Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4cdf36b3dc175f76495a667e1dba7711acfff320
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-01-14 09:14:49 +00:00
parent 8e7a57e8fa
commit c136babec6
85 changed files with 2127 additions and 4950 deletions

View File

@@ -320,9 +320,11 @@
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Безбедност"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифровање и акредитиви"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Телефон је шифрован"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Телефон није шифрован"</string>
<!-- no translation found for not_encrypted_summary (2251945842585788254) -->
<skip />
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Уређај је шифрован"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Уређај није шифрован"</string>
<!-- no translation found for not_encrypted_summary (2374263654698719382) -->
<skip />
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Закључани екран"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Шта се приказује"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања SIM картице и закључавања акредитива складишта"</string>
@@ -586,37 +588,14 @@
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Нећете моћи да користите отисак прста да бисте откључавали телефон или верификовали идентитет у апликацијама."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Нећете моћи да користите отисак прста за откључавање пословног профила, овлашћивање куповина или пријављивање у пословне апликације."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Да, уклони"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Шифровање"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Шифруј таблет"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Шифровање телефона"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Шифровано"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када шифрујете таблет, а под претпоставком да сте подесили закључавање екрана (то јест, шаблон, нумерички PIN или лозинку), треба да откључате екран да бисте дешифровали таблет сваки пут када га укључите. Једини други начин да дешифрујете уређај је да обавите ресетовање на фабричка подешавања, чиме ћете избрисати све податке.\n\nШифровање траје сат времена или више. Морате да почнете са напуњеном батеријом и да не искључујете таблет из пуњача током целог тог процеса. Ако прекинете тај процес, изгубићете све податке или неке од њих."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Можете да шифрујете налоге, подешавања, преузете апликације и њихове податке, медије и друге датотеке. Када шифрујете телефон, а под претпоставком да сте подесили закључавање екрана (то јест, шаблон, нумерички PIN или лозинку), треба да откључате екран да бисте дешифровали телефон сваки пут када га укључите. Једини други начин да дешифрујете уређај је да обавите ресетовање на фабричка подешавања, чиме ћете избрисати све податке.\n\nШифровање траје сат времена или више. Морате да почнете са напуњеном батеријом и да не искључујете телефон из пуњача током целог тог процеса. Ако прекинете тај процес, изгубићете све податке или неке од њих."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Шифруј таблет"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Шифруј телефон"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Напуните батерију и покушајте поново."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Укључите пуњач и покушајте поново."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Нема PIN-а или лозинке за закључавање екрана"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Потребно је да подесите PIN или лозинку за закључавање екрана да бисте могли да започнете шифровање."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Желите ли да шифрујете?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Операција шифровања је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду таблет ће се поново покренути неколико пута."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Операција шифровања је неопозива и уколико је прекинете, изгубићете податке. Шифровање траје један сат или дуже и у том периоду телефон ће се поново покренути неколико пута."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Шифровање"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Сачекајте да се таблет шифрује. Довршено је <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Сачекајте да се телефон шифрује. Довршено је <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Сачекајте док се таблет шифрује. Преостало време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Сачекајте док се телефон шифрује. Преостало време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Да бисте откључали таблет, искључите га, па га поново укључите."</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Да бисте откључали телефон, искључите га, па га поново укључите."</string>
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Упозорење: Подаци са уређаја ће бити обрисани ако не успете да га откључате још <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> пута!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Унесите лозинку"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Шифровање није успело"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на таблету више нису доступни. \n\n Да бисте наставили да користите таблет, треба да га ресетујете. Када га подесите након ресетовања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Шифровање је прекинуто и не може да се доврши. Као последица тога, подаци на телефону више нису доступни. \n\nДа бисте наставили да користите телефон, треба да га ресетујете. Када га подесите након ресетовања на фабричка подешавања, имаћете прилику да вратите све податке за које сте направили резервне копије на Google налогу."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Дешифровање није успело"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Лозинка коју сте унели је тачна, али, нажалост, подаци су оштећени. \n\nДа бисте наставили да користите таблет, треба да обавите ресетовање на фабричка подешавања. Током подешавања таблета после ресетовања моћи ћете да вратите све податке чија резервна копија постоји на Google налогу."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Лозинка коју сте унели је тачна, али, нажалост, подаци су оштећени. \n\nДа бисте наставили да користите телефон, треба да обавите ресетовање на фабричка подешавања. Током подешавања телефона после ресетовања моћи ћете да вратите све податке чија резервна копија постоји на Google налогу."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Пребаци методе уноса"</string>
<!-- no translation found for encryption_settings_title (2848716008695618360) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_title (6518642273119816435) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_title (7337365190988321100) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_summary (545623487587251207) -->
<skip />
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Заштитите телефон"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Подесите закључавање екрана да бисте заштитили таблет"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Подесите закључавање екрана да бисте заштитили уређај"</string>
@@ -1108,6 +1087,8 @@
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Користи сертификате система"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Не пружај"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Не проверавај"</string>
<!-- no translation found for wifi_trust_on_first_use (7488431582505858774) -->
<skip />
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Назив мреже је предугачак."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Морате да наведете домен."</string>
<string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Сертификат је обавезан."</string>
@@ -2340,6 +2321,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Увећавајте помоћу пречице"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Увећавајте помоћу пречице и троструког додира"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"О услузи <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="4684613866595056574">"Опције за текст и читање"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Опције"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Увећајте приказ на екрану"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Додирните 3 пута да бисте зумирали"</string>
@@ -2446,6 +2428,8 @@
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Дуже"</string>
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Трајање аутоматског клика"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Вибрирање и додирне повратне информације"</string>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_summary (3690308537483465527) -->
<skip />
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Позиви"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Обавештења и аларми"</string>
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Интерактивне додирне повратне информације"</string>
@@ -2454,6 +2438,7 @@
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Додирне повратне информације"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Користи апликацију <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отворите апликацију <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_quick_settings_tooltips_content" msgid="4033381225041886637">"Превуците надоле да бисте брзо укључили или искључили апликацију<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g> у брзим подешавањима"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Користи корекцију боја"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Пречица за корекцију боја"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"О корекцији боја"</string>
@@ -2530,15 +2515,6 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> секунде</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> секунди</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Звоно <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, обавештење <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, додир <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Звоно и обавештења су искључена"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"Звоно и обавештења су подешена на слабо"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"Звоно и обавештења су подешена на средње"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"Звоно и обавештења су подешена на јако"</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Искључено"</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Слабо"</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Средње"</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Јако"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Подешавања"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Укључено"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Искључено"</string>
@@ -2575,11 +2551,6 @@
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Желите ли да дозволите да <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> има потпуну контролу над уређајем?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> треба:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Пошто апликација скрива захтев за дозволу, Подешавања не могу да верификују одговор."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Ако укључите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Пошто сте укључили услугу приступачности, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података."</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите шаблон."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите PIN."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"Пошто укључивање услуге <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> утиче на шифровање података, треба да потврдите лозинку."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> тражи потпуну контролу над овим уређајем. Услуга може да чита садржај са екрана и да обавља разне задатке за кориснике услуга приступачности. Овај ниво контроле није одговарајући за већину апликација."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Потпуна контрола је примерена за апликације које вам помажу код услуга приступачности, али не и за већину апликација."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Прегледај и контролиши екран"</string>
@@ -3155,14 +3126,6 @@
<string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Администратор не дозвољава ову промену"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Ручно синхронизовање није могуће"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Синхронизација за ову ставку је тренутно онемогућена. Да бисте променили ово подешавање, привремено укључите позадинске податке и аутоматску синхронизацију."</string>
<string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Да бисте покренули Android, унесите лозинку"</string>
<string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Да бисте покренули Android, унесите PIN"</string>
<string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Да бисте покренули Android, нацртајте шаблон"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Погрешан шаблон"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Погрешна лозинка"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"Погрешан PIN"</string>
<string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"Проверава се..."</string>
<string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Покрећемо Android..."</string>
<string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Избриши"</string>
<string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"Разне датотеке"</string>
<string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"изабрано је <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
@@ -3258,8 +3221,6 @@
<string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Са ограничењем"</string>
<string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Без ограничења"</string>
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од вашег уређаја."</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Хитан позив"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"Назад на позив"</string>
<string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Назив"</string>
<string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Тип"</string>
<string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Адреса сервера"</string>
@@ -3668,6 +3629,8 @@
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb привезивање, bluetooth привезивање, wi-fi хотспот"</string>
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"додирне повратне информације, вибрација, екран, осетљивост"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"додирне повратне информације, вибрирање, телефон, позив, осетљивост, звоно"</string>
<!-- no translation found for keywords_ramping_ringer_vibration (3678966746742257366) -->
<skip />
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"додирне повратне информације, вибрирање, осетљивост"</string>
<string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"додирне повратне информације, вибрација, вибрирање"</string>
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"уштеда батерије, лепљиво, трајно, уштеда енергије, батерија"</string>
@@ -5551,7 +5514,7 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Дуго"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Прикажи новчаник"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Дозволите приступ новчанику са закључаног екрана и из брзих подешавања"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="179730396165816425">"Прикажи скенер QR кода"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="4284186474146767523">"Прикажи скенер QR кода"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Дозвољава приступ скенеру QR кода са закључаног екрана"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Прикажи контроле уређаја"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Приступите контролама када је екран закључан"</string>
@@ -5633,6 +5596,7 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Желите да онемогућите мобилне податке?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Нећете имати приступ подацима или интернету преко мобилног оператера <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Интернет ће бити доступан само преко WiFi-а."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"мобилни оператер"</string>
<string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Не дозвољава организација"</string>
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Недоступно је јер је ноћни режим укључен"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Ресетовање важности обавештења је довршено."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Апликације"</string>