pouvez continuer, mais les applications déplacées vers cet endroit risquent de se bloquer et les transferts de données pourront prendre du temps.\n\nVeuillez utiliser un ^1 plus rapide pour obtenir de meilleures performances."
"Comment utiliserez-vous ce périphérique ^1?"
"Formater la carte SD en tant que mémoire interne"
- "Stockez vos applications et vos contenus multimédias pour les utiliser uniquement sur cette tablette. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+
+
"Formater"
"Formater la carte SD en tant que mémoire interne"
- "Stockez vos applications et vos contenus multimédias pour les utiliser uniquement sur ce téléphone. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+
+
"Formater"
"ou"
"Formater la carte SD en tant que mémoire externe"
- "Stockez vos photos, vos vidéos, votre musique et plus encore, et accédez-y à partir d\'autres appareils. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+
+
"Formater"
"Configurer plus tard"
"Formater cette ^1?"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 4a0782c1492..a17decc4c53 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -1399,6 +1399,8 @@
"FHD+ 1080p"
"QHD+ 1440p"
"La haute résolution consomme davantage de batterie. Modifier la résolution peut entraîner le redémarrage de certaines applis."
+
+
"Couleurs"
"Naturelles"
"Rehaussées"
@@ -1754,14 +1756,17 @@
"Ce ^1 ne semble pas rapide. \n\nVous pouvez continuer, mais les applis déplacées vers cet emplacement risquent de se bloquer et les transferts de données pourront prendre du temps. \n\nVeuillez utiliser un ^1 plus rapide pour de meilleures performances."
"Comment utiliserez-vous ce support (^1) ?"
"Formater carte SD en tant que stockage interne"
- "Stockez les applis et contenus multimédias à utiliser sur cette tablette uniquement. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+
+
"Formater"
"Formater carte SD en tant que stockage interne"
- "Stockez les applis et contenus multimédias à utiliser sur ce téléphone uniquement. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+
+
"Formater"
"Ou"
"Formater la carte SD en tant que stockage externe"
- "Stockez des photos, des vidéos, de la musique, etc., et accédez-y sur d\'autres appareils. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>En savoir plus sur la configuration d\'une carte SD</a>"
+
+
"Formater"
"Configurer plus tard"
"Formater le support (^1) ?"
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 25ed53c9611..094225aa235 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"A máxima resolución consome máis batería. Se cambias a resolución, pode que se reinicien algunhas aplicacións."
+
+
"Cores"
"Naturais"
"Realzadas"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Parece que a ^1 funciona lentamente. \n\nPodes continuar, pero é posible que se interrompan as aplicacións que se migraron a esta localización e que as transferencias de datos tarden moito tempo. \n\nConsidera a posibilidade de utilizar unha ^1 máis rápida para conseguir un mellor rendemento."
"Como queres usar esta ^1?"
"Formatar SD para usala como almacenamento interno"
- "Almacena aplicacións e contido multimedia para usalos só nesta tableta. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Máis información sobre como configurar unha tarxeta SD</a>"
+
+
"Formatar"
"Formatar SD para usala como almacenamento interno"
- "Almacena aplicacións e contido multimedia para usalos só neste teléfono. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Máis información sobre como configurar unha tarxeta SD</a>"
+
+
"Formatar"
"ou"
"Formatar SD para usala como almacenamento portátil"
- "Almacena fotos, vídeos, música e máis contido, e accede a el desde outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Máis información sobre como configurar unha tarxeta SD</a>"
+
+
"Formatar"
"Configurar máis tarde"
"Queres formatar esta ^1?"
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 0b104934e93..ba23b2708c8 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"પૂર્ણ રિઝોલ્યુશનથી તમારી બૅટરીનો વપરાશ વધુ થાય છે. તમારું રિઝોલ્યુશન સ્વિચ કરવાથી કેટલીક ઍપ કદાચ ફરી શરૂ થઈ શકે છે."
+
+
"રંગો"
"કુદરતી"
"બુસ્ટ કરેલ"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"આ ^1 ધીમું હોય તેવું જણાય છે. \n\nતમે ચાલુ રાખી શકો છો, પરંતુ આ સ્થાને ખસેડવામાં આવેલી ઍપ્લિકેશનોમાં અટકાઈ શકે અને ડેટા ટ્રાંસ્ફરમાં વધુ સમય લાગી શકે છે. \n\nબહેતર કાર્યપ્રદર્શન માટે વધુ ઝડપી ^1 ને ઉપયોગમાં લેવાનું વિચારો."
"તમે આ ^1નો કેવી રીતે ઉપયોગ કરશો?"
"આંતરિક સ્ટોરેજ માટે SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
- "માત્ર આ ટૅબ્લેટ પર ઉપયોગ કરવા માટે ઍપ અને મીડિયા સ્ટોર કરો. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Learn more about setting up an SD card</a>"
+
+
"ફૉર્મેટ કરો"
"આંતરિક સ્ટોરેજ માટે SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
- "માત્ર આ ફોન પર ઉપયોગ કરવા માટે ઍપ અને મીડિયા સ્ટોર કરો. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD કાર્ડ સેટઅપ કરવા વિશે વધુ જાણો</a>"
+
+
"ફૉર્મેટ કરો"
"અથવા"
"પોર્ટેબલ સ્ટોરેજ માટે SD કાર્ડને ફૉર્મેટ કરો"
- "ફોટા, વીડિયો, મ્યુઝિક અને બીજું ઘણું સ્ટોર કરો અને તેમને અન્ય ડિવાઇસમાંથી ઍક્સેસ કરો. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD કાર્ડ સેટઅપ કરવા વિશે વધુ જાણો</a>"
+
+
"ફૉર્મેટ કરો"
"થોડા સમય પછી સેટ કરો"
"આ ^1ને ફૉર્મેટ કરીએ?"
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index c7c98a85c0e..dc4b30f4723 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"फ़ुल रिज़ॉल्यूशन में ज़्यादा बैटरी खर्च होती है. रिज़ॉल्यूशन बदलने पर, कुछ ऐप्लिकेशन रीस्टार्ट हो सकते हैं."
+
+
"रंग"
"बिना किसी बदलाव के"
"बूस्ट किया गया"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"यह ^1 ज़्यादा वक्त ले रहा है. \n\nआप जारी रख सकते हैं, लेकिन इस जगह पर लाए गए ऐप अटक सकते हैं और डेटा ट्रांसफर में ज़्यादा समय लग सकता है. \n\nबेहतर परफ़ॉर्मेंस के लिए आप और तेज़ ^1 का इस्तेमाल कर सकते हैं."
"आप इस ^1 को कैसे इस्तेमाल करेंगे?"
"डिवाइस के स्टोरेज के लिए, एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट करें"
- "ऐप्लिकेशन और मीडिया को सिर्फ़ इस टैबलेट पर इस्तेमाल करने के लिए सेव करें. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>एसडी कार्ड को सेट अप करने के बारे में ज़्यादा जानें</a>"
+
+
"फ़ॉर्मैट करें"
"डिवाइस के स्टोरेज के लिए, एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट करें"
- "ऐप्लिकेशन और मीडिया को सिर्फ़ इस फ़ोन पर इस्तेमाल करने के लिए सेव करें. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>एसडी कार्ड को सेट अप करने के बारे में ज़्यादा जानें</a>"
+
+
"फ़ॉर्मैट करें"
"या"
"पोर्टेबल स्टोरेज के लिए, एसडी कार्ड फ़ॉर्मैट करें"
- "फ़ोटो, वीडियो, संगीत वगैरह सेव करें और उन्हें दूसरे डिवाइसों से ऐक्सेस करें. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>एसडी कार्ड को सेट अप करने के बारे में ज़्यादा जानें</a>"
+
+
"फ़ॉर्मैट करें"
"बाद में सेटअप करें"
"क्या इस ^1 को फ़ॉर्मैट करना है?"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 9198354747a..be0866f275d 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -1419,6 +1419,7 @@
"1080 p FHD+"
"1440 p QHD+"
"Puna razlučivost više troši bateriju. Promjena razlučivosti može uzrokovati ponovno pokretanje nekih aplikacija."
+ "Odabrano"
"Boje"
"Prirodno"
"Pojačano"
@@ -1775,14 +1776,14 @@
"Čini se da ^1 radi sporo. \n\nMožete nastaviti, no aplikacije premještene na tu lokaciju mogu zastajkivati, a prijenosi podataka mogu trajati dugo. \n\nBrža ^1 mogla bi poboljšati rad."
"Za što će se upotrebljavati ^1?"
"Formatiranje SD kartice za internu pohranu"
- "Pohranite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Pohranite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom tabletu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>."
"Formatiraj"
"Formatiranje SD kartice za internu pohranu"
- "Pohranite aplikacije i medijski sadržaj za uporabu samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Pohranite aplikacije i medije za uporabu samo na ovom telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>."
"Formatiraj"
"Ili"
"Formatiranje SD kartice za prijenosnu pohranu"
- "Pohranite fotografije, videozapise, glazbu i druge sadržaje i pristupite im s drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>"
+ "Pohranite fotografije, videozapise, glazbu i druge sadržaje i pristupajte im s drugih uređaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saznajte više o postavljanju SD kartice</a>."
"Formatiraj"
"Postavi kasnije"
"Formatirati medij ^1?"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 8af7411685c..1991acde5dd 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"A teljes felbontás jobban igénybe veszi az akkumulátort. A felbontásra váltásakor előfordulhat, hogy néhány alkalmazás újraindul."
+
+
"Színek"
"Természetes"
"Élénk"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Ez a(z) ^1 lassúnak tűnik. \n\nFolytathatja a folyamatot, de az erre a helyre áthelyezett alkalmazások akadozhatnak, az adatátviteli műveletek pedig hosszú ideig tarthatnak. \n\nGyorsabb ^1 használatával javulhat a teljesítmény."
"Hogyan használja a következőt: ^1?"
"SD-kártya formázása belső tárhelyként"
- "Csak ezen a táblagépen használható alkalmazások és médiatartalmak tárolására szolgál. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>További információ az SD-kártya beállításáról.</a>"
+
+
"Formázás"
"SD-kártya formázása belső tárhelyként"
- "Csak ezen a telefonon használható alkalmazások és médiatartalmak tárolására szolgál. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>További információ az SD-kártya beállításáról.</a>"
+
+
"Formázás"
"vagy"
"SD-kártya formázása hordozható tárhelyként"
- "Fotókat, videókat, zenéket és egyebeket tárolhat, és hozzájuk férhet más eszközökről. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>További információ az SD-kártya beállításáról.</a>"
+
+
"Formázás"
"Beállítás később"
"Formázza a következőt: ^1?"
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index f3f233a0485..3fe3df40505 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Լրիվ լուծաչափը մարտկոցի լիցքն ավելի շատ է սպառում։ Այս լուծաչափին անցնելու դեպքում որոշ հավելվածներ կարող են վերագործարկվել։"
+
+
"Գույներ"
"Բնական"
"Պայծառ"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Կարծես թե, այս ^1-ը դանդաղ է: \n\nԿարող եք շարունակել, բայց այստեղ տեղափոխված հավելվածների աշխատանքը կարող է դանդաղել, իսկ տվյալների փոխանցումը՝ երկար տևել: \n\nԱռաջարկում ենք օգտագործել ավելի արագ ^1:"
"Ինչպե՞ս եք օգտագործելու ^1 հիշասարքը"
"Ֆորմատավորել SD քարտը որպես ներքին հիշողություն"
- "Պահել հավելվածներ և մեդիաֆայլեր՝ միայն այս պլանշետում օգտագործելու համար։ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Իմանալ ավելին SD քարտերի կարգավորման մասին</a>"
+
+
"Ֆորմատավորել"
"Ֆորմատավորել SD քարտը որպես ներքին հիշողություն"
- "Պահել հավելվածներ և մեդիաֆայլեր՝ միայն այս հեռախոսում օգտագործելու համար։ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Իմանալ ավելին SD քարտերի կարգավորման մասին</a>"
+
+
"Ֆորմատավորել"
"Կամ"
"Ֆորմատավորել SD քարտը որպես շարժական կրիչ"
- "Պահեք լուսանկարներ, տեսանյութեր, երգեր և այլ բովանդակություն՝ այլ սարքերում օգտագործելու համար։ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Իմանալ ավելին SD քարտերի կարգավորման մասին</a>"
+
+
"Ֆորմատավորել"
"Կարգավորել ավելի ուշ"
"Ֆորմատավորե՞լ այս ^1ը"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 6ed2a98bd64..f915ab8c0b7 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Resolusi penuh menggunakan lebih banyak daya baterai. Mengganti resolusi dapat menyebabkan beberapa aplikasi dimulai ulang."
+
+
"Warna"
"Alami"
"Dipertajam"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 ini sepertinya lambat. \n\nAnda dapat melanjutkan, tetapi aplikasi yang dipindahkan ke lokasi ini dapat tersendat dan transfer data mungkin berlangsung lama. \n\nPertimbangkan untuk menggunakan ^1 yang lebih cepat untuk kinerja yang lebih baik."
"Bagaimana Anda menggunakan ^1 ini?"
"Format kartu SD untuk penyimpanan internal"
- "Simpan aplikasi & media hanya untuk digunakan di tablet ini. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pelajari lebih lanjut cara menyiapkan kartu SD</a>"
+
+
"Format"
"Format kartu SD untuk penyimpanan internal"
- "Simpan aplikasi & media hanya untuk digunakan di ponsel ini. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pelajari lebih lanjut cara menyiapkan kartu SD</a>"
+
+
"Format"
"Atau"
"Format kartu SD untuk penyimpanan portabel"
- "Simpan foto, video, musik, dan lainnya serta akses file dari perangkat lain. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pelajari lebih lanjut cara menyiapkan kartu SD</a>"
+
+
"Format"
"Siapkan nanti"
"Format ^1 ini?"
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 7ef86a3efe7..a9098704dd1 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Full upplausn gengur hraðar á rafhlöðuna. Hugsanlega eru einhver forrit endurræst þegar skipt er um upplausn."
+
+
"Litir"
"Náttúrulegir"
"Efldir"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 virðist vera hægvirkt. \n\nÞú getur haldið áfram en forrit sem færð eru á þennan stað kunna að hökta og gagnaflutningur gæti tekið langan tíma. \n\nÍhugaðu að nota ^1 sem virkar hraðar til að bæta afköstin."
"Hvernig viltu að nota þetta ^1?"
"Sníða SD-kort fyrir innbyggða geymslu"
- "Geyma forrit og efni til að nota eingöngu í þessari spjaldtölvu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kynntu þér uppsetningu SD-korts</a>"
+
+
"Sníða"
"Sníða SD-kort fyrir innbyggða geymslu"
- "Geyma forrit og efni til að nota eingöngu í þessum síma. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kynntu þér uppsetningu SD-korts</a>"
+
+
"Sníða"
"Eða"
"Sníða SD-kort fyrir færanlega geymslu"
- "Geyma myndir, myndskeið, tónlist og fleira og opna efnið í öðrum tækjum <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Kynntu þér uppsetningu SD-korts</a>"
+
+
"Sníða"
"Setja upp síðar"
"Forsníða þetta ^1?"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index b22b754f5ac..284d5d15e37 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Se usi la massima risoluzione, viene consumata più batteria. La modifica della risoluzione potrebbe causare il riavvio di alcune app."
+
+
"Colori"
"Naturali"
"Migliorati"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"La ^1 sembra lenta. \n\nPuoi continuare, ma le app spostate in questa posizione potrebbero funzionare a intermittenza e i trasferimenti di dati potrebbero richiedere tempo. \n\nConsidera la possibilità di utilizzare una ^1 più veloce per migliorare le prestazioni."
"Come userai ^1?"
"Formatta la scheda SD per l\'archiviazione interna"
- "Archivia app e contenuti multimediali da usare solo su questo tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Scopri di più sulla configurazione di una scheda SD</a>"
+
+
"Formatta"
"Formatta la scheda SD per l\'archiviazione interna"
- "Archivia app e contenuti multimediali da usare solo su questo telefono. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Scopri di più sulla configurazione di una scheda SD</a>"
+
+
"Formatta"
"Oppure"
"Formatta la scheda SD per archiviazione portatile"
- "Archivia foto, video, musica e altro e accedi a questi contenuti da altri dispositivi. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Scopri di più sulla configurazione di una scheda SD</a>"
+
+
"Formatta"
"Configura più tardi"
"Vuoi formattare il dispositivo ^1?"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 65d0f8d60d8..a8631620c2c 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -1441,6 +1441,8 @@
"+1080p FHD"
"+1440p QHD"
"רזולוציה מלאה מובילה לשימוש גבוה בסוללה. שינוי הרזולוציה עלול לגרום להפעלה מחדש של חלק מהאפליקציות."
+
+
"צבעים"
"גוון טבעי"
"גוון מוגבר"
@@ -1798,14 +1800,17 @@
"נראה שפעולת ה-^1 הזה איטית. \n\nתוכל להמשיך, אבל אפליקציות שהועברו אל המיקום הזה עשויות לפעול באופן מקוטע והעברות הנתונים עשויות לארוך זמן רב. \n\nמומלץ להשתמש ב-^1 מהיר יותר לשיפור הביצועים."
"למה ישמש ^1?"
"פירמוט של כרטיס SD לאחסון פנימי"
- "ניתן לאחסן את האפליקציות והמדיה לשימוש בטאבלט הזה בלבד. >a href=https://support.google.com/android/answer/12153449<מידע נוסף על ההגדרה של כרטיס SD>/a<"
+
+
"פירמוט"
"פירמוט של כרטיס SD לאחסון פנימי"
- "ניתן לאחסן את האפליקציות והמדיה לשימוש בטלפון הזה בלבד. >a href=https://support.google.com/android/answer/12153449<מידע נוסף על ההגדרה של כרטיס SD>/a<"
+
+
"פירמוט"
"או"
"פירמוט של כרטיס SD לאחסון נייד"
- "אפשר לאחסן תמונות, סרטונים, מוזיקה ועוד ולגשת אליהם ממכשירים אחרים. >a href=https://support.google.com/android/answer/12153449<מידע נוסף על ההגדרה של כרטיס SD>/a<"
+
+
"פירמוט"
"אני אגדיר מאוחר יותר"
"לפרמט ^1 זה?"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 8138b1237fa..30be51a3133 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"最大解像度ではバッテリー消費量が多くなります。解像度を切り替えると、一部のアプリが再起動することがあります。"
+
+
"カラー"
"ナチュラル"
"ブースト"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"この^1は速度が遅いようです。\n\n続行することはできますが、この場所に移動したアプリはスムーズに動作しないおそれがあります。また、データの転送に時間がかかる可能性があります。\n\n快適にご利用いただくには、高速の^1を使用することをご検討ください。"
"この ^1の使用目的"
"内部ストレージとして SD カードをフォーマット"
- "このタブレットでのみ使用するアプリとメディアを保存します。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD カードのセットアップの詳細</a>"
+
+
"フォーマット"
"内部ストレージとして SD カードをフォーマット"
- "このスマートフォンでのみ使用するアプリとメディアを保存します。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD カードのセットアップの詳細</a>"
+
+
"フォーマット"
"または"
"外部ストレージとして SD カードをフォーマット"
- "写真、動画、音楽などを保存して、他のデバイスからアクセスすることができます。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD カードのセットアップの詳細</a>"
+
+
"フォーマット"
"後でセットアップ"
"この ^1のフォーマット"
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index bec9291a22c..ea1752091c0 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"სრული გარჩევადობა მეტად მოიხმარს ბატარეას. თქვენი გარჩევადობის გადართვამ შეიძლება გამოიწვიოს ზოგიერთი აპის გადატვირთვა."
+
+
"ფერები"
"ბუნებრივი"
"გაძლიერებული"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"როგორც ჩანს, ეს ^1 ნელია. \n\nშეგიძლიათ გაგრძელდება, მაგრამ ამ მდებარეობაზე გადატანილი აპები შეიძლება შეფერხდეს და მონაცემთა გადაცემას დიდი დრო დასჭირდეს. \n\nმხედველობაში იქონიეთ უფრო სწრაფის გამოყენება ^1 უკეთესი შესრულებისთვის."
"როგორ გამოიყენებთ ^1-ს?"
"SD ბარათის დაფორმატება შიდა მეხსიერებისთვის"
- "შეინახეთ აპები და მედია მხოლოდ ამ ტაბლეტზე გამოყენებისთვის. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>შეიტყვეთ მეტი SD ბარათის დაყენების შესახებ</a>"
+
+
"ფორმატი"
"SD ბარათის დაფორმატება შიდა მეხსიერებისთვის"
- "შეინახეთ აპები და მედია მხოლოდ ამ ტელეფონზე გამოყენებისთვის. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>შეიტყვეთ მეტი SD ბარათის დაყენების შესახებ</a>"
+
+
"ფორმატი"
"ან"
"SD ბარათის დაფორმატება პორტატიული მეხსიერებისთვის"
- "შეინახეთ ფოტოები, ვიდეოები, მუსიკა და ბევრი სხვა რამ და იქონიეთ მათზე წვდომა სხვა მოწყობილობებიდან. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>შეიტყვეთ მეტი SD ბარათის დაყენების შესახებ</a>"
+
+
"ფორმატი"
"მოგვიანებით დაყენება"
"გსურთ, ^1-ის დაფორმატება?"
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 472cdb445e2..19593e1eb4a 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -1055,9 +1055,9 @@
"Wi‑Fi жетілдіру"
"Wi‑Fi қосылғанда батарея қолданысын азайту"
"Wi‑Fi пайдаланатын батареяны шектеу"
- "Wi-Fi желісі интернеттен ажыратылған жағдайда, мобильдік деректерге ауысу."
- "Мобильдік деректерге автоматты ауысу"
- "Wi‑Fi желісінде интернетпен байланыс болмаған кезде, мобильдік деректер пайдаланылады. Деректер ақысы алынуы мүмкін."
+ "Wi-Fi желісі интернеттен ажыратылған жағдайда, мобильдік интернетке ауысу."
+ "Мобильдік интернетке автоматты ауысу"
+ "Wi‑Fi желісінде интернетпен байланыс болмаған кезде, мобильдік интернет пайдаланылады. Деректер ақысы алынуы мүмкін."
"Желі қосу"
"Wi‑Fi параметрлері"
"Wi‑Fi автоматты түрде қайта қосылады"
@@ -1270,7 +1270,7 @@
"Басқа құрылғылар %1$s хотспотына қосыла алады"
"Хотспот құпия сөзі"
"AP диапазоны"
- "Басқа құрылғыларға Wi‑Fi желісін жасау үшін хотспотты пайдаланыңыз. Хотспот мобильдік деректер байланысы арқылы интернетке қосады. Қосымша мобильдік деректер ақысы алынуы мүмкін."
+ "Басқа құрылғыларға Wi‑Fi желісін жасау үшін хотспотты пайдаланыңыз. Хотспот мобильдік интернет байланысы арқылы интернетке қосады. Қосымша мобильдік интернет ақысы алынуы мүмкін."
"Қолданбалар мазмұнды маңайдағы құрылғылармен бөлісу үшін хоспот жасай алады."
"Хотспотты автоматты өшіру"
"Ешқандай құрылғы жалғанбаған кезде"
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Толық ажыратымдылық батарея зарядын көбірек пайдаланады. Ажыратымдылықты ауыстырсаңыз, кейбір қолданбалар өшіп қосылады."
+
+
"Түстер"
"Табиғи"
"Жарқын"
@@ -1563,7 +1565,7 @@
"Жарайды"
"Бас тарту"
"Бірнеше SIM картасы табылды"
- "Мобильдік деректер үшін пайдаланғыңыз келетін SIM картасын таңдаңыз."
+ "Мобильдік интернет үшін пайдаланғыңыз келетін SIM картасын таңдаңыз."
"Мобильдік интернет үшін %1$s қолданылсын ба?"
"Мобильдік интернет үшін %2$s операторын пайдаланып жатырсыз. Егер %1$s операторына ауыссаңыз, мобильдік интернет үшін %2$s бұдан әрі пайдаланылмайтын болады."
"%1$s қызметін пайдалану"
@@ -1618,7 +1620,7 @@
"Wi‑Fi және Bluetooth іздеу функциялары өшірулі."
"MEID"
"ICCID"
- "Мобильдік деректер желісінің түрі"
+ "Мобильдік интернет желісінің түрі"
"Мобильдік дауыс желісінің түрі"
"Oператор туралы ақпарат"
"Ұялы желі күйі"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Бұл ^1 баяу сияқты. \n\nЖалғастыруға болады, бірақ бұл орынға жылжытылған қолданбалар баяулауы және дерек тасымалдары ұзақ уақыт алуы мүмкін. \n\nӨнімділікті арттыру үшін жылдамырақ ^1 пайдаланыңыз."
"Бұл ^1 қалай қолданылады?"
"SD картасын ішкі жад түрінде форматтау"
- "Қолданбалар мен медиафайлдарды тек осы планшетте пайдалану үшін сақтаңыз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картасын реттеу туралы толық ақпарат алыңыз</a>"
+
+
"Форматтау"
"SD картасын ішкі жад түрінде форматтау"
- "Қолданбалар мен медиафайлдарды тек осы телефонда пайдалану үшін сақтаңыз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картасын реттеу туралы толық ақпарат алыңыз</a>"
+
+
"Форматтау"
"немесе"
"SD картасын портативтік жад түрінде форматтау"
- "Фотосуреттерді, бейнелерді, музыка мен басқа мазмұнды сақтап, өзге құрылғылардан пайдаланыңыз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картасын реттеу туралы толық ақпарат алыңыз</a>"
+
+
"Форматтау"
"Кейінірек реттеу"
"Осы ^1 форматталуы керек пе?"
@@ -1832,7 +1837,7 @@
"Бастапқы күйге қайтару"
"Желіні, қолданбаны не құрылғыны бастапқы күйіне қайтаруға болады"
"Қолданбаларды бастапқы күйге қайтаруға болады."
- "Wi-Fi, мобильдік деректер және Bluetooth параметрлерін бастапқы күйіне қайтару"
+ "Wi-Fi, мобильдік интернет және Bluetooth параметрлерін бастапқы күйіне қайтару"
"Барлық желі параметрі бастапқы күйіне қайтарылады, соның ішінде:\n\n""Wi‑Fi;"\n"мобильдік дерек;"\n"Bluetooth."
"Өшіру"
"Жүктеп алынған SIM карталарын өшіру"
@@ -1917,8 +1922,8 @@
"%1$s құрылғысы тетеринг арқылы ажыратылады."
"Ethernet тетеринг"
"Телефонның интернет байланысын Ethernet арқылы бөлісу"
- "Мобильдік деректер байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Сондай-ақ қолданбалар хоспот жасап, маңайдағы құрылғылармен мазмұн бөлісе алады."
- "Wi‑Fi не мобильдік деректер байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен мазмұнды бөлісу үшін де хотспот жасай алады."
+ "Мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Сондай-ақ қолданбалар хоспот жасап, маңайдағы құрылғылармен мазмұн бөлісе алады."
+ "Wi‑Fi не мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен мазмұнды бөлісу үшін де хотспот жасай алады."
"Көмек"
"Мобильдік желі"
"Ұялы жоспар"
@@ -3277,7 +3282,7 @@
"Оператордың деректер есебі құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін."
"Қолданбаны пайдалану"
"ҚОЛДАНБА ТУРАЛЫ АҚПАРАТ"
- "Мобильдік деректер"
+ "Мобильдік интернет"
"Дерек шығынын шектеу"
"Дерекқор қолдану айналымы"
"Қолданба дерек трафигі"
@@ -3302,7 +3307,7 @@
"Экрандық режим"
"Фондық режим"
"шектеулі"
- "Мобильдік деректер өшірілсін бе?"
+ "Мобильдік интернет өшірілсін бе?"
"Ұялы дерек шектеуін анықтау"
"4Г дерекқор шектеуін орнату"
"2Г-3Г дерекқор шектеуін анықтау"
@@ -3322,11 +3327,11 @@
"Фон:"
"Қолданба параметрлері"
"Фондық деректер"
- "Мобильдік деректерді фондық режимде пайдалану"
+ "Мобильдік интернетті фондық режимде пайдалану"
"Бұл қолданба үшін жалпы мағлұматты шектеу үшін алдымен ұялы дерекқор шектеуін орнату қажет."
"Фондық деректер шектелсін бе?"
"Ұял желілер ғана қол жетімді болғанда бұл функция жалпы ақпаратқа тәуелді қолданбалардың жұмысын тоқтатады.\n\nДерекқорды дұрыс қолдануды басқарудың басқа мүмкіндіктерін қолданбаның параметрлері арқылы табуға болады."
- "Мобильдік деректер шегі белгіленген кезде ғана фондық деректерді шектеуге болады."
+ "Мобильдік интернет шегі белгіленген кезде ғана фондық деректерді шектеуге болады."
"Автосихрондау қосылсын ба?"
"Cіз аккаунттарыңызға интернет арқылы енгізген өзгерістер планшетіңізге автоматты түрде көшіріледі.\n\nКейбір аккаунттар планшетте енгізілген өзгерістерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді."
"Cіз аккаунттарыңызға интернет арқылы енгізген өзгерістер телефоныңызға автоматты түрде көшіріледі.\n\nКейбір аккаунттар телефонда енгізілген өзгерістерді интернетке көшіре алады. Google аккаунты осылай жұмыс істейді."
@@ -3338,12 +3343,12 @@
"Дерек шығыны туралы ескерту"
"Дерек шығынының шегі"
"Дерек шығынын шектеу"
- "Орнатқан шекке жеткеннен кейін, телефон мобильдік деректерді өшіреді.\n\nДеректерді пайдалану шегін планшет белгілейді, бірақ оператор трафикті басқаша есептеуі мүмкін, сондықтан осыны ескеру қажет."
- "Орнатқан шекке жеткеннен кейін, телефон мобильдік деректерді өшіреді.\n\nДеректерді пайдалану шегін телефон белгілейді, бірақ оператор трафикті басқаша есептеуі мүмкін, сондықтан осыны ескеру қажет."
+ "Орнатқан шекке жеткеннен кейін, телефон мобильдік интернетті өшіреді.\n\nДеректерді пайдалану шегін планшет белгілейді, бірақ оператор трафикті басқаша есептеуі мүмкін, сондықтан осыны ескеру қажет."
+ "Орнатқан шекке жеткеннен кейін, телефон мобильдік интернетті өшіреді.\n\nДеректерді пайдалану шегін телефон белгілейді, бірақ оператор трафикті басқаша есептеуі мүмкін, сондықтан осыны ескеру қажет."
"Фондық деректер шектелсін бе?"
- "Фондық мобильдік деректер шектелген жағдайда, Wi‑Fi желісіне қосылмаған болсаңыз, кейбір қолданбалар мен қызметтер жұмыс істемейді."
- "Фондық мобильдік деректер шектелген жағдайда, Wi‑Fi желісіне қосылмаған болсаңыз, кейбір қолданбалар мен қызметтер жұмыс істемейді.\n\nБұл параметр осы планшеттегі барлық пайдаланушыларға әсер етеді."
- "Фондық мобильдік деректер шектелген жағдайда, Wi‑Fi желісіне қосылмаған болсаңыз, кейбір қолданбалар мен қызметтер жұмыс істемейді.\n\nБұл параметр осы телефондағы барлық пайдаланушыларға әсер етеді."
+ "Фондық мобильдік интернет шектелген жағдайда, Wi‑Fi желісіне қосылмаған болсаңыз, кейбір қолданбалар мен қызметтер жұмыс істемейді."
+ "Фондық мобильдік интернет шектелген жағдайда, Wi‑Fi желісіне қосылмаған болсаңыз, кейбір қолданбалар мен қызметтер жұмыс істемейді.\n\nБұл параметр осы планшеттегі барлық пайдаланушыларға әсер етеді."
+ "Фондық мобильдік интернет шектелген жағдайда, Wi‑Fi желісіне қосылмаған болсаңыз, кейбір қолданбалар мен қызметтер жұмыс істемейді.\n\nБұл параметр осы телефондағы барлық пайдаланушыларға әсер етеді."
"Ескерту:"\n"^1"" ""^2"
"^1"" ""^2"\n"шектеу"
"Алынған қолданбалар"
@@ -3627,7 +3632,7 @@
"%1$s - %2$s"
"SIM карталары өзгерді"
"Әрекеттерді орнату үшін түртіңіз"
- "Мобильдік деректер қолжетімді емес"
+ "Мобильдік интернет қолжетімді емес"
"Деректер SIM картасын таңдау үшін түртіңіз"
"Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайдалану"
"Мобильдік интернетке SIM таңдаңыз"
@@ -4801,7 +4806,7 @@
"Ерекше жағдайлар қарастырылған"
"Батарея үнемдегіш қосулы"
"Мүмкіндіктер шектеулі"
- "Мобильдік деректер өшірулі"
+ "Мобильдік интернет өшірулі"
"Интернетке Wi‑Fi арқылы ғана жалғануға болады"
"Трафикті үнемдеу"
"Мүмкіндіктер шектеулі"
@@ -4846,7 +4851,7 @@
"Ethernet деректерін пайдалану"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
- "Мобильдік деректер мөлшері: ^1"
+ "Мобильдік интернет мөлшері: ^1"
"Қолданылған Wi-Fi дерегі: ^1"
"Қолданылған ethernet дерегі: ^1"
"Дерек шығыны туралы ескерту және шектеу"
@@ -5424,7 +5429,7 @@
"Желіні автоматты түрде таңдау"
"Оператор параметрлері"
"Деректер қызметін реттеу"
- "Мобильдік деректер"
+ "Мобильдік интернет"
"Интернетке мобильдік желі арқылы кіру"
"Телефон байланыс аясында болған кезде, автоматты түрде осы операторға ауысады."
"SIM картасы жоқ."
@@ -5441,7 +5446,7 @@
"Қоңыраулар мен SMS үшін әдепкі"
"Мобильдік интернет үшін әдепкі"
"Мобильдік интернет қосулы"
- "Мобильдік деректер өшірулі"
+ "Мобильдік интернет өшірулі"
"Қолжетімді"
"Байланыс аясында."
"Қолданыс аясынан тыс."
@@ -5743,7 +5748,7 @@
"Мобильдік интернет автоматты түрде қосылмайды."
"Басқа қолжетімді желі жоқ"
"Қолжетімді желілер жоқ"
- "Мобильдік деректер өшірілсін бе?"
+ "Мобильдік интернет өшірілсін бе?"
"%s арқылы деректерді немесе интернетті пайдалана алмайсыз. Интернетке тек Wi-Fi желісі арқылы кіресіз."
"операторыңыз"
"Ұйымыңыз рұқсат етпеген"
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index afb3519530b..4023bb8c4dc 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"កម្រិតច្បាស់ពេញលេញប្រើថ្មរបស់អ្នកច្រើនជាង។ ការប្ដូរកម្រិតគុណភាពរបស់អ្នកអាចបណ្តាលឱ្យកម្មវិធីមួយចំនួនចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។"
+
+
"ពណ៌"
"ធម្មជាតិ"
"បង្កើនពន្លឺ"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 នេះទំនងជាយឺត។ \n\nអ្នកអាចបន្ត ប៉ុន្តែកម្មវិធីដែលបានផ្លាស់ទីមកទីតាំងនេះអាចនឹងរអាក់រអួរ ហើយការផ្ទេរទិន្នន័យអាចនឹងចំណាយពេលយូរ។ \n\nសូមពិចារណាប្រើប្រាស់ ^1 ដែលលឿនជាងមុនដើម្បីដំណើរការល្អជាងមុន។"
"តើអ្នកនឹងប្រើ ^1 នេះដោយរបៀបណា?"
"ឈូសកាត SD សម្រាប់ប្រើជាទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"
- "រក្សាទុកកម្មវិធី និងមេឌៀ ដើម្បីប្រើប្រាស់នៅលើថេប្លេតនេះតែប៉ុណ្ណោះ។ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការរៀបចំកាត SD</a>"
+
+
"ឈូស"
"ឈូសកាត SD សម្រាប់ប្រើជាទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"
- "រក្សាទុកកម្មវិធី និងមេឌៀ ដើម្បីប្រើប្រាស់នៅលើទូរសព្ទនេះតែប៉ុណ្ណោះ។ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការរៀបចំកាត SD</a>"
+
+
"ឈូស"
"ឬ"
"ឈូសកាត SD សម្រាប់ប្រើជាទំហំផ្ទុកចល័ត"
- "រក្សាទុករូបថត វីដេអូ តន្ត្រី និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត ព្រមទាំងចូលប្រើប្រាស់អ្វីទាំងនេះពីឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីការរៀបចំកាត SD</a>"
+
+
"ឈូស"
"រៀបចំនៅពេលក្រោយ"
"សម្អាត ^1 នេះដែរទេ?"
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 74d15e20f82..a6379335a21 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"ಪೂರ್ಣ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದರಿಂದ ಕೆಲವು ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಮರುಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬಹುದು."
+
+
"ಬಣ್ಣಗಳು"
"ಸ್ವಾಭಾವಿಕ"
"ಬೂಸ್ಟ್ ಮಾಡಿರುವುದು"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"ಈ ^1 ನಿಧಾನವಾಗಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. \n\nನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಈ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಗೊಂದಲಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗಬಹುದು ಹಾಗೂ ಡೇಟಾ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು ಹೆಚ್ಚg ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. \n\nಉತ್ತಮ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಗೆ ^1 ಬಳಸಲು ಪರಿಗಣಿಸಿ."
"ಈ ^1 ಅನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ಬಳಸುತ್ತೀರಿ?"
"ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
- "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಹಾಗೂ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>"
+
+
"ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
- "ಈ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ, ಆ್ಯಪ್ಗಳು ಹಾಗೂ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>"
+
+
"ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ಅಥವಾ"
"ಪೋರ್ಟಬಲ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಗಾಗಿ SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
- "ಫೋಟೋಗಳು, ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಇತರ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡುವುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>"
+
+
"ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಿ"
"ನಂತರ ಹೊಂದಿಸಿ"
"ಈ ^1 ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವುದೇ?"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 0f65959c773..77720f16c2a 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -1403,6 +1403,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"전체 해상도 사용 시 배터리 사용량이 증가합니다. 해상도를 전환하면 일부 앱이 다시 시작될 수 있습니다."
+
+
"색상"
"자연스럽게"
"생생하게"
@@ -1758,14 +1760,17 @@
"^1이(가) 느린 것 같습니다. \n\n계속 진행할 수 있으나 이 위치로 이동된 앱이 자주 멈추면서 데이터 전송이 오래 걸릴 수 있습니다. \n\n성능을 향상시키려면 더 빠른 ^1 사용을 고려해 보세요."
"이 ^1을(를) 어떻게 사용하시겠습니까?"
"SD 카드를 내부 저장소로 포맷"
- "이 태블릿에서만 사용할 앱과 미디어를 저장하세요. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD 카드 설정 자세히 알아보기</a>"
+
+
"포맷"
"SD 카드를 내부 저장소로 포맷"
- "이 휴대전화에서만 사용할 앱과 미디어를 저장하세요. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD 카드 설정 자세히 알아보기</a>"
+
+
"포맷"
"또는"
"SD 카드를 휴대용 저장소로 포맷"
- "사진, 동영상, 음악 등을 저장하여 다른 기기에서 액세스하세요. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD 카드 설정 자세히 알아보기</a>"
+
+
"포맷"
"나중에 설정"
"^1을(를) 포맷하시겠습니까?"
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index e89dd79ad55..325cd0a4f8f 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Толук дааналык режиминде батареяңыз тез отуруп калат. Дааналыкты өзгөртсөңүз, айрым колдонмолор өчүп кайра күйүшү мүмкүн."
+
+
"Түстөр"
"Табигый"
"Күчөтүлгөн"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Бул түзмөк ^1 жай иштеп жатат окшойт. \n\nИштей берсеңиз болот, бирок бул жерге жылдырылган колдонмолор бузулууга дуушар болуп, маалыматтарды өткөрүүгө көп убакыт кетиши мүмкүн.\n\nЖакшыраак иштөө үчүн бул түзмөктү ^1 байкап көрүңүз."
"Бул ^1 кандайча колдонулат?"
"SD картаны ички сактагыч үчүн форматтоо"
- "Колдонмолорду жана медиа файлдарды сактап, ушул планшетте гана колдонуңуз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картаны тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз</a>"
+
+
"Форматтоо"
"SD картаны ички сактагыч үчүн форматтоо"
- "Колдонмолорду жана медиа файлдарды сактап, ушул түзмөктө гана колдонуңуз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картаны тууралоо жөнүндө кеңири маалымат алыңыз</a>"
+
+
"Форматтоо"
"Же"
"SD картаны ташыма сактагыч катары форматтоо"
- "Сүрөттөрдү, видеолорду, ырларды жана файлдарды сактап, башка түзмөктөрдө колдоно аласыз. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD картаны тууралоо жөнүндө кеңири маалымат</a>"
+
+
"Форматтоо"
"Кийин жөндөө"
"Бул ^1 форматталсынбы?"
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index db4f10f7f11..5f4b097dcda 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"ຄວາມລະອຽດເຕັມຈະໃຊ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານຫຼາຍຂຶ້ນ. ການສະຫຼັບໄປໃຊ້ຄວາມລະອຽດຂອງທ່ານອາດເຮັດໃຫ້ບາງແອັບຣີສະຕາດໄດ້."
+
+
"ສີ"
"ທຳມະຊາດ"
"ສີເຂັ້ມຂຶ້ນ"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"ປະກົດວ່າ ^1 ນີຊັກຊ້າ. \n\nທ່ານສາມາດສືບຕໍ່ໄດ້, ແຕ່ແອັບທີ່ຖືກຍ້າຍໄປຫາທີ່ຕັ້ງນີ້ແລ້ວອາດຈະເປັນກະຕຸກະຕັກ ແລະການໂອນຂໍ້ມູນອາດຈະໃຊ້ເວລາດົນ. \n\nພິຈາລະນາໃຊ້ ^1 ທີ່ໄວກ່ວາ ເພື່ອໃຫ້ມີການປະຕິບັດໄດ້ໄວກ່ວາ."
"ທ່ານຈະໃຊ້ ^1 ນີ້ແນວໃດ?"
"ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"
- "ຈັດເກັບແອັບ ແລະ ມີເດຍທີ່ຈະໃຊ້ຢູ່ແທັບເລັດນີ້ເທົ່ານັ້ນ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າ SD card</a>"
+
+
"ຟໍແມັດ"
"ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ"
- "ຈັດເກັບແອັບ ແລະ ມີເດຍທີ່ຈະໃຊ້ຢູ່ໂທລະສັບນີ້ເທົ່ານັ້ນ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າ SD card</a>"
+
+
"ຟໍແມັດ"
"ຫຼື"
"ຟໍແມັດ SD card ເພື່ອເປັນບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນແບບພົກແບບ"
- "ຈັດເກັບຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ເພງ ແລະ ອື່ນໆອີກ ພ້ອມທັງເຂົ້າເຖິງພວກມັນໄດ້ຈາກອຸປະກອນອື່ນໆ. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າ SD card</a>"
+
+
"ຟໍແມັດ"
"ຕັ້ງຄ່າໃນພາຍຫຼັງ"
"ຟໍແມັດ ^1 ນີ້ບໍ?"
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index b981b89dbc3..3017f0cb7bd 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -1437,6 +1437,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Esant visai skyrai eikvojama daugiau akumuliatoriaus energijos. Perjungus skyrą, kai kurios programos gali būti paleistos iš naujo."
+
+
"Spalvos"
"Natūrali"
"Suintensyvinta"
@@ -1794,14 +1796,17 @@
"^1 veikia lėtai. \n\nGalite tęsti, bet gali būti, kad į šią vietą perkeltos programos veiks lėtai, o duomenų perkėlimas užtruks ilgai. \n\nTurėtumėte naudoti ^1, kad užtikr. geresnį našumą."
"Kaip naudosite šią saugyklą (^1)?"
"Formatuokite SD kortelę kaip vidinę atmintį"
- "Saugokite programas ir mediją, kad galėtumėte tornaudoti tik šiame planšetiniame kompiuteryje. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Sužinokite daugiau apie SD kortelės nustatymą</a>"
+
+
"Formatuoti"
"Formatuokite SD kortelę kaip vidinę atmintį"
- "Saugokite programas ir mediją, kad galėtumėte naudoti tik šiame telefone <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Sužinokite daugiau apie SD kortelės nustatymą</a>"
+
+
"Formatuoti"
"Arba"
"Formatuoti SD kortelę kaip nešiojamąją saugyklą"
- "Saugokite nuotraukas, vaizdo įrašus, muziką ir kitą turinį, kurį galėsite pasiekti kituose įrenginiuose. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Sužinokite daugiau apie SD kortelės nustatymą</a>"
+
+
"Formatuoti"
"Nustatyti vėliau"
"Formatuoti šią saugyklą (^1)?"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 59172fe15d7..b1f27a4509a 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -1417,6 +1417,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Izmantojot pilnu izšķirtspēju, tiek patērēts vairāk akumulatora enerģijas. Ja mainīsiet izšķirtspēju, noteiktas lietotnes var tikt restartētas."
+
+
"Krāsas"
"Dabiska"
"Paspilgtināta"
@@ -1773,14 +1775,17 @@
"Šķiet, ka ^1 darbojas lēni. \n\nVarat turpināt to izmanot, taču iespējams, ka lietotnes, kuras pārvietosiet uz šo atrašanās vietu, darbosies ar pārtraukumiem un datu pārsūtīšanai būs nepieciešams ilgs laiks. \n\nĀtrāka ^1 varētu nodrošināt labāku veiktspēju."
"Kā tiks izmantota ierīce ^1?"
"Formatēt SD karti iekšējai atmiņai"
- "Uzglabājiet lietotnes un multivides failus izmantošanai tikai šajā planšetdatorā. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Uzziniet vairāk par SD kartes iestatīšanu</a>."
+
+
"Formatēt"
"Formatēt SD karti iekšējai atmiņai"
- "Uzglabājiet lietotnes un multivides failus izmantošanai tikai šajā tālrunī. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Uzziniet vairāk par SD kartes iestatīšanu</a>."
+
+
"Formatēt"
"Vai"
"Formatēt SD karti pārnēsājamai krātuvei"
- "Uzglabājiet fotoattēlus, videoklipus, mūziku un citu saturu, lai varētu tam piekļūt no citām ierīcēm. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Uzziniet vairāk par SD kartes iestatīšanu</a>."
+
+
"Formatēt"
"Iestatīt vēlāk"
"Vai formatēt šo: ^1?"
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 3f96d78b317..d011e3d467a 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -1401,6 +1401,7 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Полната резолуција повеќе ја троши батеријата. Префрлањето на резолуцијата може да предизвика рестартирање кај некои апликации."
+ "Избрано"
"Бои"
"Природни"
"Нагласени"
@@ -1756,14 +1757,14 @@
"Оваа ^1 се чини дека е бавна. \n\nМоже да продолжите, но апликациите што се преместени на оваа локација може да подзастануваат и префрлањето податоци може да одзема многу време. \n\nРазмислете за користење побрза ^1 за подобра изведба."
"Како ќе се користи ^1?"
"Форматирајте SD-картичка за внатрешна меморија"
- "Складирајте апликации и аудиовизуелни содржини за да ги користите само на таблетов. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>"
+ "Складирајте апликации и аудиовизуелни содржини за да ги користите само на таблетов. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>."
"Форматирај"
"Форматирајте SD-картичка за внатрешна меморија"
- "Складирајте апликации и аудиовизуелни содржини за да ги користите само на телефонов. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>"
+ "Складирајте апликации и аудиовизуелни содржини за да ги користите само на телефонов. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>."
"Форматирај"
"или"
"Форматирајте SD-картичка за пренослив капацитет"
- "Складирајте фотографии, видеа, музика и друго и пристапувајте до нив од други уреди. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>"
+ "Складирајте фотографии, видеа, музика и друго и пристапувајте до нив од други уреди. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Дознајте повеќе за поставувањето SD-картичка</a>."
"Форматирај"
"Постави подоцна"
"Дали да се форматира ^1?"
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index aad05f1ff0b..77bc3e6321a 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"പൂർണ്ണ റെസല്യൂഷൻ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ചാർജ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ റെസല്യൂഷൻ മാറ്റുന്നത് ചില ആപ്പുകൾ റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യാൻ കാരണമായേക്കാം."
+
+
"നിറങ്ങൾ"
"സ്വാഭാവികം"
"ബൂസ്റ്റ് ചെയ്തത്"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"ഈ ^1 എന്നതിന് വേഗത കുറവാണെന്ന് തോന്നുന്നു. \n\nനിങ്ങൾക്ക് തുടരാനാകുമെങ്കിലും, ഈ ലൊക്കേഷനിലേക്ക് നീക്കിയ ആപ്പ്സിൽ തടസ്സമുണ്ടാകുകയും വിവരം കൈമാറാൻ കൂടുതൽ സമയമെടുക്കുകയും ചെയ്യാം. \n\nമികച്ച പ്രകടനത്തിന് വേഗതയേറിയ ^1 ഉപയോഗിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ആലോചിക്കൂ."
"നിങ്ങൾ ഈ ^1 എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കും?"
"ഉള്ളിലെ മെമ്മറിക്കായി SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക"
- "ഈ ടാബ്ലെറ്റിൽ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ആപ്പുകളും മീഡിയയും സംഭരിക്കുക. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD കാർഡ് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക</a>"
+
+
"ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക"
"ഉള്ളിലെ മെമ്മറിക്കായി SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക"
- "ഈ ഫോണിൽ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ആപ്പുകളും മീഡിയയും സംഭരിക്കുക. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD കാർഡ് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക</a>"
+
+
"ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക"
"അല്ലെങ്കില്"
"പോർട്ടബിൾ സ്റ്റോറേജിന് SD കാർഡ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക"
- "ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും സംഗീതവും മറ്റും സംഭരിക്കുക, മറ്റുപകരണങ്ങളിൽ നിന്ന് അവ ആക്സസ് ചെയ്യുക. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD കാർഡ് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിനെ കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക</a>"
+
+
"ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക"
"പിന്നീട് സജ്ജീകരിക്കുക"
"ഈ ^1 ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യണോ?"
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index aeb7626811f..f07db6a74eb 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Бүтэн нягтрал таны батарейг илүү их ашиглана. Нягтралаа сэлгэх нь зарим аппыг дахин эхлэхэд хүргэж магадгүй."
+
+
"Өнгө"
"Байгалийн"
"Өдөөсөн"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Энэ ^1 нь удаан байна. \n\nТа үргэлжлүүлж болох боловч энэ байршилд зөөсөн апп нь гацаж болохоос гадна, өгөгдөл шилжүүлэхэд удаж болзошгүй. \n\nЧанартай үйлчилгээ авахын тулд илүү түргэн ^1-ийг хэрэглэнэ үү."
"Та энэ ^1-г хэрхэн ашиглах вэ?"
"SD картыг дотоод сан болгож форматална уу"
- "Зөвхөн энэ таблет дээр ашиглах аппууд & медиаг хадгална уу. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD карт тохируулах талаар нэмэлт мэдээлэл авах</a>"
+
+
"Форматлах"
"SD картыг дотоод сан болгож форматална уу"
- "Зөвхөн энэ утсан дээр ашиглах аппууд & медиаг хадгална уу <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD карт тохируулах талаар нэмэлт мэдээлэл авах</a>"
+
+
"Форматлах"
"Эсвэл"
"Зөөврийн хадгалах сан авах бол SD картыг форматлах"
- "Зураг, видео, хөгжим болон бусад зүйлийг хадгалж, тэдгээрт бусад төхөөрөмжөөс хандана уу <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD карт тохируулах талаар нэмэлт мэдээлэл авах</a>"
+
+
"Форматлах"
"Дараа тохируулах"
"Энэ ^1-г форматлах уу?"
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 2431e05cad0..8d70a687b01 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"पूर्ण रेझोल्यूशन तुमची बॅटरी जास्त वापरते. तुमचे रेझोल्यूशन स्विच केल्याने काही ॲप्स रीस्टार्ट होऊ शकतात."
+
+
"रंग"
"नैसर्गिक"
"बूस्ट केलेला"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"हे ^1 धीमे असल्याचे दिसते. \n\nतुम्ही सुरू ठेवू शकता परंतु या स्थानावर हलविलेल्या अॅप्समध्ये अडथळा येऊ शकतो आणि डेटा स्थानांतरणास बराच वेळ लागू शकतो. \n\nअधिक चांगल्या कार्यप्रदर्शनासाठी आणखी जलद ^1 वापरण्याचा विचार करा."
"तुम्ही हे ^1 कसे वापराल?"
"अंतर्गत स्टोरेजसाठी SD कार्ड फॉरमॅट करा"
- "फक्त या टॅबलेटवर वापरण्यासाठी ॲप्स आणि मीडिया स्टोअर करा. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेट करण्याबद्दल अधिक जाणून घ्या</a>"
+
+
"फॉरमॅट करा"
"अंतर्गत स्टोरेजसाठी SD कार्ड फॉरमॅट करा"
- "फक्त या फोनवर वापरण्यासाठी ॲप्स आणि मीडिया स्टोअर करा. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेट करण्याबद्दल अधिक जाणून घ्या</a>"
+
+
"फॉरमॅट करा"
"किंवा"
"पोर्टेबल स्टोरेजसाठी SD कार्ड फॉरमॅट करा"
- "फोटो, व्हिडिओ, संगीत आणि आणखी बरेच काही स्टोअर करा व ते इतर डिव्हाइसवरून अॅक्सेस करा. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेट करण्याबद्दल अधिक जाणून घ्या</a>"
+
+
"फॉरमॅट करा"
"नंतर सेट करा"
"^1 हे फॉरमॅट करायचे का?"
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 17ba518fa28..a46e45551ba 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Peleraian penuh menggunakan lebih banyak bateri anda. Penukaran peleraian anda mungkin menyebabkan sesetengah apl dimulakan semula."
+
+
"Warna"
"Asli"
"Ditingkatkan"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 ini nampaknya perlahan. \n\nAnda boleh meneruskan, namun apl yang dialihkan ke lokasi ini mungkin tersekat-sekat dan proses pemindahan data mungkin mengambil masa yang lama. \n\nAnda disarankan supaya menggunakan ^1 yang lebih laju untuk mendapatkan prestasi yang lebih baik."
"Bagaimanakah ^1 akan digunakan?"
"Formatkan kad SD untuk storan dalaman"
- "Simpan apl & media untuk digunakan pada tablet ini sahaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ketahui lebih lanjut tentang persediaan kad SD</a>"
+
+
"Format"
"Formatkan kad SD untuk storan dalaman"
- "Simpan apl & media untuk digunakan pada telefon ini sahaja. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ketahui lebih lanjut tentang persediaan kad SD</a>"
+
+
"Format"
"Atau"
"Formatkan kad SD untuk storan mudah alih"
- "Simpan foto, video, muzik dan banyak lagi, serta akses daripada peranti lain. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ketahui lebih lanjut tentang persediaan kad SD</a>"
+
+
"Format"
"Sediakan kemudian"
"Formatkan ^1 ini?"
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 3c02230ae9f..e7d713559e5 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်းအပြည့်သုံးပါက ဘက်ထရီ ပိုသုံးပါမည်။ သင့်ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်းသို့ ပြောင်းခြင်းက အချို့အက်ပ်များကို ပြန်စစေနိုင်သည်။"
+
+
"အရောင်များ"
"သဘာဝ"
"အရောင်တင်ထားသည်"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"ဤ ^1 သည် နှေးနေပုံပေါ်၏။ \n\nသင် ဆက်လက်သွားနိုင်သော်လည်း၊ ဤနေရာသို့ ရွှေ့ထားပြီးဖြစ်သော အက်ပ်များ များသည် အထစ်အငေါ့ဖြစ်နိုင်ပြီး ဒေတာ အပြောင်းအလဲပြုရာတွင် ကြာမြင့်နိုင်သည်။ \n\n ပိုမိုကောင်းမွန်သော စွမ်းဆောင်ရည်အတွက် ပိုမြန်သော ^1 အား သုံးရန်စဉ်းစားပါ။"
"^1 ကို သင်မည်သို့ သုံးမလဲ။"
"စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
- "ဤတက်ဘလက်တွင်သာသုံးရန် အက်ပ်နှင့် မီဒီယာများကို သိမ်းနိုင်သည်။ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ကတ် စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်</a>"
+
+
"ဖော်မက်လုပ်ရန်"
"စက်တွင်းသိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
- "ဤဖုန်းတွင်သာသုံးရန် အက်ပ်နှင့် မီဒီယာများကို သိမ်းနိုင်သည်။ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ကတ် စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်</a>"
+
+
"ဖော်မက်လုပ်ရန်"
"သို့မဟုတ်"
"ခရီးဆောင်သိုလှောင်ခန်းအတွက် SD ကတ် ဖော်မက်လုပ်ရန်"
- "ဓာတ်ပုံ၊ ဗီဒီယို၊ သီချင်းစသည်တို့ သိမ်းနိုင်ပြီး ၎င်းတို့ကို အခြားစက်များတွင် ဖွင့်နိုင်သည်။ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD ကတ် စနစ်ထည့်သွင်းခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်</a>"
+
+
"ဖော်မက်လုပ်ရန်"
"နောက်မှ စနစ်သတ်မှတ်ရန်"
"^1 ကို ဖော်မက်လုပ်လိုပါသလား။"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 111e5ab77ca..48167cdc91e 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Full oppløsning bruker mer batteri. Hvis du endrer oppløsningen, kan det føre til at noen apper starter på nytt."
+
+
"Farger"
"Naturlig"
"Forsterket"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 ser ut til å være treg. \n\nDu kan fortsette, men apper flyttet til denne plasseringen, kan hakke, og dataoverføringer kan ta lang tid. \n\nVurder å bruke raskere ^1 for bedre ytelse."
"Hvordan skal du bruke ^1?"
"Formater SD-kort som internminne"
- "Lagre apper og medier som bare skal brukes på dette nettbrettet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Finn ut mer om konfigurering av SD-kort</a>"
+
+
"Formatér"
"Formater SD-kort som internminne"
- "Lagre apper og medier som bare skal brukes på denne telefonen. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Finn ut mer om konfigurering av SD-kort</a>"
+
+
"Formatér"
"Eller"
"Formater SD-kort som bærbar lagring"
- "Lagre bilder, videoer, musikk med mer, og bruk innholdet fra andre enheter. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Finn ut mer om konfigurering av SD-kort</a>"
+
+
"Formatér"
"Konfigurer senere"
"Vil du formatere ^1?"
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 5a567fe8ee6..0d0f2fe9400 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"१०८० पिक्सेल FHD+"
"१४४० पिक्सेल QHD+"
"फुल रिजोल्युसन प्रयोग गर्दा तपाईंको डिभाइसको ब्याट्री बढी खपत हुन्छ। तपाईंले रोजेको रिजोल्युसन प्रयोग गर्नुभयो भने केही एपहरू रिस्टार्ट हुन सक्छन्।"
+
+
"रङ्गहरू"
"प्राकृतिक"
"बुस्ट गरिएको"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"यो ^1 सुस्त जस्तो देखिन्छ। \n\n तपाईं जारी राख्न सक्नुहुन्छ, तर यस स्थानमा सारिएका एपहरू अड्किन सक्छ र डेटा स्थानान्तरणले लामो समय लिन सक्छ। \n\nराम्रो प्रदर्शनको लागि थप छिटो ^1 प्रयोग गर्ने विचार गर्नुहोस्।"
"तपाईं यो ^1 कसरी प्रयोग गर्नुहुन्छ?"
"इन्टर्नल मेमोरीका लागि SD कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
- "यो ट्याब्लेटमा मात्र प्रयोग गर्नका लागि एप र मिडिया भण्डारण गर्नुहोस्। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेटअप गर्ने तरिकाका बारेमा थप जान्नुहोस्</a>"
+
+
"फर्म्याट गर्नुहोस्"
"इन्टर्नल मेमोरीका लागि SD कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
- "यो फोनमा मात्र प्रयोग गर्नका लागि एप र मिडिया भण्डारण गर्नुहोस्। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेटअप गर्ने तरिकाका बारेमा थप जान्नुहोस्</a>"
+
+
"फर्म्याट गर्नुहोस्"
"वा"
"पोर्टेबल भण्डारणका लागि SD कार्ड फर्म्याट गर्नुहोस्"
- "फोटो, भिडियो, सङ्गीत र थप सामग्री भण्डारण गर्नुहोस् र ती सामग्री अर्को डिभासमार्फत हेर्नुहोस् तथा प्रयोग गर्नुहोस्। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD कार्ड सेटअप गर्ने तरिकाका बारेमा थप जान्नुहोस्</a>"
+
+
"फर्म्याट गर्नुहोस्"
"पछि सेटअप गर्नुहोस्"
"यो ^1 फर्म्याट गर्ने हो?"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 52f948dcd62..da577b24398 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Volledige resolutie gebruikt meer batterijlading. Als je de resolutie wijzigt, worden sommige apps misschien opnieuw opgestart."
+
+
"Kleuren"
"Natuurlijk"
"Versterkt"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Het lijkt erop dat deze ^1 langzaam is. \n\nJe kunt doorgaan, maar apps die naar deze locatie worden verplaatst, kunnen vastlopen en de gegevensoverdracht kan lang duren. \n\nJe kunt overwegen een snellere ^1 te gebruiken voor betere prestaties."
"Hoe ga je deze ^1 gebruiken?"
"SD-kaart formatteren voor interne opslag"
- "Sla apps en media op om alleen op deze tablet te gebruiken. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Meer informatie over hoe je een SD-kaart instelt</a>"
+
+
"Formatteren"
"SD-kaart formatteren voor interne opslag"
- "Sla apps en media op om alleen op deze telefoon te gebruiken. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Meer informatie over hoe je een SD-kaart instelt</a>"
+
+
"Formatteren"
"Of"
"SD-kaart formatteren voor draagbare opslag"
- "Sla onder meer foto\'s, video\'s en muziek op en open ze vanaf andere apparaten. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Meer informatie over hoe je een SD-kaart instelt</a>"
+
+
"Formatteren"
"Later instellen"
"Deze ^1 formatteren?"
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 6999567f56f..cef493cc4ea 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"ପୂର୍ଣ୍ଣ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅଧିକ ବ୍ୟବହାର କରେ। ଆପଣଙ୍କ ରିଜୋଲ୍ୟୁସନକୁ ସ୍ୱିଚ କରିବା ଫଳରେ କିଛି ଆପ୍ସ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ହୋଇପାରେ।"
+
+
"ରଙ୍ଗ"
"ପ୍ରାକୃତିକ"
"ବର୍ଦ୍ଧିତ"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"ଏହି ^1 ଧୀର ଥିବା ପରି ଜଣାପଡୁଛି। \n\nଆପଣ ଜାରିରଖିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହି ଅବସ୍ଥାନକୁ ଚଳାଯାଇଥିବା ଆପ୍ଗୁଡ଼ିକ ରହି ରହି ଚାଲିପାରେ ଏବଂ ଡାଟା ସ୍ଥାନାନ୍ତର ବହୁତ ସମୟ ନେଇପାରେ। \n\nଉନ୍ନତ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ପାଇଁ ଏକ ଦ୍ରୁତତ୍ତମ ^1 ପାଇଁ ବିବେଚନା କରନ୍ତୁ।"
"ଆପଣ କିପରି ଏହି ^1କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?"
"ଇଣ୍ଟର୍ନାଲ ଷ୍ଟୋରେଜ ପାଇଁ SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
- "କେବଳ ଏହି ଟାବଲେଟରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍ସ ଓ ମିଡିଆକୁ ଷ୍ଟୋର କରନ୍ତୁ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ଏକ SD କାର୍ଡକୁ ସେଟ ଅପ କରିବା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</a>"
+
+
"ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
"ଇଣ୍ଟର୍ନାଲ ଷ୍ଟୋରେଜ ପାଇଁ SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
- "କେବଳ ଏହି ଫୋନରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପ୍ସ ଓ ମିଡିଆକୁ ଷ୍ଟୋର କରନ୍ତୁ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ଏକ SD କାର୍ଡକୁ ସେଟ ଅପ କରିବା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</a>"
+
+
"ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
"କିମ୍ୱା"
"ପୋର୍ଟେବଲ ଷ୍ଟୋରେଜ ପାଇଁ SD କାର୍ଡକୁ ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
- "ଫଟୋ, ଭିଡିଓ, ମ୍ୟୁଜିକ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି ଷ୍ଟୋର କରନ୍ତୁ ଓ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସରୁ ଏଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ଏକ SD କାର୍ଡକୁ ସେଟ ଅପ କରିବା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</a>"
+
+
"ଫର୍ମାଟ କରନ୍ତୁ"
"ପରେ ସେଟଅପ୍ କରନ୍ତୁ"
"ଏହି ^1କୁ ଫର୍ମାଟ କରିବେ?"
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 55514dc5412..80571813139 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"ਪੂਰਾ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਕਰਕੇ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"
+
+
"ਰੰਗ"
"ਕੁਦਰਤੀ"
"ਵਧਾਇਆ ਗਿਆ"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"ਇਹ ^1 ਹੌਲੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। \n\nਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਲੇਕਿਨ ਇਸ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤੀ ਗਈ ਐਪਸ ਅਟਕ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। \n\nਬਿਹਤਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ ਹੋਰ ਤੇਜ਼ ^1 ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨ \'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ^1 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਕਰੋਗੇ?"
"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
- "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰੋ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</a>"
+
+
"ਫਾਰਮੈਟ"
"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
- "ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰੋ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</a>"
+
+
"ਫਾਰਮੈਟ"
"ਜਾਂ"
"ਪੋਰਟੇਬਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ SD ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰੋ"
- "ਫ਼ੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੱਕ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ। <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</a>"
+
+
"ਫਾਰਮੈਟ"
"ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"
"ਕੀ ਇਸ ^1 ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 93296edacf5..f00624a43ce 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -1437,6 +1437,8 @@
"1080p, FHD+"
"1440p, QHD+"
"Pełna rozdzielczość bardziej zużywa baterię. Po przełączeniu rozdzielczości niektóre aplikacje mogą wymagać ponownego uruchomienia."
+
+
"Kolory"
"Naturalne"
"Wzmocnione"
@@ -1794,14 +1796,17 @@
"Wygląda na to, że nośnik ^1 jest powolny. \n\nNadal możesz z niego korzystać, ale przeniesione aplikacje mogą się zacinać, a przesyłanie danych może długo trwać. \n\nWydajność może poprawić inny nośnik ^1."
"Jak będziesz używać nośnika ^1?"
"Sformatuj kartę SD jako pamięć wewnętrzną"
- "Przechowuj aplikacje i multimedia tylko do użytku na tym tablecie. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Więcej informacji o konfigurowaniu kart SD</a>"
+
+
"Sformatuj"
"Sformatuj kartę SD jako pamięć wewnętrzną"
- "Przechowuj aplikacje i multimedia tylko do użytku na tym telefonie. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Więcej informacji o konfigurowaniu kart SD</a>"
+
+
"Sformatuj"
"lub"
"Sformatuj kartę SD jako pamięć przenośną"
- "Przechowuj zdjęcia, filmy, muzykę oraz inne treści i korzystaj z nich na różnych urządzeniach. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Więcej informacji o konfigurowaniu kart SD</a>"
+
+
"Sformatuj"
"Skonfiguruj później"
"Sformatować: ^1?"
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 7ee11438381..e0940963467 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1403,6 +1403,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"A resolução máxima consome mais bateria. A troca de resolução pode fazer com que alguns apps sejam reiniciados."
+
+
"Cores"
"Naturais"
"Realçadas"
@@ -1758,14 +1760,17 @@
"Este ^1 parece estar lento. \n\nÉ possível continuar, mas os apps transferidos. para esse local podem travar, e as transferências de dados podem ser mais demoradas. \n\nVocê pode usar um ^1 mais rápido para ter um desempenho melhor."
"Como você usará este ^1?"
"Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
- "Armazene apps e mídia para usar somente neste tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+
+
"Formatar"
"Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
- "Armazene apps e mídia para usar somente neste smartphone. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+
+
"Formatar"
"Ou"
"Formatar o cartão SD para armazenamento portátil"
- "Armazene fotos, vídeos, músicas e muito mais e acesse esses itens em outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+
+
"Formatar"
"Configurar mais tarde"
"Formatar este ^1?"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 06bdd400c38..d24043aa9d0 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,7 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"A resolução total consome mais bateria. Se mudar a resolução, algumas apps podem ser reiniciadas."
+ "Selecionada"
"Cores"
"Naturais"
"Amplificadas"
@@ -1752,14 +1753,14 @@
"Este ^1 parece estar lento. \n\nPode continuar, mas as aplicações movidas para esta localização podem falhar e as transferências de dados podem demorar muito tempo. \n\nPara melhor desempenho, utilize um ^1 mais rápido."
"Como vai utilizar este ^1?"
"Formatar cartão SD para armazenamento interno"
- "Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+ "Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
"Formato"
"Formatar cartão SD para armazenamento interno"
- "Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste telemóvel. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+ "Armazene apps e conteúdos multimédia para usar apenas neste telemóvel. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
"Formato"
"Ou"
"Formatar cartão SD para armaz. portátil"
- "Armazene fotos, vídeos, música e muito mais e aceda a esses conteúdos a partir de outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+ "Armazene fotos, vídeos, música, etc. e aceda a esses conteúdos a partir de outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
"Formatar"
"Config. depois"
"Quer formatar este ^1?"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 7ee11438381..e0940963467 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -1403,6 +1403,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"A resolução máxima consome mais bateria. A troca de resolução pode fazer com que alguns apps sejam reiniciados."
+
+
"Cores"
"Naturais"
"Realçadas"
@@ -1758,14 +1760,17 @@
"Este ^1 parece estar lento. \n\nÉ possível continuar, mas os apps transferidos. para esse local podem travar, e as transferências de dados podem ser mais demoradas. \n\nVocê pode usar um ^1 mais rápido para ter um desempenho melhor."
"Como você usará este ^1?"
"Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
- "Armazene apps e mídia para usar somente neste tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+
+
"Formatar"
"Formatar o cartão SD para armazenamento interno"
- "Armazene apps e mídia para usar somente neste smartphone. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+
+
"Formatar"
"Ou"
"Formatar o cartão SD para armazenamento portátil"
- "Armazene fotos, vídeos, músicas e muito mais e acesse esses itens em outros dispositivos. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Saiba mais sobre como configurar um cartão SD</a>"
+
+
"Formatar"
"Configurar mais tarde"
"Formatar este ^1?"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index f389097770d..337ffd4868b 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -21,14 +21,14 @@
"Creează"
"Permite"
"Refuză"
- "Activați"
+ "Activează"
"Necunoscut"
- Mai ai %1$d pași pentru a deveni dezvoltator.
- Mai ai %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator.
- Mai ai %1$d pas pentru a deveni dezvoltator.
- "Ați devenit dezvoltator!"
+ "Ai devenit dezvoltator!"
"Nu mai este nevoie, ești deja dezvoltator."
"Mai întâi activează opțiunile pentru dezvoltatori."
"Wireless și rețele"
@@ -46,8 +46,8 @@
"Necunoscut"
"Demontează stocarea USB"
"Demontează cardul SD"
- "Ștergeți stocarea USB"
- "Ștergeți cardul SD"
+ "Șterge stocarea USB"
+ "Șterge cardul SD"
"Previzualizare"
"Previzualizare, pagina %1$d din %2$d"
"Mărește sau micșorează textul de pe ecran."
@@ -76,15 +76,15 @@
"Setări pentru profil"
"Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului"
"Scanează pentru a detecta dispozitive"
- "Redenumiți acest dispozitiv"
+ "Redenumește acest dispozitiv"
"Redenumește"
"Deconectezi dispozitivul?"
"Telefonul tău se va deconecta de la %1$s."
"Tableta ta se va deconecta de la %1$s."
- "Dispozitivul dvs. se va deconecta de la %1$s."
+ "Dispozitivul tău se va deconecta de la %1$s."
"Deconectează"
"Nu ai permisiunea de a modifica setările Bluetooth."
- "Asociați un nou dispozitiv"
+ "Asociază un nou dispozitiv"
"Bluetooth"
"Urechea dreaptă"
"Urechea stângă"
@@ -98,7 +98,7 @@
"Adresa Bluetooth a telefonului: %1$s"
"Adresa Bluetooth a tabletei: %1$s"
"Adresa Bluetooth a dispozitivului: %1$s"
- "Deconectați %1$s?"
+ "Deconectează %1$s?"
"Transmitere"
"Dispozitiv Bluetooth nedenumit"
"Se caută dispozitive"
@@ -146,13 +146,13 @@
"Vizibil ca „^1” pentru alte dispozitive"
"Activează Bluetooth ca să te conectezi la alte dispozitive."
"Dispozitivele tale"
- "Asociați un nou dispozitiv"
+ "Asociază un nou dispozitiv"
"Permite tabletei să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere"
"Permite dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere"
"Permite telefonului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere"
"Dezactivează descărcarea prin hardware cu Bluetooth A2DP"
"Dezactivează descărcarea prin hardware cu Bluetooth LE audio"
- "Reporniți dispozitivul?"
+ "Repornești dispozitivul?"
"Trebuie să repornești dispozitivul pentru a modifica setarea."
"Repornește"
"Anulează"
@@ -220,11 +220,11 @@
"Ordinea preferată a limbilor"
"Limba sistemului"
"Elimină"
- "Adăugați o limbă"
+ "Adaugă o limbă"
"Limbă"
"Limba preferată"
"Limbile aplicațiilor"
- "Setați limba pentru fiecare aplicație"
+ "Setează limba pentru fiecare aplicație"
"Limba aplicației"
"Limbi sugerate"
"Toate limbile"
@@ -243,7 +243,7 @@
"Textul va fi afișat în altă limbă."
"Nu pot fi eliminate toate limbile"
- "Păstrați cel puțin o limbă preferată"
+ "Păstrează cel puțin o limbă preferată"
"Nedisponibilă ca limbă de sistem"
"Mută în sus"
"Mută în jos"
@@ -258,11 +258,11 @@
"Anulează"
"OK"
"Șterge"
- "Salvați"
+ "Salvează"
"Terminat"
"Aplică"
"Distribuie"
- "Adăugați"
+ "Adaugă"
"Setări"
"Setări"
"Comandă rapidă pentru setări"
@@ -289,13 +289,13 @@
"Setează fusul orar automat"
"Folosește codul local prestabilit"
"Format de 24 de ore"
- "Utilizați formatul de 24 de ore"
+ "Folosește formatul de 24 de ore"
"Oră"
"Formatul orei"
"Fus orar"
"Selectează un fus orar"
"Dată"
- "Căutați o regiune"
+ "Caută o regiune"
"Regiune"
"Selectează decalajul față de UTC"
"%1$s începe pe %2$s."
@@ -313,7 +313,7 @@
"%1$s după dezactivarea ecranului"
"Imediat după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s"
"La %1$s după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %2$s"
- "Afișați info. proprietar la blocarea ecranului"
+ "Afișează info. proprietar la blocarea ecranului"
"Adaugă text pe ecranul de blocare"
"Activează widgeturi"
"Dezactivat de administrator"
@@ -354,7 +354,7 @@
"Securitate și confidențialitate"
"Securitatea aplicației, blocarea dispozitivului, permisiuni"
"Chip adăugat"
- "Atingeți pentru a configura chipul"
+ "Atinge pentru a configura chipul"
"Deblocare facială"
"Deblocare facială pentru serviciu"
"Configurarea Deblocării faciale"
@@ -385,7 +385,7 @@
"Folosește-ți chipul ca să deblochezi tableta, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicații."
"Folosește-ți chipul ca să deblochezi dispozitivul, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicații."
"Permite-i copilului să-și folosească fața pentru a debloca telefonul"
- "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca tableta"
+ "Permite-i copilului tău să-și folosească fața pentru a debloca tableta"
"Permite-i copilului tău să-și folosească fața pentru a debloca dispozitivul"
"Deblocarea telefonului folosind fața copilului poate fi mai puțin sigură decât un model puternic sau un cod PIN."
"Deblocarea tabletei folosind fața copilului poate fi mai puțin sigură decât un model puternic sau un cod PIN."
@@ -455,7 +455,7 @@
"Șterge modelul facial"
"Configurează Deblocarea facială"
"Folosește chipul ca să deblochezi telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când te conectezi sau aprobi o achiziție.\n\nReține:\npoți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, șterge-l pe cel actual.\n\nDacă te uiți la telefon, îl poți debloca și când nu vrei.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu tine, cum ar fi un frate sau o soră geamănă."
- "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs, chiar dacă aveți ochii închiși.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă."
+ "Folosește chipul ca să deblochezi telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când te conectezi sau aprobi o achiziție.\n\nRețineți:\npoți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, șterge-l pe cel actual.\n\nDacă te uiți la telefon, îl poți debloca și când nu vrei.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței tale, chiar dacă ai ochii închiși.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu tine, cum ar fi un frate sau o soră geamănă."
"Ștergi modelul facial?"
"Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să-ți deblochezi telefonul sau să te autentifici în aplicații."
"Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să îți deblochezi telefonul."
@@ -481,13 +481,13 @@
"Permite-i copilului tău să-și folosească amprenta pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele."
"Permite-i copilului tău să-și folosească amprenta pentru a debloca tableta sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele."
"Permite-i copilului tău să-și folosească amprenta pentru a debloca dispozitivul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele."
- "Dvs. dețineți controlul"
+ "Tu deții controlul"
"Tu și copilul tău dețineți controlul"
"Reține"
"Datele înregistrate privind amprentele sunt stocate în siguranță și nu părăsesc niciodată telefonul tău. Poți să ștergi aceste date oricând din Setări."
"Este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex."
"Telefonul va folosi ocazional imaginile recente ale amprentelor pentru a crea modele de amprentă îmbunătățite."
- "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: nu vă puteți folosi amprenta ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației."
+ "Folosește amprenta ca să deblochezi telefonul sau să aprobi achizițiile.\n\nNotă: nu îți poți folosi amprenta ca să deblochezi acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactează administratorul organizației."
"Anulează"
"Nu, mulțumesc"
"Accept"
@@ -519,18 +519,18 @@
"Telefonul copilului tău poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său."
"Tableta copilului tău poate fi deblocată și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva o ține în dreptul degetului său."
"Dispozitivul copilului tău poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său."
- "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran."
+ "Pentru rezultate optime, folosește o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran."
"Pentru rezultate optime, folosește o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran."
"Schimbă ușor poziția degetului de fiecare dată"
"Acoperă pictograma cu partea din mijloc a amprentei"
"Această amprentă a fost deja adăugată"
"Curăță ecranul în zona senzorului și încearcă din nou"
- "Ridicați degetul când simțiți o vibrație"
+ "Ridică degetul când simți o vibrație"
"Mergi într-un loc cu lumină mai slabă și încearcă din nou"
"Ai atins numărul maxim de încercări"
"Folosește amprenta ca să deblochezi tableta sau să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații"
- "Folosiți amprenta ca să deblocați dispozitivul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații"
+ "Folosește amprenta ca să deblochezi dispozitivul sau să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații"
"Folosește amprenta ca să deblochezi telefonul sau să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații"
"Deblocare facială și cu amprentă"
"Atinge pentru a configura"
@@ -551,13 +551,13 @@
"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută, furată sau resetată."
"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut, furat sau resetat."
"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat."
- "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută sau furată."
+ "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută sau furată."
"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut sau furat."
"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut sau furat."
"Omite oricum"
"Înapoi"
"Omiteți"
- "Anulați"
+ "Anulează"
"Atinge senzorul"
"Atinge butonul de pornire fără a-l apăsa"
"Cum să-ți configurezi amprenta"
@@ -569,22 +569,22 @@
"Începe"
"Mișcă degetul pe ecran pentru a-l găsi. Atinge lung senzorul de amprentă."
"Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă"
- "Denumiți"
+ "Denumește"
"OK"
- "Încercați din nou"
+ "Încearcă din nou"
"Șterge"
"Atinge senzorul"
"Pune degetul pe senzor și ridică-l după ce simți o vibrație"
"Ține amprenta pe senzor până când simți o vibrație"
"Fără să apeși butonul, ține amprenta pe senzor până când simți o vibrație.\n\nMișcă puțin degetul de fiecare dată când simți vibrația. Astfel vei putea captura o parte mai mare din amprentă."
- "Atingeți lung senzorul de amprentă"
- "Ridicați, apoi atingeți din nou"
+ "Atinge lung senzorul de amprentă"
+ "Ridică, apoi atinge din nou"
"Încă o dată"
"Atinge repetat pictograma amprentă"
"Ridică degetul și atinge din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei"
"Atinge lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel vei putea captura o parte mai mare din amprentă."
"Așează vârful degetului pe senzor"
- "Plasați marginea din stânga a degetului"
+ "Plasează marginea din stânga a degetului"
"Plasează marginea din dreapta a degetului"
"Așază centrul vârfului degetului pe senzor"
"Așază vârful degetului pe senzor"
@@ -609,7 +609,7 @@
"Mai târziu"
"Ridică, apoi atinge din nou"
"Așează partea laterală a degetului pe senzor și menține, apoi procedează la fel cu cealaltă parte"
- "Omiteți configurarea amprentei?"
+ "Omiți configurarea amprentei?"
"Ai ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiți acum această etapă, va trebui să o configurezi mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut."
"PIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată"
"Modelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată"
@@ -634,8 +634,8 @@
"Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată."
"Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat."
"Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat."
- "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat."
- "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat."
+ "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat."
+ "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat."
"Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat."
"Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat."
"Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată."
@@ -648,7 +648,7 @@
"Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat."
"Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat."
"Omiți configurarea PIN-ului?"
- "Omiteți configurarea PIN-ului și a chipului?"
+ "Omiți configurarea PIN-ului și a chipului?"
"Omiți configurarea PIN-ului și a amprentei?"
"Omiteți configurarea PIN-ului, a chipului și a amprentei?"
"Omiți configurarea parolei?"
@@ -684,7 +684,7 @@
"Nu se mai pot adăuga amprente digitale"
"Elimini toate amprentele?"
"Șterge %1$s"
- "Doriți să ștergeți această amprentă?"
+ "Vrei să ștergi această amprentă?"
"Astfel, imaginile amprentelor și modelul de amprentă asociate cu %1$s stocate pe telefon vor fi șterse"
"Astfel, imaginile amprentelor și modelul de amprentă asociate cu %1$s stocate pe tabletă vor fi șterse"
"Astfel, imaginile amprentelor și modelul de amprentă asociate cu %1$s stocate pe acest dispozitiv vor fi șterse"
@@ -718,7 +718,7 @@
"Protejează telefonul"
"Pentru mai multă siguranță, configurează o blocare a ecranului de backup"
"Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești."
- "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți."
+ "Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești."
"Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești."
"Alege metoda de blocare a ecranului de backup"
"Dacă uitați parola blocării ecranului, administratorul IT nu o poate reseta."
@@ -730,7 +730,7 @@
"%1$s/imediat după inactivitate"
"%1$s/%2$s după inactivitate"
"Blocarea profilului de serviciu"
- "Schimbați bloc. ecran."
+ "Schimbă blocare ecran"
"Modifică sau dezactivează modelul, codul PIN sau parola"
"Alege o metodă pentru a bloca ecranul"
"Fără"
@@ -748,7 +748,7 @@
"Amprentă + model"
"Amprentă + cod PIN"
"Amprentă + parolă"
- "Continuați fără amprentă"
+ "Continuă fără amprentă"
"Poți debloca telefonul folosind amprenta. Din motive de securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă."
"Deblocare facială + model"
"Deblocare facială + PIN"
@@ -766,7 +766,7 @@
"Model"
"PIN"
"Parolă"
- "După ce ați configurat o blocare a ecranului, puteți să configurați amprenta din Setări > Securitate."
+ "După ce configurezi o blocare a ecranului, poți să configurezi amprenta din Setări > Securitate."
"Activează blocarea ecranului"
"Ștergi blocarea ecranului?"
"Elimini protecția profilului?"
@@ -791,9 +791,9 @@
Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații."
"O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat"
- "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat.
+ "O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat.
-În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații."
+În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să-ți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații."
"O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat.
În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să îți folosești fața pentru autentificare în aplicații."
@@ -806,11 +806,11 @@
În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să-ți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații."
"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului.
-În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații."
+În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să îți folosești fața pentru autentificare în aplicații."
"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului.
Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații."
- "Ștergeți"
+ "Șterge"
"Schimbă modelul pentru deblocare"
"Schimbi codul PIN de deblocare"
"Schimbă parola pentru deblocare"
@@ -823,7 +823,7 @@
"Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse"
"Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse"
"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse"
- "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, acest utilizator va fi șters"
+ "Dacă la următoarea încercare introdu un model incorect, acest utilizator va fi șters"
"Dacă la următoarea încercare introduci un cod PIN incorect, acest utilizator va fi șters"
"Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, acest utilizator va fi șters"
"Dacă la următoarea încercare introdu un model incorect, profilul de serviciu și datele tale vor fi șterse"
@@ -834,7 +834,7 @@
- Trebuie să conțină cel puțin %d de caractere
- Trebuie să conțină cel puțin %d caracter
- "{count,plural, =1{Dacă folosiți doar numere, parola trebuie să conțină cel puțin o cifră}few{Dacă folosiți doar numere, parola trebuie să conțină cel puțin # cifre}other{Dacă folosiți doar numere, parola trebuie să conțină cel puțin # de cifre}}"
+ "{count,plural, =1{Dacă folosești doar numere, parola trebuie să conțină cel puțin o cifră}few{Dacă folosești doar numere, parola trebuie să conțină cel puțin # cifre}other{Dacă folosești doar numere, parola trebuie să conțină cel puțin # de cifre}}"
- Codul PIN trebuie să conțină cel puțin %d cifre
- Codul PIN trebuie să conțină cel puțin %d de cifre
@@ -897,7 +897,7 @@
"Anulează"
"Șterge"
"Blocarea ecranului a fost schimbată deja. Încearcă din nou cu blocarea ecranului nouă."
- "Anulați"
+ "Anulează"
"Înainte"
"Configurarea este completă."
"Aplicații pentru administratorul dispozitivului"
@@ -944,7 +944,7 @@
"Tastatură"
"Agendă și jurnal de apeluri"
"Conectezi la acest dispozitiv?"
- "Trimiteți agenda telefonică?"
+ "Trimiți agenda telefonică?"
"%1$s dorește să acceseze Agenda și istoricul apelurilor."
"%1$s dorește să se conecteze la Bluetooth. După conectare, acesta va avea acces la agendă și la jurnalul de apeluri."
"Dispozitive disponibile"
@@ -965,7 +965,7 @@
"Adresa Bluetooth a dispozitivului: %1$s"
"Adresa Bluetooth a dispozitivului: \n%1$s"
"Elimini dispozitivul?"
- "Eliminați asocierea"
+ "Elimină asocierea"
"Deconectezi aplicația?"
"Telefonul tău nu va mai fi asociat cu %1$s"
"Tableta ta nu va mai fi asociată cu %1$s"
@@ -973,7 +973,7 @@
"Aplicația %1$s nu se va mai conecta la %2$s"
"Elimină dispozitivul"
"Deconectează aplicația"
- "Conectați-vă la..."
+ "Conectează-te la..."
"%1$s va fi deconectat de la media audio."
"%1$s va fi deconectat de la componenta audio mâini libere."
"%1$s va fi deconectat de la dispozitivul de intrare."
@@ -989,12 +989,12 @@
"Conectat la dispoz. pt. acces internet"
"Acces la internet local"
"Setări de andocare"
- "Utilizați dispozitivul de andocare pentru componenta audio"
+ "Folosește dispozitivul de andocare pentru componenta audio"
"Ca difuzor"
"Pentru muzică și fișiere media"
"Rețineți setările"
"Numărul maxim de dispozitive audio Bluetooth conectate"
- "Selectați numărul maxim de dispozitive audio Bluetooth conectate"
+ "Selectează numărul maxim de dispozitive audio Bluetooth conectate"
"Jurnalul de remediere a erorilor pentru stiva NFC"
"Mărește nivelul de înregistrare pentru stiva NFC"
"Proiectare"
@@ -1047,7 +1047,7 @@
"Setări Wi-Fi"
"Wi-Fi"
"Configurează și gestionează punctele de acces wireless"
- "Selectați o rețea Wi-Fi"
+ "Selectează o rețea Wi-Fi"
"Se activează Wi-Fi…"
"Se dezactivează Wi-Fi…"
"Eroare"
@@ -1069,7 +1069,7 @@
"Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei compatibil"
"Instalează certificate"
"Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END."
- "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, activați căutarea de rețele Wi-Fi în LINK_BEGINpentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END."
+ "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, activează căutarea de rețele Wi-Fi în LINK_BEGINpentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END."
"Nu mai afișa"
"Menține Wi-Fi activat în modul inactiv"
"Wi-Fi pornit în modul inactiv"
@@ -1149,7 +1149,7 @@
"Centrează codul QR de mai jos pentru a adăuga dispozitivul la „%1$s”"
"Scanează codul QR"
"Centrează codul QR de mai jos pentru a te conecta la „%1$s”"
- "Conectați-vă la Wi‑Fi scanând un cod QR"
+ "Conectează-te la Wi‑Fi scanând un cod QR"
"Distribuie Wi‑Fi"
"Scanează acest cod QR cu alt dispozitiv pentru a te conecta la „%1$s”"
"Scanează acest cod QR pentru a te conecta la „%1$s”"
@@ -1159,7 +1159,7 @@
"Asigură-te că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit. Dacă problema persistă, contactează producătorul dispozitivului"
"Adăugarea „%1$s” nu este acceptată de acest dispozitiv"
"Încearcă să muți dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi"
- "Verificați parola și încercați din nou"
+ "Verifică parola și încearcă din nou"
"Contactează producătorul dispozitivului"
"Verifică conexiunea și încearcă din nou"
"Alege rețeaua"
@@ -1173,13 +1173,13 @@
"Se permite accesul la Wi-Fi pentru acest dispozitiv…"
"Se conectează…"
"Permite accesul la hotspot"
- "Confirmați-vă identitatea"
+ "Confirmă-ți identitatea"
"Parola rețelei Wi-Fi: %1$s"
"Parolă hotspot: %1$s"
"Conectare automată"
"Permite conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire"
"Adaugă un dispozitiv"
- "Folosiți un cod QR pentru a adăuga un dispozitiv la această rețea"
+ "Folosește un cod QR pentru a adăuga un dispozitiv la această rețea"
"Codul QR nu are un format valid"
"Încearcă din nou"
"Permite accesul și altor utilizatori ai dispozitivului"
@@ -1197,7 +1197,7 @@
" (WPS disponibil)"
"Rețeaua Wi‑Fi a operatorului"
"Conectează-te prin %1$s"
- "Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, %1$s solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiteți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?"
+ "Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, %1$s solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?"
"Pentru a îmbunătăți precizia locației, dar și în alte scopuri, o aplicație necunoscută solicită activarea scanării rețelei, chiar și când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nAcorzi permisiune pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?"
"Pentru a dezactiva, accesează Avansat din meniul suplimentar."
"Permite"
@@ -1206,7 +1206,7 @@
"%1$s îți solicită conectarea la cont înainte de a te conecta la rețea."
"CONECTEAZĂ"
"Această rețea nu are acces la internet. Menții conexiunea?"
- "Unele aplicații și servicii pot să nu funcționeze din cauza conectivității limitate. Folosiți oricum?"
+ "Unele aplicații și servicii pot să nu funcționeze din cauza conectivității limitate. Folosești oricum?"
"Nu mai întreba pentru această rețea"
"Rețeaua Wi-Fi nu este conectată la internet"
"Poți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor."
@@ -1226,7 +1226,7 @@
"Salvează"
"Nu s-a putut salva rețeaua"
"Anulează"
- "Eliminați rețeaua?"
+ "Elimini rețeaua?"
"Se vor șterge toate parolele pentru rețea"
- %d rețele
@@ -1262,9 +1262,9 @@
"Salvează"
"Anulează"
"Introdu o adresă IP validă."
- "Introduceți o adresă gateway validă."
+ "Introdu o adresă gateway validă."
"Introdu o adresă DNS validă."
- "Introduceți prefix rețea din 0 – 32 caractere."
+ "Introdu prefix rețea din 0 – 32 caractere."
"DNS 1 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)"
"DNS 2 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)"
"Gateway"
@@ -1272,7 +1272,7 @@
"Wi-Fi Direct"
"Informații dispozitiv"
"Reține această conexiune"
- "Căutați dispozitive"
+ "Caută dispozitive"
"Se caută…"
"Redenumește dispozitivul"
"Dispozitive asociate"
@@ -1306,7 +1306,7 @@
"Se activează hotspotul..."
"Se dezactivează hotspotul..."
"Tetheringul nu este disponibil"
- "Contactați operatorul pentru detalii"
+ "Contactează operatorul pentru detalii"
"%1$s este activ"
"Eroare de hotspot Wi-Fi portabil"
"Configurează hotspotul Wi-Fi"
@@ -1344,7 +1344,7 @@
"Dacă rețeaua Wi‑Fi nu este disponibilă, folosește rețeaua mobilă"
"Dacă rețeaua mobilă nu este disponibilă, folosește Wi‑Fi"
- "Apelați prin Wi‑Fi. Dacă pierdeți conexiunea Wi-Fi, apelul se încheie."
+ "Apelează prin Wi‑Fi. Dacă pierzi conexiunea Wi-Fi, apelul se încheie."
"Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activezi această funcție, consultă-ți operatorul în privința taxelor și a altor detalii.%1$s"
"Adresă de urgență"
@@ -1382,7 +1382,7 @@
"Notificări"
"Alarme"
"Dezactivează sunetul pentru tonul de sonerie și notificări"
- "Dezactivați sunetul muzicii și al altui conținut media"
+ "Dezactivează sunetul muzicii și al altui conținut media"
"Dezactivează sunetul notificărilor"
"Dezactivează sunetul alarmelor"
"Andocare"
@@ -1415,7 +1415,7 @@
"Detectare facială"
"Ajustează automat orientarea ecranului când comuți telefonul între modul Portret și modul Peisaj"
"Ajustează automat orientarea ecranului când schimbi între modul Portret și modul Peisaj pe tabletă"
- "Aflați mai multe despre rotirea automată"
+ "Află mai multe despre rotirea automată"
"Când comuți telefonul între orientările portret și peisaj"
"Rezoluția ecranului"
"Rezoluție înaltă"
@@ -1423,6 +1423,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Rezoluția maximă consumă mai multă baterie. Dacă schimbi rezoluția, unele aplicații pot reporni."
+
+
"Culori"
"Naturale"
"Intensificate"
@@ -1436,7 +1438,7 @@
"Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului"
"Nivel de luminozitate"
"Luminozitate"
- "Ajustați luminozitatea ecranului"
+ "Ajustează luminozitatea ecranului"
"Luminozitate adaptivă"
"Luminozitatea ecranului se modifică în funcție de mediu"
"Activată"
@@ -1455,7 +1457,7 @@
"Nivelul preferat de luminozitate"
"Nu ajusta pentru lumina disponibilă"
"Utilizare ridicată a bateriei"
- "Optimizați luminozitatea pentru lumina disponibilă. Când funcția este activată, puteți ajusta temporar luminozitatea."
+ "Optimizează luminozitatea pentru lumina disponibilă. Când funcția este activată, poți ajusta temporar luminozitatea."
"Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile tale. Poți să muți manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să îți învețe preferințele."
"Balansul de alb al ecranului"
@@ -1523,7 +1525,7 @@
"Se va dezactiva automat la %1$s"
"Se va dezactiva automat după ora de trezire"
"Activează până la %1$s"
- "Dezactivați până la %1$s"
+ "Dezactivează până la %1$s"
"Tema întunecată folosește un fundal negru pentru a conserva autonomia bateriei pentru unele ecrane. Programele cu Tema întunecată se activează când se dezactivează ecranul."
"Tema întunecată urmează momentan programul modului Ora de culcare"
"Setările modului Ora de culcare"
@@ -1537,7 +1539,7 @@
"Personalizat"
"Schimbă imaginea de fundal"
"Personalizează ecranul"
- "Alegeți imagine de fundal din"
+ "Alege imagine de fundal din"
"Personalizează-ți telefonul"
"Încearcă diverse stiluri, imagini de fundal și altele"
"Economizor de ecran"
@@ -1571,7 +1573,7 @@
"Solicită codul PIN pentru utilizarea telefonului"
"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"
"Cod PIN necesar pt. a utiliza telefonul"
- "Schimbați codul PIN pentru SIM"
+ "Schimbă codul PIN pentru SIM"
"PIN SIM"
"Blochează cardul SIM"
"Deblochează cardul SIM"
@@ -1678,7 +1680,7 @@
"Demontează cardul SD"
"Demontează stocarea USB internă"
"Demontează cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță"
- "Inserați stocare USB pt. montare"
+ "Inserează stocare USB pt. montare"
"Introdu un card SD pentru montare"
"Montează stocarea USB"
"Montează cardul SD"
@@ -1741,7 +1743,7 @@
"^1 este deteriorat. \n\nPentru a folosi acest ^1, mai întâi trebuie să îl configurați."
"Poți formata cardul SD ca să stochezi fotografii, videoclipuri, muzică și altele și să le accesezi de pe alte dispozitive. \n\n""Toate datele de pe acest card SD vor fi șterse."" \n\n""Înaintea formatării"" \n\n""Fă backup fotografiilor și altor fișiere media"" \nMută fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferă-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n""Fă backup aplicațiilor"" \nToate aplicațiile stocate pe ^1 vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mută-le în altă stocare de pe acest dispozitiv."
"Când scoți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive."
- "Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest ^1, reintroduceți-l. \n\nSau, puteți alege să ștergeți acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegeți să îl ștergeți, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPuteți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute."
+ "Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest ^1, reintrodu-l. \n\nSau, poți alege să ștergi acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegi să îl ștergi, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPoți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute."
"Elimini ^1 din listă?"
"Toate aplicațiile, fotografiile și datele stocate pe acest ^1 se vor pierde definitiv."
"Sistemul include fișiere folosite pentru a rula versiunea de Android %s"
@@ -1758,10 +1760,10 @@
"Șterge și formatează"
"Se formatează ^1…"
"Nu scoate ^1 în timp ce se formatează."
- "Mutați datele în noua stocare"
- "Puteți muta fotografiile, fișierele și câteva aplicații pe acest nou ^1. \n\nMutarea durează aproximativ ^2 și astfel veți elibera un spațiu de memorie internă de ^3. Anumite aplicații nu vor funcționa pe durata acestui proces."
+ "Mută datele în noua stocare"
+ "Poți muta fotografiile, fișierele și câteva aplicații pe acest nou ^1. \n\nMutarea durează aproximativ ^2 și astfel vei elibera un spațiu de memorie internă de ^3. Anumite aplicații nu vor funcționa pe durata acestui proces."
"Mută acum"
- "Mutați mai târziu"
+ "Mută mai târziu"
"Mută datele acum"
"Mutarea va dura aproximativ ^1. Va elibera ^2 de pe ^3."
"Mută"
@@ -1774,19 +1776,22 @@
"Va dura doar câteva momente să muți ^1 și datele acesteia pe ^2. Nu vei putea folosi aplicația până când mutarea nu este finalizată. \n\nNu scoate ^2 în timpul procesului de mutare."
"Pentru a muta datele, trebuie să deblochezi utilizatorul ^1."
"Se mută ^1…"
- "Nu scoateți ^1 în timpul procesului de mutare. \n\nAplicația ^2 de pe acest dispozitiv nu va fi disponibilă până când mutarea nu este finalizată."
+ "Nu scoate ^1 în timpul procesului de mutare. \n\nAplicația ^2 de pe acest dispozitiv nu va fi disponibilă până când mutarea nu este finalizată."
"Anulează mutarea"
"Se pare că ^1 are o viteză de transfer scăzută. \n\nPoți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile pot dura mult timp. \n\nPentru o performanță mai bună, folosește un ^1 cu o viteză de transfer mai ridicată."
"Cum vei folosi acest ^1?"
"Formatează cardul SD pentru memorie internă"
- "Stochează aplicații și conținut media pentru a le folosi doar pe această tabletă. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Află mai multe despre configurarea unui card SD</a>"
+
+
"Formatează"
"Formatează cardul SD pentru memorie internă"
- "Stochează aplicații și conținut media pentru a le folosi doar pe acest telefon. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Află mai multe despre configurarea unui card SD</a>"
+
+
"Formatează"
"Sau"
"Formatează cardul SD pentru memorie portabilă"
- "Stochează fotografii, videoclipuri, muzică și altele și să le accesezi de pe alte dispozitive. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Află mai multe despre configurarea unui card SD</a>"
+
+
"Formatează"
"Configurează mai târziu"
"Formatezi ^1?"
@@ -1799,10 +1804,10 @@
"În timpul mutării:"
"Nu scoate ^1"
"Unele aplicații nu vor rula"
- "Țineți tableta încărcată"
+ "Ține tableta încărcată"
"Ține telefonul încărcat"
- "Mutați conținutul"
- "Mutați conținutul mai târziu"
+ "Mută conținutul"
+ "Mută conținutul mai târziu"
"Se mută conținut…"
"^1 lent"
"Poți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncearcă să folosești un ^3 mai rapid sau poți să folosești ^4 pentru stocare mobilă."
@@ -1814,7 +1819,7 @@
"Stare baterie"
"Nivelul bateriei"
"Nume APN"
- "Modificați punctul de acces"
+ "Modifică punctul de acces"
"Nesetat(ă)"
"Nesetată"
"Nume"
@@ -1845,7 +1850,7 @@
"Valoare MVNO"
"Ștergeți APN"
"APN nou"
- "Salvați"
+ "Salvează"
"Anulează"
"Câmpul Nume nu poate fi necompletat."
@@ -1861,9 +1866,9 @@
"Aplicațiile pot fi resetate"
"Resetați Wi-Fi, date mobile și Bluetooth"
"Astfel, toate setările pentru rețea vor fi reinițializate, inclusiv:\n\n""Wi‑Fi,"\n"date mobile,"\n"Bluetooth."
- "Ștergeți"
- "Ștergeți SIM-urile descărcate"
- "Acest lucru nu va anula niciun abonament de servicii mobile. Pentru a descărca SIM-uri de înlocuire, contactați operatorul."
+ "Șterge"
+ "Șterge SIM-urile descărcate"
+ "Acest lucru nu va anula niciun abonament de servicii mobile. Pentru a descărca SIM-uri de înlocuire, contactează operatorul."
"Resetează opțiunile"
"Restabilește toate setările pentru rețea? Nu poți anula această acțiune."
"Resetează toate setările pentru rețea și șterge SIM-urile descărcate? Nu poți anula această acțiune."
@@ -1951,7 +1956,7 @@
"Plan de date mobile"
"Aplicația SMS"
"Schimbi aplicația SMS?"
- "Utilizați %1$s în loc de %2$s ca aplicație SMS?"
+ "Folosești %1$s în loc de %2$s ca aplicație SMS?"
"Folosești %s ca aplicație SMS?"
"Furnizor de evaluări ale rețelei"
"Niciunul"
@@ -1960,7 +1965,7 @@
"Folosești %s pentru a gestiona conexiunile la rețea?"
"Operator SIM necunoscut"
"%1$s nu are niciun site de provizionare cunoscut"
- "Introduceți cardul SIM și reporniți"
+ "Introdu cardul SIM și repornește"
"Conectează-te la internet"
"Solicitări recente ale locației"
"Afișează-le pe toate"
@@ -1984,11 +1989,11 @@
"Căutare de rețele Wi-Fi"
"Permite aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație."
"Căutare Bluetooth"
- "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent dispozitive din apropiere, chiar și atunci când setarea Bluetooth este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație."
+ "Permite aplicațiilor și serviciilor să caute permanent dispozitive din apropiere, chiar și atunci când setarea Bluetooth este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație."
"Servicii de localizare"
"Servicii de localizare"
"Servicii de localizare pentru serviciu"
- "Folosiți locația pentru a seta fusul orar"
+ "Folosește locația pentru a seta fusul orar"
"Este necesară locația dispozitivului"
"Pentru a seta fusul orar folosind locația, activeaz-o, apoi actualizează setările de fus orar"
"Setări privind locația"
@@ -2007,7 +2012,7 @@
"Folosește serverul pentru a asista funcția GPS (debifează pentru a reduce utilizarea rețelei)"
"Folosește serverul pentru a asista funcția GPS (debifează pentru a îmbunătăți performanța GPS)"
"Locație și căutare Google"
- "Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor"
+ "Permite Google să-ți utilizeze locația pentru îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor"
"Acces la locația ta"
"Acordă aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile tale de localizare"
"Surse de locații"
@@ -2041,14 +2046,14 @@
"Setează o parolă de serviciu"
"Setează un cod PIN"
"Setează un cod PIN de serviciu"
- "Setați un model"
+ "Setează un model"
"Pentru mai multă siguranță, setează un model pentru deblocarea dispozitivului"
"Setează un model de serviciu"
"Pentru a utiliza amprenta, setează parola"
"Pentru a utiliza amprenta, setați modelul"
"Din motive de securitate, setați un cod PIN"
"Pentru a utiliza amprenta, setează codul PIN"
- "Reintroduceți parola"
+ "Reintrodu parola"
"Reintrodu parola de serviciu"
"Introdu parola de la serviciu"
"Confirmă modelul"
@@ -2077,7 +2082,7 @@
"Pentru a continua, introdu parola dispozitivului"
"Pentru a continua, folosește modelul de serviciu"
"Pentru a continua, introdu codul PIN de serviciu"
- "Pentru a continua, introduceți parola de serviciu"
+ "Pentru a continua, introdu parola de serviciu"
"Pentru mai multă siguranță, folosește modelul dispozitivului"
"Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN al dispozitivului"
"Pentru mai multă siguranță, introdu parola dispozitivului"
@@ -2102,13 +2107,13 @@
"Conectează cel puțin %d puncte. Încearcă din nou."
"Model înregistrat"
"Desenează din nou pentru a confirma"
- "Noul dvs. model pentru deblocare"
- "Confirmați"
+ "Noul tău model pentru deblocare"
+ "Confirmă"
"Redesenare"
- "Ștergeți"
- "Continuați"
+ "Șterge"
+ "Continuă"
"Model pentru deblocare"
- "Solicitați model"
+ "Solicită un model"
"Trebuie să desenezi modelul pentru a debloca ecranul"
"Faceți modelul vizibil"
"Setează modelul profilului ca vizibil"
@@ -2116,19 +2121,19 @@
"Blocare rapidă cu butonul de pornire"
"Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s"
"Setează modelul pentru deblocare"
- "Schimbați modelul pentru deblocare"
+ "Schimbă modelul pentru deblocare"
"Modul de desenare a unui model de deblocare"
- "Prea multe încercări incorecte. Încercați din nou peste %d secunde."
+ "Prea multe încercări incorecte. Încearcă din nou peste %d secunde."
"Aplicația nu este instalată pe telefonul tău"
"Securitatea profilului de serviciu"
"Blocarea ecranului în profilul de serviciu"
"Folosește o singură blocare"
- "Folosiți o singură blocare pentru profilul de serviciu și ecranul dispozitivului"
+ "Folosește o singură blocare pentru profilul de serviciu și ecranul dispozitivului"
"Folosești o singură blocare?"
"Dispozitivul tău va folosi blocarea ecranului în profilul de serviciu. Politicile pentru serviciu se vor aplica ambelor blocări."
"Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației tale. Poți să folosești aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu."
"Folosește o singură blocare"
- "Folosiți o singură blocare"
+ "Folosește o singură blocare"
"Aceeași ca blocarea ecranului dispozitivului"
"Gestionează aplicații"
"Gestionează și elimină aplicațiile instalate"
@@ -2173,11 +2178,11 @@
"Datele utilizatorului"
"Stocare date pe USB"
"Card SD"
- "Dezinstalați"
+ "Dezinstalează"
"Dezinstalează pentru toți utilizatorii"
"Instalează"
"Dezactivezi"
- "Activați"
+ "Activează"
"Șterge datele stocate"
"Dezinstalați actualizările"
"Permite setările restricționate"
@@ -2187,10 +2192,10 @@
"Șterge preferințele prestabilite"
"Este posibil ca această aplicație să nu fie proiectată pentru ecranul tău. Aici poți stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului tău."
"Se stabilește la lansare"
- "Scalați aplicația"
+ "Scalează aplicația"
"Necunoscut"
"Sortează după nume"
- "Sortați după dimensiune"
+ "Sortează după dimensiune"
"Cele mai recente"
"Cele mai frecvente"
"Serviciile care rulează"
@@ -2218,7 +2223,7 @@
"Datele acestei aplicații, între care fișiere și setări, vor fi șterse definitiv de pe dispozitiv"
"OK"
"Anulează"
- "Ștergeți"
+ "Șterge"
"Aplicația nu a fost găsită în lista de aplicații instalate."
"Nu s-au putut șterge datele stocate pentru aplicație."
@@ -2243,8 +2248,8 @@
"Locație preferată de instalare"
"Schimbă locația preferată de instalare pentru noile aplicații"
"Dezactivează aplicația"
- "Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca Android și alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. Rețineți că nu puteți șterge aplicația, deoarece a fost preinstalată pe dispozitiv. Dezactivând-o, opriți această aplicație și o ascundeți pe dispozitiv."
- "Dezactivați notificările?"
+ "Dacă dezactivezi această aplicație, este posibil ca Android și alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. Reține că nu poți șterge aplicația, deoarece a fost preinstalată pe dispozitiv. Dezactivând-o, oprești această aplicație și o ascunzi pe dispozitiv."
+ "Dezactivezi notificările?"
"Magazin"
"Detalii despre aplicație"
"Aplicație instalată din %1$s"
@@ -2287,7 +2292,7 @@
"Setări"
"Acest serviciu a fost pornit de propria aplicație. Oprirea serviciului poate duce la eșuarea aplicației."
"Această aplicație nu poate fi oprită în siguranță. Oprirea aplicației ar putea duce la pierderea datelor curente."
- "Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriți."
+ "Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl oprești."
"%1$s: este folosit momentan. Atinge Setări pentru a-l controla."
"Procesul principal în uz."
"Serviciul %1$s se află în utilizare."
@@ -2328,17 +2333,17 @@
"Folosește tastatura pe ecran"
"Se păstrează pe ecran cât timp este activată tastatura fizică"
"Comenzi rapide de la tastatură"
- "Afișați comenzile rapide disponibile"
+ "Afișează comenzile rapide disponibile"
"Tastaturi și instrumente pt. profilul de serviciu"
"Tastatura pe ecran pentru serviciu"
"Prestabilit"
"Voce"
"Viteza indicatorului"
"Controler de joc"
- "Redirecționați vibrațiile"
+ "Redirecționează vibrațiile"
"Trimite vibrații la controlerul de joc când este conectat"
"Alege aspectul tastaturii"
- "Configurați aspectele tastaturii"
+ "Configurează aspectele tastaturii"
"Pentru comutare, apasă pe Control-Space"
"Prestabilit"
"Aspecte tastatură"
@@ -2380,10 +2385,10 @@
"Setări pentru tastatura de pe ecran"
"Tastatură fizică"
"Setări pentru tastatura fizică"
- "Alegeți obiectul gadget"
- "Alegeți obiectul widget"
+ "Alege obiectul gadget"
+ "Alege obiectul widget"
"Creezi widgetul și permiți accesul?"
- "După ce creați widgetul, aplicația poate accesa toate datele afișate.\n\nAplicația: %1$s\nWidgetul: %2$s\n"
+ "După ce creezi widgetul, aplicația poate accesa toate datele afișate.\n\nAplicația: %1$s\nWidgetul: %2$s\n"
"Permite întotdeauna ca %1$s să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora"
"Statistici de utilizare"
"Statistici de utilizare"
@@ -2403,7 +2408,7 @@
"General"
"Afișaj"
"Culoare și mișcare"
- "Reduceți luminozitatea ecranului"
+ "Redu luminozitatea ecranului"
"Comenzi pentru interacțiune"
"Comenzi de sincronizare"
"Comenzile sistemului"
@@ -2412,7 +2417,7 @@
"Semnalări ale funcției"
"TalkBack"
"Cititor de ecran destinat în principal utilizatorilor nevăzători și cu deficiențe de vedere"
- "Atingeți elementele de pe ecran pentru a le auzi cititte cu voce tare"
+ "Atinge elementele de pe ecran pentru a le auzi citite cu voce tare"
"Preferințe pentru subtitrări"
"Despre preferințele legate de subtitrări"
"Află mai multe despre preferințele legate de subtitrări"
@@ -2461,15 +2466,15 @@
"Opțiuni"
"Mărește pe ecran"
"Atinge de 3 ori pentru zoom"
- "Atingeți un buton pentru a micșora/mări"
+ "Atinge un buton pentru a micșora/mări"
"Mărește rapid ecranul pentru a mări conținutul"
"<b>Pentru a mări:</b><br/> {0,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să începeți mărirea;<br/> {1,number,integer}. atinge ecranul;<br/> {2,number,integer}. glisează cu două degete ca să te deplasezi pe ecran;<br/> {3,number,integer}. ciupește cu două degete ca să ajustezi nivelul de zoom;<br/> {4,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să oprești mărirea.<br/><br/> <b>Ca să mărești temporar:</b><br/> {0,number,integer}. asigură-te că tipul de mărire este setat la ecran complet;<br/> {1,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să începi mărirea;<br/> {2,number,integer}. atinge lung oriunde pe ecran;<br/> {3,number,integer}. glisează cu degetul ca să te deplasezi pe ecran;<br/> {4,number,integer}. ridică degetul ca să oprești mărirea."
"Când mărirea este activată, poți mări ecranul curent.\n\n""Pentru a mări"", începe mărirea, apoi atinge oriunde pe ecran.\n"- "Trage cu două sau mai multe degete pentru a derula"
\n- "Ciupește cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
\n\n"Pentru a mări temporar"", începe mărirea, apoi atinge lung oriunde pe ecran.\n"- "Trage pentru a te mișca pe ecran"
\n- "Ridică degetul pentru a micșora"
\n\n"Nu poți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
"Pagina %1$d din %2$d"
"Folosește butonul de accesibilitate pentru a deschide"
- "Apăsați lung butoanele de volum pentru a deschide"
+ "Apasă lung butoanele de volum pentru a deschide"
"Atinge ecranul de trei ori ca să deschizi"
- "Folosiți un gest pentru a deschide"
+ "Folosește un gest pentru a deschide"
"Folosește gestul de accesibilitate"
"Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate."
"Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate de pe ecran."
@@ -2486,21 +2491,21 @@
"Glisează în sus cu două degete"
"Glisează în sus cu trei degete"
"Atinge butonul de accesibilitate"
- "Folosiți gestul de accesibilitate"
+ "Folosește gestul de accesibilitate"
"Atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate."
"Glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat."
"Glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisează în sus cu trei degete și ține apăsat."
"Mai multe opțiuni"
"Află mai multe despre %1$s"
"Apasă lung butoanele de volum"
- "apăsați lung butoanele de volum"
- "Apăsați lung ambele butoane de volum"
+ "apasă lung butoanele de volum"
+ "Apasă lung ambele butoane de volum"
"Atinge ecranul de trei ori"
"atinge ecranul de trei ori"
"Atinge rapid ecranul de {0,number,integer} ori. Această comandă rapidă poate încetini funcționarea dispozitivului"
"Avansate"
"Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atinge lung butonul Accesibilitate și apoi selectează mărirea."
- "Gestul de accesibilitate este setat la %1$s. Pentru a folosi mărirea, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului și mențineți apăsat. Apoi selectați mărirea."
+ "Gestul de accesibilitate este setat la %1$s. Pentru a folosi mărirea, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului și ține apăsat. Apoi selectează mărirea."
"Comandă rapidă pentru butoane volum"
"Serviciul comenzii rapide"
"Setări pentru comenzi rapide"
@@ -2516,7 +2521,7 @@
"Accesează rapid funcțiile de accesibilitate"
"Pentru a începe"\n"1. Accesează setările de accesibilitate\n2. Selectează o funcție și atinge comanda rapidă\n3. Alege dacă vrei să folosești un buton sau un gest pentru a accesa funcția"
"Pentru a începe"\n"1. Accesează setările de accesibilitate\n2. Selectează o funcție și atinge comanda rapidă\n3. Alege butonul pentru a accesa funcția"
- "Folosiți butonul sau gestul"
+ "Folosește butonul sau gestul"
"Locație"
"Dimensiune"
"Dispare atunci când nu este folosit"
@@ -2548,7 +2553,7 @@
"Află mai multe despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)"
"Timp pentru a acționa"
"Această preferință pentru durată nu este acceptată de toate aplicațiile"
- "Alegeți durata de afișare a mesajelor temporare care vă cer să acționați"
+ "Alege durata de afișare a mesajelor temporare care îți cer să acționezi"
"Întârziere la atingere lungă"
"Inversarea culorilor"
"Folosește inversarea culorilor"
@@ -2598,9 +2603,9 @@
"Modul cu o mână s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva."
"În plus, poți adăuga modul cu o mână în Setările rapide din partea de sus a ecranului"
"Respinge"
- "Ajustați modul în care se afișează culorile pe telefon"
+ "Ajustează modul în care se afișează culorile pe telefon"
"Ajustează modul în care se afișează culorile pe tabletă"
- "Folosiți corecția culorii"
+ "Folosește corecția culorii"
"Comandă rapidă pentru corecția culorii"
"Despre corecția culorii"
"Află mai multe despre corecția culorii"
@@ -2615,7 +2620,7 @@
"Aceste preferințe pentru subtitrări nu sunt acceptate de toate aplicațiile media"
"Buton de accesibilitate"
"Glisează cu două degete în sus din partea de jos"
- "Apăsați lung butoanele de volum"
+ "Apasă lung butoanele de volum"
"Atinge ecranul de trei ori"
"Continuă"
"Aparate auditive"
@@ -2641,7 +2646,7 @@
"Dezactivată"
"Activat"
"Dezactivat"
- "Nu funcționeaza. Atingeți pentru informații."
+ "Nu funcționeaza. Atinge pentru informații."
"Acest serviciu nu funcționează corect."
"Comenzi rapide pentru accesibilitate"
"Afișează în Setări rapide"
@@ -2731,7 +2736,7 @@
"Refuză"
"Oprește"
"Anulează"
- "Opriți %1$s?"
+ "Oprești %1$s?"
"Dacă atingi %1$s vei opri %2$s."
"Nu există servicii instalate"
"Niciun serviciu selectat"
@@ -2842,7 +2847,7 @@
"Utilizarea bateriei"
"Detalii istoric"
"Utilizarea bateriei"
- "Vedeți utilizarea din ultimele 24 de ore"
+ "Vezi utilizarea din ultimele 24 de ore"
"Vezi utilizarea de la ultima încărcare completă"
"Utilizarea bateriei pentru aplicații"
"Detalii despre utilizare"
@@ -2854,7 +2859,7 @@
"Dispozitivul determină o utilizare normală a bateriei în fundal"
"Nivelul bateriei este scăzut"
"Activează Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei"
- "Îmbunătățiți autonomia bateriei"
+ "Îmbunătățește autonomia bateriei"
"Activează Battery Manager"
"Activează economisirea bateriei"
"Bateria se poate descărca mai repede decât de obicei"
@@ -2868,10 +2873,10 @@
"Află mai multe despre întreruperea încărcării"
- "Reluați încărcarea"
+ "Reia încărcarea"
"În anumite condiții, cum ar fi temperaturile ridicate și perioadele lungi de încărcare, încărcarea poate fi limitată la %1$s pentru a conserva buna funcționare a bateriei.\n\nCând condițiile respective dispar, telefonul se va încărca normal în mod automat."
"În anumite condiții, cum ar fi temperaturile ridicate și perioadele lungi de încărcare, încărcarea poate fi limitată la %1$s pentru a conserva buna funcționare a bateriei.\n\nCând condițiile respective dispar, tableta se va încărca normal în mod automat."
- "Întrucât ați folosit telefonul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"
+ "Întrucât ai folosit telefonul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"
"Întrucât ai folosit tableta mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"
"Deoarece ai folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"
"Include activitatea din fundal cu un consum ridicat de energie"
@@ -2908,9 +2913,7 @@
"Această aplicație va putea utiliza bateria în fundal. Bateria se poate descărca mai repede decât vă așteptați."
"Elimină"
"Anulează"
-
-
-
+ "Încarcă până la 100 %%"
"Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, telefonul va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă."
"Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, tableta va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă."
"Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă."
@@ -2927,7 +2930,7 @@
"Limitat %1$s"
"Aceste aplicații sunt restricționate pentru utilizarea bateriei din fundal. Este posibil ca acestea să nu funcționeze conform așteptărilor și ca notificările să fie primite cu întârziere."
"Folosește Battery Manager"
- "Detectați când aplicațiile consumă bateria"
+ "Detectează când aplicațiile consumă bateria"
"Detectează când aplicațiile consumă bateria"
"Detectează când aplicațiile consumă bateria"
"Dezactivat"
@@ -2945,7 +2948,7 @@
"Tableta ta nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează tableta activă.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei."
"Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează dispozitivul activ.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei."
"Telefonul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.%1$s\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei."
- "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația. %1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei."
+ "Tableta ta nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația. %1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei."
"Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.%1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei."
"Oprește aplicația"
"Dezactivezi utilizarea în fundal și oprești aplicația?"
@@ -2955,8 +2958,8 @@
"Dezactivează"
"Dezactivezi locația?"
"Telefonul nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația ta când nu folosești aplicația.\n\nCa să remediezi problema, poți să dezactivezi locația pentru această aplicație."
- "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație."
- "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație."
+ "Tableta ta nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația ta când nu folosești aplicația.\n\nCa să remediezi problema, poți să dezactivezi locația pentru această aplicație."
+ "Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să-ți solicite locația când nu folosești aplicația.\n\nCa să remediezi problema, poți să dezactivezi locația pentru această aplicație."
"Dezactivează"
"Ecran"
"Lanternă"
@@ -3004,7 +3007,7 @@
"Baterie utilizată de lanternă"
"Bateria folosită de camera foto"
"Baterie utilizată de ecran și de iluminarea din spate"
- "Reduceți luminozitatea și/sau durata până la dezactivarea ecranului"
+ "Redu luminozitatea și/sau durata până la dezactivarea ecranului"
"Baterie utilizată de Wi-Fi"
"Dezactivează rețeaua Wi-Fi atunci când nu o folosești sau când nu este disponibilă"
"Baterie utilizată de Bluetooth"
@@ -3062,7 +3065,7 @@
"%1$s de la deconectare"
"De la ultima deconectare pentru %1$s"
"Totaluri privind utilizarea"
- "Actualizați"
+ "Actualizează"
"Server media"
"Optimizarea aplicației"
"Tethering"
@@ -3070,20 +3073,20 @@
"Economisirea bateriei"
"Se activează automat"
"Niciun program"
- "Pe baza rutinei dvs."
+ "Pe baza rutinei tale"
"Se va activa în funcție de rutina ta"
"În funcție de procentaj"
"Economisirea bateriei se activează dacă este probabil ca bateria să se descarce înainte de următoarea încărcare"
"Se va activa la %1$s"
"Setează un program"
- "Prelungiți autonomia bateriei"
+ "Prelungește autonomia bateriei"
"Dezactivează când este încărcat complet"
"Economisirea bateriei se dezactivează când telefonul se încarcă peste ^1%"
"Economisirea bateriei se dezactivează când tableta se încarcă peste ^1%"
"Economisirea bateriei se dezactivează când dispozitivul se încarcă peste ^1%"
- "Activați"
+ "Activează"
"Folosește Economisirea bateriei"
"Se activează automat"
"Niciodată"
@@ -3135,7 +3138,7 @@
"O zi"
"Afișează procesele de sistem"
"Ascunde procesele de sistem"
- "Afișați procentajele"
+ "Afișează procentajele"
"Folosește Uss"
"Tipul de statistici"
"În fundal"
@@ -3164,7 +3167,7 @@
"Continuă pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci"
"Deschide aplicația"
"Anulează"
- "Resetați"
+ "Resetează"
"Redă"
"VPN"
"Nesecurizat"
@@ -3179,7 +3182,7 @@
"Instalează certificate de pe stocare"
"Instalează certificate de pe cardul SD"
"Șterge acreditările"
- "Eliminați toate certificatele"
+ "Elimină toate certificatele"
"Date de conectare de încredere"
"Afișează certificatele CA de încredere"
"Date de conectare utilizator"
@@ -3188,7 +3191,7 @@
"Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator"
"Instalate pentru VPN și aplicații"
"Instalate pentru Wi-Fi"
- "Eliminați întregul conținut?"
+ "Elimini întregul conținut?"
"Acreditările stocate sunt șterse."
"Nu s-au șters acredit. stocate"
"Aplicații cu acces de utilizare"
@@ -3218,7 +3221,7 @@
- %d adresă URL
"Semnal pentru apel de urgență"
- "Setați comportamentul la efectuarea unui apel de urgență"
+ "Setează comportamentul la efectuarea unui apel de urgență"
"Backup"
"Activat"
"Dezactivat"
@@ -3246,7 +3249,7 @@
"Nu este disponibilă nicio aplicație pentru administratorul dispozitivului"
"Nu există agenți de încredere disponibili"
"Activezi aplicația de administrare?"
- "Activați această aplicație de administrare a dispozitivului"
+ "Activează această aplicație de administrare a dispozitivului"
"Administratorul dispozitivului"
"Activând această aplicație de administrare, veți permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:"
"Acest dispozitiv va fi gestionat și monitorizat de %1$s."
@@ -3306,7 +3309,7 @@
"Datele și sincronizarea"
"Schimbă parola"
"Setări cont"
- "Eliminați contul"
+ "Elimină contul"
"Adaugă un cont"
"Elimini contul?"
"Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe tabletă!"
@@ -3344,7 +3347,7 @@
"Sincronizează automat datele"
"Sincron. auto. date personale"
"Sincron. auto. date serviciu"
- "Schimbați data ciclului..."
+ "Schimbă data ciclului..."
"Ziua din lună pentru resetarea ciclului de utilizare a datelor:"
"Nicio aplic. nu a utilizat date în ac. perioadă."
"Prim-plan"
@@ -3371,7 +3374,7 @@
"Setări pentru aplicație"
"Date de fundal"
"Activează utilizarea datelor mobile în fundal"
- "Pt. a restricționa date fundal pt. aplicație, setați întâi limită date mobile."
+ "Pt. a restricționa date fundal pt. aplicație, setează întâi o limită de date mobile."
"Restricționezi datele de fundal?"
"Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPoți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației."
"Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ai setat o limită pentru datele mobile."
@@ -3383,11 +3386,11 @@
"Data de resetare a ciclului de utilizare"
"Data din fiecare lună:"
"Setează"
- "Setați un avertisment de utilizare a datelor"
+ "Setează un avertisment de utilizare a datelor"
"Setează o limită de utilizare a datelor"
"Limitarea utilizării datelor"
"Tableta va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, îți recomandăm să stabilești o limită prudentă."
- "Telefonul va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă."
+ "Telefonul va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, îți recomandăm să stabilești o limită prudentă."
"Restricționezi datele de fundal?"
"Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi."
"Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă."
@@ -3449,9 +3452,9 @@
"Elimină profilul VPN"
"Înlocuiești rețeaua VPN existentă?"
"Setezi rețeaua VPN ca activată permanent?"
- "Dacă activați această setare, nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN"
+ "Dacă activezi această setare, nu vei avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN"
"Rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și nu vei avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN"
- "V-ați conectat deja la o rețea VPN activată permanent. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și modul activat permanent va fi dezactivat."
+ "Te-ai conectat deja la o rețea VPN activată permanent. Dacă te conectezi la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și modul activat permanent va fi dezactivat."
"Te-ai conectat deja la o rețea VPN. Dacă te conectezi la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită."
"Activează"
"Nu te poți conecta la %1$s"
@@ -3479,7 +3482,7 @@
"Sistem"
"Utilizator"
"Dezactivează"
- "Activați"
+ "Activează"
"Dezinstalează"
"De încredere"
"Activezi certificatul CA de sistem?"
@@ -3495,7 +3498,7 @@
"Nu s-au instalat date de conectare ale utilizatorului"
"Verificator ortografic"
"Verificator ortografic pentru serviciu"
- "Introduceți aici parola actuală pentru backupul complet"
+ "Introdu aici parola actuală pentru backupul complet"
"Introdu aici o parolă nouă pentru backupurile complete"
"Reintrodu aici noua parolă pentru backupul complet"
"Setează parola pentru backup"
@@ -3518,7 +3521,7 @@
"Utilizatori multipli"
"Permite accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele."
- "Permiteți accesul la tabletă prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe tabletă pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele."
+ "Permite accesul la tabletă prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe tabletă pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele."
"Permite accesul la telefon prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe telefon pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele."
"Utilizatori și profiluri"
"Adaugă un utilizator/un profil"
@@ -3527,16 +3530,16 @@
"Neconfigurat – Profil cu permisiuni limitate"
"Neconfigurat – Profil de serviciu"
"Administrator"
- "Dvs. (%s)"
+ "Tu (%s)"
"Nu poți adăuga mai mulți utilizatori. Exclude un utilizator ca să adaugi altul."
"Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii."
"Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii."
"Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi"
"Șterge %1$s de pe dispozitiv"
"Setările ecranului de blocare"
- "Adăugați utilizatori din ecranul de blocare"
+ "Adaugă utilizatori din ecranul de blocare"
"Treci la administrator când este andocat"
- "Vă eliminați ca utilizator?"
+ "Te excluzi ca utilizator?"
"Ștergi utilizatorul?"
"Elimini acest profil?"
"Elim. profilul serviciu?"
@@ -3554,15 +3557,15 @@
"Utilizatori"
"Alți utilizatori"
"Șterge activitatea invitatului"
- "Ștergeți toate aplicațiile și datele invitatului când ieșiți din modul pentru invitați"
+ "Șterge toate aplicațiile și datele invitatului când ieși din modul pentru invitați"
"Ștergi activitatea invitatului?"
"Aplicațiile și datele din această sesiune pentru invitați vor fi șterse acum și toate activitățile viitoare ale invitaților vor fi șterse de fiecare dată când ieși din modul pentru invitați"
"Activează apelurile telefonice"
- "Activați apelurile telefonice și SMS-urile"
+ "Activează apelurile telefonice și SMS-urile"
"Șterge utilizatorul"
"Activezi apelurile telefonice?"
"Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor."
- "Activați apelurile telefonice și SMS-urile?"
+ "Activezi apelurile telefonice și SMS-urile?"
"Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor."
"Informații în caz de urgență"
"Informații și agendă pentru %1$s"
@@ -3570,7 +3573,7 @@
"Mai multe setări"
"Permite aplicații și conținut"
"Aplicații cu restricții"
- "Extindeți setările aplicației"
+ "Extinde setările aplicației"
"Alege aplicațiile de instalat"
"Instalează aplicațiile disponibile"
"Plăți contactless"
@@ -3662,7 +3665,7 @@
"Permite modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth"
"NFC"
"Permite schimbul de date când acest dispozitiv (%1$s) atinge alt dispozitiv NFC"
- "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv"
+ "Permite schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv"
"Permite schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv"
"Locație"
"Permite ca aplicațiile să utilizeze informațiile despre locație"
@@ -3679,14 +3682,14 @@
"Atinge pentru a seta activitățile"
"Datele mobile sunt indisponibile"
"Atinge pentru a selecta un card SIM de date"
- "Utilizați întotdeauna pentru apeluri"
+ "Folosește întotdeauna pentru apeluri"
"Alege SIM pentru date mobile"
"Selectează un card SIM pentru SMS"
"Se comută cardul SIM pentru date. Poate dura până la un minut…"
"Folosești %1$s pentru date mobile?"
- "Când comutați la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile."
+ "Când comuți la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile."
"Folosește %1$s"
- "Apelați de pe"
+ "Apelează de pe"
"Selectează un card SIM"
"SIM %1$d"
"Numele cardului SIM"
@@ -3695,7 +3698,7 @@
"Operator"
"Număr"
"Culoarea cardului SIM"
- "Selectați cardul SIM"
+ "Selectează cardul SIM"
"Portocaliu"
"Violet"
"Nu a fost introdus niciun card SIM"
@@ -3734,7 +3737,7 @@
"Bluetooth, Android Auto, NFC"
"Bluetooth, Android Auto"
"Indisponibile, deoarece tehnologia NFC este dezactivată"
- "Pentru a folosi funcția, trebuie întâi să instalați o aplicație pentru plăți"
+ "Pentru a folosi funcția, trebuie întâi să instalezi o aplicație pentru plăți"
"Aplicații și notificări"
"Aplicații recente, aplicații prestabilite"
"Accesul la notificări nu este disponibil pentru aplicații în profilul de lucru."
@@ -3757,7 +3760,7 @@
"celular, mobil, operator servicii mobile, wireless, date, 4g, 3g, 2g, lte"
"wifi, wi-fi, apel, apelare"
"ecran, ecran tactil"
- "reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, strălucitor"
+ "redu luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, strălucitor"
"redu luminozitatea ecranului, noapte, nuanță, mod noapte, luminozitate, culoarea ecranului, culoare"
"fundal, personalizează, personalizează afișarea"
"dimensiunea textului"
@@ -3810,7 +3813,7 @@
"Afișare ambient, Afișare ecran de blocare"
"notificările pe ecranul de blocare, notificări"
"chip"
- "amprentă, adăugați amprenta"
+ "amprentă, adaugă amprenta"
"chip, amprentă, adaugă amprenta"
"redu luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată"
"inteligent, redu luminozitatea ecranului, inactivitate, baterie, dezactivarea ecranului, atenție, afișaj, ecran, lipsă de activitate"
@@ -3895,7 +3898,7 @@
"Activează Nu deranja"
"Alarmele și sunetele media îl pot întrerupe"
"Programe"
- "Ștergeți programele"
+ "Șterge programele"
"Ștergeți"
"Editează"
"Programe"
@@ -3912,7 +3915,7 @@
"Opțiunile de afișare pentru notificările ascunse"
"Când funcția „Nu deranja” este activată"
"Fără sunet de la notificări"
- "Veți vedea notificările pe ecran"
+ "Vei vedea notificările pe ecran"
"Când sosesc notificările, telefonul nu va scoate niciun sunet și nu va vibra."
"Fără imagini sau sunet de la notificări"
"Nu vei vedea și nu vei auzi notificări"
@@ -3932,7 +3935,7 @@
"Nu afișa notificări pe ecran"
"Ascunde pictogramele barei de stare din partea de sus a ecranului"
"Ascunde punctele de notificare de pe pictogramele aplicațiilor"
- "Nu activați pentru notificări"
+ "Nu activa pentru notificări"
"Ascunde din panoul tras în jos"
"Niciodată"
"Când ecranul este dezactivat"
@@ -3944,7 +3947,7 @@
"Fără sunet"
"alte opțiuni"
"Adaugă"
- "Activați"
+ "Activează"
"Activează acum"
"Dezactivează acum"
"Funcția Nu deranja este activată până la %s"
@@ -4020,9 +4023,9 @@
"Resetează setările de importanță schimbate de utilizator și permite-i asistentului de notificări să stabilească priorități"
"Acțiuni și răspunsuri sugerate"
"Afișează automat acțiunile și răspunsurile sugerate"
- "Afișați notificările recente și pe cele amânate"
+ "Afișează notificările recente și pe cele amânate"
"Istoricul notificărilor"
- "Folosiți istoricul notificărilor"
+ "Folosește istoricul notificărilor"
"Istoricul notificărilor a fost dezactivat"
"Activează istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate"
"Nu ai notificări recente"
@@ -4053,7 +4056,7 @@
"Nimic nu poate apărea în balon"
"Conversații"
"Toate conversațiile pot apărea în balon, mai puțin"
- "Dezactivați baloanele pentru această conversație"
+ "Dezactivează baloanele pentru această conversație"
"Activează baloanele pentru această conversație"
"Acțiuni de glisare"
"Glisează la dreapta pentru a respinge și la stânga pentru a afișa meniul"
@@ -4064,8 +4067,8 @@
"Ecran de blocare"
"Notificările discrete sunt întotdeauna silențioase și sunt afișate mereu în panoul de notificări tras în jos"
"Afișează doar în panoul de notificări tras în jos"
- "Afișați în panoul de notificări tras în jos și pe ecranul de blocare"
- "Afișați în panoul de notificări tras în jos și în bara de stare"
+ "Afișează în panoul de notificări tras în jos și pe ecranul de blocare"
+ "Afișează în panoul de notificări tras în jos și în bara de stare"
"Afișează în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare"
"Ascunde notificările silențioase din bara de stare"
"Lumină intermitentă"
@@ -4128,7 +4131,7 @@
"Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le poți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja."
"Conversațiile cu prioritate și cele modificate vor apărea aici"
"După ce marchezi o conversație ca având prioritate sau modifici conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisează în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atinge lung o conversație."
- "Afișați fără sunet și minimizați"
+ "Afișează fără sunet și minimizează"
"Se afișează fără sunet"
"Se emite un sunet"
"Se emite un sunet și se evidențiază pe ecran"
@@ -4204,7 +4207,7 @@
"Au permisiunea"
"Nu au permisiunea"
"Vezi toate aplicațiile"
- "Modificați setările pentru fiecare aplicație care trimite notificări"
+ "Modifică setările pentru fiecare aplicație care trimite notificări"
"Aplicații care apar pe dispozitiv"
"Aplicația nu acceptă setările optimizate"
"Servicii de ajutor pentru RV"
@@ -4234,7 +4237,7 @@
"Ai încredere să permiți accesul aplicației pentru lucru %1$s la datele tale cu caracter personal?"
"Conectează aplicațiile doar dacă ai încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal."
"Datele aplicațiilor"
- "Aplicația poate accesa datele din aplicația dvs. personală %1$s."
+ "Aplicația poate accesa datele din aplicația ta personală %1$s."
"Permisiuni"
"Aplicația poate folosi permisiunile aplicației personale %1$s, precum accesul la locație, la stocare sau la persoanele de contact."
"Nicio aplicație conectată"
@@ -4250,7 +4253,7 @@
"Permite modul Nu deranja"
"Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul Nu deranja"
"Se încarcă aplicații…"
- "La solicitarea dvs., Android blochează notificările acestei aplicații pe dispozitiv"
+ "La solicitarea ta, Android blochează notificările acestei aplicații pe dispozitiv"
"La solicitarea ta, Android blochează această categorie de notificări pe dispozitiv"
"La solicitarea ta, Android blochează acest grup de notificări pe dispozitiv"
"Categorii"
@@ -4294,7 +4297,7 @@
"Vibrație"
"Sunet"
"Cu prioritate"
- "Adăugați la casă"
+ "Adaugă la ecranul principal"
"Șterge"
"Redenumește"
"Numele programului"
@@ -4303,7 +4306,7 @@
"Adaugă mai multe"
"Adaugă programul evenimentului"
"Adaugă programul pentru intervalul orar"
- "Ștergeți programul"
+ "Șterge programul"
"Alege tipul de program"
"Ștergi regula „%1$s”?"
"Șterge"
@@ -4395,12 +4398,12 @@
"De la evenimentele viitoare din calendar"
"evenimente"
"Evenimente"
- "Permiteți aplicațiilor să ignore"
+ "Permite aplicațiilor să ignore"
"Aplicații care îl pot întrerupe"
"Selectează mai multe aplicații"
"Nicio aplicație selectată"
"Nicio aplicație nu îl poate întrerupe"
- "Adăugați aplicații"
+ "Adaugă aplicații"
"Toate notificările"
"Anumite notificări"
"Persoanele selectate vă pot contacta chiar dacă nu permiteți ca aplicațiile să îl întrerupă"
@@ -4447,7 +4450,7 @@
"Schimbă la „Numai alarme” până la %1$s"
"Schimbă la „Întrerupe întotdeauna”"
"Când ecranul este activat"
- "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să se afișeze pe ecran și să prezinte o pictogramă din bara de stare"
+ "Permite notificărilor dezactivate prin Nu deranja să se afișeze pe ecran și să prezinte o pictogramă din bara de stare"
"Când ecranul este dezactivat"
"Permite notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul și lumina intermitentă a LED-ului"
"Permite notificărilor dezactivate prin Nu deranja să activeze ecranul"
@@ -4464,10 +4467,10 @@
"Activată"
"Dezactivată"
"Fixarea aplicației"
- "Cu ajutorul fixării aplicației, puteți fixa aplicația actuală pentru a rămâne vizibilă până la anularea fixării. Această funcție poate fi folosită, de exemplu, pentru a-i permite unui prieten de încredere să joace un anumit joc."
+ "Cu ajutorul fixării aplicației, poți fixa aplicația actuală pentru a rămâne vizibilă până la anularea fixării. Această funcție poate fi folosită, de exemplu, pentru a-i permite unui prieten de încredere să joace un anumit joc."
"Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activează fixarea aplicației; \n2. deschide Recente; \n3. atinge pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atinge Fixează."
"Atunci când o aplicație este fixată, aceasta poate deschide alte aplicații și pot fi accesate date cu caracter personal. \n\nDacă vrei să permiți în siguranță accesul cuiva la dispozitivul tău, folosește un utilizator invitat. \n\nPentru a folosi fixarea aplicației: \n1. activează fixarea aplicației; \n2. deschide Recente; \n3. atinge pictograma aplicației din partea de sus a ecranului, apoi atinge Fixează."
- "Atunci când o aplicație este fixată: \n\n• pot fi accesate date cu caracter personal \n (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor); \n• aplicația fixată poate deschide alte aplicații. \n\nFolosiți fixarea aplicației numai cu persoane în care aveți încredere."
+ "Atunci când o aplicație este fixată: \n\n• pot fi accesate date cu caracter personal \n (cum ar fi agenda și conținutul e-mailurilor); \n• aplicația fixată poate deschide alte aplicații. \n\nFolosește fixarea aplicației numai cu persoane în care ai încredere."
"Solicită mai întâi modelul pentru deblocare"
"Solicită codul PIN înainte de a anula fixarea"
"Solicită parola înainte de a anula fixarea"
@@ -4478,15 +4481,15 @@
"Gestionat de %s"
"(Experimental)"
"Pornire securizată"
- "Continuați"
- "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?"
+ "Continuă"
+ "Poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?"
"Poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciti un model pentru a-ți porni dispozitivul?"
"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți o parolă pentru a-ți porni dispozitivul?"
"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?"
"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un model pentru a-ți porni dispozitivul?"
"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?"
"În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?"
- "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite un model pentru a vă porni dispozitivul?"
+ "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite un model pentru a-ți porni dispozitivul?"
"În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite o parolă pentru a-ți porni dispozitivul?"
"În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești codul PIN pentru a porni dispozitivul?"
"În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești modelul pentru a porni dispozitivul?"
@@ -4577,7 +4580,7 @@
"Nicio permisiune acordată"
"Nicio permisiune solicitată"
- "Controlați accesul aplicațiilor la date"
+ "Controlează accesul aplicațiilor la date"
"Tabloul de bord de confidențialitate"
"Arată aplicațiile care au folosit recent permisiuni"
"Aplicații nefolosite"
@@ -4690,12 +4693,12 @@
"Trimiți raportul de eroare?"
"Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații."
"Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații, iar funcționarea dispozitivului poate fi încetinită temporar."
- "Raportul de eroare se trimite administratorului IT. Contactați-l pentru mai multe detalii."
+ "Raportul de eroare se trimite administratorului IT. Contactează-l pentru mai multe detalii."
"Trimite"
"Refuză"
"Fără transfer de date"
"Doar încarcă acest dispozitiv"
- "Încărcați dispozitivul conectat"
+ "Încarcă dispozitivul conectat"
"Transfer de fișier"
"Transferă fișiere pe alt dispozitiv"
"PTP"
@@ -4705,7 +4708,7 @@
"Tethering prin USB"
"MIDI"
"Folosește acest dispozitiv ca MIDI"
- "Folosiți conexiunea USB pentru"
+ "Folosește conexiunea USB pentru"
"Configurație USB prestabilită"
"Aceste setări se vor aplica atunci când este conectat un alt dispozitiv și telefonul este deblocat. Conectează-te numai la dispozitive de încredere."
"Opțiuni pentru alimentare"
@@ -4730,7 +4733,7 @@
"Verificare de fundal"
"Acces complet la fundal"
"Folosește textul de pe ecran"
- "Permiteți aplicației asistent să acceseze conținutul ecranului ca text"
+ "Permite aplicației asistent să acceseze conținutul ecranului ca text"
"Folosește captura de ecran"
"Permite aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului"
"Iluminare intermitentă a ecranului"
@@ -4805,7 +4808,7 @@
"Nu"
"Permiți din această sursă"
"Două răsuciri pentru camera foto"
- "Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori"
+ "Deschide aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori"
"Apasă pornire de 2 ori pentru cameră"
"Deschide rapid camera foto fără să deblochezi ecranul"
"Dimensiunea afișării"
@@ -4892,7 +4895,7 @@
"Lumina de noapte este activată"
"Ecran cu tentă de chihlimbar"
"Tonuri de gri"
- "Afișați numai pe gri"
+ "Afișează numai pe gri"
"Restrânge"
"Sugerate pentru tine"
"Sugestii"
@@ -4947,7 +4950,7 @@
"Setează limita de date"
"Limită de date"
"S-au folosit %1$s în perioada %2$s"
- "Configurați"
+ "Configurează"
"Alte aplicații incluse în utilizare"
- %1$d aplicații au permisiunea să utilizeze date nerestricționat când Economizorul de date e activat
@@ -4974,7 +4977,7 @@
"Actualizat de ^1 chiar acum"
"Actualizat chiar acum"
"Afișează planul"
- "Vedeți detaliile"
+ "Vezi detaliile"
"Economizor de date"
"Date nerestricționate"
"Datele de fundal sunt dezactivate"
@@ -5106,16 +5109,16 @@
"Gesturi rapide pentru controlul tabletei"
"Gesturi rapide pentru controlul dispozitivului"
"Deschide rapid camera foto"
- "Pentru a deschide rapid camera foto, apăsați de două ori butonul de pornire. Funcționează de pe orice ecran."
+ "Pentru a deschide rapid camera foto, apasă de două ori butonul de pornire. Funcționează de pe orice ecran."
"Deschide rapid camera foto"
- "Întoarceți camera foto pentru un selfie"
+ "Întoarce camera foto pentru un selfie"
"Fă autoportrete mai rapid"
"Navigarea sistemului"
"Navigare cu 2 butoane"
"Pentru a schimba aplicațiile, glisează în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisează din nou în sus. Pentru a reveni, atinge butonul înapoi."
"Încearcă noul buton Ecran de pornire"
- "Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații"
+ "Activează gestul nou pentru a comuta între aplicații"
"Siguranță și urgențe"
"Apel de urgență, informații medicale, alerte"
"Navigare prin gesturi"
@@ -5127,7 +5130,7 @@
"Comută aplicația prestabilită de pe ecranul de pornire"
"Asistent digital"
"Glisează pentru a invoca asistentul"
- "Glisați în sus dintr-un colț de jos pentru a invoca aplicația asistent digital."
+ "Glisează în sus dintr-un colț de jos pentru a invoca aplicația asistent digital."
"Ține apăsat butonul ecran de pornire pentru Asistent"
"Apasă lung butonul ecran de pornire pentru a invoca aplicația asistent digital."
"Informații"
@@ -5142,7 +5145,7 @@
"navigare prin gesturi, sensibilitatea gestului „Înapoi”, gestul „Înapoi”"
"navigare, butonul ecran de pornire"
"Atinge de două ori pentru a verifica telefonul"
- "Atingeți de două ori pentru a verifica tableta"
+ "Atinge de două ori pentru a verifica tableta"
"Atinge de două ori pentru a verifica dispozitivul"
"Modul cu o mână"
"Folosiți modul cu o mână"
@@ -5152,13 +5155,13 @@
"Folosește comanda rapidă pentru"
"Trage în jos de partea de sus a ecranului, ca să fie mai ușor de ajuns cu o singură mână"
" ""Cum să folosești modul cu o mână"\n" • Verifică dacă navigarea prin gesturi este selectată în setările de navigare prin sistem\n • Glisează în jos în apropierea marginii de jos a ecranului"
- "Trageți ecranul pentru a-l putea accesa"
+ "Trage ecranul pentru a-l putea accesa"
"Partea de sus a ecranului se va deplasa, astfel încât să o poți accesa cu degetul mare."
"Afișează notificările"
"Vor apărea notificările și setările."
"Ca să verifici ora, notificările și alte informații, atinge ecranul de două ori."
"Ridică pentru a verifica telefonul"
- "Ridicați pentru a verifica tableta"
+ "Ridică pentru a verifica tableta"
"Ridicați pentru a verifica dispozitivul"
"Ecran la activare"
"Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică telefonul."
@@ -5191,7 +5194,7 @@
"Mai întâi, conectează-te la internet"
"Conectează-te la internet sau contactează operatorul"
"Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator"
- "Reporniți dispozitivul pentru a activa funcția de protecție a dispozitivului."
+ "Repornește dispozitivul pentru a activa funcția de protecție a dispozitivului."
"Un spațiu total disponibil de %1$s\n\nData ultimei rulări: %2$s"
"Aplicații instantanee"
"Deschide linkuri în aplicații, chiar dacă acestea nu sunt instalate"
@@ -5279,16 +5282,16 @@
"Folosește Opțiuni dezvoltator"
"Creditorul poate:"
"Accesează numărul IMEI"
- "Reveniți la setările din fabrică"
+ "Revino la setările din fabrică"
"Dacă dispozitivul este blocat, îl poți folosi numai pentru următoarele acțiuni:"
"Inițiază apeluri de urgență"
"Vezi informații despre sistem, cum ar fi data, ora, starea rețelei și nivelul bateriei"
"Pornește sau oprește dispozitivul"
- "Vedeți notificări și mesaje text"
+ "Vezi notificări și mesaje text"
"Accesează aplicațiile permise de creditor"
"După ce achiți toată suma:"
"Toate restricțiile sunt eliminate de pe dispozitiv"
- "Puteți să dezinstalați aplicația Creditor"
+ "Poți să dezinstalezi aplicația Creditor"
- Aplicații Cameră foto
- Aplicații Cameră foto
@@ -5376,7 +5379,7 @@
"Actualizează funcția Nu deranja"
"Întrerupe notificările pentru a-ți păstra concentrarea"
"Funcție indisponibilă"
- "Această funcție a fost dezactivată deoarece vă încetinește telefonul"
+ "Această funcție a fost dezactivată deoarece îți încetinește telefonul"
"Afișează întotdeauna caseta de dialog pentru blocări"
"Afișează caseta de dialog de fiecare dată când se blochează o aplicație"
"Selectează aplicația compatibilă cu ANGLE"
@@ -5399,7 +5402,7 @@
"Modificări ale compatibilității aplicației"
- "Activați / dezactivați modificările compatibilității aplicației"
+ "Activează / dezactivează modificările compatibilității aplicației"
"Modificări activate prestabilite"
"Modificări dezactivate prestabilite"
"Nicio aplicație"
@@ -5438,7 +5441,7 @@
"Îmbunătățește autonomia bateriei dispozitivului"
"Îmbunătățește autonomia bateriei telefonului"
- "Dezactivați soneria"
+ "Dezactivezi soneria"
"Apasă simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru"
"Comandă rapidă pentru dezactivarea soneriei"
"vibrații"
@@ -5458,7 +5461,7 @@
"Se conectează…"
"Nu s-a putut conecta"
"Nicio rețea găsită."
- "Nu s-au găsit rețele. Încercați din nou."
+ "Nu s-au găsit rețele. Încearcă din nou."
"(interzisă)"
"Niciun card SIM"
"SIM"
@@ -5553,7 +5556,7 @@
"Atinge pentru a activa %1$s"
"Comuți la %1$s?"
"Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s."
- "Comutați la %1$s"
+ "Comută la %1$s"
"Șterge SIM-ul"
"Nu se poate șterge SIM-ul"
"Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou."
@@ -5570,7 +5573,7 @@
"Rețea"
"Rețea"
"Abonament CDMA"
- "Comutați între RUIM/SIM și NV"
+ "Comută între RUIM/SIM și NV"
"abonament"
"Înregistrare automată…"
"Permiți roamingul de date?"
@@ -5585,12 +5588,12 @@
"Activezi SIM-ul?"
"Treci la %1$s?"
"Folosești cardul SIM?"
- "Folosiți %1$s?"
+ "Folosești %1$s?"
"Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s."
"Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s."
"Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nDacă faci această schimbare, nu se anulează serviciul %1$s."
"Poți folosi două carduri SIM în același timp. Ca să folosești %1$s, dezactivează un alt SIM."
- "Treceți la %1$s"
+ "Treci la %1$s"
"Dezactivează %1$s"
"Dacă dezactivezi un card SIM, nu se anulează serviciul"
"Se conectează la rețea…"
@@ -5601,7 +5604,7 @@
"Dezactivezi SIM-ul?"
"Se dezactivează cardul SIM…"
"Nu se poate dezactiva operatorul"
- "A apărut o eroare și operatorul dvs. nu a putut fi dezactivat."
+ "A apărut o eroare și operatorul tău nu a putut fi dezactivat."
"Folosești două carduri SIM?"
"Acest dispozitiv poate avea două carduri SIM active simultan. Pentru a folosi în continuare câte un card SIM odată, atingeți „Nu, mulțumesc”."
"Repornești dispozitivul?"
@@ -5618,7 +5621,7 @@
"Activarea rețelei"
"Schimbarea operatorului"
"%1$s este activ"
- "Atingeți pentru a actualiza setările SIM"
+ "Atinge pentru a actualiza setările SIM"
"Ai trecut la %1$s"
"Ai trecut la alt operator"
"Rețeaua ta mobilă s-a modificat"
@@ -5629,7 +5632,7 @@
"Se activează…"
"Nu s-a putut activa în acest moment"
"Număr necunoscut"
- "Folosiți %1$s?"
+ "Folosești %1$s?"
"%1$s va fi folosit pentru date mobile, apeluri și SMS-uri."
"Nu există carduri SIM disponibile"
"Pentru a folosi datele mobile, funcțiile de apel și SMS-urile mai târziu, accesează setările pentru rețea"
@@ -5647,7 +5650,7 @@
"A intervenit ceva. Această aplicație a anulat solicitarea de a alege un dispozitiv."
"Conectare reușită"
"Nu s-a conectat"
- "Afișați-le pe toate"
+ "Afișează-le pe toate"
"Se caută dispozitivul…"
"Se conectează la dispozitiv…"
"Stânga"
@@ -5704,12 +5707,12 @@
"Conținutul aplicației"
"Permite aplicațiilor să trimită conținut la sistemul Android"
"Capturează datele privind memoria heap a sistemului"
- "Reporniți cu MTE"
+ "Repornește cu MTE"
"Sistemul va reporni și îți va permite să experimentați cu Memory Tagging Extension (MTE). MTE poate afecta negativ stabilitatea și performanța sistemului. Se va reseta la următoarea repornire."
"Se capturează datele privind memoria heap a sistemului"
"Nu s-au putut captura datele privind memoria heap a sistemului"
"Capturează automat datele privind memoriile heap ale sistemului"
- "Capturați automat datele privind memoria heap pentru sistemul Android când folosește prea multă memorie"
+ "Capturează automat datele privind memoria heap pentru sistemul Android când folosește prea multă memorie"
"Deconectează"
"Apeluri de urgență"
"Apelurile de urgență prin Apelare prin Wi-Fi nu sunt acceptate de operator.\nDispozitivul comută automat la o rețea mobilă pentru a face un apel de urgență.\nApelurile de urgență sunt posibile numai în zonele cu acoperire a rețelelor de telefonie mobilă."
@@ -5773,7 +5776,7 @@
"Suspendă execuția pentru aplicațiile din cache"
"Nu expiră niciodată."
"Închirierea nu expiră niciodată."
- "Permiteți suprapunerile pe ecrane din Setări"
+ "Permite suprapunerile pe ecrane din Setări"
"Permite aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări"
"Permite modemul de testare"
"Permite dispozitivului să ruleze serviciul de modem de testare pentru testarea codului de măsurare. Nu activa această funcție în timpul folosirii normale a telefonului."
@@ -5819,7 +5822,7 @@
"Conexiunea Wi-Fi este dezactivată"
"Atinge o rețea pentru a te conecta"
"Conexiuni W+"
- "Permiteți ca Google Fi să folosească rețele W+ pentru a îmbunătăți viteza și acoperirea"
+ "Permite ca Google Fi să folosească rețele W+ pentru a îmbunătăți viteza și acoperirea"
"Rețea W+"
"SIM"
"SIM DESCĂRCAT"
@@ -5864,9 +5867,9 @@
"Folosește un hotspot Wi‑Fi"
"Folosește fixarea aplicațiilor"
"Folosește opțiuni pentru dezvoltatori"
- "Folosiți serviciul de printare"
+ "Folosește serviciul de printare"
"Permite utilizatori multipli"
- "Folosiți remedierea erorilor wireless"
+ "Folosește remedierea erorilor wireless"
"Folosește preferințele pentru driverul plăcii grafice"
"Folosește Economisirea bateriei"
"Dezactivează acum"
@@ -5886,7 +5889,7 @@
"Eroare de rețea sau de card SIM."
"Cardul SIM nu este activat."
"Introduceți numerele de telefon"
- "Introduceți numărul de telefon"
+ "Introdu numărul de telefon"
"Lipsește numărul de telefon."
"OK"
"Activează conexiunea 2G"
@@ -5899,7 +5902,7 @@
"Nu permite"
"Ultra-Wideband (UWB)"
"Identifică poziția relativă a dispozitivelor din apropiere care au UWB"
- "Dezactivați modul Avion pentru a folosi UWB"
+ "Dezactivează modul Avion pentru a folosi UWB"
"Acces la cameră"
"Acces la microfon"
"Accesul la locație"
@@ -5921,7 +5924,7 @@
"Setări TARE"
"Activată"
"Dezactivată"
- "Reveniți la setările implicite?"
+ "Revii la setările implicite?"
"Setări restabilite la cele standard."
"Echilibru maxim la încărcarea completă"
"Solduri"
@@ -5966,7 +5969,7 @@
"Afișează informații suplimentare"
"Afișează informații cum ar fi ora, condițiile meteo sau altele pe screensaver"
"Mai multe setări"
- "Alegeți screensaverul"
+ "Alege screensaverul"
"Alege ce vei vedea pe ecran când tableta este andocată. Dispozitivul poate consuma mai multă energie când folosește un screensaver."
"Personalizează"
"Este nevoie de o repornire pentru a activa asistența cu formă liberă."
@@ -5976,7 +5979,7 @@
"Audio spațial"
"Sunetul de la dispozitivele media compatibile devine mai captivant"
"Urmărirea mișcărilor capului"
- "Sunetul se modifică pe măsură ce mișcați capul, pentru o experiență mai naturală"
+ "Sunetul se modifică pe măsură ce miști capul, pentru o experiență mai naturală"
"Limita vitezei de descărcare a rețelei"
"Configurează limita lățimii de bandă de intrare a rețelei, care se aplică tuturor rețelelor care asigură conexiune la internet."
"Configurează limita vitezei de descărcare a rețelei"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 0e5ef8bf83c..b5ee139af83 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -1437,6 +1437,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Исходное разрешение расходует больше заряда. При смене разрешения некоторые приложения могут перезапуститься."
+
+
"Цвета"
"Натуральные"
"Яркие"
@@ -1794,14 +1796,17 @@
"^1 работает медленно. \n\nВ перемещенных приложениях могут происходить сбои, а обмен данными может занимать много времени. \n\nИспользуйте более быстрое устройство (^1)."
"Как будет использоваться ^1?"
"Форматирование SD-карты как внутренней памяти"
- "Хранить приложения и медиафайлы для использования только на этом планшете. Подробнее <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>о том, как настроить SD-карту</a>…"
+
+
"Форматировать"
"Форматирование SD-карты как внутренней памяти"
- "Вы сможете хранить на ней приложения и медиафайлы для использования только на этом телефоне. Подробнее <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>о том, как настроить SD-карту</a>…"
+
+
"Форматировать"
"Или"
"Форматирование SD-карты как съемного накопителя"
- "Вы сможете хранить на ней фото, видео, музыку и файлы для использования на других устройствах. Подробнее <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>о том, как настроить SD-карту</a>…"
+
+
"Форматировать"
"Настроить позже"
"Отформатировать устройство \"^1\"?"
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 2ff83765efe..35ec4e96e93 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"පූර්ණ විභේදනය ඔබේ බැටරිය වැඩියෙන් භාවිත කරයි. ඔබේ විභේදනය මාරු කිරීම සමහර යෙදුම් නැවත ආරම්භ කිරීමට හේතු විය හැක."
+
+
"වර්ණ"
"ස්වභාවික"
"වැඩි කළ"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"මෙම ^1 මන්දගාමී බව පෙනේ. \n\nඔබ දිගටම කරගෙන යා හැක, නමුත් මෙම ස්ථානයට ගෙන ගිය යෙදුම් ගැස්සිය හැකි අතර දත්ත හුවමාරු වලට වැඩි කාලයක් ගත විය හැක. \n\nහොඳ කාර්යසාධනයක් සඳහා වේගවත් ^1 භාවිතා කිරීම සලකා බලන්න."
"ඔබ මෙම ^1 භාවිත කරන්නේ කෙසේද?"
"අභ්යන්තර ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
- "මෙම ටැබ්ලටයෙහි පමණක් භාවිතා කිරීමට යෙදුම් සහ මාධ්ය ගබඩා කරන්න. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD කාඩ්පතක් පිහිටුවීම පිළිබඳව තව දැන ගන්න</a>"
+
+
"ෆෝමැට් කරන්න"
"අභ්යන්තර ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
- "මෙම දුරකථනයෙහි පමණක් භාවිතා කිරීමට යෙදුම් සහ මාධ්ය ගබඩා කරන්න. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD කාඩ්පතක් පිහිටුවීම පිළිබඳව තව දැන ගන්න</a>"
+
+
"ෆෝමැට් කරන්න"
"හෝ"
"ගෙන යා හැකි ආචයනය සඳහා SD කාඩ්පත ෆෝමැට් කරන්න"
- "ඡායාරූප, වීඩියෝ, සංගීතය, සහ තවත් දේ ගබඩා කරන්න සහ වෙනත් උපාංගවලින් ඒවාට ප්රවේශ වන්න. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD කාඩ්පතක් පිහිටුවීම පිළිබඳව තව දැන ගන්න</a>"
+
+
"ෆෝමැට් කරන්න"
"පසුව පිහිටුවන්න"
"මෙම ^1 හැඩ ගන්වන්නද?"
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 08916ef199c..49be8c95177 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -1443,6 +1443,7 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Plné rozlíšenie využíva vo väčšej miere batériu. Ak rozlíšenie prepnete, niektoré aplikácie sa môžu reštartovať."
+ "Vybrané"
"Farby"
"Prirodzené"
"Zosilnené"
@@ -1800,14 +1801,14 @@
"Zdá sa, že toto zariadenie (^1) je spomalené. \n\nMôžete síce pokračovať, ale aplikácie prenesené do tohto umiestnenia sa môžu zasekávať a prenosy údajov môžu trvať dlho. \n\nZvážte použitie rýchlejšieho zariadenia (^1) s lepšou výkonnosťou."
"Ako budete používať zariadenie ^1?"
"Formátovať SD kartu ako interné úložisko"
- "Ukladajte aplikácie a médiá na použitie výhradne v tomto tablete. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>"
+ "Ukladajte aplikácie a médiá na použitie výhradne v tomto tablete. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>."
"Formátovať"
"Formátovať SD kartu ako interné úložisko"
- "Ukladajte aplikácie a médiá na použitie výhradne v tomto telefóne. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>"
+ "Ukladajte aplikácie a médiá na použitie výhradne v tomto telefóne. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>."
"Formátovať"
"Alebo"
"Formátovať SD kartu ako prenosné úložisko"
- "Ukladajte fotky, videá, hudbu aj ďalší obsah a získavajte k nim prístup v iných zariadeniach. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>"
+ "Ukladajte fotky, videá, hudbu aj ďalší obsah a získavajte k nim prístup v iných zariadeniach. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>."
"Formátovať"
"Nastaviť neskôr"
"Formátovať úložisko ^1?"
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 21ada3fcac5..708181391b4 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -1443,6 +1443,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Za polno ločljivost se porablja več energije baterije. Ob spremembi ločljivosti se bodo morda nekatere aplikacije znova zagnale."
+
+
"Barve"
"Naravne"
"Poudarjene"
@@ -1800,14 +1802,17 @@
"Ta shramba ^1 je videti počasna. \n\nLahko nadaljujete, vendar se bodo aplikacije, premaknjene na to lokacijo, morda zatikale, prenos podatkov pa bo dolgotrajen. \n\nRazmislite o uporabi hitrejše shrambe ^1, če želite boljše delovanje."
"Kako želite uporabljati nosilec ^1?"
"Formatiranje kartice SD kot notranjega pomnilnika"
- "Shranite aplikacije in predstavnost za uporabo samo v tem tabličnem računalniku. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Preberite več o nastavljanju kartice SD.</a>"
+
+
"Formatiraj"
"Formatiranje kartice SD kot notranjega pomnilnika"
- "Shranite aplikacije in predstavnost za uporabo samo v tem telefonu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Preberite več o nastavljanju kartice SD.</a>"
+
+
"Formatiraj"
"ali"
"Formatiranje kartice SD kot prenosne shrambe"
- "Shranite fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino ter dostopajte do nje iz drugih naprav. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Preberite več o nastavljanju kartice SD.</a>"
+
+
"Formatiraj"
"Nastavi pozneje"
"Želite formatirati to shrambo ^1?"
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 18347f2107a..20cccb671df 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Rezolucioni i plotë përdor më shumë bateri. Ndryshimi i rezolucionit mund të shkaktojë rinisjen e disa aplikacioneve."
+
+
"Ngjyrat"
"Natyrale"
"Të theksuara"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Kjo ^1 duket se është e ngadaltë. \n\nMund të vazhdosh, por aplikacionet e zhvendosura në këtë vend mund të pengohen dhe transferimi i të dhënave mund të kërkojë shumë kohë. \n\nKi parasysh të përdorësh një ^1 më të shpejtë për një cilësi më të mirë të funksionimit."
"Si do ta përdorësh këtë ^1?"
"Formato kartën SD si hapësirë ruajtëse të brendshme"
- "Ruaj aplikacionet dhe mediat për t\'i përdorur vetëm në këtë tablet. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Mëso më shumë për konfigurimin e një karte SD</a>"
+
+
"Formato"
"Formato kartën SD si hapësirë ruajtëse të brendshme"
- "Ruaj aplikacionet dhe mediat për t\'i përdorur vetëm në këtë telefon. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Mëso më shumë për konfigurimin e një karte SD</a>"
+
+
"Formato"
"Ose"
"Formato kartën SD si hapësirë ruajtëse të lëvizshme"
- "Ruaj fotografitë, videot, muzikën etj. dhe qasu tek ato nga pajisje të tjera. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Mëso më shumë për konfigurimin e një karte SD</a>"
+
+
"Formato"
"Konfiguro më vonë"
"Të formatohet ^1?"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index f2c2e607aac..3a3ed1e9d02 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -1417,6 +1417,8 @@
"1080 пиксела FHD+"
"1440 пиксела QHD+"
"Пуна резолуција користи више батерије. Ако пређете на ову резолуцију, неке апликације ће се можда рестартовати."
+
+
"Боје"
"Природне"
"Појачане"
@@ -1773,14 +1775,17 @@
"Изгледа да ^1 споро функционише. \n\nМожете да наставите, али апликације које преместите на ту локацију ће се можда прекидати и трансфери података могу дуго да трају. \n\nРазмислите о коришћењу бржег уређаја ^1 за бољи учинак."
"Како ћете користити уређај ^1?"
"Форматирајте SD картицу за интерну меморију"
- "Сачувајте апликације и медије за коришћење само на овом таблету. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>"
+
+
"Форматирај"
"Форматирајте SD картицу за интерну меморију"
- "Сачувајте апликације и медије за коришћење само на овом телефону. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>"
+
+
"Форматирај"
"Или"
"Форматирајте SD картицу за преносиву меморију"
- "Чувајте слике, видео, музику и друго и приступајте им са других уређаја. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Сазнајте више о подешавању SD картице</a>"
+
+
"Форматирај"
"Подесићу касније"
"Желите да форматирате уређај ^1?"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 8d234a65ea8..3c3dab7b24e 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Full upplösning drar mer batteri. Om du byter upplösning kan vissa appar startas om."
+
+
"Färger"
"Naturliga"
"Förstärkta"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 verkar långsamt. \n\nDu kan fortsätta, men appar som har flyttats till den här platsen kan vara ryckiga och dataöverföring kan ta lång tid. \n\nÖverväg att använda ett snabbare ^1 för bättre prestanda."
"Hur ska du använda ^1?"
"Formatera SD-kortet för internt lagringsutrymme"
- "Lagra appar och media för att endast använda på den här surfplattan. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Läs mer om att konfigurera ett SD-kort</a>"
+
+
"Formatera"
"Formatera SD-kortet för internt lagringsutrymme"
- "Lagra appar och media för att endast använda på den här telefonen. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Läs mer om att konfigurera ett SD-kort</a>"
+
+
"Formatera"
"Eller"
"Formatera SD-kortet för bärbart lagringsutrymme"
- "Lagra foton, videor, musik och annat, och få åtkomst till dem från andra enheter. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Läs mer om att konfigurera ett SD-kort</a>"
+
+
"Formatera"
"Konfigurera senare"
"Vill du formatera ^1?"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 8504ab09d4a..6c5caa3cdf3 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Ubora kamili wa skrini hutumia zaidi betri yako. Kubadili ubora wa skrini yako kunaweza kusababisha baadhi ya programu zizime kisha ziwake."
+
+
"Rangi"
"Asili"
"Imeongezwa Rangi"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"^1 hii inaonekana ina kasi ndogo. \n\n Unaweza kuendelea, lakini programu zilizohamishiwa mahali hapa zinaweza kukwamakwama na uhamisho wa data unaweza kuchukua muda mrefu. \n\nZingatia kutumia ^1 yenye kasi zaidi kwa ajili ya utendaji bora."
"Ungependa kutumia ^1 hii vipi?"
"Andaa kadi ya SD kwa ajili ya hifadhi ya mfumo"
- "Hifadhi programu na maudhui ya kutumia kwenye kompyuta kibao hii tu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pata maelezo zaidi kuhusu kuweka mipangilio kwenye kadi ya SD</a>"
+
+
"Andaa diski"
"Andaa kadi ya SD kwa ajili ya hifadhi ya mfumo"
- "Hifadhi programu na maudhui ya kutumia kwenye simu hii tu. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pata maelezo zaidi kuhusu kuweka mipangilio kwenye kadi ya SD</a>"
+
+
"Andaa diski"
"Au"
"Andaa kadi ya SD kwa ajili ya hifadhi inayohamishika"
- "Hifadhi picha, video, muziki na zaidi, na uvifikie katika vifaa vingine. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Pata maelezo zaidi kuhusu kuweka mipangilio kwenye kadi ya SD</a>"
+
+
"Andaa diski"
"Weka mipangilio baadaye"
"Ungependa kuandaa ^1?"
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index c3a0ea57981..0075226ee70 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080பி. FHD+"
"1440பி. QHD+"
"முழுத் தெளிவுத்திறனை அமைத்தால் பேட்டரி அதிகமாகப் பயன்படுத்தப்படும். தெளிவுத்திறனை மாற்றினால் சில ஆப்ஸ் மீண்டும் தொடங்கக்கூடும்."
+
+
"வண்ணங்கள்"
"இயற்கை வண்ணம்"
"பூஸ்ட் செய்யப்பட்டது"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"இந்த ^1 வேகம் குறைவானது போல் தெரிகிறது. \n\nநீங்கள் தொடரலாம், இந்த இடத்திற்கு நகர்த்தப்பட்ட ஆப்ஸ் தடங்கல்களுடன் இயங்கலாம் மற்றும் தரவைப் பரிமாற்றுவதற்கு அதிக நேரம் எடுக்கலாம். \n\nசிறந்த செயல்திறனுக்கு, வேகமான ^1ஐப் பயன்படுத்தவும்."
"^1ஐ எப்படிப் பயன்படுத்துவீர்கள்?"
"அகச் சேமிப்பகத்திற்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"
- "இந்த டேப்லெட்டில் மட்டுமே பயன்படுத்துவதற்கான ஆப்ஸையும் மீடியாவையும் சேமிக்கலாம். <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD கார்டை அமைப்பது குறித்து மேலும் அறிக</a>"
+
+
"ஃபார்மேட் செய்"
"அகச் சேமிப்பகத்திற்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"
- "இந்த மொபைலில் மட்டுமே பயன்படுத்துவதற்கான ஆப்ஸையும் மீடியாவையும் சேமிக்கலாம். <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD கார்டை அமைப்பது குறித்து மேலும் அறிக</a>"
+
+
"ஃபார்மேட் செய்"
"அல்லது"
"போர்டபிள் ஸ்டோரேஜுக்கு SD கார்டை ஃபார்மேட் செய்தல்"
- "படங்கள், வீடியோக்கள், இசை மற்றும் பலவற்றைச் சேமித்து பிற சாதனங்களில் அவற்றை அணுகலாம். <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD கார்டை அமைப்பது குறித்து மேலும் அறிக</a>"
+
+
"ஃபார்மேட் செய்"
"பின்னர் அமை"
"^1ஐ ஃபார்மேட் செய்யவா?"
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 7fea34cf394..a4ee880a2e4 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"పూర్తి రిజల్యూషన్, మీ బ్యాటరీని ఎక్కువగా వినియోగిస్తుంది. పూర్తి రిజల్యూషన్కు మారడం వల్ల కొన్ని యాప్లు రీస్టార్ట్ అయ్యే అవకాశం ఉంది."
+
+
"రంగులు"
"సహజం"
"మెరుగుపరిచినవి"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"ఈ ^1 నెమ్మదిగా ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది. \n\nమీరు కొనసాగవచ్చు, కానీ ఈ లొకేషన్కు తరలించిన యాప్లు మధ్యమధ్యలో ఆటంకాలతో అంత బాగా పని చేయకపోవచ్చు, అలాగే డేటా బదిలీలకు ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు. \n\nమెరుగైన పనితీరు కోసం వేగవంతమైన ^1ని ఉపయోగించడం పరిశీలించండి."
"మీరు ఈ ^1ని ఎలా ఉపయోగిస్తారు?"
"అంతర్గత స్టోరేజ్ కోసం SD కార్డ్ను ఫార్మాట్ చేయండి"
- "ఈ టాబ్లెట్లో మాత్రమే ఉపయోగించడానికి యాప్లు & మీడియాను స్టోర్ చేయండి. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD కార్డ్ను సెటప్ చేయడం గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>"
+
+
"ఫార్మాట్ చేయండి"
"అంతర్గత స్టోరేజ్ కోసం SD కార్డ్ను ఫార్మాట్ చేయండి"
- "ఈ ఫోన్లో మాత్రమే ఉపయోగించడానికి యాప్లు & మీడియాను స్టోర్ చేయండి. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD కార్డ్ను సెటప్ చేయడం గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>"
+
+
"ఫార్మాట్ చేయండి"
"లేదా"
"పోర్టబుల్ స్టోరేజ్కై SD కార్డ్ను ఫార్మాట్ చేయండి"
- "ఫోటోలు, వీడియోలు, మ్యూజిక్, ఇంకా మరిన్నింటిని స్టోర్ చేయండి, వాటిని ఇతర పరికరాల నుండి యాక్సెస్ చేయండి. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD కార్డ్ను సెటప్ చేయడం గురించి మరింత తెలుసుకోండి</a>"
+
+
"ఫార్మాట్ చేయండి"
"తర్వాత సెటప్ చేయి"
"ఈ ^1ని ఫార్మాట్ చేయాలా?"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 0c1ae914156..2c8cd9be91a 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"ความละเอียดแบบเต็มจะใช้แบตเตอรี่มากขึ้น การเปลี่ยนความละเอียดอาจทำให้บางแอปรีสตาร์ท"
+
+
"สี"
"ธรรมชาติ"
"บูสต์"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"ดูเหมือนว่า ^1 นี้ทำงานช้า \n\nคุณสามารถดำเนินการต่อ แต่แอปที่ย้ายไปยังตำแหน่งนี้อาจทำงานไม่สม่ำเสมอและการโอนข้อมูลอาจใช้เวลานาน\n\nโปรดพิจารณาการใช้ ^1 ที่เร็วขึ้นเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ"
"คุณจะใช้ ^1 นี้อย่างไร"
"ฟอร์แมตการ์ด SD สำหรับเป็นที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"
- "จัดเก็บแอปและสื่อเพื่อใช้ในแท็บเล็ตเครื่องนี้เท่านั้น <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าการ์ด SD</a>"
+
+
"ฟอร์แมต"
"ฟอร์แมตการ์ด SD สำหรับเป็นที่จัดเก็บข้อมูลภายใน"
- "จัดเก็บแอปและสื่อเพื่อใช้ในโทรศัพท์เครื่องนี้เท่านั้น <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าการ์ด SD</a>"
+
+
"ฟอร์แมต"
"หรือ"
"ฟอร์แมตการ์ด SD สำหรับเป็นพื้นที่เก็บข้อมูลแบบพกพา"
- "จัดเก็บรูปภาพ วิดีโอ เพลง และอื่นๆ อีกทั้งยังเข้าถึงได้จากอุปกรณ์ต่างๆ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าการ์ด SD</a>"
+
+
"ฟอร์แมต"
"ตั้งค่าทีหลัง"
"ฟอร์แมต^1 นี้ไหม"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 260911c23d9..ee21eaf98f0 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Mas malakas gumamit ng iyong baterya ang buong resolution. Kapag pinalitan mo ang iyong resolution, posible itong maging sanhi ng pag-restart ng ilang app."
+
+
"Mga Kulay"
"Natural"
"Naka-boost"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Mukhang mabagal ang ^1 na ito. \n\nMaaari kang magpatuloy, ngunit maaaring maputol-putol ang mga app na inilipat sa lokasyong ito at maaaring magtagal ang mga paglilipat ng data. \n\nIsaalang-alang ang paggamit ng mas mabilis na ^1 para sa mas mahusay na performance."
"Paano mo gagamitin ang ^1 na ito?"
"I-format ang SD card para sa internal storage"
- "Mag-store ng mga app at media na gagamitin sa tablet na ito lang. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Matuto pa tungkol sa pag-set up ng SD card</a>"
+
+
"I-format"
"I-format ang SD card para sa internal storage"
- "Mag-store ng mga app at media na gagamitin sa teleponong ito lang. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Matuto pa tungkol sa pag-set up ng SD card</a>"
+
+
"I-format"
"O"
"I-format ang SD card para sa portable na storage"
- "Mag-store ng mga larawan, video, musika, at higit pa at i-access ang mga ito sa iba pang device. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Matuto pa tungkol sa pag-set up ng SD card</a>"
+
+
"I-format"
"I-set up sa ibang pagkakataon"
"I-format ang ^1 na ito?"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index d41315d5f76..641ecf4075e 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Tam çözünürlük daha fazla pil kullanır. Çözünürlük değiştirildiğinde bazı uygulamalar yeniden başlatılabilir."
+
+
"Renkler"
"Doğal"
"Zenginleştirilmiş"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Bu ^1 yavaş görünüyor. \n\nDevam edebilirsiniz, ancak bu konuma taşınan uygulamalar takılabilir ve veri aktarımları uzun sürebilir. \n\nDaha iyi performans için daha hızlı bir ^1 kullanmayı düşünün."
"Bu ^1 nasıl kullanılacak?"
"SD kartı dahili depolama için biçimlendirin"
- "Uygulamaları ve medyaları yalnızca bu tablette kullanacak şekilde depolayın. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kart yapılandırma hakkında daha fazla bilgi</a>"
+
+
"Biçim"
"SD kartı dahili depolama için biçimlendirin"
- "Sadece bu telefonda kullanılacak uygulama ve medya dosyalarını depolayın. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kart yapılandırma hakkında daha fazla bilgi</a>"
+
+
"Biçim"
"Veya"
"SD kartı taşınabilir depolama için biçimlendirin"
- "Fotoğraf, video, müzik ve diğer içerikleri depolayıp bunlara diğer cihazlardan erişin. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kart yapılandırma hakkında daha fazla bilgi</a>"
+
+
"Biçim"
"Sonra kur"
"Bu ^1 biçimlendirilsin mi?"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 81ecf9fb559..11541d59435 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -1441,6 +1441,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Коли екран працює з максимальною роздільною здатністю, акумулятор розряджається швидше. Якщо змінити роздільну здатність, деякі додатки можуть перезапуститися."
+
+
"Кольори"
"Природні"
"Яскраві"
@@ -1798,14 +1800,17 @@
"^1 працює повільно. \n\nВи можете продовжити, але в переміщених додатках виникатимуть збої, а перенесення даних займе багато часу. \n\n^1 з більшою швидкістю покращить продуктивність."
"Як буде використовуватися ^1?"
"Форматуйте карту SD для внутрішнього сховища"
- "Зберігайте додатки й медіафайли, щоб використовувати їх лише на цьому планшеті. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Докладніше про налаштування карти SD</a>"
+
+
"Форматувати"
"Форматуйте карту SD для внутрішнього сховища"
- "Зберігайте додатки й медіафайли, щоб використовувати їх лише на цьому телефоні. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Докладніше про налаштування карти SD</a>"
+
+
"Форматувати"
"Або"
"Форматуйте карту SD як портативне сховище"
- "Зберігайте фотографії, відео, музику тощо й відкривайте їх на інших пристроях. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Докладніше про налаштування карти SD</a>"
+
+
"Форматувати"
"Налаштувати пізніше"
"Форматувати пристрій пам’яті (^1)?"
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 2b47c785c12..29af677d753 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"مکمل ریزولیوشن آپ کی زیادہ بیٹری کا استعمال کرتا ہے۔ آپ کی ریزولیوشن پر سوئچ کرنے سے کچھ ایپس ری سٹارٹ ہو سکتی ہیں۔"
+
+
"رنگ"
"قدرتی"
"بڑھایا گیا"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"یہ ^1 سست لگ رہا ہے۔ \n\nآپ جاری رکھ سکتے ہیں، لیکن اس مقام میں منتقل کردہ ایپس رک سکتی ہیں اور ڈیٹا کی منتقلیوں میں کافی وقت لگ سکتا ہے۔ \n\nبہتر کارکردگی کیلئے تیز تر ^1 استعمال کرنے پر غور کریں۔"
"آپ اس ^1 کا استعمال کیسے کریں گے؟"
"داخلی اسٹوریج کے لئے SD کارڈ کو فارمیٹ کریں"
- "صرف اس ٹیبلیٹ پر استعمال کرنے کے لئے ایپس اور میڈیا کو اسٹور کریں۔ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD کارڈ سیٹ اپ کرنے کے بارے میں مزید جانیں</a>"
+
+
"فارمیٹ کریں"
"داخلی اسٹوریج کے لئے SD کارڈ کو فارمیٹ کریں"
- "صرف اس فون پر استعمال کرنے کے لئے ایپس اور میڈیا کو اسٹور کریں۔ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD کارڈ سیٹ اپ کرنے کے بارے میں مزید جانیں</a>"
+
+
"فارمیٹ کریں"
"یا"
"پورٹیبل اسٹوریج کے لئے SD کارڈ کو فارمیٹ کریں"
- "تصاویر، ویڈیوز، موسیقی وغیرہ کو اسٹور کریں اور دیگر آلات سے ان تک رسائی حاصل کریں۔ <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD کارڈ سیٹ اپ کرنے کے بارے میں مزید جانیں</a>"
+
+
"فارمیٹ کریں"
"بعد میں سیٹ اپ کریں"
"اس ^1 کو فارمیٹ کریں؟"
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 16df18530e2..546b88bdb54 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -1403,6 +1403,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Asl hajmda koʻproq batareya quvvati sarflanadi. Tiniqlik almashtirilsa, ayrim ilovalar qayta ishga tushadi."
+
+
"Ranglar"
"Tabiiy"
"Yorqin"
@@ -1758,14 +1760,17 @@
"“^1” qurilmasi sekin ishlayotganga o‘xshaydi. \n\nAgar davom etsangiz, ko‘chirib o‘tkazilgan ilovalar ishlamasligi va ma’lumotlarni o‘tkazish uzoq vaqt olishi mumkin. \n\nYuqori unumdorlikka erishish uchun tezkor qurilmadan (^1) foydalaning."
"^1 qanday ishlatilsin?"
"SD kartani ichki xotira shaklida formatlash"
- "Ilova va media fayllar faqat shu planshetda saqlansin. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartani sozlash haqida batafsil</a>"
+
+
"Formatlash"
"SD kartani ichki xotira shaklida formatlash"
- "Ilova va media fayllar faqat shu telefonda saqlansin. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartani sozlash haqida batafsil</a>"
+
+
"Formatlash"
"Yoki"
"SD kartani ixcham xotira shaklida formatlash"
- "Rasm, video, musiqa va boshqa fayllarni saqlash va ularni boshqa qurilmalarda ochish. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>SD kartani sozlash haqida batafsil</a>"
+
+
"Formatlash"
"Keyinroq sozlash"
"Bu ^1 formatlansinmi?"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index dcfb1106410..2f1d1cc9708 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -1403,6 +1403,8 @@
"FHD+ 1080p"
"QHD+ 1440p"
"Chế độ độ phân giải cao sử dụng nhiều pin hơn. Việc chuyển đổi độ phân giải của bạn có thể khiến một số ứng dụng khởi động lại."
+
+
"Màu"
"Tự nhiên"
"Tăng độ nét"
@@ -1758,14 +1760,17 @@
"^1 này có vẻ chậm. \n\nBạn có thể tiếp tục nhưng ứng dụng đã di chuyển tới vị trí này có thể bị gián đoạn và quá trình truyền dữ liệu có thể mất nhiều thời gian. \n\nHãy xem xét sử dụng ^1 nhanh hơn để đạt được hiệu suất tốt hơn."
"Bạn sẽ sử dụng ^1 này như thế nào?"
"Định dạng thẻ SD cho bộ nhớ trong"
- "Lưu trữ ứng dụng và nội dung nghe nhìn để chỉ sử dụng trên máy tính bảng này <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Tìm hiểu thêm về cách thiết lập thẻ SD</a>"
+
+
"Định dạng"
"Định dạng thẻ SD cho bộ nhớ trong"
- "Lưu trữ ứng dụng và nội dung nghe nhìn để chỉ sử dụng trên điện thoại này <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Tìm hiểu thêm về cách thiết lập thẻ SD</a>"
+
+
"Định dạng"
"Hoặc"
"Định dạng thẻ SD cho bộ nhớ di động"
- "Lưu trữ ảnh, video, nhạc và nhiều nội dung khác, đồng thời truy cập chúng từ các thiết bị khác <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Tìm hiểu thêm về cách thiết lập thẻ SD</a>"
+
+
"Định dạng"
"Thiết lập sau"
"Định dạng ^1 này?"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 501a7cc7ec3..e835e95fe0d 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"完整分辨率会增加耗电量。切换分辨率可能会导致一些应用重启。"
+
+
"颜色"
"自然色"
"增强色"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"此^1似乎运行缓慢。\n\n您可以继续使用,但应用移动到此处后可能无法流畅运行,而且数据传输可能会花费很长时间。\n\n建议您使用运行速度更快的^1来提升性能。"
"您要如何使用此^1?"
"将 SD 卡格式化为内部存储设备"
- "存储仅供此平板电脑使用的应用和媒体。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>详细了解如何设置 SD 卡</a>"
+
+
"格式化"
"将 SD 卡格式化为内部存储设备"
- "存储仅供此手机使用的应用和媒体。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>详细了解如何设置 SD 卡</a>"
+
+
"格式化"
"或"
"将 SD 卡格式化为便携式存储设备"
- "存储照片、视频和音乐等内容,然后从其他设备访问它们。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>详细了解如何设置 SD 卡</a>"
+
+
"格式化"
"稍后设置"
"要将此^1格式化吗?"
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 988122e2c87..046bb982c37 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -1399,6 +1399,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"全解像度耗電量較高。切換解像度後,部分應用程式可能會重新啟動。"
+
+
"顏色"
"自然"
"強化"
@@ -1755,14 +1757,17 @@
"此^1有些緩慢。\n\n您可以嘗試繼續,但轉移至此位置的應用程式可能會間斷,而資料傳輸亦可能需要較長時間。\n\n請考慮使用較高速的^1以提升效能。"
"您將如何使用此 ^1?"
"將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
- "儲存只供此平板電腦使用的應用程式和媒體。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+
+
"格式化"
"將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
- "儲存只供此手機使用的應用程式和媒體。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+
+
"格式化"
"或"
"將 SD 卡格式化為外置儲存空間"
- "儲存相片、影片、音樂及其他檔案,以便在其他裝置上存取。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+
+
"格式化"
"稍後設定"
"要將此 ^1格式化嗎?"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0a68d228863..8d7bac9954d 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1399,6 +1399,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"使用全解析度會比較耗電。切換解析度可能會導致部分應用程式重新啟動。"
+
+
"色彩"
"自然"
"增強"
@@ -1754,14 +1756,17 @@
"這個 ^1的速度緩慢。\n\n你可以繼續使用,但應用程式移動到這個位置後可能無法流暢執行,資料移轉作業也會耗費大量時間。\n\n建議你改用速度更快的 ^1來提升效能。"
"你要如何使用這個 ^1?"
"將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
- "儲存僅供這部平板電腦使用的應用程式和媒體。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+
+
"格式化"
"將 SD 卡格式化為內部儲存空間"
- "儲存僅供這部手機使用的應用程式和媒體。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+
+
"格式化"
"或"
"將 SD 卡格式化為可攜式儲存空間"
- "儲存相片、影片、音樂及其他檔案,並在其他裝置上存取這些內容。<a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>進一步瞭解如何設定 SD 卡</a>"
+
+
"格式化"
"稍後設定"
"要將這個 ^1格式化嗎?"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index f0deaf7ad02..fa3b1457e54 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -1397,6 +1397,8 @@
"1080p FHD+"
"1440p QHD+"
"Ukucaca okugcwele kusebenzisa ibhethri yakho eyengeziwe. Ukushintsha ukucaca kwakho kungase kubangele amanye ama-app ukuthi aqale kabusha."
+
+
"Imibala"
"Kwemvelo"
"I-Boost"
@@ -1752,14 +1754,17 @@
"Le-^1 ibonakala ihamba kancane. \n\nUngaqhubeka, kodwa izinhlelo zokusebenza ezihanjiswe kule ndawo zingangingiza futhi ukudluliselwa kwedatha kungathatha isikhathi eside. \n\nCabanga ukusebenzisa i-^1 esheshayo ukuze uthole ukusebenza okungcono."
"Uzoyisebenzisa kanjani le ^1?"
"Fometha ikhadi le-SD ukuze uthole isitoreji sangaphakathi"
- "Gcina ama-app nemidiya ongayisebenzisa kule thebulethi kuphela. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Funda kabanzi ngokusetha ikhadi le-SD</a>"
+
+
"Ifomethi"
"Fometha ikhadi le-SD ukuze uthole isitoreji sangaphakathi"
- "Gcina ama-app nemidiya ongayisebenzisa kule foni kuphela. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Funda kabanzi ngokusetha ikhadi le-SD</a>"
+
+
"Ifomethi"
"Noma"
"Fometha ikhadi le-SD ukuze uthole isitoreji esiphathekayo"
- "Gcina izithombe, amavidiyo, umculo, nokuningi futhi ukufinyelele kwamanye amadivayisi. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Funda kabanzi ngokusetha ikhadi le-SD</a>"
+
+
"Ifomethi"
"Setha emuva kwesikhathi"
"Fomethi le ^1?"