Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I4cdf36b3dc175f76495a667e1dba7711acfff320
This commit is contained in:
@@ -317,9 +317,11 @@
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Сигурност"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифроване и идентификационни данни"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Телефонът е шифрован"</string>
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Телефонът не е шифрован"</string>
|
||||
<!-- no translation found for not_encrypted_summary (2251945842585788254) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Устройството е шифровано"</string>
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Устройството не е шифровано"</string>
|
||||
<!-- no translation found for not_encrypted_summary (2374263654698719382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Заключен екран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Какво да се показва"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран, заключване на SIM картата и на хранилището за идентификационни данни"</string>
|
||||
@@ -584,37 +586,14 @@
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Няма да можете да използвате отпечатъка си за отключване на телефона, нито за потвърждаване на самоличността ви в приложения."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Няма да можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате служебния си потребителски профил, да оторизирате покупки или да влизате в служебни приложения."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Да, да се премахнат"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Шифроване"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Шифроване на таблета"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Шифроване на телефона"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Шифровано"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на таблета си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите таблета си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на телефона си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите телефона си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Шифроване на таблета"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Шифроване на телефона"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Заредете батерията си и опитайте отново."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Включете зарядното си устройство и опитайте отново."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Няма PIN код или парола за заключване на екрана"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Трябва да зададете ПИН код или парола за заключване на екрана, преди да можете да започнете шифроването."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Да се шифрова ли?"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Операцията по шифроването е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Процесът отнема най-малко един час и през това време таблетът ще се рестартира няколко пъти."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Операцията по шифроването е необратима и ако я прекъснете, ще загубите данни. Процесът отнема най-малко един час и през това време телефонът ще се рестартира няколко пъти."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Шифроване"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Изчакайте, докато таблетът ви се шифрова. Завършено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Изчакайте, докато телефонът ви се шифрова. Завършено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Изчакайте, докато таблетът ви се шифрова. Оставащо време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Изчакайте, докато телефонът ви се шифрова. Оставащо време: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"За да отключите таблета си, го изключете и включете."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"За да отключите телефона си, го изключете и включете."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Предупреждение: Всичко от устройството ви ще бъде изтрито след още <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> неуспешни опита за отключване!"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Въведете паролата си"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Шифроването не бе успешно"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на таблета ви.\n\nЗа да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в Google."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Шифроването бе прекъснато и не може да завърши. В резултат на това вече няма достъп до данните на телефона ви.\n\nЗа да възобновите използването му, трябва да възстановите фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, на които е направено резервно копие в профила ви в Google."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Дешифроването не бе успешно"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на таблета си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на телефона си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google."</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Превключване на метода на въвеждане"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_settings_title (2848716008695618360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_title (6518642273119816435) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypt_title (7337365190988321100) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for encrypted_summary (545623487587251207) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Защита на телефона ви"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Задайте закл. на екрана, за да защитите таблета"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Задайте закл. на екрана, за да защитите устройството"</string>
|
||||
@@ -1093,6 +1072,8 @@
|
||||
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Използване на системни сертификати"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Без предоставяне"</string>
|
||||
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Без удостоверяване"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_trust_on_first_use (7488431582505858774) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Името на мрежата е твърде дълго."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Трябва да посочите домейн."</string>
|
||||
<string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Изисква се сертификат."</string>
|
||||
@@ -2318,6 +2299,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Увеличаване на мащаба с пряк път"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Увелич. на мащаба с пряк път и трикратно докосване"</string>
|
||||
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Всичко за „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_options_title (4684613866595056574) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Опции"</string>
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Увеличаване на мащаба на екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Трикратно докосване за промяна на мащаба"</string>
|
||||
@@ -2424,6 +2407,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"По-дълго"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Време на автоматично кликване"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Вибриране и осезателна обратна връзка"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_summary (3690308537483465527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Обаждания"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Известия и будилници"</string>
|
||||
<string name="accessibility_interactive_haptics_category_title" msgid="3162855291184592021">"Интерактивна осезателна обратна връзка"</string>
|
||||
@@ -2432,6 +2417,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Обратна връзка при докосване"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Използване на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Отваряне на <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_quick_settings_tooltips_content (4033381225041886637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Използване на корекция на цветовете"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Пряк път за корекция на цветовете"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_title" msgid="6063650804116981287">"Всичко за корекцията на цветовете"</string>
|
||||
@@ -2503,15 +2490,6 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> секунди</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> секунда</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Звънене <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, известие <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, докосване <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"За звъненето и известията е зададено „Изключено“"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"За звъненето и известията е зададено „Слабо“"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"За звъненето и известията е зададено „Средно“"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"За звъненето и известията е зададено „Силно“"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Изкл."</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Слабо"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Средно"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Силно"</string>
|
||||
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Настройки"</string>
|
||||
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Вкл."</string>
|
||||
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Изкл."</string>
|
||||
@@ -2548,11 +2526,6 @@
|
||||
<string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Искате ли да разрешите на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има пълен контрол над устройството ви?"</string>
|
||||
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> изисква:"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"От Настройки не може да се получи потвърждение за отговора ви, защото заявката за разрешение се прикрива от приложение."</string>
|
||||
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Ако включите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни."</string>
|
||||
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Тъй като сте включили услуга за достъпност, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни."</string>
|
||||
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите фигурата си."</string>
|
||||
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите ПИН кода си."</string>
|
||||
<string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"Тъй като включването на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите паролата си."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> иска пълен контрол над това устройство. Услугата може да чете екрана и да действа от името на потребителите с увреждания. Това ниво на контрол не е подходящо за повечето приложения."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Пълният контрол е подходящ за приложенията, които помагат на потребителите със специални нужди, но не и за повечето приложения."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Преглед и управление на екрана"</string>
|
||||
@@ -3117,14 +3090,6 @@
|
||||
<string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Тази промяна не е разрешена от администратора ви"</string>
|
||||
<string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Не може да се синхронизира ръчно"</string>
|
||||
<string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Синхронизирането за този елемент понастоящем е деактивирано. За да промените настройката, временно включете данните на заден план и автоматичното синхронизиране."</string>
|
||||
<string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"За да стартирате Android, въведете паролата си"</string>
|
||||
<string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"За да стартирате Android, въведете ПИН кода си"</string>
|
||||
<string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"За да стартирате Android, начертайте фигурата си"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Грешна фигура"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Грешна парола"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"Грешен ПИН код"</string>
|
||||
<string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"Извършва се проверка…"</string>
|
||||
<string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Android се стартира…"</string>
|
||||
<string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Изтриване"</string>
|
||||
<string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"Разни файлове"</string>
|
||||
<string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"избрани са <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3220,8 +3185,6 @@
|
||||
<string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"С отчитане"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Без отчитане"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"Отчетените от оператора данни може да се различават от показаните на у-вото ви."</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Спешно обаждане"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"Назад към обаждането"</string>
|
||||
<string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Име"</string>
|
||||
<string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Тип"</string>
|
||||
<string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Адрес на сървъра"</string>
|
||||
@@ -3625,6 +3588,8 @@
|
||||
<string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"тетъринг през USB, тетъринг през Bluetooth, точка за достъп до Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"осезателна обратна връзка, вибриране, екран, поверителност"</string>
|
||||
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"осезателна обратна връзка, вибриране, телефон, обаждане, чувствителност, звънене"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_ramping_ringer_vibration (3678966746742257366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"осезателна обратна връзка, вибриране, чувствителност"</string>
|
||||
<string name="keywords_vibration" msgid="670455132028025952">"осезателна обратна връзка, вибриране"</string>
|
||||
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"режим за запазване на батерията, фиксиран, винаги включен, енергоспестяващ режим, батерия"</string>
|
||||
@@ -5464,7 +5429,8 @@
|
||||
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Продължително"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Показване на портфейла"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Разрешаване на достъп до портфейла от заключения екран и от бързите настройки"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="179730396165816425">"Показване на инструмента за сканиране на QR кодове"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (4284186474146767523) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="6152471629901191089">"Разрешаване на достъп до инструмента за сканиране на QR кодове от заключения екран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Показване на контролите за устройството"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Достъп до контролите при заключен екран"</string>
|
||||
@@ -5546,6 +5512,8 @@
|
||||
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Да се изключат ли мобилните данни?"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Няма да можете да използвате данни или интернет чрез <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Ще имате достъп до интернет само през Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"оператора си"</string>
|
||||
<!-- no translation found for not_allowed_by_ent (1958611623122304411) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Не е налице, тъй като режимът „Време за сън“ е включен"</string>
|
||||
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Нулирането на настройките за важност на известията завърши."</string>
|
||||
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Приложения"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user