Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4cdf36b3dc175f76495a667e1dba7711acfff320
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-01-14 09:14:49 +00:00
parent 8e7a57e8fa
commit c136babec6
85 changed files with 2127 additions and 4950 deletions

View File

@@ -323,9 +323,11 @@
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Sauga"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Šifruotė ir prisijungimo duomenys"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Telefonas užšifruotas"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Telefonas nešifruotas"</string>
<!-- no translation found for not_encrypted_summary (2251945842585788254) -->
<skip />
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Įrenginys šifruotas"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Įrenginys nešifruotas"</string>
<!-- no translation found for not_encrypted_summary (2374263654698719382) -->
<skip />
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Užrakinimo ekranas"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Ką rodyti"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, SIM kortelės užraktą, prisijungimo duomenų saugyklos užraktą"</string>
@@ -590,37 +592,14 @@
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Negalėsite naudoti kontrolinio kodo, kad atrakintumėte telefoną ar patvirtintumėte savo tapatybę programose."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Negalėsite naudoti kontrolinio kodo, kad atrakintumėte darbo profilį, įgaliotumėte pirkimo operacijas ar prisijungtumėte prie darbo programų."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Taip, pašalinti"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Šifruotė"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Šifruoti telefoną"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Šifruotas"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Galite šifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę planšetinį kompiuterį ir nustatę ekrano užraktą (šabloną, skaitinį PIN kodą ar slaptažodį), turėsite atrakinti ekraną, kad iššifruotumėte planšetinį kompiuterį kaskart, kai jį įjungsite. Vienintelis kitas būdas iššifruoti yra atkurti gamyklinius duomenis (bus ištrinti visi duomenys).\n\nŠifravimas užtruks valandą ar daugiau. Šifravimą pradėkite tik visiškai įkrovę akumuliatorių ir viso proceso metu planšetinis kompiuteris turėtų būti prijungtas prie maitinimo šaltinio. Jei pertrauksite procesą, galite prarasti dalį duomenų ar visus duomenis."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Galite šifruoti paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravę telefoną ir nustatę ekrano užraktą (šabloną, skaitinį PIN kodą ar slaptažodį), turėsite atrakinti ekraną, kad iššifruotumėte telefoną kaskart, kai jį įjungsite. Vienintelis kitas būdas iššifruoti yra atkurti gamyklinius duomenis (bus ištrinti visi duomenys).\n\nŠifravimas užtruks valandą ar daugiau. Šifravimą pradėkite tik visiškai įkrovę akumuliatorių ir viso proceso metu telefonas turėtų būti prijungtas prie maitinimo šaltinio. Jei pertrauksite procesą, galite prarasti dalį duomenų ar visus duomenis."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Šifruoti planšetinį kompiuterį"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Šifruoti telefoną"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Įkraukite akumuliatorių ir bandykite dar kartą."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Įjunkite kroviklį į lizdą ir bandykite dar kartą."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Nėra ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Prieš pradėdami šifravimo procesą turite nustatyti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Šifruoti?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant planšetinis kompiuteris kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Šifravimo operacijos anuliuoti negalima ir, jei ją pertrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą ar ilgiau; jam vykstant telefonas kelis kartus bus paleidžiamas iš naujo."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Šifruojama"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Palaukite, kol šifruojamas planšetinis kompiuteris. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Palaukite, kol šifruojamas telefonas. Baigta <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Palaukite, kol planšetinis kompiuteris bus užšifruotas. Liko laiko: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Palaukite, kol telefonas bus užšifruotas. Liko laiko: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Jei norite atrakinti planšetinį kompiuterį, išjunkite jį ir vėl įjunkite."</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Jei norite atrakinti telefoną, išjunkite jį ir vėl įjunkite."</string>
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Įspėjimas: įrenginys bus išvalytas, jei dar <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> k. nesėkmingai bandysite jį atrakinti!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Įveskite slaptažodį"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Šifruotė nepavyko"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys planšetiniame kompiuteryje nebepasiekiami. \n\n Jei norite vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Šifravimas buvo pertrauktas ir negali būti užbaigtas. Todėl duomenys telefone nebepasiekiami. \n\nJei norite vėl naudoti telefoną, turite iš naujo nustatyti gamyklinius nustatymus. Kai iš naujo nustatę nustatysite telefoną, galėsite atkurti visus duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Nepavyko iššifruoti"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti planšetinį kompiuterį, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite planšetinį kompiuterį, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Įvestas slaptažodis tinkamas, bet, deja, jūsų duomenys sugadinti.\n\nKad galėtumėte vėl naudoti telefoną, turite atkurti gamyklinius duomenis. Kai atkūrę duomenis nustatysite telefoną, galėsite atkurti bet kokius duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos „Google“ paskyroje."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Perjungti įvesties metodą"</string>
<!-- no translation found for encryption_settings_title (2848716008695618360) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_title (6518642273119816435) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_title (7337365190988321100) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypted_summary (545623487587251207) -->
<skip />
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Apsaugokite telefoną"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Nustatykite ekrano užraktą, kad apsaug. planš. komp."</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Nustatykite ekrano užraktą, kad apsaugotumėte įrenginį"</string>
@@ -1125,6 +1104,8 @@
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Naudoti sistemos sertifikatus"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Neteikti"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Nepatvirtinti"</string>
<!-- no translation found for wifi_trust_on_first_use (7488431582505858774) -->
<skip />
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Tinklo pavadinimas per ilgas."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Būtina nurodyti domeną."</string>
<string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Būtinas sertifikatas."</string>
@@ -2364,6 +2345,7 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Didinimas naudojant spart. klavišą"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Didinti naud. spart. klav. ir palietus tris kartus"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Apie „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="accessibility_text_reading_options_title" msgid="4684613866595056574">"Teksto ir skaitymo parinktys"</string>
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Parinktys"</string>
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Ekrano artinimas"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Palieskite 3 kartus, kad keistumėte mastelį."</string>
@@ -2470,6 +2452,8 @@
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Ilgesnis"</string>
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Automatinio paspaudimo laikas"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibravimas ir lietimo technologija"</string>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_summary (3690308537483465527) -->
<skip />
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Skambučiai"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Pranešimai ir signalai"</string>
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Interaktyvioji lietimo technologija"</string>
@@ -2478,6 +2462,8 @@
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Lietimo grįžtamasis ryšys"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Naudoti „<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Atidaryti „<xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<!-- no translation found for accessibility_service_quick_settings_tooltips_content (4033381225041886637) -->
<skip />
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Naudoti spalvų taisymą"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Spalvų taisymo spartusis klavišas"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Apie spalvų taisymą"</string>
@@ -2559,15 +2545,6 @@
<item quantity="many"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> sekundės</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> sekundžių</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Skambutis: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, pranešimas: <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, palietimas: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Skambučių ir nustatymų vibravimas išjungtas"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"Skambučių ir nustatymų vibravimo intensyvumas nustatytas kaip mažas"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"Skambučių ir nustatymų vibravimo intensyvumas nustatytas kaip vidutinis"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"Skambučių ir nustatymų vibravimo intensyvumas nustatytas kaip didelis"</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Išjungti"</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Mažo int."</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Vidutinio int."</string>
<string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Didelio int."</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Nustatymai"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Įjungta"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Išjungta"</string>
@@ -2604,11 +2581,6 @@
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Leisti „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ valdyti visas įrenginio funkcijas?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"„<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ reikia:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Kadangi programa užstoja leidimo užklausą, nustatymuose negalima patvirtinti jūsų atsakymo."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Jei įjungsite „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“, įrenginyje nebus naudojamas ekrano užraktas siekiant patobulinti duomenų šifruotę."</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Kadangi įjungėte pritaikymo neįgaliesiems paslaugą, įrenginyje nebus naudojamas ekrano užraktas siekiant patobulinti duomenų šifruotę."</string>
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"Įjungus „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti atrakinimo piešinį."</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"Įjungus „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti PIN kodą."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"Įjungus „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti slaptažodį."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"„<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“ nori valdyti visas šio įrenginio funkcijas. Paslauga gali skaityti ekraną ir veikti specialiųjų poreikių turinčių naudotojų vardu. Šis valdymo lygis nėra tinkamas daugumai programų."</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Galimybę valdyti visas funkcijas patariama suteikti programoms, kurios padeda specialiųjų poreikių turintiems asmenims, bet ne daugumai programų."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Ekrano peržiūra ir valdymas"</string>
@@ -3195,14 +3167,6 @@
<string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Administratorius neleidžia atlikti šio pakeitimo"</string>
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Negalima sinchronizuoti neautomatiškai"</string>
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Šiuo metu šio elemento sinchronizavimas neleidžiamas. Jei norite pakeisti šį nustatymą, laikinai įjunkite foninius duomenis ir automatinį sinchronizavimą."</string>
<string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Jei norite paleisti „Android“, įveskite slaptažodį"</string>
<string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Jei norite paleisti „Android“, įveskite PIN kodą"</string>
<string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Jei norite paleisti „Android“, nupieškite savo šabloną"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Netinkamas piešinys"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Netinkamas slaptažodis"</string>
<string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"Netinkamas PIN kodas"</string>
<string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"Tikrinama…"</string>
<string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Paleidžiama „Android“…"</string>
<string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Ištrinti"</string>
<string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"Įvairūs failai"</string>
<string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"pasirinkti (-a) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
@@ -3298,8 +3262,6 @@
<string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Matuojamas"</string>
<string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Nematuojamas"</string>
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"Operatoriaus duomenų apskaita gali skirtis nuo informacijos įrenginyje."</string>
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"Grįžti prie skambučio"</string>
<string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Pavadinimas"</string>
<string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Tipas"</string>
<string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Serverio adresas"</string>
@@ -3713,6 +3675,8 @@
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"usb kaip modemas naudojamas įrenginys, Bluetooth kaip modemas naudojamas įrenginys, wifi viešosios interneto prieigos taškas"</string>
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"lietimo technologija, vibruoti, ekranas, jautrumas"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"lietimo technologija, vibruoti, telefonas, skambinti, jautrumas, skambutis"</string>
<!-- no translation found for keywords_ramping_ringer_vibration (3678966746742257366) -->
<skip />
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"lietimo technologija, vibruoti, jautrumas"</string>
<string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"lietimo technologija, vibruoti, vibravimas"</string>
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"akumuliatoriaus tausojimo priemonė, fiksuotas, išlaikyti, energijos tausojimo priemonė, akumuliatorius"</string>
@@ -5640,7 +5604,8 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Ilgai"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Rodyti piniginę"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Leiskite pasiekti piniginę iš užrakinimo ekrano ir sparčiųjų nustatymų"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="179730396165816425">"Rodyti QR kodų skaitytuvą"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (4284186474146767523) -->
<skip />
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Leisti prieigą prie QR kodų skaitytuvo iš užrakinimo ekrano"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Rodyti įrenginio valdiklius"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Pasiekite valdiklius, kai užrakinta"</string>
@@ -5722,6 +5687,8 @@
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Išjungti mobiliojo ryšio duomenis?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Naudodamiesi „<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>“ paslaugomis neturėsite galimybės pasiekti duomenų arba interneto. Internetą galėsite naudoti tik prisijungę prie „Wi-Fi“."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"jūsų operatorius"</string>
<!-- no translation found for not_allowed_by_ent (1958611623122304411) -->
<skip />
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nepasiekiama, nes įjungtas laiko eiti miegoti režimas"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Pranešimų svarba nustatyta iš naujo."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Programos"</string>