From 36d2656f963e29b3290c50664677bd95fe51240b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 19 Nov 2014 11:03:40 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id90b273276938939b6e68b00149e54e8ec146ca6 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 11 ++++------- res/values-am/strings.xml | 11 ++++------- res/values-ar/strings.xml | 11 ++++------- res/values-bg/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-bn-rBD/strings.xml | 11 ++++------- res/values-ca/strings.xml | 19 ++++++++----------- res/values-cs/strings.xml | 11 ++++------- res/values-da/strings.xml | 11 ++++------- res/values-de/strings.xml | 11 ++++------- res/values-el/strings.xml | 11 ++++------- res/values-en-rGB/strings.xml | 11 ++++------- res/values-en-rIN/strings.xml | 11 ++++------- res/values-es-rUS/strings.xml | 11 ++++------- res/values-es/strings.xml | 11 ++++------- res/values-et-rEE/strings.xml | 11 ++++------- res/values-eu-rES/strings.xml | 11 ++++------- res/values-fa/strings.xml | 11 ++++------- res/values-fi/strings.xml | 24 +++++++++--------------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 11 ++++------- res/values-fr/strings.xml | 13 +++++-------- res/values-gl-rES/strings.xml | 11 ++++------- res/values-hi/strings.xml | 11 ++++------- res/values-hr/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-hu/strings.xml | 11 ++++------- res/values-hy-rAM/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-in/strings.xml | 11 ++++------- res/values-is-rIS/strings.xml | 11 ++++------- res/values-it/strings.xml | 11 ++++------- res/values-iw/strings.xml | 11 ++++------- res/values-ja/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 11 ++++------- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 11 ++++------- res/values-km-rKH/strings.xml | 11 ++++------- res/values-kn-rIN/strings.xml | 11 ++++------- res/values-ko/strings.xml | 11 ++++------- res/values-ky-rKG/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 11 ++++------- res/values-lt/strings.xml | 11 ++++------- res/values-lv/strings.xml | 11 ++++------- res/values-mk-rMK/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-ml-rIN/strings.xml | 11 ++++------- res/values-mn-rMN/strings.xml | 11 ++++------- res/values-mr-rIN/strings.xml | 11 ++++------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 13 +++++-------- res/values-my-rMM/strings.xml | 11 ++++------- res/values-nb/strings.xml | 15 ++++++--------- res/values-ne-rNP/strings.xml | 11 ++++------- res/values-nl/strings.xml | 11 ++++------- res/values-pl/strings.xml | 11 ++++------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 11 ++++------- res/values-pt/strings.xml | 29 ++++++++++------------------- res/values-ro/strings.xml | 28 +++++++++++----------------- res/values-ru/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-si-rLK/strings.xml | 11 ++++------- res/values-sk/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-sl/strings.xml | 11 ++++------- res/values-sr/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-sv/strings.xml | 11 ++++------- res/values-sw/strings.xml | 13 +++++-------- res/values-ta-rIN/strings.xml | 15 ++++++--------- res/values-te-rIN/strings.xml | 11 ++++------- res/values-th/strings.xml | 11 ++++------- res/values-tl/strings.xml | 11 ++++------- res/values-tr/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-uk/strings.xml | 11 ++++------- res/values-ur-rPK/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 11 ++++------- res/values-vi/strings.xml | 11 ++++------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 17 +++++++---------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 20 +++++++------------- res/values-zu/strings.xml | 11 ++++------- 72 files changed, 365 insertions(+), 632 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index ab01b4aeeb1..ea4f2190af9 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s wil toegang tot jou boodskappe verkry. Gee toegang aan %2$s?" "Datum en tyd" "Kies tydsone" - "Volgens streek (%s)" "Voorskou:" "Fontgrootte:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Kies tydsone" "Datum" "Stel datum" - "Datumformaat" - "Kies datumformaat" "Rangskik alfabeties" "Rangskik volgens tydsone" "Datum" @@ -372,10 +369,8 @@ "Wag asseblief terwyl jou foon geënkripteer word. ^1% voltooi." "Wag terwyl jou tablet geënkripteer word. Oorblywende tyd: ^1" "Wag terwyl jou foon geënkripteer word. Oorblywende tyd: ^1" - - - - + "Om jou tablet te ontsluit, skakel dit af en dan aan." + "Om jou foon te ontsluit, skakel dit af en dan aan." "Waarskuwing: Jou toestel sal uitgevee word na nog ^1 mislukte pogings om ontsluit te word!" "Voer jou wagwoord in" "Enkripsie onsuksesvol" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Deaktivering van netwerknaamuitsendings keer dat derde partye toegang tot netwerkinligting verkry." "Deaktivering van netwerknaamuitsending sal outomatiese koppeling aan versteekte netwerke verhinder." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM-kaarte het verander." + "Raak om op te stel" "Voorkeur-SIM vir" "Vra elke keer" "Keuse vereis" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7d3efa0d56b..83a767ed799 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s የእርስዎን መልዕክቶች ሊደርስበት ይፈልጋል። መዳረሻ ለ%2$s ይሰጥ?" "ቀን እና ሰዓት" "የጊዜ ሰቅ ምረጥ" - "የአካባቢው (%s)" "ቅድመ-ዕይታ" "የቁምፊ መጠን፡" @@ -322,8 +321,6 @@ "የሰዓት ሰቅ" "ቀን" "ውሂብ አዘጋጅ" - "የቀን ቅርጸት" - "የቀን ቅርፀት ምረጥ" "በፊደል ተራ ለይ" "በሰዓት ሰቅ ለይ" "ቀን" @@ -372,10 +369,8 @@ "እባክህ ስልክህ እስኪመሳጠር ድረስ ጠብቅ። ^1% ተጠናቋል።" "ጡባዊዎ እስኪመሰጠር ድረስ ይጠብቁ። ቀሪ ጊዜ፦ ^1" "ስልክዎ እስኪመሰጠር ድረስ ይጠብቁ። ቀሪ ጊዜ፦ ^1" - - - - + "ጡባዊዎን ለማስከፈት ያጥፉትና ከዚያ ያብሩት።" + "ስልክዎን ለማስከፈት ያጥፉትና ከዚያ ያብሩት።" "ማስጠንቀቂያ፦ መሳሪያዎ ከ^1 ተጨማሪ የመክፈት ሙከራዎች በኋላ ይጠረጋል!" "የይለፍቃልህን ተይብ" "ምስጠራ ስኬታማ አልነበረም" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "የአውታረ መረብ ስም ስርጭት አሰናክል ሶስተኛ ወገኖች የአውታረ መረብዎ መረጃ እንዳይደርሱበት ይጠብቃል።" "የአውታረ መረብ ስም ስርጭትን ማሰናከል ከተደበቁ አውታረ መረቦች ጋር ራስ-ሰር እንዳንገናኙ ይከላከላል።" "%1$d ል.ም/በደ. %2$d asu" + "ሲም ካርዶች ተቀይረዋል።" + "ለማዋቀር ንካ" "ተመራጭ ሲም ለ" "ሁልጊዜ ጠይቅ" "መምረጥ ይጠየቃል" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 56855156072..26dc635fd5b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "‏يريد %1$s الدخول إلى رسائلك. هل تريد منح %2$s حق الدخول؟" "التاريخ والوقت" "اختيار المنطقة الزمنية" - "إقليمي (%s)" "معاينة:" "حجم الخط:" @@ -322,8 +321,6 @@ "تحديد المنطقة الزمنية" "التاريخ" "تعيين التاريخ" - "تنسيق التاريخ" - "اختيار تنسيق التاريخ" "التصنيف أبجديًا" "تصنيف بحسب المنطقة الزمنية" "التاريخ" @@ -372,10 +369,8 @@ "انتظر حتى يتم تشفير هاتفك. اكتمل ^1%." "انتظر بينما يتم تشفير جهازك اللوحي. الوقت المتبقي: ^1" "انتظر بينما يتم تشفير هاتفك. الوقت المتبقي: ^1" - - - - + "لإلغاء تأمين الجهاز اللوحي، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى." + "لإلغاء تأمين الهاتف، يمكنك إيقافه وتشغيله مرة أخرى." "تحذير: سيتم محو محتويات جهازك بعد إخفاق ^1 من المحاولات الأخرى لإلغاء القفل!" "اكتب كلمة المرور" "لم يتم التشفير بنجاح" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "يؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع وصول الجهات الخارجية إلى معلومات الشبكة." "سيؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع الاتصال بالشبكات المخفية تلقائيًا." "%1$d ديسبل ميلي واط %2$d وحدة إشارة واحدة" + "‏تم تغيير بطاقات SIM." + "المس للإعداد" "‏بطاقة SIM المفضلة لـ" "طرح السؤال كل مرة" "يلزم التحديد" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index ec973f62790..5abbc495425 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s иска достъп до съобщенията ви. Ще предоставите ли достъп до %2$s?" "Дата и час" "Избор на часова зона" - "Регионално (%s)" "Визуализация:" "Размер на шрифта:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Избор на часова зона" "Датa" "Задаване на дата" - "Формат на датата" - "Избор на формат на датата" "Сортиране по азбучен ред" "Сортиране по часова зона" "Дата" @@ -372,10 +369,8 @@ "Изчакайте, докато телефонът ви се шифрова. Завършено: ^1%." "Изчакайте, докато таблетът ви се шифрова. Оставащо време: ^1" "Изчакайте, докато телефонът ви се шифрова. Оставащо време: ^1" - - - - + "За да отключите таблета си, го изключете и включете." + "За да отключите телефона си, го изключете и включете." "Предупреждение: Всичко от устройството ви ще бъде изтрито след още ^1 неуспешни опита за отключване!" "Въведете паролата си" "Шифроването не бе успешно" @@ -604,12 +599,9 @@ "Сканирането е винаги налице" "Сканирането да е разрешено винаги" "Разрешете на услугата на Google за местоположения и другите приложения да сканират за мрежи дори когато Wi-Fi е изключен" - - - - - - + "Авт. свързване с отворени Wi‑Fi мрежи" + "Помощникът за Wi‑Fi автоматично да оценява отворените мрежи и да се свързва с тези, които определи за надеждни" + "Избиране на помощник за Wi‑Fi" "Инсталиране на сертификати" "За подобряване на точността на местоположението и за други цели Google и останалите приложения може да сканират за мрежи в района дори когато Wi-Fi е изключен. Ако не искате това да се случва, отворете „Разширени“ > „Сканирането винаги да е налице“." "Приложенията може да сканират за мрежи в района дори когато Wi-Fi е изключен. Ако не искате това да се случва, отворете „Разширени“ > „Сканирането винаги да е налице“." @@ -2331,6 +2323,8 @@ "Спирането на излъчв. на името на мрежата ви предотвратява достъпа на трети страни до информ. за нея." "Деакт. на излъчването на името на мрежата ще предотврати автоматичното свързване със скрити мрежи." "%1$d dBm, %2$d asu" + "SIM картите са променени." + "Докоснете, за да настроите" "Предпочитана SIM карта за" "Извеждане на запитване всеки път" "Изборът е задължителен" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 4c767d870a7..5e727dafef4 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s আপনার বার্তাগুলি অ্যাক্সেস করতে ইচ্ছুক। %2$s এ অ্যাক্সেস দেবেন?" "দিন ও তারিখ" "সময় অঞ্চল বেছে নিন" - "আঞ্চলিক (%s)" "পূর্বরূপ:" "হরফের মাপ:" @@ -322,8 +321,6 @@ "সময় অঞ্চল নির্বাচন করুন" "তারিখ" "তারিখ সেট করুন" - "তারিখের বিন্যাস" - "তারিখ ফর্ম্যাট চয়ন করুন" "বর্ণানুক্রমে সাজান" "সময় অঞ্চলের অনুসারে সাজান" "তারিখ" @@ -372,10 +369,8 @@ "এখন আপনার ফোন এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে, অপেক্ষা করুন। ^1% সম্পূর্ণ।" "আপনার ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন৷ অবশিষ্ট সময়: ^1" "আপনার ফোন এনক্রিপ্ট হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন৷ অবশিষ্ট সময়: ^1" - - - - + "আপনার ট্যাবলেট আনলক করতে, এটিকে বন্ধ করুন এবং তারপর চালু করুন৷" + "আপনার ফোন আনলক করতে, এটিকে বন্ধ করুন এবং তারপর চালু করুন৷" "সতর্কতা: আনলক করার আরো ^1টি ব্যর্থ প্রচেষ্টার পর আপনার ডিভাইস সাফ করে ফেলা হবে।" "আপনার পাসওয়ার্ড টাইপ করুন" "এনক্রিপশান অসফল" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "অক্ষম নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার আপনার নেটওয়ার্ক তথ্যকে তৃতীয় পক্ষের অ্যাক্সেস হওয়া থেকে রক্ষা করে।" "নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করলে লুকানো নেটওয়ার্কের সাথে স্বয়ংক্রিয় সংযোগ প্রতিরোধ করা সম্ভব হবে।" "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM কার্ডগুলি পরিবর্তন করা হয়েছে৷" + "সেট আপ করতে স্পর্শ করুন" "এর জন্য পছন্দসই SIM" "প্রতিবার জিজ্ঞাসা করুন" "নির্বাচন করার প্রয়োজন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 8884d97e935..be571027c5c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ "Vols desconnectar-te?" "Això posarà fi a la teva connexió amb:<br><b>%1$s</b>" "No tens permís per canviar la configuració del Bluetooth." - "%1$s visible disp. propers amb conf. Bluetooth oberta." + "%1$s serà visible per a dispositius propers amb la configuració de Bluetooth activada." "Vols desconnectar el dispositiu %1$s?" "Emissió" "Vols desactivar el perfil?" @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s vol accedir als teus missatges. Vols donar-li accés a %2$s?" "Data i hora" "Selecció de la zona horària" - "Regional (%s)" "Previsualitza:" "Cos de lletra:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Selecciona la zona horària" "Data" "Defineix la data" - "Format de data" - "Format de data" "Ordena alfabèticament" "Ordena per zona horària" "Data" @@ -372,10 +369,8 @@ "Espera mentre s\'encripta el telèfon. ^1% completat." "Espera mentre s\'encripta la tauleta. Temps restant: ^1" "Espera mentre s\'encripta el telèfon. Temps restant: ^1" - - - - + "Per desbloquejar la tauleta, l\'hauràs d\'apagar i tornar-la a engegar." + "Per desbloquejar el telèfon, l\'hauràs d\'apagar i tornar-lo a engegar." "Advertiment: si proves de desbloquejar el dispositiu ^1 vegades més de manera incorrecta, se n\'esborraran totes les dades." "Escriu la contrasenya" "S\'ha produït un error en encriptar" @@ -2108,7 +2103,7 @@ "Xarxes mòbils" "Xarxes Wi‑Fi amb mètriques" "Per seleccionar xarxes amb mesurament d\'ús, activa la Wi‑Fi." - "El recompte de dades de l\'operador de tel. mòbil pot diferir del del dispositiu." + "El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del del dispositiu." "Trucada d\'emergència" "Torna a la trucada" "Nom" @@ -2265,7 +2260,7 @@ "Gestor de trucades" - "Emissions d\'emergència" + "Missatges d\'emergència" "Operadors de xarxa" "Noms dels punts d\'accés" "Mode LTE 4G millorat" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, els tercers no podran veure la informació de la xarxa." "Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, no et podràs connectar automàticament a xarxes ocultes." "%1$d dBm %2$d asu" + "S\'han canviat les targetes SIM" + "Toca per fer les configuracions." "SIM preferida per a" "Demana-m\'ho cada vegada" "Has de seleccionar una preferència." @@ -2482,7 +2479,7 @@ "(Experimental)" "Quan el dispositiu està girat" "Gira el contingut de la pantalla" - "Continua amb l\'orientació vertical" + "Continua amb el mode vertical" "Continua amb l\'orientació horitzontal" "Continua amb l\'orientació actual" "Informació sobre l\'IMEI" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 42b8fa611f8..1c8d3701fd7 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?" "Datum a čas" "Vybrat časové pásmo" - "Regionální (%s)" "Náhled:" "Velikost písma:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Volba časového pásma" "Datum" "Nastavení data" - "Formát data" - "Vybrat formát data" "Řadit abecedně" "Řadit podle časového pásma" "Datum" @@ -372,10 +369,8 @@ "Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: ^1 %" "Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Zbývající čas: ^1" "Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Zbývající čas: ^1" - - - - + "Chcete-li tablet odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte." + "Chcete-li telefon odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte." "Upozornění: Po ^1 dalších neúspěšných pokusech o odemknutí bude zařízení vymazáno!" "Zadejte heslo" "Šifrování se nezdařilo" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte třetím stranám v zobrazení informací o vaší síti." "Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte automatickému připojování ke skrytým sítím." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM karty byly změněny." + "Nastavte dotykem" "Preferovaná SIM karta pro" "Pokaždé se zeptat" "Vyžadován výběr" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 0ded7111d23..b2fe6ee9abb 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s vil gerne have adgang til dine beskeder. Vil du give %2$s adgang?" "Dato og klokkeslæt" "Vælg tidszone" - "Landestandard (%s)" "Eksempelvisning:" "Skriftstørrelse:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Vælg tidszone" "Dato" "Angiv dato" - "Datoformat" - "Vælg datoformat" "Sorter alfabetisk" "Sorter efter tidszone" "Dato" @@ -372,10 +369,8 @@ "Vent, mens din telefon krypteres. ^1 % fuldført." "Vent, mens din tablet krypteres. Resterende tid: ^1" "Vent, mens din telefon krypteres. Resterende tid: ^1" - - - - + "Du låser din tablet ved at slukke og tænde den." + "Du låser din telefon ved at slukke og tænde den." "Advarsel! Enheden ryddes efter ^1 mislykkede oplåsningsforsøg mere." "Indtast din adgangskode" "Kryptering mislykkedes" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Deaktivering af udsendelse af netværksnavn beskytter mod, at tredjeparter får adgang til dine netværksoplysninger." "Deaktivering af udsendelse af netværksnavn forhindrer automatisk forbindelse til skjulte netværk." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM-kortene er ændret." + "Tryk for at konfigurere" "Foretrukket SIM-kort til" "Spørg hver gang" "Du har ikke valgt endnu" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 7ba78837a15..7a76f89c5c7 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s möchte auf Ihre Nachrichten zugreifen. Möchten Sie %2$s den Zugriff erlauben?" "Datum & Uhrzeit" "Zeitzone wählen" - "Lokal (%s)" "Vorschau:" "Schriftgröße:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Zeitzone auswählen" "Datum" "Datum festlegen" - "Datumsformat" - "Datumsformat auswählen" "Alphabetisch sortieren" "Nach Zeitzone sortieren" "Datum" @@ -372,10 +369,8 @@ "Bitte warten Sie, während Ihr Telefon verschlüsselt wird. Zu ^1 % abgeschlossen." "Ihr Tablet wird verschlüsselt. Bitte warten Sie noch ^1." "Ihr Telefon wird verschlüsselt. Bitte warten Sie noch ^1." - - - - + "Schalten Sie Ihr Tablet aus und wieder ein, um es zu entsperren." + "Schalten Sie Ihr Telefon aus und wieder ein, um es zu entsperren." "Achtung: Sollten die nächsten ^1 Versuche, das Gerät zu entsperren, fehlschlagen, werden die Gerätedaten gelöscht!" "Passwort eingeben" "Verschlüsselung fehlgeschlagen" @@ -2329,6 +2324,8 @@ "Bei deaktivierter Netzwerknamenübertragung können Dritte nicht auf Ihre Netzwerkinformationen zugreifen." "Bei deaktivierter Netzwerknamenübertragung ist keine autom. Verbindung zu verborgenen Netzwerken möglich." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM-Karten wurden geändert" + "Zum Einrichten tippen" "Bevorzugte SIM für" "Jedes Mal fragen" "Auswahl erforderlich" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 31907953dc1..f3e94936c95 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s επιθυμεί να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Παραχώρηση πρόσβασης σε %2$s;" "Ημερομηνία & ώρα" "Επιλέξτε ζώνη ώρας" - "Τοπική (%s)" "Προεπισκόπηση:" "Μέγεθος γραμματοσειράς:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Επιλογή ζώνης ώρας" "Ημερομηνία" "Ορισμός ημερομηνίας" - "Μορφή ημερομηνίας" - "Επιλογή μορφής ημερομηνίας" "Ταξινόμηση με βάση αλφαβητική σειρά" "Ταξινόμηση με βάση ζώνη ώρας" "Ημερομηνία" @@ -372,10 +369,8 @@ "Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. ^1% ολοκληρώθηκε." "Περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του tablet σας. Χρόνος που απομένει: ^1" "Περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. Χρόνος που απομένει: ^1" - - - - + "Για να ξεκλειδώσετε το tablet σας, απενεργοποιήστε το και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το." + "Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, απενεργοποιήστε το και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το." "Προσοχή: η συσκευή σας θα καταργηθεί μετά από ^1 αποτυχημένες προσπάθειες ξεκλειδώματος!" "Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας" "Η κρυπτογράφηση απέτυχε" @@ -2330,6 +2325,8 @@ "Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου δεν επιτρέπει την πρόσβαση τρίτων σε πληροφορίες δικτύου." "Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου εμποδίζει την αυτόματη σύνδεση σε κρυφά δίκτυα." "%1$d dBm %2$d asu" + "Οι κάρτες SIM άλλαξαν." + "Αγγίξτε για ρύθμιση" "Προτιμώμενη SIM για" "Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά" "Απαιτείται επιλογή" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index bd84935418d..fce4b7e5917 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s wants to access your messages. Give access to %2$s?" "Date & time" "Choose time zone" - "Regional (%s)" "Preview:" "Font size:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Select time zone" "Date" "Set date" - "Date format" - "Choose date format" "Sort alphabetically" "Sort by time zone" "Date" @@ -372,10 +369,8 @@ "Wait while your phone is being encrypted. ^1% complete." "Wait while your tablet is being encrypted. Time remaining: ^1" "Wait while your phone is being encrypted. Time remaining: ^1" - - - - + "To unlock your tablet, turn it off and then on." + "To unlock your phone, turn it off and then on." "Warning: Your device will be wiped after ^1 more failed attempts to be unlocked!" "Type your password" "Encryption unsuccessful" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Disable Network Name Broadcast protects from third parties getting access to your network information." "Disabling Network Name Broadcast will prevent automatic connection to hidden networks." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM cards changed." + "Touch to set up" "Preferred SIM for" "Ask every time" "Selection required" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index bd84935418d..fce4b7e5917 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s wants to access your messages. Give access to %2$s?" "Date & time" "Choose time zone" - "Regional (%s)" "Preview:" "Font size:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Select time zone" "Date" "Set date" - "Date format" - "Choose date format" "Sort alphabetically" "Sort by time zone" "Date" @@ -372,10 +369,8 @@ "Wait while your phone is being encrypted. ^1% complete." "Wait while your tablet is being encrypted. Time remaining: ^1" "Wait while your phone is being encrypted. Time remaining: ^1" - - - - + "To unlock your tablet, turn it off and then on." + "To unlock your phone, turn it off and then on." "Warning: Your device will be wiped after ^1 more failed attempts to be unlocked!" "Type your password" "Encryption unsuccessful" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Disable Network Name Broadcast protects from third parties getting access to your network information." "Disabling Network Name Broadcast will prevent automatic connection to hidden networks." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM cards changed." + "Touch to set up" "Preferred SIM for" "Ask every time" "Selection required" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index a0acbeb2152..e065eed2b22 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s quiere acceder a tus mensajes. ¿Quieres permitir el acceso a %2$s?" "Fecha y hora" "Elige la zona horaria" - "Regional (%s)" "Vista previa:" "Tamaño de fuente:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Seleccionar zona horaria" "Fecha" "Establecer fecha" - "Formato de fecha" - "Elegir el formato de fecha" "Ordenar alfabéticamente" "Ordenar por zona horaria" "Fecha" @@ -372,10 +369,8 @@ "Espera mientras se encripta tu dispositivo. ^1% completado." "Espera mientras se encripta la tablet. Tiempo restante: ^1" "Espera mientras se encripta el teléfono. Tiempo restante: ^1" - - - - + "Para desbloquear la tablet, apágala y vuelve a encenderla." + "Para desbloquear el teléfono, apágalo y vuelve a encenderlo." "Advertencia: Se borrarán los datos del dispositivo después de otros ^1 intentos fallidos para desbloquearlo." "Escribe la contraseña" "Encriptación incorrecta" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Inhabilitar la opción para mostrar el nombre de red previene el acceso de terceros a su información." "Inhabilitar la opción para mostrar el nombre de red previene la conexión automática a redes ocultas." "%1$d dBm y %2$d asu" + "Tarjetas SIM modificadas" + "Toca para configurarlas." "SIM preferida para" "Preguntar siempre" "Selección requerida" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index beaea9100ce..bf840445189 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s quiere acceder a tus mensajes. ¿Quieres permitir el acceso a %2$s?" "Fecha y hora" "Seleccionar zona horaria" - "Regional (%s)" "Vista previa:" "Tamaño de fuente:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Seleccionar zona horaria" "Fecha" "Establecer fecha" - "Formato de fecha" - "Formato de fecha" "Ordenar alfabéticamente" "Ordenar por zona horaria" "Fecha" @@ -372,10 +369,8 @@ "Espera mientras se cifra el teléfono. ^1% completado" "Espera mientras se cifra el tablet. Tiempo restante: ^1" "Espera mientras se cifra el teléfono. Tiempo restante: ^1" - - - - + "Para desbloquear el tablet, apágalo y vuelve a encenderlo." + "Para desbloquear el teléfono, apágalo y vuelve a encenderlo." "Advertencia: Se borrarán los datos del dispositivo después de otros ^1 intentos fallidos para desbloquearlo" "Escribe tu contraseña" "Error en el cifrado" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Si no emites el nombre de la red, los usuarios externos no podrá acceder a la información de tu red." "Si no emites el nombre de la red, las conexiones automáticas no podrán ocultar las redes." "%1$d dBm %2$d asu" + "Tarjetas SIM cambiadas." + "Toca para configurar" "SIM preferida para" "Preguntar siempre" "Es necesario seleccionar una opción" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index c8b175d6b20..c4ea0e5d65d 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s soovib saada juurdepääsu sõnumitele. Kas anda seadmele %2$s juurdepääs?" "Kuupäev ja kellaaeg" "Ajavööndi valimine" - "Piirkondlik (%s)" "Eelvaade:" "Kirja suurus:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Valige ajavöönd" "Kuupäev" "Kuupäeva määramine" - "Kuupäeva vorming" - "Valige kuupäevavorming" "Sordi tähestiku järgi" "Sordi ajavööndi alusel" "Kuupäev" @@ -372,10 +369,8 @@ "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. ^1% valmis." "Oodake, kuni teie tahvelarvuti krüpteeritakse. Aega on jäänud: ^1" "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. Aega on jäänud: ^1" - - - - + "Tahvelarvuti avamiseks lülitage see välja ja uuesti sisse." + "Telefoni avamiseks lülitage see välja ja uuesti sisse." "Hoiatus! Kui veel ^1 avamiskatset ebaõnnestub, siis seade tühjendatakse." "Sisestage parool" "Krüptimine ebaõnnestus" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Võrgunime levitamise keelamine ei lase kolmandatel osapooltel hankida juurdepääsu teie võrguteabele." "Võrgunime levitamise keelamine takistab automaatset ühendamist varjatud võrkudega." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM-kaardid on muutunud." + "Puudutage seadistamiseks" "Eelistatud SIM-kaart:" "Küsi iga kord" "Valik on tegemata" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index c750a99fa96..7b47f5b8f2b 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s gailuak zure mezuak atzitu nahi ditu. %2$s gailuari sarbidea eman?" "Data eta ordua" "Aukeratu ordu-zona" - "Eskualdekoa (%s)" "Aurreikusi:" "Letra-tipoaren tamaina:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Hautatu ordu-zona" "Data" "Ezarri data" - "Dataren formatua" - "Aukeratu dataren formatua" "Ordenatu alfabetikoki" "Ordenatu ordu-zonaren arabera" "Data" @@ -372,10 +369,8 @@ "Itxaron telefonoa enkriptatzen den bitartean. % ^1 osatuta." "Itxaron tableta enkriptatu arte. Falta den denbora: ^1" "Itxaron telefonoa enkriptatu arte. Falta den denbora: ^1" - - - - + "Tableta desblokeatzeko, itzali eta piztu berriro." + "Telefonoa desblokeatzeko, itzali eta piztu berriro." "Abisua: desblokeatzeko beste ^1 saiakera oker egiten badituzu, gailuko datu guztiak ezabatuko dira!" "Idatzi pasahitza" "Ezin izan da enkriptatu" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak galarazi egiten die hirugarrenei zure sarearen informazioa atzitzea." "\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak sare ezkutuetan automatikoki konektatzea ekiditen du." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM txartelak aldatu egin dira." + "Konfiguratzeko, ukitu hau" "Hauetarako SIM lehenetsia" "Galdetu beti" "Zerbait hautatu behar da" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index ef3d2890c31..35256a02e68 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "‏%1$s می‌خواهد به پیام‌های شما دسترسی یابد. اجازه دسترسی به %2$s داده شود؟" "تاریخ و زمان" "انتخاب منطقهٔ زمانی" - "پیش‌فرض (%s)" "پیش‌نمایش:" "اندازهٔ قلم:" @@ -322,8 +321,6 @@ "انتخاب منطقهٔ زمانی" "تاریخ" "تنظیم تاریخ" - "قالب تاریخ" - "انتخاب قالب تاریخ" "ترتیب الفبایی" "بر اساس منطقهٔ زمانی مرتب شود" "تاریخ" @@ -372,10 +369,8 @@ "هنگام رمزگذاری گوشی خود، منتظر بمانید. ^1% کامل شد." "وقتی رایانه لوحی‌تان رمز‌گذاری می‌شود، منتظر بمانید. مدت زمان باقیمانده: ^1" "وقتی تلفن‌تان رمز‌گذاری می‌شود، منتظر بمانید. مدت زمان باقیمانده: ^1" - - - - + "برای باز کردن قفل رایانه لوحی‌تان، آن را خاموش و سپس روشن کنید." + "برای باز کردن قفل تلفن‌تان، آن را خاموش و سپس روشن کنید." "اخطار: دستگاه‌تان پس از ^1 تلاش ناموفق دیگر برای باز کردن قفل آن، پاک می‌شود." "گذرواژهٔ خود را تایپ کنید" "رمزگذاری ناموفق" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "غیرفعال کردن پخش نام شبکه، مانع از دسترسی اشخاص ثالث به اطلاعات شبکه شما می‌شود." "غیرفعال کردن پخش نام شبکه از اتصال خودکار به شبکه‌های مخفی جلوگیری می‌کند." "%1$d dBm %2$d asu" + "سیم‌کارت‌ها تغییر یافتند." + "برای تنظیم لمس کنید" "سیم‌کارت ترجیحی برای" "هر بار پرسیده شود" "انتخاب مورد نیاز است" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index da36f7b4099..9b80e96bbe5 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s haluaa käyttää viestejäsi. Myönnetäänkö käyttöoikeus kohteeseen %2$s?" "Päivämäärä ja aika" "Valitse aikavyöhyke" - "Paikallinen (%s)" "Esikatselu:" "Kirjasimen koko:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Valitse aikavyöhyke" "Päiväys" "Aseta päivämäärä" - "Päiväyksen muoto" - "Valitse päivämäärän muoto" "Lajittelu aakkosjärjestyksessä" "Lajittelu aikavyöhykkeen mukaan" "Päiväys" @@ -372,10 +369,8 @@ "Odota, puhelinta salataan. ^1 % valmiina." "Odota, tablet-laitteesi salataan. Aikaa jäljellä: ^1" "Odota, puhelimesi salataan. Aikaa jäljellä: ^1" - - - - + "Avaa lukitus käynnistämällä tabletti uudelleen." + "Avaa lukitus käynnistämällä puhelin uudelleen." "Varoitus: laite tyhjennetään ^1 epäonnistuneen lukituksenpoistoyrityksen jälkeen!" "Kirjoita salasana" "Salaus epäonnistui" @@ -604,12 +599,9 @@ "Haku aina käytettävissä" "Salli verkkojen etsiminen" "Anna Googlen sijaintipalvelun ja muiden sovellusten etsiä verkkoja, vaikka Wi-Fi-yhteys on pois käytöstä" - - - - - - + "Yhdistä avoimeen Wi‑Fiin automaattisesti" + "Salli Wi‑Fi-apurin arvioida automaattisesti avoimia Wi‑Fi-verkkoja ja yhdistää laadukkaisiin verkkoihin." + "Valitse Wi‑Fi-apuri" "Asenna varmenteet" "Voit mm. parantaa Googlen ja muiden sovellusten sijaintitietojen tarkkuutta antamalla luvan etsiä wifi-verkkoja myös silloin, kun wifi ei ole käytössä. Jos et halua sallia sitä, valitse Lisäasetukset > Etsiminen aina käytössä." "Sovellukset voivat etsiä läheisiä verkkoja vaikka wifi ei olisi käytössä. Jos et halua sallia sitä, valitse Lisäasetukset > Etsiminen aina käytössä." @@ -2331,6 +2323,8 @@ "Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää kolmansia osapuolia urkkimasta verkkotietojasi." "Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää automaattisen yhdistämisen piilotettuihin verkkoihin." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM-kortteja on muutettu." + "Määritä asetukset koskettamalla" "Ensisijainen SIM-kortti seuraaville toiminnoille:" "Kysy aina" "Valinta on pakollinen" @@ -2431,11 +2425,11 @@ "Älä koskaan näytä ilmoituksia tästä sovelluksesta" "Tärkeät" "Näytä ilmoitukset luettelon kärjessä ja jatka niiden näyttämistä kun laite on asetettu näyttämään vain tärkeät häiriöt" - "Herkkä" + "Yksityisluontoinen" "Piilota arkaluonteinen sisältö tämän sovelluksen ilmoituksista, kun laite on lukittu" "Estetty" "Tärkeät" - "Herkkä" + "Yksityisluontoinen" "Valmis" "Kunnes poistat tämän käytöstä" "Tärkeät häiriöt" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 61f67db89a6..7465313c474 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s souhaite accéder à vos messages. Autoriser l\'accès à %2$s?" "Date et heure" "Sélectionner le fuseau horaire" - "Format régional (%s)" "Aperçu :" "Taille de police :" @@ -322,8 +321,6 @@ "Sélectionner le fuseau horaire" "Date" "Définir la date" - "Format de la date" - "Sél le format de la date" "Trier par ordre alphabétique" "Trier par fuseau horaire" "Date" @@ -372,10 +369,8 @@ "Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre téléphone. ^1 % effectué(s)." "Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tablette. Temps restant : ^1" "Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre téléphone. Temps restant : ^1" - - - - + "Pour déverrouiller votre tablette, redémarrez-la." + "Pour déverrouiller votre téléphone, redémarrez-le." "Attention : Les données de votre appareil seront effacées si vous effectuez encore ^1 tentatives de déverrouillage infructueuses." "Saisissez votre mot de passe." "Échec du chiffrement" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "La désactivation de la diffusion du nom du réseau empêche les tiers d\'accéder aux détails du réseau." "La désactivation de la diffusion du nom du réseau bloque la connexion automatique aux réseaux masqués" "%1$d dBm %2$d asu" + "Les cartes SIM ont été changées." + "Touchez pour configurer" "Carte SIM préférée pour" "Toujours demander" "Veuillez indiquer votre préférence" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 87f4d932f12..445f48e1d7d 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "Une demande d\'accès à vos messages a été envoyée pour \"%1$s\". Accorder l\'accès à \"%2$s\" ?" "Date et heure" "Sélectionner le fuseau horaire" - "Format régional (%s)" "Aperçu :" "Taille de police :" @@ -322,8 +321,6 @@ "Définir le fuseau horaire" "Date" "Définir la date" - "Format de la date" - "Choisir le format de la date" "Trier par ordre alphabétique" "Trier par fuseau horaire" "Date" @@ -372,10 +369,8 @@ "Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre téléphone. ^1 % effectué(s)." "Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tablette. Temps restant : ^1" "Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre téléphone. Temps restant : ^1" - - - - + "Pour déverrouiller votre tablette, éteignez-la, puis rallumez-la." + "Pour déverrouiller votre téléphone, éteignez-le, puis rallumez-le." "Attention : Les données de votre appareil seront effacées si vous effectuez encore ^1 tentatives de déverrouillage infructueuses." "Saisissez votre mot de passe." "Échec du chiffrement" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "La désactivation de la diffusion du nom du réseau empêche les tiers d\'accéder aux infos sur le réseau." "La désactivation de la diffusion du nom du réseau bloque la connexion automatique aux réseaux masqués." "%1$d dBm %2$d asu" + "Cartes SIM modifiées" + "Appuyez pour procéder à la configuration." "Carte SIM préférée pour" "Toujours demander" "Veuillez sélectionner une option." @@ -2413,7 +2410,7 @@ "Aucun outil d\'écoute des notifications installé." "Activer %1$s ?" - "%1$s pourra lire toutes les notifications publiées par le système ou toute application installée. Ces notifications peuvent comporter des informations personnelles, telles que des noms de contacts et le texte de messages qui vous ont été envoyés. L\'application pourra également masquer ces notifications ou sélectionner les boutons d\'action qu\'elles contiennent." + "%1$s pourra lire toutes les notifications publiées par le système ou par toute application installée. Ces notifications peuvent comporter des informations personnelles, telles que des noms de contacts et le texte de messages qui vous ont été envoyés. Ce service permet également de masquer ces notifications ou de sélectionner les boutons d\'action qu\'elles contiennent." "Fournisseurs de conditions" "Aucune application ne fournit de conditions." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index f17b2b377db..e9d5f41305b 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s quere acceder ás túas mensaxes. Queres conceder acceso a %2$s?" "Data e hora" "Seleccionar zona horaria" - "Rexional (%s)" "Vista previa:" "Tamaño do tipo de letra:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Seleccionar zona horaria" "Data" "Definir data" - "Formato de data" - "Seleccionar formato de data" "Ordenar alfabeticamente" "Ordenar por zona horaria" "Data" @@ -372,10 +369,8 @@ "Agarda mentres se encripta o teléfono. ^1% completado." "Agarda mentres se cifra o tablet. Tempo restante: ^1" "Agarda mentres se cifra o teléfono. Tempo restante: ^1" - - - - + "Para desbloquear o teu tablet, apágao e, despois, acéndeo." + "Para desbloquear o teu teléfono, apágao e, despois, acéndeo." "Advertencia: O dispositivo borrarase se se realizan ^1 intentos máis de desbloquealo sen éxito." "Escribe o teu contrasinal" "Encriptación incorrecta" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Desactivar a emisión do nome da rede evita que terceiros accedan á información da túa rede." "Desactivar a emisión do nome da rede evitará a conexión automática a redes ocultas." "%1$d dBm %2$d asu" + "Cambiáronse as tarxetas SIM." + "Toca para configurar" "SIM preferida para" "Preguntar sempre" "É necesario seleccionar unha opción" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 454d6f0fa23..7587ccd5f4a 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s आपके संदेशों को एक्सेस करना चाहता है. %2$s पर एक्सेस दें?" "दिनांक और समय" "समय क्षेत्र चुनें" - "क्षेत्रीय (%s)" "पूर्वावलोकन:" "अक्षरों का आकार:" @@ -322,8 +321,6 @@ "समय क्षेत्र को चुनें" "दिनांक" "दिनांक सेट करें" - "दिनांक प्रारूप" - "दिनांक प्रारूप चुनें" "वर्णानुक्रम में क्रमित करें" "समय क्षेत्र द्वारा क्रमित करें" "तिथि" @@ -372,10 +369,8 @@ "अपना फ़ोन एन्‍क्रिप्‍ट होने तक प्रतीक्षा करें. ^1% पूर्ण." "जब तक आपका टेबलेट एन्क्रिप्ट किया जा रहा है तब तक प्रतीक्षा करें. शेष समय: ^1" "जब तक आपका फ़ोन एन्क्रिप्ट किया जा रहा है तब तक प्रतीक्षा करें. शेष समय: ^1" - - - - + "अपना टैबलेट अनलॉक करने के लिए, उसे बंद करें फिर चालू करें." + "अपना फ़ोन अनलॉक करने के लिए, उसे बंद करें फिर चालू करें." "चेतावनी: अनलॉक किए जाने के ^1 और विफल प्रयासों के बाद आपका डिवाइस हटा दिया जाएगा!" "अपना पासवर्ड लिखें" "एन्क्रिप्‍शन विफल" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "नेटवर्क नाम प्रसारण अक्षम करने से तृतीय पक्षों को आपकी नेटवर्क जानकारी की एक्सेस नहीं मिल पाती." "नेटवर्क नाम प्रसारण को अक्षम करने से छिपे हुए नेटवर्क से स्वचालित कनेक्शन नहीं होगा." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM कार्ड बदला गया." + "सेट करने के लिए स्पर्श करें" "इसके लिए पसंदीदा सिम" "हर समय पूछें" "चयन आवश्यक है" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 0b688bad44a..4ec5a9b4fee 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s želi pristupiti vašim porukama. Želite li dati pristup korisniku %2$s?" "Datum i vrijeme" "Odabir vremenske zone" - "Regionalno (%s)" "Pregled:" "Veličina fonta:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Odaberi vremensku zonu" "Datum" "Postavi datum" - "Oblik datuma" - "Odaberite format datuma" "Poredaj abecedno" "Poredaj po vremenskoj zoni" "Datum" @@ -372,10 +369,8 @@ "Pričekajte dok ne završi kriptiranje telefona. ^1% dovršeno." "Pričekajte dok se vaš tablet kodira. Preostalo vrijeme: ^1" "Pričekajte dok se vaš telefon kodira. Preostalo vrijeme: ^1" - - - - + "Da biste otključali tablet, isključite ga i ponovo uključite." + "Da biste otključali telefon, isključite ga i ponovo uključite." "Upozorenje: možete pokušati otključati uređaj još ^1 puta. Ako ne uspijete, izbrisat će se podaci na uređaju!" "Unesite svoju zaporku" "Enkripcija neuspješna" @@ -604,12 +599,9 @@ "Traženje je uvijek dostupno" "Uvijek omogući pretraživanje" "Neka Googleova usluga lokacije i druge aplikacije traže mreže, čak i kada je Wi-Fi isključen" - - - - - - + "Autom. povezivanje s otvorenim Wi-Fi-jem" + "Omogući Wi‑Fi pomoćniku da automatski ocijeni otvorene Wi‑Fi mreže i poveže se s najkvalitetnijima" + "Odabir pomoćnika za Wi-Fi" "Instaliranje certifikata" "Radi poboljšavanja preciznosti i u neke druge svrhe Google i ostale aplikacije mogu tražiti mreže u blizini, čak i kada je Wi-Fi isključen. Ako ne želite da se to događa, idite na opcije Napredno > Traženje je uvijek dostupno." "Aplikacije mogu tražiti mreže u blizini, čak i kada je Wi-Fi isključen. Ako ne želite da se to događa, idite na opcije Napredno > Traženje je uvijek dostupno." @@ -2331,6 +2323,8 @@ "Onemogućivanje emitiranja naziva mreže sprječava treće strane da pristupe podacima o vašoj mreži." "Onemogućivanje emitiranja naziva mreže spriječit će automatsko povezivanje sa skrivenim mrežama." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM kartica je promijenjena." + "Dodirnite za postavljanje" "Željeni SIM za" "Pitaj svaki put" "Potreban je odabir" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index b1bbd4646e1..a40782ee91c 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "A(z) %1$s hozzáférést kér üzeneteihez. Biztosítja a(z) %2$s számára a hozzáférést?" "Dátum és idő" "Válasszon időzónát" - "Regionális (%s)" "Előnézet:" "Betűméret:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Időzóna kiválasztása" "Dátum" "Dátum beállítása" - "Dátumformátum" - "Válassza ki a dátum formátumát" "Rendezés név szerint" "Rendezés időzóna szerint" "Dátum" @@ -372,10 +369,8 @@ "Kérjük, várjon a telefonja titkosításáig. ^1% kész." "Táblagépe titkosítása folyamatban van. Hátralévő idő: ^1" "Telefonja titkosítása folyamatban van. Hátralévő idő: ^1" - - - - + "A feloldáshoz kapcsolja ki a táblagépet, majd kapcsolja be újra." + "A feloldáshoz kapcsolja ki a telefont, majd kapcsolja be újra." "Figyelem: ^1 további sikertelen feloldási próbálkozás után az eszközadatok törlődnek!" "Írja be a jelszavát" "A titkosítás sikertelen" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "A Hálózat nevének küldését kikapcsolva harmadik felek nem férhetnek hozzá a hálózati adatokhoz." "A Hálózat nevének küldését kikapcsolva nem kapcsolódik automatikusan rejtett hálózatokhoz." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM kártyák módosítva." + "Érintse meg a beállításhoz" "Előnyben részesített SIM kártya a következőhöz:" "Mindig kérdezzen rá" "Kiválasztás szükséges" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 191aa183c3b..a57e74fec22 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s-ը ցանկանում է մատչել ձեր հաղորդագրությունները: Մուտք տա՞լ %2$s-ին:" "Ամսաթիվ և ժամ" "Ընտրել ժամային գոտին" - "Տարածաշրջանային (%s)" "Դիտում." "Տառաչափը՝" @@ -322,8 +321,6 @@ "Ընտրել ժամային գոտին" "Ամսաթիվը" "Կարգավորել ամսաթիվը" - "Ամսաթվի ձևաչափը" - "Ընտրել ամսաթվի ձևաչափը" "Դասակարգել այբբենական կարգով" "Տեսակավորել ըստ ժամային գոտու" "Ամսաթիվ" @@ -372,10 +369,8 @@ "Սպասեք մինչ ձեր հեռախոսը կկոդավորվի: ^1%-ով ավարտված է:" "Սպասեք մինչև ձեր գրասալիկը կոդավորվի: Մնաց՝ ^1" "Սպասեք մինչև ձեր հեռախոսը կոդավորվի: Մնաց՝ ^1" - - - - + "Գրասալիկն ապակողպելու համար անջատեք, ապա նորից միացրեք այն:" + "Հեռախոսն ապակողպելու համար անջատեք, ապա նորից միացրեք այն:" "Զգուշացում. Եթե ևս ^1 անգամ չկարողանաք ճիշտ ապակողպել, ձեր սարքի ողջ տվյալները կմաքրվեն:" "Մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը" "Կոդավորումը անհաջող էր" @@ -604,12 +599,9 @@ "Սկանավորումը միշտ հասանելի է" "Միշտ թույլատրել սկանավորումը" "Թույլատրել Google-ի տեղադրության ծառայությանը և այլ ծրագրերին սկանավորել ցանցեր` նույնիսկ երբ WiFi-ը անջատված է" - - - - - - + "Ինքնաշխատորեն կապակցվել բաց Wi‑Fi ցանցին" + "Թույլ տալ Wi‑Fi օգնականին ինքնաշխատորեն գնահատել բարձրորակ Wi‑Fi բաց ցանցերը և կապակցվել" + "Ընտրել Wi-Fi օգնական" "Տեղադրել վկայականները" "Տեղանքի ճշգրտությունը կատարելագործելու կամ այլ նպատակների համար` Google-ը և այլ ծրագրերը հնարավոր է սկանավորեն մոտակա ցանցերը, նույնիսկ եթե Wi-Fi-ը անջատված է: Եթե դուք չեք ցանկանում դա, անցեք դեպի Ընդլայնված > Սկանավորումը միշտ հասանելի:" "Հավելվածը հնարավոր է սկանավորի մոտակա ցանցերը, անգամ եթե Wi-Fi-ն անջատված է: Եթե չեք ցանկանում, որ սա պատահի, անցեք Ընդլայնված կարգավորումներ > Սկանավորումը միշտ հասանելի է:" @@ -2331,6 +2323,8 @@ "Ցանցի անվան հեռարձակման անջատումը պաշտպանում է ձեզ՝ երրորդ կողմից ձեր ցանցի մասին ինֆորմացիա ստանալուց:" "Ցանցի անվան հեռարձակման անջատումը կհանգեցնի թաքնված ցանցերին ավտոմատ միացման:" "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM քարտերը փոխվել են:" + "Հպեք՝ կարգավորելու համար" "Օգտագործել SIM քարտը հետևյալի համար՝" "Հարցնել ամեն անգամ" "Ընտրեք SIM քարտը" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 9fa3f206cfb..f55a9f80015 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s ingin mengakses pesan Anda. Berikan akses pada %2$s?" "Tanggal & waktu" "Pilih zona waktu" - "Daerah (%s)" "Pratinjau:" "Ukuran font:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Pilih zona waktu" "Tanggal" "Setel tanggal" - "Format tanggal" - "Pilih format tanggal" "Urutkan menurut abjad" "Urutkan menurut zona waktu" "Tanggal" @@ -372,10 +369,8 @@ "Tunggu sampai ponsel selesai dienkripsi. ^1% selesai." "Tunggu, tablet sedang dienkripsi. Sisa waktu: ^1" "Tunggu, ponsel sedang dienkripsi. Sisa waktu: ^1" - - - - + "Untuk membuka kuncinya, nonaktifkan, lalu aktifkan tablet." + "Untuk membuka kuncinya, nonaktifkan, lalu aktifkan ponsel." "Peringatan: Perangkat Anda akan dihapus setelah ^1 percobaan gagal lagi dalam pembukaan kunci!" "Ketikkan sandi Anda" "Enkripsi gagal" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Menonaktifkan Siaran Nama Jaringan melindungi informasi jaringan Anda dari akses pihak ketiga." "Penonaktifan Siaran Nama Jaringan akan mencegah sambungan otomatis ke jaringan tersembunyi." "%1$d dBm %2$d asu" + "Kartu SIM berubah." + "Sentuh untuk menyiapkan" "SIM pilihan untuk" "Selalu tanya" "Perlu dipilih" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 14f34b163bc..0e144954deb 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s vill fá aðgang að skilaboðunum þínum. Viltu gefa %2$s aðgang?" "Dagsetning og tími" "Veldu tímabelti" - "Svæðisbundið (%s)" "Forskoðun:" "Leturstærð:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Velja tímabelti" "Dagsetning" "Stilla dagsetningu" - "Dagsetningarsnið" - "Veldu dagsetningarsnið" "Raða í stafrófsröð" "Raða eftir tímabelti" "Dagsetning" @@ -372,10 +369,8 @@ "Bíddu á meðan verið er að dulkóða símann. ^1% lokið." "Bíddu á meðan verið er að dulkóða spjaldtölvuna. Tími eftir: ^1" "Bíddu á meðan verið er að dulkóða símann. Tími eftir: ^1" - - - - + "Slökktu á spjaldtölvunni og kveiktu á henni aftur til að taka hana úr lás." + "Slökktu á símanum og kveiktu á honum aftur til að taka hann úr lás." "Viðvörun: Eftir ^1 misheppnaðar opnunartilraunir í viðbót verður allt þurrkað út úr tækinu." "Sláðu inn aðgangsorðið þitt" "Dulkóðun mistókst" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "„Slökkva á birtingu netheitis“ ver netupplýsingarnar þínar fyrir aðgangi þriðju aðila." "„Slökkva á birtingu netheitis“ kemur í veg fyrir sjálfvirka tengingu við falin net." "%1$d dBm %2$d asu" + "Skipt um SIM-kort." + "Snertu til að setja upp" "Valið SIM-kort fyrir" "Spyrja í hvert skipti" "Val er áskilið" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index cd57bb89be0..376f63a3123 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s desidera accedere ai tuoi messaggi. Dare accesso a %2$s?" "Data e ora" "Scegli il fuso orario" - "Regionale (%s)" "Anteprima:" "Dimensioni carattere:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Seleziona fuso orario" "Data" "Imposta data" - "Formato di data" - "Scegli il formato della data" "Ordine alfabetico" "Ordina per fuso orario" "Data" @@ -372,10 +369,8 @@ "Attendi il termine della crittografia del telefono. ^1% completato." "Attendi che il tablet venga crittografato. Tempo rimanente: ^1" "Attendi che il telefono venga crittografato. Tempo rimanente: ^1" - - - - + "Per sbloccare il tablet, spegnilo e accendilo." + "Per sbloccare il telefono, spegnilo e accendilo." "Avviso. I dati del dispositivo verranno cancellati dopo altri ^1 tentativi di sblocco non riusciti." "Digita la password" "Crittografia non riuscita" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Disattiva la trasm. del nome di rete per impedire a terze parti di accedere a informazioni di rete." "Disattiva la trasmissione del nome di rete per impedire la connessione automatica a reti nascoste." "%1$d dBm %2$d asu" + "Schede SIM modificate." + "Tocca per configurare" "SIM preferita per" "Chiedi ogni volta" "Fai una scelta" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 80680969248..06786f29851 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "‏%1$s רוצה לגשת להודעות שלך. להעניק גישה ל-%2$s?" "תאריך ושעה" "בחר אזור זמן" - "אזורי (%s)" "תצוגה מקדימה:" "גודל גופן:" @@ -322,8 +321,6 @@ "בחר אזור זמן" "תאריך" "הגדר תאריך" - "פורמט תאריך" - "בחירת פורמט תאריך" "מיין לפי סדר אלפביתי" "מיין לפי אזור זמן" "תאריך" @@ -372,10 +369,8 @@ "המתן בזמן הצפנת הטלפון. ^1 הושלמו." "המתן עד להשלמת ההצפנה של הטאבלט. זמן נותר: ^1" "המתן עד להשלמת ההצפנה של הטלפון. זמן נותר: ^1" - - - - + "כדי לבטל את נעילת הטאבלט, כבה את הטאבלט והפעל אותו שוב." + "כדי לבטל את נעילת הטלפון, כבה את הטלפון והפעל אותו שוב." "אזהרה: המכשיר שלך יימחק לאחר ^1 ניסיונות כושלים נוספים לביטול הנעילה!" "הקלד את הסיסמה שלך" "ההצפנה נכשלה" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "‏Disable Network Name Broadcast מגן מפני גישה של גורמי צד שלישי אל פרטי הרשת שלך." "‏Disabling Network Name Broadcast ימנע חיבור אוטומטי אל רשתות מוסתרות." "‏%1$d dBm ‏%2$d asu" + "‏כרטיסי SIM הוחלפו." + "גע כדי להגדיר" "‏SIM מועדף עבור" "שאל בכל פעם" "יש לציין בחירה" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b739bdb5260..8541ca6fa2c 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -182,7 +182,6 @@ "%1$sがメッセージにアクセスしようとしています。%2$sにアクセスを許可しますか?" "日付と時刻" "タイムゾーンの選択" - "地域(%s)" "プレビュー:" "フォントサイズ:" @@ -324,8 +323,6 @@ "タイムゾーンの選択" "日付" "日付設定" - "日付形式" - "日付形式の選択" "アルファベット順" "タイムゾーン順" "日付" @@ -374,10 +371,8 @@ "携帯端末を暗号化しています。しばらくお待ちください。^1%完了。" "タブレットを暗号化していますのでお待ちください。残り時間: ^1" "携帯電話を暗号化していますのでお待ちください。残り時間: ^1" - - - - + "タブレットのロックを解除するには、OFFにしてからONにします。" + "携帯電話のロックを解除するには、OFFにしてからONにします。" "警告: ロック解除にあと^1回失敗すると、端末のデータが消去されます。" "パスワードを入力してください" "暗号化できませんでした" @@ -606,12 +601,9 @@ "スキャンを常に実行する" "スキャンを常に許可する" "Wi-FiがOFFになっていても、Googleの位置情報サービスと他のアプリでネットワークをスキャンする" - - - - - - + "オープンWi‑Fiに自動的に接続" + "Wi-Fiネットワークを自動的に評価し、高品質のWi-Fiオープンネットワークに接続することをWi‑Fiアシスタントに許可する" + "Wi‑Fiアシスタントの選択" "証明書のインストール" "位置情報の精度を向上させるため、Wi-FiがOFFの場合でもGoogleやその他のアプリは近くのネットワークをスキャンすることができます。このスキャンが必要ない場合は、[詳細設定] > [スキャンを常に実行する]にアクセスします。" "Wi-FiがOFFの場合でもアプリは近くのネットワークをスキャンできます。このスキャンが必要ない場合は、[詳細設定] > [スキャンを常に実行する]にアクセスします。" @@ -2337,6 +2329,8 @@ "SSIDブロードキャスト無効化は、第三者があなたのネットワーク情報にアクセスできないようにする機能です。" "SSIDブロードキャスト無効化は、非表示のネットワークに対する自動接続を無効にします。" "%1$ddBm %2$dasu" + "SIMカードの変更完了" + "タップしてセットアップ" "優先SIM:" "その都度確認" "選択してください" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 33cd97bb0cf..fa861b65379 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s-ს უნდა თქვენს შეტყობინებებზე წვდომა. მისცემთ %2$s-ს წვდომას?" "თარიღი და დრო" "დროის ზონის არჩევა" - "რეგიონული (%s)" "გადახედვა" "შრიფტის ზომა:" @@ -322,8 +321,6 @@ "აირჩიეთ დროის ზონა" "თარიღი" "თარიღის დაყენება" - "თარიღის ფორმატი" - "თარიღის ფორმატის არჩევა" "ანბანური სორტირება" "დახარისხება დროის სარტყელის მიხედვით" "თარიღი" @@ -372,10 +369,8 @@ "დაელოდეთ, ვიდრე თქვენი ტელეფონი დაიშიფრება. ^1% შესრულებულია." "მოითმინეთ, სანამ თქვენი ტაბლეტი დაიშიფრებოდეს. დარჩენილი დრო: ^1" "მოითმინეთ, სანამ თქვენი ტელეფონი დაიშიფრებოდეს. დარჩენილი დრო: ^1" - - - - + "თქვენი ტაბლეტის განბლოკვისათვის, გამორთეთ და ხელახლა ჩართეთ." + "ტელეფონის განბლოკვისათვის, გამორთეთ და ხელახლა ჩართეთ." "გაფრთხილება: თქვენი მოწყობილობა სრულად წაიშლება განბლოკვის კიდევ ^1 არასწორი მცდელობის შემდეგ!" "აკრიფეთ თქვენი პაროლი" "დაშიფვრა ვერ შესრულდა" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "ქსელის სახელის გადაცემის გამორთვა გიცავთ მესამე მხარის მიერ ქსელის თქვენს მონაცემებზე წვდომისაგან." "ქსელის სახელის გადაცემის გამორთვა დამალულ ქსელებში ავტომატურ დაკავშირებას აგარიდებთ." "%1$d dBm %2$d asu" + "სიმ-ბარათები შეიცვალა." + "დაყენებისათვის შეეხეთ" "რჩეული SIM შემდეგისთვის:" "მკითხე ყოველთვის" "აუცილებელი არჩევანი" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index e93dca02ed3..89c3945c577 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s хабарларыңызға кіруді қалайды. %2$s кірсін бе?" "Күн және уақыт" "Уақыт аймағын таңдау" - "Жергілікті (%s)" "Алдын ала көру:" "Шрифт өлшемі:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Уақыт аймағын таңдау" "Күні" "Күнін реттеу" - "Күн пішімі" - "Дерекқор форматын таңдау" "Әліппе бойынша сұрыптау" "Уақыт аймағы бойынша сұрыптау" "Күн-айы" @@ -372,10 +369,8 @@ "Телефон зарядталғанша күтіңіз. ^1% аяқталды." "Планшет шифрланып жатыр, күтіңіз. Қалған уақыт: ^1" "Телефон шифрланып жатыр, күтіңіз. Қалған уақыт: ^1" - - - - + "To unlock your tablet, turn it off and then on." + "To unlock your phone, turn it off and then on." "Ескерту: бекітпесін ашудың тағы ^1 әрекетінен кейін құрылғыңыздың деректері өшіріледі!" "Кілстөзін теру" "Кодтау орындалмады" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "«Желі атауын таратуды өшіру» желі туралы ақпаратқа қатынас алатын үшінші тараптардан қорғайды." "«Желі атауын таратуды өшіру» жасырын желілерге автоматты түрде қосылуды болдырмайды." "%1$d дБ/мВт %2$d асб" + "SIM cards changed." + "Реттеу үшін түртіңіз." "Келесі үшін таңдаулы SIM" "Әрқашан сұрау" "Таңдау қажет" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 5dfe393179a..9f51a511756 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s ចង់​ចូល​ដំណើរការ​សារ​របស់​អ្នក។ សូម​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​%2$s?" "កាលបរិច្ឆេទ & ម៉ោង" "ជ្រើស​តំបន់​ពេល​វេលា" - "តាម​តំបន់ (%s)" "មើល​ជាមុន៖" "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ៖" @@ -322,8 +321,6 @@ "ជ្រើស​តំបន់​ពេលវេលា" "កាលបរិច្ឆេទ" "កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ" - "ទ្រង់ទ្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ" - "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ" "តម្រៀប​តាម​អក្សរក្រម" "តម្រៀប​តាម​តំបន់​ពេល​វេលា" "កាលបរិច្ឆេទ" @@ -372,10 +369,8 @@ "រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ ^1% ។" "រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ឧបករណ៍​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​កំពុង​​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ ^1" "រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ ^1" - - - - + "ដើម្បីដោះសោថេប្លេតរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។" + "ដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។" "ព្រមាន៖ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​បន្ទាប់ពី​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​បរាជ័យ ^1 ដង!" "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក" "កា​រដាក់​លេខ​កូដ​មិន​ជោគជ័យ" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "បិទ​ការ​ការពារ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​ពី​ភាគី​ទី​បី ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក។" "បិទ​ការ​ផ្សាយ​​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​នឹង​ការពារ​ការ​តភ្ជាប់​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​បណ្ដាញ​ដែល​លាក់។" "%1$d dBm %2$d asu" + "ស៊ីមកាតត្រូវបានប្តូរ។" + "ប៉ះដើម្បីកំណត់" "ស៊ីម​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់" "សួរ​គ្រប់​ពេល" "ជម្រើស​ដែលទាមទារ" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index e2c7d4213db..da8247a4336 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ. %2$s ಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನೀಡುವುದೇ?" "ದಿನಾಂಕ & ಸಮಯ" "ಸಮಯದ ವಲಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ" - "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ (%s)" "ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ:" "ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ:" @@ -322,8 +321,6 @@ "ಸಮಯ ವಲಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ದಿನಾಂಕ" "ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" - "ದಿನಾಂಕ ಸ್ವರೂಪ" - "ದಿನಾಂಕ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಆರಿಸಿ" "ವರ್ಣಮಾಲೆಯಾನುಸಾರ ವಿಂಗಡಿಸು" "ಸಮಯ ವಲಯದ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸು" "ದಿನಾಂಕ" @@ -372,10 +369,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ ಮಾಡುವಾಗ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ^1% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿರಿ. ಉಳಿದಿರುವ ಸಮಯ: ^1" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿರಿ. ಉಳಿದಿರುವ ಸಮಯ: ^1" - - - - + "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು, ಅದನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು, ಅದನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು ^1 ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಫಲ ಪ್ರಯತ್ನಗಳ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ!" "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೆಸರು ಪ್ರಸಾರದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯು ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದರಿಂದ ತಡೆಯುತ್ತದೆ." "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೆಸರಿನ ಪ್ರಸಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಮರೆ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ." "%1$d dBm %2$d asu" + "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." + "ಹೊಂದಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ SIM" "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳು" "ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 4b099fa7420..6def1945061 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s이(가) 메시지에 액세스하려고 합니다. %2$s에 액세스 권한을 제공하시겠습니까?" "날짜 및 시간" "시간대 선택" - "기본값(%s)" "미리보기:" "글꼴 크기:" @@ -322,8 +321,6 @@ "표준시간대 선택" "날짜" "날짜 설정" - "날짜 형식" - "날짜 형식 선택" "가나다순으로 정렬" "시간대순 정렬" "날짜" @@ -372,10 +369,8 @@ "휴대전화를 암호화하는 동안 잠시 기다려 주세요. ^1% 완료되었습니다." "태블릿을 암호화하는 동안 잠시 기다려 주세요. 남은 시간: ^1" "휴대전화를 암호화하는 동안 잠시 기다려 주세요. 남은 시간: ^1" - - - - + "태블릿의 잠금을 해제하려면 전원을 껐다가 다시 켜세요." + "휴대전화의 잠금을 해제하려면 전원을 껐다가 다시 켜세요." "경고: 잠금 해제 시도를 ^1회 이상 실패할 경우 기기의 데이터가 삭제됩니다!" "비밀번호 입력" "암호화하지 못했습니다." @@ -2328,6 +2323,8 @@ "네트워크 이름 브로드캐스트를 사용 중지하면 타사에서 내 네트워크 정보에 액세스할 수 없습니다." "네트워크 이름 브로드캐스트를 사용 중지하면 숨겨진 네트워크에 자동으로 연결되지 않습니다." "%1$ddBm %2$dasu" + "SIM 카드가 변경됨" + "설정하려면 터치하세요." "다음 작업에 대하여 선호하는 SIM" "항상 확인" "선택 필요" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index d04199f691f..179936a78af 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -268,7 +268,6 @@ "%1$s сиздин баарлашуу билдирүүлөрүңүзгө жеткиси келет. %2$s уруксат берилсинби?" "Күн жана убакыт" "Саат алкагын тандаңыз" - "Жергиликтүү (%s)" @@ -506,8 +505,6 @@ "Дата" - "Дата форматы" - "Датанын форматын тандоо" @@ -574,10 +571,8 @@ "Телефонуңуз шифрленгичке күтө туруңуз. ^1% аткарылды." "Планшетиңиз шифрленгенче күтө туруңуз. ^1 убакыт калды." "Телефонуңуз шифрленгенче күтө туруңуз. ^1 убакыт калды." - - - - + "Планшетиңиздин кулпусун ачуу үчүн, аны өчүрүп күйгүзүңүз." + "Телефонуңуздун кулпусун ачуу үчүн, аны өчүрүп күйгүзүңүз." "Эскертүү: Кулпуну дагы ^1 жолу ача албай койсоңуз, түзмөгүңүз тазаланат!" "Сырсөзүңүздү териңиз" "Шифрлөө ийгиликсиз аяктады" @@ -882,12 +877,9 @@ "Дайым жеткиликтүүнү скандоо" "Ар дайым иликтей алышсын" "Wi-Fi өчүп турса да, Google\'дун жайгашкан жерди аныктоо кызматына жана башка колдонмолорго тармактарды иликтөөгө мүмкүндүк берүү" - - - - - - + "Ачык Wi‑Fi\'га автоматтык түрдө туташуу" + "Wi‑Fi жардамчсы жогорк сапатта деп аныкталгн ачык Wi‑Fi тармактарн автоматтк түрд баалп, туташа алат" + "Wi‑Fi жардамчысын тандоо" "Сертификаттарды орнотуу" "Жайгаштыруунун тактыгын жогорулатуу жана башка максаттарда, Google жана башка колдонмолор, Wi-Fi өчүк болсо да түйүндөрдү скандашы мүмкүн. Эгер сиз муну каалабасаңыз, Илгерилетилген > Скандоо дайым жеткиликтүүгө барыңыз." "Колдонмолор Wi-Fi өчүк болсо да, жакын арадагы түйүндөрдү скандай алышат. Эгер сиз муну каалабасаңыз, Илгерилетилген > Скандоо дайым жеткиликтүүгө барыңыз." @@ -3233,6 +3225,8 @@ "Тармактн аталышн жайылтуу мүмкүнчүлгү өчүрүлгндө, үчүнчү жактр тармагыңыздн маалыматн көрбөй калышт." "Тармактн аталышн жайлтуу мүмкүнчлгү өчүрүлгндө, жашырлгн тармактрг автоматтк туташуу мүмкн эмс болт." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM-карталар алмаштырылды." + "Орнотуу үчүн тийиңиз" "Төмөнкү үчүн тандалган SIM" "Чалган сайын суралсын" "Тандоо керек" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 5691841d5d9..79a1771c271 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s ຕ້ອງການສິດເພື່ອເຂົ້າໄປຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ. ໃຫ້ສິດແກ່ %2$s ຫຼືບໍ່?" "ວັນ​ທີ & ເວ​ລາ" "ເລືອກເຂດເວລາ" - "ທ້ອງຖິ່ນ (%s)" "ຕົວຢ່າງ:" "ຂະໜາດໂຕອັກສອນ:" @@ -322,8 +321,6 @@ "ເລືອກເຂດເວລາ" "ວັນທີ" "ຕັ້ງວັນທີ" - "​ຮູບ​ແບບ​ວັນ​ທີ" - "ເລືອກຮູບແບບວັນທີ" "ຮຽງຕາມໂຕອັກສອນ" "ຮຽງຕາມເຂດເວລາ" "ວັນທີ" @@ -372,10 +369,8 @@ "ລໍຖ້າລະຫວ່າງທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານກຳລັງຖືກເຂົ້າລະຫັດ. ສຳເລັດແລ້ວ ^1%." "ກະ​ລຸ​ນາ​ລໍ​ຖ້າ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ແທັບ​ເລັດຂອງ​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ຖືກ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ຍັງ​ເຫຼືອ​ອີກ: ^1" "ກະ​ລຸ​ນາ​ລໍ​ຖ້າ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ກຳ​ລັງ​ຖືກ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ຍັງ​ເຫຼືອ​ອີກ: ^1" - - - - + "ເພືອ​ປົດ​ລັອກ​ແທັບ​ເລັດຂອງ​ທ່ານ, ປິດ ແລະ​ເປີດ​ມັນ​ອີກ." + "ເພືອ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັ​ບ​ຂອງ​ທ່ານ, ປິດ ແລະ​ເປີດ​ມັນ​ອີກ." "ຄຳ​ເຕືອນ: ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ຂໍ້​ມູນຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ປົດ​ລັອກ​ລົ້ມ​ເຫລວ ^1 ເທື່ອ!" "ພິມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ" "ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສຳເລັດ" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ Network Name Broadcast ​ເພື່ອ​ປ້ອງ​ກັນ​ບໍ່​ໃຫ້​ພາກ​ສ່ວນ​ທີ​ສາມ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຂໍ້​ມູນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້." "ການ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ Network Name Broadcast ຈະ​ເປັນ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ໄປ​ຫາ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ທີ່​​ເຊື່ອງ​ໂຕ​ເອງ​ໄວ້." "%1$d dBm %2$d asu" + "ປ່ຽນ​ແຜ່ນ SIM ແລ້ວ." + "ແຕະເພື່ອຕັ້ງ" "​ຊິມ​ທີ່​ໃຊ້​ສຳ​ລັບ" "​ຖາມ​ທຸກ​ເທື່ອ" "ຕ້ອງເລືອກ​ອັນໃດອັນນຶ່ງ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 4662536e52c..af73f531bbf 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s nori pasiekti jūsų pranešimus. Suteikti prieigą %2$s?" "Data ir laikas" "Pasirinkite laiko juostą" - "Pagal vietovę (%s)" "Peržiūra:" "Šrifto dydis:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Pasirinkti laiko zoną" "Data" "Nustatyti datą" - "Datos formatas" - "Pasirinkite datos formatą" "Rūšiuoti pagal abėcėlę" "Rūšiuoti pagal laiko zoną" "Data" @@ -372,10 +369,8 @@ "Palaukite, kol šifruojamas telefonas. Baigta ^1 %." "Palaukite, kol planšetinis kompiuteris bus užšifruotas. Liko laiko: ^1" "Palaukite, kol telefonas bus užšifruotas. Liko laiko: ^1" - - - - + "Jei norite atrakinti planšetinį kompiuterį, išjunkite jį ir vėl įjunkite." + "Jei norite atrakinti telefoną, išjunkite jį ir vėl įjunkite." "Įspėjimas: įrenginys bus išvalytas, jei dar ^1 k. nesėkmingai bandysite jį atrakinti!" "Įveskite slaptažodį" "Šifruotė nepavyko" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Išjungus tinklo pavadinimo transliavimą apsaugoma nuo trečiųjų šalių prieigos prie tinklo inform." "Išjungus tinklo pavadinimo transliavimą apsaugoma nuo automatinio prisijungimo prie paslėptų tinklų." "%1$d dBm %2$d ASU" + "SIM kortelės pasikeitė." + "Jei norite nustatyti, palieskite" "Pageidautina SIM, skirta" "Klausti kaskart" "Būtina pasirinkti" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index d8f52d42e0e..0cfd635fe1e 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "Ierīce “%1$s” vēlas piekļūt jūsu ziņojumiem. Vai sniegt piekļuvi ierīcei “%2$s”?" "Datums un laiks" "Laika joslas izvēle" - "Reģionāls (%s)" "Priekšskatījums:" "Fonta lielums:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Atlasīt laika joslu" "Datums" "Iestatīt datumu" - "Datuma formāts" - "Datuma formāta izvēle" "Kārtot alfabēta secībā" "Kārtot pēc laika joslas" "Datums" @@ -372,10 +369,8 @@ "Uzgaidiet, kamēr tiek šifrēts jūsu tālrunis. Pabeigti ^1%." "Uzgaidiet, līdz tiks pabeigta planšetdatora šifrēšana. Atlikušais laiks: ^1" "Uzgaidiet, līdz tiks pabeigta tālruņa šifrēšana. Atlikušais laiks: ^1" - - - - + "Lai atbloķētu planšetdatoru, izslēdziet un atkal ieslēdziet to." + "Lai atbloķētu tālruni, izslēdziet un atkal ieslēdziet to." "Brīdinājums: pēc vēl ^1 neveiksmīgiem ierīces atbloķēšanas mēģinājumiem tās dati tiks dzēsti." "Ierakstiet paroli" "Šifrēšana neizdevās." @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Tīklu nosaukumu apraides atspējošana neļauj trešajām pusēm piekļūt informācijai par jūsu tīklu." "Atspējojot tīklu nosaukumu apraidi, netiek atļauta automātiska pieslēgšanās slēptiem tīkliem." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM kartes nomainītas." + "Pieskarieties, lai iestatītu" "Vēlamā SIM karte šai ierīcei:" "Vaicāt katru reizi" "Nepieciešams veikt atlasi." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index aa746d3e7ad..68e19ad9087 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s сака да пристапи кон вашите пораки. Дозволи пристап на %2$s?" "Датум и време" "Избери временска зона" - "Регионален (%s)" "Преглед:" "Големина на фонт:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Избери временска зона" "Датум" "Подеси датум" - "Формат на датум" - "Избери формат на датум" "Подреди по азбучен ред" "Подреди по временска зона" "Датум" @@ -372,10 +369,8 @@ "Почекајте додека телефон се шифрира. ^1% завршено." "Почекајте додека се кодира вашиот таблет. Преостанато време: ^1" "Почекајте додека се кодира вашиот телефон. Преостанато време: ^1" - - - - + "За да го отклучите таблетот, исклучете го и повторно вклучете го." + "За да го отклучите телефонот, исклучете го и повторно вклучете го." "Предупредување: уредот ќе се избрише по уште ^1 неуспешни обиди да се отклучи!" "Напиши ја лозинката" "Шифрирањето е неуспешно" @@ -604,12 +599,9 @@ "Скенирањето е секогаш достапно" "Секогаш дозволувај скенирање" "Дозволете услугата за локација на Google и други апликации да скенираат за мрежи, дури и кога Wi-Fi е исклучена" - - - - - - + "Поврзете се со отворена Wi-Fi автоматски" + "Дозволи Помошник за Wi‑Fi автоматски да оценува и да се поврзува на отворени мрежи со висок квалитет" + "Изберете Помошник за Wi-Fi" "Инсталирај сертификати" "За да се подобри точноста на локација и за други цели, Google и другите апликации може да скенираат за мрежи во околината, дури и кога Wi-Fi е исклучена. Ако не сакате да се случи ова, одете во Напредно > Скенирање секогаш достапно." "Апликациите може да скенираат за мрежи во околината, дури и кога Wi-Fi е исклучена. Ако не сакате да се случи ова, одете на Напредно > Скенирање секогаш достапно." @@ -2331,6 +2323,8 @@ "Оневозм. Емитување име на мрежа штити трети страни да добијат пристап до информ. на вашата мрежа." "Оневозможувањето Емитување име на мрежа ќе спречи автоматско поврзување со скриени мрежи." "%1$d dBm %2$d asu" + "СИМ-картичките се променети." + "Допрете за да поставите" "Претпочитана СИМ-картичка за" "Секогаш прашувај" "Потребно е да се избере" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 7270706ba40..13fd95a484d 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s, നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നു. %2$s എന്നതിലേക്ക് ആക്‌സസ്സ് നൽകണോ?" "തീയതിയും സമയവും" "സമയ മേഖല തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - "പ്രാദേശികം (%s)" "പ്രിവ്യൂ കാണുക:" "ഫോണ്ട് വലുപ്പം:" @@ -322,8 +321,6 @@ "സമയ മേഖല തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "തീയതി" "തീയതി സജ്ജീകരിക്കുക" - "തീയതി ഫോർമാറ്റ്" - "തീയതി ഫോർമാറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "അക്ഷരമാലക്രമത്തിൽ അടുക്കുക" "സമയ മേഖലയനുസരിച്ച് അടുക്കുക" "തീയതി" @@ -372,10 +369,8 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക. ^1% പൂർത്തിയായി." "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് എൻക്രിപ്‌റ്റു‌ചെയ്യുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക. ശേഷിക്കുന്ന സമയം: ^1" "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ എൻക്രിപ്‌റ്റു‌ചെയ്യുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക. ശേഷിക്കുന്ന സമയം: ^1" - - - - + "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്കുചെയ്യാൻ, ഇത് ഓഫാക്കിയശേഷം ഓണാക്കുക." + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാൻ, ഇത് ഓഫാക്കിയശേഷം ഓണാക്കുക." "മുന്നറിയിപ്പ്: ^1-ൽ കൂടുതൽ തവണ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനുള്ള ശ്രമങ്ങൾ പരാജയപ്പെട്ടുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം മായ്ക്കപ്പെടും!" "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ടൈപ്പുചെയ്യുക" "എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മൂന്നാം കക്ഷികൾ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് വിവരങ്ങളിലേയ്‌ക്ക് ആക്‌സസ്സ് നേടുന്നതിൽ നിന്നും പരിരക്ഷിക്കുന്നു." "നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മറച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്കുള്ള യാന്ത്രിക കണക്ഷനെ തടയും." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM കാർഡുകൾ മാറ്റി." + "സജ്ജീകരിക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക" "ഇതിനുള്ള പ്രസ്താവിത SIM" "എല്ലായ്‌പ്പോഴും ചോദിക്കുക" "തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index dd5a56ea735..7b2d49868fd 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s таны зурвасуудад хандалт хийх хүсэлтэй байна. %2$s-д хандалт хийхийг зөвшөөрөх үү?" "Огноо & цаг" "Цагийн бүсийг сонгоно уу" - "Бүс нутгийн (%s)" "Урдьчилж харах" "Фонтын хэмжээ:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Цагийн бүсийг сонгоно уу" "Огноо" "Огноо оруулах" - "Огнооны формат" - "Огнооны форматыг сонгох" "Цагаан толгойн дарааллаар эрэмбэлэх" "Цагийн бүсээр эрэмбэлэх" "Огноо" @@ -372,10 +369,8 @@ "Таны утсыг шифрлэх хооронд хүлээнэ үү. ^1% гүйцсэн." "Таны таблетыг шифрлэх зуур хүлээнэ үү. Үлдсэн хугацаа: ^1" "Таны утсыг шифрлэх зуур хүлээнэ үү. Үлдсэн хугацаа: ^1" - - - - + "Та таблетаа түгжээнээс нь гаргахын тулд унтраагаад асаана уу." + "Та утсаа түгжээнээс нь гаргахын тулд унтраагаад асаана уу." "Анхааруулга: Түгжээ тайлах ^1 удаагийн оролдлого амжилтгүй болбол таны төхөөрөмжийн мэдээллийг арчих болно!" "Өөрийн нууц үгийг оруулна уу" "Шифрлэлт амжилтгүй" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Сүлжээний нэрийг унтраах нь гуравдагч талаас сүлжээний мэдээлэлд хандахаас сэргийлнэ." "Сүлжээний нэрийг унтраах нь нууц сүлжээнүүдэд автоматаар холбогдохоос сэргийлнэ." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM картуудыг өөрчилсөн байна." + "Тохируулах бол хүрнэ үү" "Үндсэн SIM" "Тухай бүрт асуух" "Сонгох шаардлагатай" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 04d41006cf8..00e3d406f4d 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s ला आपल्या संदेशामध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता आहे. %2$s ला प्रवेश करण्याची अनुमती द्यायची?" "तारीख आणि वेळ" "टाइम झोन निवडा" - "प्रादेशिक (%s)" "पूर्वावलोकन:" "फॉन्ट आकार:" @@ -322,8 +321,6 @@ "टाइम झोन निवडा" "तारीख" "तारीख सेट करा" - "तारीख स्वरूप" - "डेटा स्वरुपन निवडा" "अक्षरानुक्रमे क्रमवारी लावा" "टाइम झोन नुसार क्रमवारी लावा" "तारीख" @@ -372,10 +369,8 @@ "आपला फोन कूटबद्ध केला जात असताना प्रतीक्षा करा. ^1% पूर्ण." "आपला टॅब्लेट कूटबद्ध केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: ^1" "आपला फोन कूटबद्ध केला जात असताना प्रतीक्षा करा. शिल्लक वेळ: ^1" - - - - + "आपला टॅब्लेट अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर चालू करा." + "आपला फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, तो बंद करा आणि नंतर चालू करा." "चेतावणी: अनलॉक करण्‍याच्या आणखी ^1 अयशस्‍वी प्रयत्नांनंतर आपले डिव्‍हाइस पुसले जाईल." "आपला संकेतशब्द टाइप करा" "कूटबद्धीकरण अयशस्वी" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा आपल्या नेटवर्क माहितीवर तृतीय पक्षांना प्रवेश मिळण्यापासून संरक्षित करते." "नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम केल्याने लपलेल्या नेटवर्कवर स्वयंचलित कनेक्शन प्रतिबंधित होईल." "%1$d dBm %2$d asu" + "सिम कार्ड बदलली." + "सेट करण्यासाठी स्पर्श करा" "यासाठी प्राधान्यकृत सिम" "प्रत्येकवेळी विचारा" "निवड आवश्यक" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 39f53a832df..f911edf9c9f 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s ingin mengakses mesej anda. Berikan akses kepada %2$s?" "Tarikh & masa" "Pilih zon masa" - "Wilayah (%s)" "Pratonton:" "Saiz fon:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Pilih zon waktu" "Tarikh" "Tetapkan tarikh" - "Format tarikh" - "Pilih format tarikh" "Isih mengikut abjad" "Diisih mengikut zon waktu" "Tarikh" @@ -372,10 +369,8 @@ "Sila tunggu sementara telefon anda disulitkan. ^1% selesai." "Sila tunggu sementara tablet anda disulitkan. Masa yang tinggal: ^1" "Sila tunggu sementara telefon anda disulitkan. Masa yang tinggal: ^1" - - - - + "Untuk membuka kunci tablet anda, matikan, kemudian hidupkan tablet itu." + "Untuk membuka kunci telefon anda, matikan, kemudian hidupkan telefon itu." "Amaran: Peranti anda akan disilih selepas ^1 lagi percubaan yang gagal untuk membuka kunci!" "Taipkan kata laluan anda" "Penyulitan tidak berjaya" @@ -605,7 +600,7 @@ "Sentiasa benarkan pengimbasan" "Benarkan perkhidmatan lokasi Google dan apl lain mengimbas rangkaian, walaupun semasa Wi-Fi dimatikan" "Sambung ke Wi-Fi terbuka secara automatik" - "Benarkan pembantu Wi-Fi menilai dan menyambung secara automatik kepada rangkaian Wi-Fi terbuka yang ditentukan sebagai berkualiti tinggi." + "Benarkan pembantu Wi-Fi menilai dan menyambung secara automatik kepada rangkaian Wi-Fi terbuka yang ditentukan sebagai berkualiti tinggi" "Pilih pembantu Wi-Fi" "Pasang sijil" "Untuk memperbaik ketepatan lokasi dan untuk tujuan lain, Google dan apl lain mungkin mengimbas rangkaian berhampiran walaupun semasa Wi-Fi dimatikan. Jika anda tidak mahu ini berlaku, pergi ke Terperinci > Pengimbasan sentiasa tersedia." @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Lumpuhkan Siaran Nama Rangkaian menghalang akses pihak ketiga kepada maklumat rangkaian anda." "Melumpuhkan Siaran Nama Rangkaian akan menghalang sambungan automatik ke rangkaian yang tersembunyi." "%1$d dBm %2$d asu" + "Kad SIM ditukar." + "Sentuh untuk menyediakan" "SIM pilihan untuk" "Tanya setiap kali" "Pemilihan diperlukan" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index c307e4d305f..8c5bd55dca6 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s သည် သင်၏ စာများကို ရယူအသုံးပြုလိုသည်။ %2$s ကို အသုံးပြုခွင့် ပေးမည်လား?" "နေ့စွဲ& အချိန်" "အချိန်ဇုန်အား ရွေးချယ်ခြင်း" - "ဒေသအလိုက်(%s)" "အစမ်းကြည့်ရှုရန်" "စာလုံးအရွယ်အစား" @@ -322,8 +321,6 @@ "အချိန်ဇုန်အားသတ်မှတ်ရန်" "ရက်စွဲ" "ရက်စွဲ သတ်မှတ်ရန်" - "ရက်စွဲ ပုံစံ" - "ရက်စွဲပုံစံရွေးချယ်ရန်" "အက္ခရာစဉ်အလိုက်စီရန်" "အချိန်ဇုန်နယ်အလိုက်စီရန်" "ရက်စွဲ" @@ -372,10 +369,8 @@ "သင့်ဖုန်းအား လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းနေခြင်းကို စောင့်ပါ။ ^1% ပြီးဆုံးပါပြီ။" "သင့် တက်ဘလက်ကို လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းနေစဉ် စောင့်ပါ။ ကျန်ရှိနေသည့် အချိန်: ^1" "သင့် ဖုန်းကို လျှို့ဝှက်ကုဒ် သွင်းနေစဉ် စောင့်ပါ။ ကျန်ရှိနေသည့် အချိန်: ^1" - - - - + "သင့်တက်ဘလက် ဖွင့်ရန်၊ ပိတ်ပြီးမှ ပြန်ဖွင့်ပါ။" + "သင့်ဖုန်း ဖွင့်ရန်၊ ပိတ်ပြီးမှ ပြန်ဖွင့်ပါ။" "သတိပေးချက်: သော့ဖွင့်ရန် ကြိုးပမ်းမှု နောက်ထပ် ^1နောက်မှာ သင်၏ ကိရိယာမှာ ဖျက်ပစ်ခံရလိမ့်မည်!" "သင့်စကားဝှက်အား ထည့်ပါ" "လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်း မအောင်မြင်ပါ" @@ -2329,6 +2324,8 @@ "ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှုက သင်၏ ကွန်ရက် အချက်အလက်များကို အခြားသူတို့မှ ရယူများမှ ကာကွယ်ပေးသည်။" "ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှုက ဝှက်ထားသည့် ကွန်ရက်များသို့ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မှုကို ဟန့်တားပေးမည်။" "%1$d dBm %2$d asu" + "ဆင်းမ်ကဒ် ပြောင်းပြီးဖြစ်၏။" + "သတ်မှတ်ပေးရန် ထိပါ" "အတွက် ဦးစားပေး ဆင်းမ်" "အရာတိုင်းကို မေးရန်" "ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 5752d06e010..30361dcd4c3 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s ønsker adgang til meldingene dine. Vil du gi %2$s tilgang?" "Dato og klokkeslett" "Velg tidssone" - "Regional (%s)" "Forhåndsvisning:" "Skriftstørrelse:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Tidssone" "Dato" "Angi dato" - "Datoformat" - "Velg datoformat" "Sorter alfabetisk" "Sorter etter tidssone" "Dato" @@ -372,10 +369,8 @@ "Vent mens telefonen krypteres. ^1 fullført." "Vent mens nettbrettet ditt krypteres. Tid som gjenstår: ^1" "Vent mens telefonen din krypteres. Tid som gjenstår: ^1" - - - - + "For å låse opp nettbrettet ditt må du slå det av og så på igjen." + "For å låse opp telefonen din må du slå den av og så på igjen." "Advarsel: Enheten din tømmes etter ^1 mislykkede opplåsningsforsøk til." "Skriv inn passordet" "Kryptering mislykket" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "«Deaktiver kringkasting av nettverksnavn» beskytter mot at tredjeparter får tilgang til nettverksinformasjonen din." "Deaktiver kringkasting av nettverksnavn hindrer automatisk tilkobling til skjulte nettverk." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM-kortene er endret." + "Trykk for å konfigurere" "Prioritert SIM-kort for" "Spør hver gang" "Du må velge en SIM-innstilling" @@ -2351,8 +2348,8 @@ "strømforbruk lade" "stavemåte ordliste stavekontroll autokorrektur" "gjenkjenning inndata tale snakk språk håndfri hånd fri gjenkjenning støtende ord lydlogg bluetooth hodetelefoner" - "takst språk standard snakk snakking tekst til tale tilgjengelighet skjermleser blind" - "militær klokke" + "takst språk standard snakk snakking tekst til tale tilgjengelighet leser blind" + "24-timersklokke" "visk ut slett gjenopprett tøm fjern" "skriver" "høyttalerpip" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 363145250e2..b8e6d9f3e59 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s तपाईँको सन्देशमा पहुँच चाहन्छ। %2$s मा पहुँच दिने हो?" "मिति र समय" "समय क्षेत्र चयन गर्नुहोस्" - "क्षेत्रीय ( %s )" "पूर्वावलोकन:" "फन्ट आकार:" @@ -322,8 +321,6 @@ "समय क्षेत्र छान्नुहोस्" "मिति" "मिति सेट गर्नुहोस्" - "मिति ढाँचा" - "मिति ढाँचा छान्नुहोस्" "क्रमबद्ध अनुसार मिलाउनुहोस्" "समय क्षेत्रद्वारा क्रमबद्ध गर्नुहोस्" "मिति" @@ -372,10 +369,8 @@ "तपाईँको फोन इन्क्रिप्ट हुने बखत प्रतीक्षा गर्नुहोस्। ^1 % पूरा भयो।" "आफ्नो ट्याब्लेट इन्क्रिप्ट नहुन्जेलसम्म पर्खनुहोस्। बाँकी समय: ^1" "आफ्नो ट्याब्लेट इन्क्रिप्ट नहुन्जेलसम्म पर्खनुहोस्। बाँकी समय: ^1" - - - - + "तपाईंको ट्याबलेट अनलक गर्न, यसलाई बन्द गरि अन गर्नुहोस्।" + "तपाईंको फोन अनलक गर्न, यसलाई बन्द गरि अन गर्नुहोस्।" "चेतावनी: खुला गर्न ^1 भन्दा बढी असफल प्रयासहरू पछि तपाईँको उपकरण पुछिने छ!" "तपाईँको पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्" "इन्क्रिप्सन असफल" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "आफ्नो सञ्जाल जानकारी तेस्रो दलको पहुँचबाट सञ्जाल नाम प्रसारण जोगाउने कार्य असक्षम पार्नुहोस्।" "सञ्जाल नाम प्रसारणले लुकेका सञ्जालहरू स्वचालित जडान हुनमा रोक्ने असक्षम पार्दै।" "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM कार्डहरू परिवर्तन गरिए।" + "सेट अप गर्न छुनुहोस्" "निम्नको लागि उपयुक्त SIM" "सँधै सोध्नुहोस्" "छनौट आवश्यक छ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 694742157c9..d5f520e49c3 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s wil toegang tot uw berichten. Toegang geven aan %2$s?" "Datum en tijd" "Een tijdzone kiezen" - "Regionaal (%s)" "Voorbeeld:" "Lettergrootte:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Tijdzone selecteren" "Datum" "Datum instellen" - "Datumnotatie" - "Datumnotatie selecteren" "Alfabetisch sorteren" "Sorteren op tijdzone" "Datum" @@ -372,10 +369,8 @@ "Wacht totdat uw telefoon is gecodeerd. ^1 procent voltooid." "Wacht terwijl uw tablet wordt versleuteld. Resterende tijd: ^1" "Wacht terwijl uw telefoon wordt versleuteld. Resterende tijd: ^1" - - - - + "Als u uw tablet wilt ontgrendelen, schakelt u deze uit en weer in." + "Als u uw telefoon wilt ontgrendelen, schakelt u deze uit en weer in." "Waarschuwing: na nog ^1 mislukte pogingen om te ontgrendelen, wordt uw apparaat gewist." "Typ uw wachtwoord" "Encryptie mislukt" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "\'Broadcast van netwerknaam uitschakelen\' voorkomt dat derden toegang krijgen tot uw netwerkgegevens." "\'Broadcast van netwerknaam uitschakelen\' voorkomt automatische verbinding met verborgen netwerken." "%1$d dBm %2$d asu" + "Simkaarten gewijzigd." + "Tik om in te stellen" "Voorkeurssimkaart voor" "Elke keer vragen" "Selectie vereist" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 80867537308..bc497a053be 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s chce uzyskać dostęp do Twoich wiadomości. Zezwolić na dostęp?" "Data i czas" "Wybierz strefę czasową" - "Regionalny (%s)" "Podgląd:" "Rozmiar czcionki:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Wybierz strefę czasową" "Data" "Ustaw datę" - "Format daty" - "Wybierz format daty" "Sortuj alfabetycznie" "Sortuj według strefy czasowej" "Data" @@ -372,10 +369,8 @@ "Czekaj, trwa szyfrowanie telefonu. Ukończono: ^1%." "Poczekaj, aż tablet zostanie zaszyfrowany. Pozostały czas: ^1" "Poczekaj, aż telefon zostanie zaszyfrowany. Pozostały czas: ^1" - - - - + "Aby odblokować tablet, wyłącz go i włącz ponownie." + "Aby odblokować telefon, wyłącz go i włącz ponownie." "Ostrzeżenie: Twoje urządzenie zostanie wyczyszczone po ^1 następnych nieudanych próbach odblokowania!" "Wpisz swoje hasło." "Szyfrowanie zakończone niepowodzeniem" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Wyłączenie rozgłaszania nazwy sieci uniemożliwia innym osobom uzyskanie informacji o Twojej sieci." "Wyłączenie rozgłaszania nazwy sieci zapobiega automatycznemu łączeniu się z ukrytymi sieciami." "%1$d dBm %2$d asu" + "Karty SIM zostały zmienione." + "Kliknij, by skonfigurować" "Karta SIM preferowana dla:" "Pytaj za każdym razem" "Dokonaj wyboru" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 04876a88d14..1d1739a2a67 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s pretende aceder às suas mensagens. Conceder acesso a %2$s?" "Data e hora" "Escolher o fuso horário" - "Regional (%s)" "Pré-visualização:" "Tamanho do tipo de letra:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Seleccionar fuso horário" "Data" "Definir data" - "Formato da data" - "Selecionar formato de data" "Ordenar alfabeticamente" "Ordenar por fuso horário" "Data" @@ -372,10 +369,8 @@ "Aguarde enquanto o telemóvel está a ser encriptado. ^1% concluído." "Aguarde enquanto o tablet está a ser encriptado. Tempo restante: ^1" "Aguarde enquanto o telemóvel está a ser encriptado. Tempo restante: ^1" - - - - + "Para desbloquear o tablet, desligue-o e volte a ligá-lo." + "Para desbloquear o telemóvel, desligue-o e volte a ligá-lo." "Aviso: O seu dispositivo será apagado após mais ^1 tentativa(s) falhada(s) de desbloqueio!" "Introduza a palavra-passe" "Encriptação sem êxito" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Desativar a transmissão do nome da rede protege do acesso por terceiros às suas informações de rede." "Desativar a transmissão do nome da rede irá evitar a ligação automática a redes ocultas." "%1$d dBm %2$d asu" + "Cartões SIM alterados." + "Toque para configurar" "Cartão SIM preferido para" "Perguntar sempre" "A seleção é necessária" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 33b6a637a47..019f9f72087 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s deseja acessar suas mensagens. Conceder acesso a %2$s?" "Data e hora" "Selecione o fuso horário" - "Regional (%s)" "Visualizar:" "Tamanho da fonte:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Selecionar fuso horário" "Data" "Definir data" - "Formato de data" - "Escolher formato de data" "Classificar em ordem alfabética" "Classificar por fuso horário" "Data" @@ -372,10 +369,8 @@ "Aguarde enquanto seu telefone está sendo criptografado. ^1% concluído." "Aguarde enquanto seu tablet é criptografado. Tempo restante: ^1" "Aguarde enquanto seu telefone é criptografado. Tempo restante: ^1" - - - - + "Para desbloquear seu tablet, desligue-o e ligue-o novamente." + "Para desbloquear seu smartphone, desligue-o e ligue-o novamente." "Aviso: o dispositivo será apagado após mais ^1 tentativas fracassadas de ser desbloqueado!" "Digite sua senha" "Falha na criptografia" @@ -863,10 +858,8 @@ "Cancelar" "Vários SIMs encontrados" "Escolha o SIM preferencial para dados de redes celulares." - - - - + "Alterar SIM de dados?" + "Usar %1$s em vez de %2$s para os dados da rede celular?" "Código PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo." "Código PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: %d. Caso o código correto não seja digitado, será necessário entrar em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo." @@ -2330,6 +2323,8 @@ "A opção \"Des. transm. nome de rede\" protege contra o acesso de terceiros a suas informações de rede." "A desativação da transmissão de nome de rede impedirá uma conexão automática a redes ocultas." "%1$d dBm %2$d asu" + "Alteração em cartões SIM." + "Tocar para configurar" "SIM preferido para" "Perguntar sempre" "Seleção necessária" @@ -2476,14 +2471,10 @@ "Desativado" "Fixação de tela" "Quando essa configuração está ativada, é possível usar a fixação de tela para manter a tela atual visível até que você a libere.\n\nPara usar a fixação de tela:\n\n1. Verifique se fixação está ativada.\n\n2. Abra a tela a ser fixada.\n\n3. Toque em \"Visão geral\".\n\n4. Deslize para cima e toque no ícone de alfinete." - - - - - - - - + "Pedir padrão de desbloqueio antes de desafixar" + "Pedir PIN antes de desafixar" + "Pedir senha antes de desafixar" + "Bloquear dispositivo ao desafixar" "Perfil de trabalho" "(Experimental)" "Quando o dispositivo for girado" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 17c05f0e078..f30c9390643 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s dorește să acceseze mesajele dvs. Oferiți acces pentru %2$s?" "Data şi ora" "Selectaţi fusul orar" - "Regional (%s)" "Previzualizaţi:" "Dimensiune font:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Selectaţi un fus orar" "Dată" "Setaţi data" - "Formatul datei" - "Alegeţi formatul de dată" "Sortaţi în ordine alfabetică" "Sortaţi după fusul orar" "Data" @@ -372,10 +369,8 @@ "Aşteptaţi criptarea telefonului. Finalizat ^1%." "Așteptați criptarea tabletei. Finalizat: ^1" "Așteptați criptarea telefonului. Finalizat: ^1" - - - - + "Pentru a debloca tableta, opriți-o și reporniți-o." + "Pentru a debloca telefonul, opriți-l și reporniți-l." "Avertisment: datele de pe dispozitiv vor fi șterse după încă ^1 încercări nereușite de deblocare!" "Introduceţi parola" "Criptare nereuşită" @@ -604,12 +599,9 @@ "Scanare mereu disponibilă" "Permiteți întotdeauna scanarea" "Permiteți serviciului de localizare Google și altor aplicații să caute rețele, chiar dacă funcția Wi-Fi este dezactivată." - - - - - - + "Conectați-vă automat la Wi‑Fi deschis" + "Permiteți asistentului Wi‑Fi să evalueze și să vă conecteze automat la rețele Wi‑Fi deschise de calitate" + "Selectați un asistent Wi‑Fi" "Instalați certificate" "Pentru a îmbunătăți precizia locației, dar și în alte scopuri, Google și alte aplicații pot căuta rețele în apropiere, chiar dacă rețeaua Wi-Fi este dezactivată. Dacă nu doriți acest lucru, accesați Avansate > Scanare mereu disponibilă." "Aplicațiile pot căuta rețele în apropiere, chiar dacă rețeaua Wi-Fi este dezactivată. Dacă nu doriți acest lucru, accesați Avansate > Scanare mereu disponibilă." @@ -1099,8 +1091,8 @@ "Solicitări recente de localiz." "Nicio aplicație nu a solicitat locația recent" "Servicii de localizare" - "Utilizarea intensă a bateriei" - "Utilizarea redusă a bateriei" + "Utilizare intensă a bateriei" + "Utilizare redusă a bateriei" "Mod de localizare" "Utilizează GPS, Wi-Fi și rețelele mobile pentru determinarea locației" "Utilizează rețelele Wi-Fi și mobile pentru determinarea locației" @@ -2332,6 +2324,8 @@ "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică utiliz. terță parte să acceseze info. de rețea." "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse." "%1$d dBm %2$d asu" + "Cardurile SIM au fost schimbate." + "Atingeți pentru a configura" "Cartelă SIM preferată pentru" "Se întreabă de fiecare dată" "Selectați o opțiune" @@ -2393,10 +2387,10 @@ "Indicator luminos intermitent" "Când dispozitivul este blocat" "Afișați integral conținutul notificărilor" - "Ascundeți conținutul confidențial din notificări" + "Ascundeți conținutul notificărilor sensibile" "Nu afișați nicio notificare" "Când dispozitivul este blocat, cum doriți să se afișeze notificările?" - "Notificări despre aplicații" + "Notificări din aplicații" "Alte sunete" "Tonuri pentru tastatura numerică" "Sunete la blocarea ecranului" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index bd542079e1e..b9d46fdc8ca 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s хочет получить доступ к вашим сообщениям. Предоставить доступ %2$s?" "Дата и время" "Выбрать часовой пояс" - "По умолчанию (%s)" "Предпросмотр:" "Размер шрифта:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Часовой пояс" "Дата" "Дата" - "Формат даты" - "Формат даты" "Упорядочить по алфавиту" "Упорядочить по часовому поясу" "Дата" @@ -372,10 +369,8 @@ "Дождитесь завершения шифрования телефона. Выполнено: ^1%." "Шифрование завершится через ^1." "Шифрование завершится через ^1." - - - - + "Чтобы разблокировать планшетный ПК, выключите его и снова включите." + "Чтобы разблокировать телефон, выключите его и снова включите." "Внимание! Осталось попыток: ^1. Если вам не удастся выполнить авторизацию, память устройства будет очищена." "Введите пароль" "Сбой шифрования" @@ -604,12 +599,9 @@ "Всегда искать сети" "Всегда искать сети" "Разрешить службе геопозиционирования Google и другим приложениям искать сети, даже когда модуль Wi‑Fi отключен" - - - - - - + "Подключаться к доступным сетям Wi-Fi" + "Разрешить ассистенту Wi-Fi автоматически оценивать доступные сети и подключаться к ним" + "Выбор Ассистента Wi-Fi" "Установка сертификатов" "Чтобы улучшить определение местоположения, а также для достижения других целей, Google и другие приложения могут выполнять поиск сетей поблизости, даже если сеть Wi-Fi отключена. Чтобы изменить эти настройки, перейдите в меню \"Дополнительно > Всегда искать сети\"." "Приложения могут выполнять поиск сетей поблизости, даже если сеть Wi-Fi отключена. Чтобы изменить эти настройки, перейдите в меню \"Дополнительно > Всегда искать сети\"." @@ -2331,6 +2323,8 @@ "Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным доступ третьих лиц к данным о сети." "Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным автоматическое подключение к скрытым сетям." "%1$d дБмВт, asu: %2$d" + "SIM-карты заменены" + "Нажмите, чтобы настроить" "Использовать SIM-карту для" "Спрашивать каждый раз" "Выберите SIM-карту" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 3cef932e2e2..0e0b152eb4f 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s හට ඔබගේ පණිවිඩ වෙත ප්‍රවේශ විමට අවශ්‍යයි. %2$s හට ප්‍රවේශය දෙන්නද?" "දිනය සහ වේලාව" "වේලා කලාපය තෝරන්න" - "ප්‍රාදේශික (%s)" "පෙරදසුන:" "අකුරු ප්‍රමාණය:" @@ -322,8 +321,6 @@ "කාල කලාපය තෝරන්න" "දිනය" "දිනය සකසන්න" - "දින ආකාරය" - "දින ආකෘතිය තෝරන්න" "අකුරු අනුපිළිවෙලට සකසන්න" "වේලා කලාපය අනුව පෙළගස්වන්න" "දිනය" @@ -372,10 +369,8 @@ "ඔබගේ දුරකථනය සංකේතනය වන අතරතුර රැඳී සිටින්න. ^1% සම්පූර්ණයි." "ඔබගේ ටැබ්ලටය සංකේතිත වන තෙක් රැදී සිටින්න. ඉතිරි කාලය: ^1" "ඔබගේ දුරකථනය සංකේතිත වන තෙක් රැදී සිටින්න. ඉතිරි කාලය: ^1" - - - - + "ඔබේ තල පරිගණකය අගුලු හැරීමට, එය අක්‍රිය කර අනතුරුව සක්‍රිය කරන්න." + "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, එය අක්‍රිය කර අනතුරුව සක්‍රිය කරන්න." "අවවාදය: ඔබගේ උපාංගය අඟුල ඇරීමට අවස්ථා ^1 වඩා අසාර්ථක වූ හොත් එය පිසදමන්න!" "ඔබගේ මුරපදය ටයිප් කරන්න" "සංකේතනය අසාර්ථකයි" @@ -2330,6 +2325,8 @@ "ජාලයේ නම විකාශනය අබල කිරීමෙන් ඔබගේ ජාල තොරතුරු තුන්වැනි පාර්ශව ලබාගැනීමෙන් ආරක්ෂා වේ." "ජාලයේ නම විකාශනය කිරීම අබල කිරීමෙන් සැඟවුණු ජාල වලට ස්වයංක්‍රිය සම්බන්ධ වීම වලක්වයි." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM කාඩ්පත් වෙනස් කෙරිණි." + "සකස් කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න" "සඳහා වඩා කැමති SIM" "සෑම වේලාවකම ආසන්න" "තේරීමක් අවශ්‍යයි" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index ed684dbe245..acc1b3e7ff3 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "Zariadenie %1$s chce získať prístup k vašim správam. Chcete zariadeniu %2$s tento prístup umožniť?" "Dátum a čas" "Zvoľte časové pásmo" - "Miestne nastavenie (%s)" "Ukážka:" "Veľkosť písma:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Voľba časového pásma" "Dátum" "Nastavenia dátumu" - "Formát dátumu" - "Vyberte formát dátumu" "Zoradiť v abecednom poradí" "Zoradiť podľa časového pásma" "Dátum" @@ -372,10 +369,8 @@ "Čakajte na dokončenie šifrovania telefónu. Dokončené: ^1%." "Počkajte na dokončenie šifrovania tabletu. Zostávajúci čas: ^1" "Počkajte na dokončenie šifrovania telefónu. Zostávajúci čas: ^1" - - - - + "Ak chcete odomknúť svoj tablet, vypnite ho a potom ho zapnite." + "Ak chcete odomknúť svoj telefón, vypnite ho a potom ho zapnite." "Upozornenie: Po viac ako ^1 neúspešných pokusoch o odomknutie bude vaše zariadenie vymazané!" "Zadajte svoje heslo" "Šifrovanie bolo neúspešné" @@ -464,9 +459,9 @@ "Správa zariadenia" "Správcovia zariadenia" "Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia" - "Zástupcovia dôveryhodnosti" + "Agenty dôvery" "Pred použitím musíte najskôr nastaviť zámku obrazovky" - "Zobrazenie alebo deaktivácia zástupcov dôveryhodnosti" + "Zobrazenie alebo deaktivácia agentov dôvery" "Bluetooth" "Zapnúť Bluetooth" "Bluetooth" @@ -604,12 +599,9 @@ "Vyhľadávanie vždy zapnuté" "Vyhľadávanie vždy zapnuté" "Povoliť službe určovania polohy Google a ostatným aplikáciám vyhľadávať siete aj v prípade, že je sieť Wi-Fi vypnutá" - - - - - - + "Aut. sa pripájať k otvorenej sieti Wi‑Fi" + "Povoliť asist. Wi‑Fi aut. hodnotiť a pripájať sa k otvor. sieťam Wi‑Fi, kt. určil ako vys. kvalitné" + "Výber asistenta Wi‑Fi" "Inštalácia certifikátov" "Služby Google a ďalšie aplikácie môžu s cieľom zvýšenia presnosti a inými cieľmi vyhľadávať siete v blízkosti aj v prípade, že je sieť Wi-Fi vypnutá. Ak chcete nastavenie zmeniť, prejdite do časti Rozšírené > Vyhľadávanie vždy zapnuté" "Aplikácie môžu vyhľadávať siete v blízkosti aj v prípade, že je sieť Wi-Fi vypnutá. Ak chcete nastavenie zmeniť, prejdite do časti Rozšírené > Vyhľadávanie vždy zapnuté." @@ -1866,7 +1858,7 @@ "Ak chcete zakázať aplikácii %1$s prístup k vášmu pracovnému profilu, odstráňte profil v časti Nastavenia > Účty" "Osobné" "Práca" - "Nie sú k dispozícii žiadni zástupcovia dôveryhodnosti" + "Nie sú k dispozícii žiadne agenty dôvery" "Aktivovať správcu zariadenia?" "Aktivovať" "Správca zariadení" @@ -2331,6 +2323,8 @@ "Zakázaním vysielania názvu siete zabránite tretím stranám v zobrazení informácií o svojej sieti." "Zakázaním vysielania názvu siete zabránite automatického pripojeniu ku skrytým sieťam." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM karty boli zmenené." + "Nastavte klepnutím" "Preferovaná SIM karta pre" "Vždy sa opýtať" "Vyžaduje sa výber" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index a0a14c0f8e8..6155f75e992 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s želi dostopati do vaših sporočil. Želite omogočiti dostop za %2$s?" "Datum in čas" "Izberite časovni pas" - "Območni (%s)" "Predogled:" "Velikost pisave:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Izberite časovni pas" "Datum" "Nastavi datum" - "Oblika datuma" - "Izbira oblike datuma" "Razvrsti po abecedi" "Razvrsti po časovnem pasu" "Datum" @@ -372,10 +369,8 @@ "Počakajte, telefon se šifrira. Dokončano: ^1%." "Počakajte, poteka šifriranje tabličnega računalnika. Preostane še: ^1" "Počakajte, poteka šifriranje telefona. Preostane še: ^1" - - - - + "Če želite odkleniti tablični računalnik, ga izklopite in nato vklopite." + "Če želite odkleniti telefon, ga izklopite in nato vklopite." "Opozorilo: Podatki v napravi bodo izbrisani po še toliko neuspešnih poskusih odklepanja: ^1." "Vnesite geslo" "Šifriranje ni uspelo" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Če onemogočite oddajanje imena omrežja, tretjim osebam onemogočite dostop do podatkov o omrežju." "Če onemogočite oddajanje imena omrežja, preprečite samodejno povezovanje s skritimi omrežji." "%1$d dBm %2$d asu" + "Zamenjava kartic SIM." + "Dotaknite se za nastavitev" "Prednostna kartica SIM za:" "Vedno vprašaj" "Zahtevana je izbira" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 662f440f182..1de5f755ced 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s жели да приступи порукама. Желите ли да одобрите приступ за %2$s?" "Датум и време" "Избор временске зоне" - "Регионално (%s)" "Преглед:" "Величина фонта:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Избор временске зоне" "Датум" "Подешавање датума" - "Формат датума" - "Избор формата датума" "Сортирај према абецеди" "Сортирај према временској зони" "Датум" @@ -372,10 +369,8 @@ "Сачекајте да се телефон шифрује. Довршено је ^1%." "Сачекајте док се таблет шифрује. Преостало време: ^1" "Сачекајте док се телефон шифрује. Преостало време: ^1" - - - - + "Да бисте откључали таблет, искључите га, па га поново укључите." + "Да бисте откључали телефон, искључите га, па га поново укључите." "Упозорење: Подаци са уређаја ће бити обрисани ако не успете да га откључате још ^1 пута!" "Унесите лозинку" "Шифровање није успело" @@ -604,12 +599,9 @@ "Скенирање је увек доступно" "Увек дозвољавај скенирање" "Дозволите Google-овој услузи лоцирања и другим апликацијама да скенирају мреже, чак и када је Wi-Fi искључен" - - - - - - + "Аутом. се повежи на отворене Wi‑Fi мреже" + "Дозволите Wi‑Fi помоћнику да аутоматски оцени отворене Wi‑Fi мреже и повеже се на оне за које утврди да су високог квалитета" + "Изаберите Wi‑Fi помоћника" "Инсталирај сертификате" "Да би, између осталог, побољшале тачност локације, Google и друге апликације могу да скенирају оближње мреже, чак и када је Wi-Fi искључен. Ако не желите да се то дешава, идите на Напредно > Скенирање је увек доступно." "Апликације могу да скенирају оближње мреже, чак и када је Wi-Fi искључен. Ако не желите да се то дешава, идите на Напредно > Скенирање је увек доступно." @@ -1316,7 +1308,7 @@ "Корисник: %1$s" "Уклоњени корисник" "%1$d процес и %2$d услуга" - "%1$d процес и %2$d услуге" + "%1$d процес и %2$d услуге(а)" "%1$d процеса и %2$d услуга" "%1$d процеса и %2$d услуга" "Меморија уређаја" @@ -1838,7 +1830,7 @@ "Желите да дозволите приступ?" "Ако дозволите приступ, ова апликација ће моћи да прегледа опште информације у вези са апликацијама на уређају, на пример, колико их често користите." "Тон за хитне позиве" - "Подешавање понашања када се успоставља хитни позив" + "Подешавање понашања када се успоставља хитан позив" "Резервна копија и ресетовање" "Резервна копија и ресетовање" "Резервна копија и ресетовање" @@ -2112,7 +2104,7 @@ "Wi‑Fi мреже са ограничењем" "Да бисте изабрали мреже са ограничењем, укључите Wi-Fi." "Обрачун података код мобилног оператера се можда разликује од вашег уређаја." - "Хитни позив" + "Хитан позив" "Назад на позив" "Назив" "Тип" @@ -2331,6 +2323,8 @@ "Опција Онемогући емитовање назива мреже спречава треће стране да приступају информацијама о мрежи." "Онемогућавањем емитовања назива мреже спречавате аутоматско повезивање са скривеним мрежама." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM картице су промењене." + "Додирните да бисте подесили" "Жељена SIM картица за" "Увек питај" "Потребно је да изаберете нешто" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 586c5807c8d..78d54a5a9aa 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s vill ha åtkomst till dina meddelanden. Vill du ge %2$s åtkomst?" "Datum och tid" "Välj tidszon" - "Lokalt (%s)" "Förhandsgranska:" "Teckenstorlek:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Välj tidszon" "Datum" "Ange datum" - "Datumformat" - "Välj datumformat" "Sortera i bokstavsordning" "Sortera efter tidszon" "Datum" @@ -372,10 +369,8 @@ "Vänta medan mobilen krypteras. ^1 % klart." "Vänta tills surfplattan har krypterats. Återstående tid: ^1" "Vänta tills mobilen har krypterats. Återstående tid: ^1" - - - - + "Lås upp surfplattan genom att stänga av och slå på den." + "Lås upp mobilen genom att stänga av och slå på den." "Varning! Efter ^1 misslyckade upplåsningsförsök till raderas data på enheten." "Ange ditt lösenord" "Krypteringen misslyckades" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Inaktivera Sändning av nätverksnamn och skydda dig från att tredje part får tillgång till nätverksinformation." "Inaktivera sändning av nätverksnamn om du vill förhindra automatisk anslutning till dolda nätverk." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM-korten har ändrats." + "Tryck om du vill konfigurera" "Primärt SIM-kort för" "Fråga varje gång" "Du måste välja något" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index f585f5ef50b..ae372f75b28 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -182,7 +182,6 @@ "%1$s inataka kufikia ujumbe wako. Ruhusu ufikiaji kwa %2$s?" "Tarehe na saa" "Chagua saa za eneo" - "Mkoa ( %s )" "Hakiki:" "Ukubwa wa maandishi:" @@ -324,8 +323,6 @@ "Chagua saa za eneo" "Tarehe" "Weka tarehe" - "Mpangilio wa tarehe" - "Chagua mpangilio wa tarehe" "Panga kialfabeti" "Panga kulingana na saa za eneo" "Tarehe" @@ -374,10 +371,8 @@ "Tafadhali subiri wakati simu yako inasimba. Asilimia ^1 imekamilika." "Tafadhali subiri wakati kompyuta yako kibao inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: ^1" "Tafadhali subiri wakati simu yako inasimbwa kwa njia fiche. Muda uliosalia: ^1" - - - - + "Ili ufungue komputa kibao yako, izime na kisha uwashe." + "Ili ufungue simu yako, izime na kisha uwashe." "Onyo: Data iliyomo kwenye kifaa chako itafutwa baada ya kushindikana kwa majaribio ^1 zaidi ya kukifungua!" "Andika nenosiri yako" "Usimbaji fiche haujafanikiwa" @@ -1950,7 +1945,7 @@ "Ili uanzishe Android, weka nenosiri lako" "Ili uanzishe Android, weka PIN yako" "Ili uanzishe Android, chora mchoro wako" - "Mchoro Usio sahihi" + "Mchoro huo si sahihi" "Nenosiri Lisilo sahihi" "Nambari ya PIN si sahihi" "Inakagua..." @@ -2322,6 +2317,8 @@ "Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao hukulinda watu wengine wasifikie maelezo ya mtandao wako." "Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika." "dBm %1$d asu %2$d" + "SIM kadi zimebadilishwa." + "Gusa ili kusanidi" "SIM inayopendelewa kwa" "Uliza kila wakati" "Uteuzi unahitajika" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 5a678e76559..f882d144d05 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "உங்கள் செய்திகளை %1$s அணுக விரும்புகிறது. %2$s க்கு அணுகலை வழங்கவா?" "தேதி & நேரம்" "நேரமண்டலத்தைத் தேர்வுசெய்க" - "மண்டலம் (%s)" "மாதிரிக்காட்சி:" "எழுத்துரு அளவு:" @@ -322,8 +321,6 @@ "நேரமண்டலத்தை அமை" "தேதி" "தேதியை அமை" - "தேதி வடிவம்" - "தேதி வடிவமைப்பைத் தேர்வுசெய்யவும்" "அகர வரிசைப்படி வரிசைப்படுத்து" "நேர மண்டலத்தின்படி வரிசைப்படுத்து" "தேதி" @@ -372,10 +369,8 @@ "உங்கள் மொபைல் முறைமையாக்கம் செய்யப்படுகிறது, காத்திருக்கவும். ^1% முடிந்தது." "டேப்லெட் குறியாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும். மீதமுள்ள நேரம்: ^1" "ஃபோன் குறியாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும். மீதமுள்ள நேரம்: ^1" - - - - + "டேப்லெட்டைத் திறக்க, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்." + "மொபைலைத் திறக்க, அதை முடக்கி, பின் இயக்கவும்." "எச்சரிக்கை: சாதனத்தைத் திறப்பதற்கான ^1 முயற்சிகளும் தோல்வி அடைந்தால், சாதனத்தின் தரவு அழிக்கப்படும்!" "உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" "முறைமையாக்கம் தோல்வி" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்பை முடக்குவது, மூன்றாம் தரப்பினர் உங்கள் நெட்வொர்க் தகவலின் அணுகலைப் பெறுவதைத் தடுக்கும்." "நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்புவதை முடக்குவது, மறைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணைப்பதைத் தடுக்கும்." "%1$d dBm %2$d asu" + "சிம் கார்டுகள் மாற்றப்பட்டன." + "அமைக்கத் தொடவும்" "இதற்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய SIM" "ஒவ்வொரு முறையும் கேள்" "தேர்வு தேவை" @@ -2351,7 +2348,7 @@ "பவர் பயன்பாடு சார்ஜ்" "உச்சரிப்பு அகராதி எழுத்துச்சரிபார்ப்பு தன்னியக்க திருத்தம்" "கண்டறிவான் உள்ளீடு பேச்சு பேசு மொழி ஹேண்ட்ஸ்-ஃப்ரீ ஹேண்ட்ஃப்ரீ அறிதல் தீய வார்த்தை ஆடியோ வரலாறு புளுடூத் ஹெட்செட்" - "வீதம் மொழி இயல்பு பேசு பேசுதல் tts அணுகல்தன்மை ரீடர் குருடு" + "வீதம் மொழி இயல்பு பேசு பேசுதல் tts அணுகல்தன்மை ரீடர் பார்வையற்றவர்" "கடிகாரம் மிலிட்டரி" "அழி நீக்கு மீட்டமை அழி அகற்று" "பிரிண்டர்" @@ -2362,7 +2359,7 @@ "துல்லியம்" "கணக்கு" "வரம்பிடல் வரம்பு வரம்பிட்டது" - "உரை திருத்தம் சரிசெய் ஒலி அதிர்வு தானியங்கு மொழி சைகை பரிந்துரை பரிந்துரைப்பு தீம் வன்முறை சொல் வகை ஈமோஜி சர்வதேசம்" + "உரை திருத்தம் சரிசெய் ஒலி அதிர்வு தானியங்கு மொழி சைகை பரிந்துரை பரிந்துரைப்பு தீம் வன்மொழி சொல் வகை ஈமோஜி சர்வதேசம்" "ஸ்லைடு கடவுச்சொல் வடிவம் pin" "வைஃபை NFC குறியை அமை" "எழுது" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index c6cddf29055..475466a7ba5 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s మీ సందేశాలను ప్రాప్యత చేయాలనుకుంటోంది. %2$sకు ప్రాప్యత అందించాలా?" "తేదీ & సమయం" "సమయ మండలిని ఎంచుకోండి" - "ప్రాంతీయం (%s)" "పరిదృశ్యం:" "ఫాంట్ పరిమాణం:" @@ -322,8 +321,6 @@ "సమయ మండలిని ఎంచుకోండి" "తేదీ" "తేదీని సెట్ చేయి" - "తేదీ ఆకృతి" - "తేదీ ఆకృతిని ఎంచుకోండి" "అక్షరక్రమంలో క్రమబద్ధీకరించు" "సమయ మండలి ద్వారా క్రమబద్ధీకరించు" "తేదీ" @@ -372,10 +369,8 @@ "మీ ఫోన్ గుప్తీకరించబడుతున్నప్పుడు వేచి ఉండండి. ^1% పూర్తయింది." "మీ టాబ్లెట్ గుప్తీకరించబడుతున్నప్పుడు వేచి ఉండండి. మిగిలి ఉన్న సమయం: ^1" "మీ ఫోన్ గుప్తీకరించబడుతున్నప్పుడు వేచి ఉండండి. మిగిలి ఉన్న సమయం: ^1" - - - - + "మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి దాన్ని ఆఫ్ చేసి, ఆపై ఆన్ చేయండి." + "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి దాన్ని ఆఫ్ చేసి, ఆపై ఆన్ చేయండి." "హెచ్చరిక: మీరు అన్‌లాక్ చేయడానికి చేసే ప్రయత్నాల్లో మరో ^1 సార్లు విఫలమైతే మీ పరికరం తొలగించబడుతుంది!" "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను టైప్ చేయండి" "గుప్తీకరణ విఫలమైంది" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "మీ నెట్‌వర్క్ సమాచారానికి ప్రాప్యత పొందే మూడవ పార్టీల నుండి రక్షించబడే నెట్‌వర్క్ పేరు ప్రసారాన్ని నిలిపివేయండి." "నెట్‌వర్క్ పేరు ప్రసారం నిలిపివేయడం వలన దాచబడిన నెట్‌వర్క్‌లకు స్వయంచాలక కనెక్షన్ నిరోధించబడుతుంది." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM కార్డ్‌లు మార్చబడ్డాయి." + "సెటప్ చేయడానికి తాకండి" "దీని కోసం ప్రాధాన్య SIM" "ప్రతిసారీ అడుగు" "ఎంపిక అవసరం" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 7d3be134966..adaa658dabc 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s ต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ ให้สิทธิ์เข้าถึงแก่ %2$s ไหม" "วันที่และเวลา" "เลือกเขตเวลา" - "ท้องถิ่น (%s)" "แสดงตัวอย่าง:" "ขนาดอักษร:" @@ -322,8 +321,6 @@ "เลือกเขตเวลา" "วันที่" "ตั้งวันที่" - "รูปแบบวันที่" - "เลือกรูปแบบวันที่" "เรียงตามลำดับอักษร" "จัดเรียงตามเขตเวลา" "วันที่" @@ -372,10 +369,8 @@ "รอสักครู่ขณะกำลังเข้ารหัสโทรศัพท์ของคุณ เสร็จสมบูรณ์ ^1%" "โปรดรอสักครู่ขณะเข้ารหัสแท็บเล็ต เหลืออีก ^1" "โปรดรอสักครู่ขณะเข้ารหัสโทรศัพท์ เหลืออีก ^1" - - - - + "ปิดแท็บเล็ตแล้วเปิดอีกครั้งเพื่อปลดล็อก" + "ปิดโทรศัพท์แล้วเปิดอีกครั้งเพื่อปลดล็อก" "คำเตือน: ระบบจะล้างข้อมูลในอุปกรณ์หลังจากปลดล็อกไม่สำเร็จอีก ^1 ครั้ง!" "พิมพ์รหัสผ่านของคุณ" "การเข้ารหัสไม่สำเร็จ" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "ปิดการป้องกันการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจากบุคคลที่สามที่สามารถเข้าถึงข้อมูลเครือข่ายของคุณ" "การปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจะป้องกันการเชื่อมต่ออัตโนมัติกับเครือข่ายที่ซ่อนอยู่" "%1$d dBm %2$d asu" + "เปลี่ยนซิมการ์ดแล้ว" + "แตะเพื่อตั้งค่า" "ซิมที่แนะนำสำหรับ" "ถามทุกครั้ง" "ต้องเลือก" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 8f561b2d381..31abb42917c 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "Gustong i-access ni %1$s ang iyong mga mensahe. Bigyan ng access si %2$s?" "Petsa at oras" "Pumili ng time zone" - "Panrehiyon (%s)" "Preview:" "Laki ng font:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Pumili ng time zone" "Petsa" "Magtakda ng petsa" - "Format ng petsa" - "Pumili ng format ng petsa" "Pag-uri-uriin nang ayon sa alpabeto" "Pag-uri-uriin ayon sa time zone" "Petsa" @@ -372,10 +369,8 @@ "Maghintay habang ine-encrypt ang iyong telepono. ^1% (na) kumpleto." "Maghintay habang ine-encrypt ang iyong tablet. Natitirang oras: ^1" "Maghintay habang ine-encrypt ang iyong telepono. Natitirang oras: ^1" - - - - + "Upang i-unlock ang iyong tablet, i-off ito at pagkatapos ay i-on." + "Upang i-unlock ang iyong telepono, i-off ito at pagkatapos ay i-on." "Babala: Mabubura ang iyong device pagkatapos ng ^1 pang hindi matagumpay na pagsubok na mag-unlock!" "I-type ang iyong password" "Hindi matagumpay ang pag-encrypt" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Pinipigilan ng Disable Network Name Broadcast ang pag-access ng third party sa iyong network info." "Pipigilan ng Pag-disable sa Network Name Broadcast ang awtomatikong pagkonekta sa tagong network." "%1$d dBm %2$d asu" + "Pinalitan ang SIM card." + "Pindutin upang i-set up" "Ginustong SIM para sa" "Magtanong palagi" "Kinakailangang pumili" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 53d37e14557..759a02d4eba 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s, iletilerinize erişmek istiyor. %2$s için erişim izni veriyor musunuz?" "Tarih ve saat" "Saat dilimini seçin" - "Bölgesel (%s)" "Önizleme:" "Yazı tipi boyutu:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Saat dilimi seçin" "Tarih" "Tarihi ayarlayın" - "Tarih biçimi" - "Tarih biçimi seçin" "Alfabetik olarak sırala" "Saat dilimine göre sırala" "Tarih" @@ -372,10 +369,8 @@ "Telefonunuz şifrelenirken lütfen bekleyin. %^1 tamamlandı." "Tabletiniz şifrelenirken bekleyin. Kalan süre: ^1" "Telefonunuz şifrelenirken bekleyin. Kalan süre: ^1" - - - - + "Tabletinizin kilidini açmak için tableti kapatıp tekrar açın." + "Telefonunuzun kilidini açmak için telefonu kapatıp tekrar açın." "Uyarı: Cihazınız, ^1 kez daha başarısız kilit açma denemesinden sonra silinecek!" "Şifrenizi yazın" "Şifreleme başarısız oldu" @@ -604,12 +599,9 @@ "Tarama her zaman kullanılabilir" "Taramaya her zaman izin ver" "Kablosuz özelliği kapalıyken dahi Google\'ın konum hizmetinin ve diğer uygulamaların ağları taramasına izin verin" - - - - - - + "Açık Kablosuz ağa otomatik olarak bağlan" + "Kablosuz yardımcının ağları otomatik olarak değerlendirip yüksek kaliteli ağa bağlanmasına izin ver." + "Kablosuz yardımcısı seç" "Sertifika yükle" "Konum doğruluğunu iyileştirmek için ve diğer amaçlarla, Google ve diğer uygulamalar, Kablosuz kapalı olduğunda dahi yakınlardaki ağları tarayabilir. Bunu istemiyorsanız, Gelişmiş > Tarama her zaman kullanılabilir seçeneğine gidin." "Uygulamalar, Kablosuz bağlantı kapalı olduğunda dahi yakınlardaki ağları tarayabilir. Bunu istemiyorsanız, Gelişmiş > Tarama her zaman kullanılabilir seçeneğine gidin." @@ -2331,6 +2323,8 @@ "Ağ Adı Yayınını Devre Dışı Bırak seçeneği, üçüncü tarafların ağ bilgilerinize erişmesini engeller." "Ağ Adı Yayınının Devre Dışı Bırakılması, gizli ağlara otomatik olarak bağlanmayı engeller." "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM kartlar değiştirildi." + "Ayarlamak için dokunun" "Şunun için tercih edilen SIM:" "Her zaman sor" "Seçim gerekiyor" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index ae90d69ba2f..065c9805bed 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s хоче отримати доступ до ваших повідомлень. Надати %2$s доступ?" "Дата й час" "Вибрати часовий пояс" - "Регіональний (%s)" "Перегляд:" "Розм. шрифту:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Вибір час. поясу" "Дата" "Дата" - "Формат дати" - "Вибрати формат дати" "Сортувати за алфавітом" "Сорт. за час. поясом" "Дата" @@ -372,10 +369,8 @@ "Зачекайте, поки ваш телефон зашифрується. Виконано ^1%." "Зачекайте, поки ваш планшет буде зашифровано. Залишилося часу: ^1" "Зачекайте, поки ваш телефон буде зашифровано. Залишилося часу: ^1" - - - - + "Щоб розблокувати планшет, вимкніть його, а потім знову ввімкніть." + "Щоб розблокувати телефон, вимкніть його, а потім знову ввімкніть." "Застереження. Після кількох невдалих спроб (^1) розблокувати пристрій із нього буде стерто всі дані." "Введіть пароль" "Шифрування не виконано" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Вимкнення показу назви мережі захищає від доступу до інформації про неї третіми сторонами." "Вимкнення показу назви мережі запобігатиме автоматичному з’єднанню з прихованими мережами." "%1$d дБм %2$d asu" + "SIM-карти змінено." + "Торкніться, щоб налаштувати" "Найкраща SIM-карта для такого застосування:" "Запитувати щоразу" "Потрібно вибрати" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index ab39a6000fb..745c48d2749 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "‏%1$s آپ کے پیغامات تک رسائی حاصل کرنا چاہتا ہے۔ ‎%2$s کو رسائی دیں؟" "تاریخ اور وقت" "ٹائم زون منتخب کریں" - "علاقائی (%s)" "پیش منظر:" "فونٹ سائز:" @@ -322,8 +321,6 @@ "اپنا ٹائم زون منتخب کریں" "تاریخ" "تاریخ سیٹ کریں" - "تاریخ کا فارمیٹ" - "تاریخ کا فارمیٹ منتخب کریں" "حروف تہجی کے لحاظ سے ترتیب دیں" "ٹائم زون کے لحاظ سے ترتیب دیں" "تاریخ" @@ -372,10 +369,8 @@ "اپنے فون کی مرموز کاری کے وقت انتظار کریں۔ ^1% مکمل۔" "اپنے ٹیبلیٹ کی مرموز کاری کے وقت انتظار کریں۔ باقی وقت: ^1" "اپنے فون کی مرموز کاری کے وقت انتظار کریں۔ باقی وقت: ^1" - - - - + "اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کیلئے، اسے آف اور پھر آن کریں۔" + "اپنا فون غیر مقفل کرنے کیلئے، اسے آف اور پھر آن کریں۔" "وارننگ: غیر مقفل کیے جانے کی ^1 مزید ناکام کوششوں کے بعد آپ کا آلہ صاف کر دیا جائے گا!" "اپنا پاس ورڈ ٹائپ کریں" "مرموز کاری ناکام ہوگئی" @@ -604,12 +599,9 @@ "اسکین کرنا ہمیشہ دستیاب رہے" "ہمیشہ اسکیننگ کی اجازت دیں" "‏Google کی مقام کی سروس اور دوسری ایپس کو Wi-Fi آف ہونے پر بھی نیٹ ورکس اسکین کرنے دیں" - - - - - - + "‏عوامی Wi‑Fi سے خودکار طور پر منسلک ہوں" + "‏اعلی معیار کے عوامی Wi‑Fi نیٹ ورکس کی خودکار طور پر درجہ بندی کرنے اور ان سے منسلک ہونے کی Wi‑Fi اسسٹنٹ کو اجازت دیں" + "‏ایک Wi‑Fi اسسٹنٹ منتخب کریں" "سرٹیفکیٹس انسٹال کریں" "‏مقام کی قطعیت کو بہتر بنانے اور دوسرے مقاصد کیلئے، Google اور دوسری ایپس Wi-Fi آف ہونے پر بھی قریبی نیٹ ورکس کو اسکین کرسکتی ہیں۔ اگر آپ نہیں چاہتے ہیں کہ ایسا ہوا تو جدید > اسکیننگ ہمیشہ دستیاب ہے پر جائیں۔" "‏Wi-Fi آف ہونے پر بھی ایپس قریبی نیٹ ورکس کو اسکین کرسکتی ہیں۔ اگر آپ نہیں چاہتے ہیں کہ ایسا ہوا تو جدید > اسکیننگ ہمیشہ دستیاب ہے پر جائیں۔" @@ -2331,6 +2323,8 @@ "نیٹ ورک کے نام کا نشریہ غیر فعال کریں تیسرے فریقوں کو آپ کی نیٹ ورک کی معلومات تک رسائی سے روکتا ہے۔" "نیٹ ورک کے نام کا نشریہ غیر فعال کرنا مخفی نیٹ ورکس کیلئے خودکار کنکشن کو روک دے گا۔" "‎%1$d dBm %2$d asu" + "‏SIM کارڈز تبدیل ہوگئے۔" + "سیٹ اپ کیلئے ٹچ کریں" "‏ترجیحی SIM برائے" "ہر بار پوچھیں" "انتخاب درکار ہے" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 19330f742aa..4dfebc8e188 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s xabarlaringizni ochmoqchi. %2$s‘ga ruxsat berilsinmi?" "Sana va vaqt" "Vaqt zonasini tanlang" - "Mahalliy sana (%s)" "Ko‘rinishi:" "Shrift xajmi:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Vaqt zonasini tanlang" "Sana" "Sana o‘rnatish" - "Sana formati" - "Sana formatini tanlash" "Alifbo bo‘yicha saralash" "Vaqt zonasi bo‘yicha saralash" "Sana" @@ -372,10 +369,8 @@ "Telefoningiz shifrlanishini kuting. ^1% bajarildi." "Planshetingiz shifrlanmoqda. Iltimos, kuting. Qolgan vaqt: ^1" "Telefoningiz shifrlanmoqda. Iltimos, kuting. Qolgan vaqt: ^1" - - - - + "Planshetingizni qulfdan chiqarish uchun uni o‘chirib, keyin qayta yoqing." + "Telefoningizni qulfdan chiqarish uchun uni o‘chirib, keyin qayta yoqing." "Ogohlantirish: Agar yana ^1 marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, qurilmangiz ma’lumotlari o‘chirib tashlanadi!" "Parolingizni tering" "Shifrlanmadi" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "“Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin” funksiyasi begonalarning tarmoq ma’lumotlariga kirishidan himoya qiladi" "“Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin” funksiyasi yashirin tarmoqlarga avtomatik ulanishdan himoya qiladi." "%1$d dBm %2$d sh.s.b" + "SIM kartalar o‘zgartirildi." + "Sozlash uchun bosing" "Quyidagi uchun afzal ko‘rilgan SIM karta" "Har doim so‘ralsin" "Tanlash zarur" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 7383b61d360..f1de4d84c0c 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s muốn truy cập tin nhắn của bạn. Bạn có muốn cấp quyền truy cập cho %2$s không?" "Ngày và giờ" "Chọn múi giờ" - "Khu vực (%s)" "Xem trước:" "Kích thước phông chữ:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Chọn múi giờ" "Ngày" "Đặt ngày" - "Định dạng ngày" - "Chọn định dạng ngày" "Sắp xếp theo vần" "Sắp xếp theo múi giờ" "Ngày" @@ -372,10 +369,8 @@ "Vui lòng đợi trong khi điện thoại của bạn được mã hóa. Hoàn tất ^1%." "Chờ trong khi máy tính bảng của bạn đang được mã hóa. Thời gian còn lại: ^1" "Chờ trong khi điện thoại của bạn đang được mã hóa. Thời gian còn lại: ^1" - - - - + "Để mở khóa máy tính bảng của bạn, hãy tắt rồi bật máy tính bảng." + "Để mở khóa điện thoại của bạn, hãy tắt rồi bật điện thoại." "Cảnh báo: Thiết bị của bạn sẽ bị xóa sau ^1 lần mở khóa không thành công nữa!" "Nhập mật khẩu của bạn" "Mã hóa không thành công" @@ -2328,6 +2323,8 @@ "Tắt phát sóng tên mạng sẽ ngăn các bên thứ ba truy cập vào thông tin mạng của bạn." "Việc tắt phát sóng tên mạng sẽ ngăn kết nối tự động với các mạng ẩn." "%1$d dBm %2$d asu" + "Đã thay đổi thẻ SIM." + "Chạm để thiết lập" "Thẻ SIM ưu tiên cho" "Hỏi mỗi lần gọi" "Lựa chọn là bắt buộc" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9630a1b65c4..24e7fc1d1dc 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "“%1$s”想要查看您的消息。要向“%2$s”授予权限吗?" "日期和时间" "选择时区" - "所在区域 (%s)" "预览:" "字号:" @@ -322,8 +321,6 @@ "选择时区" "日期" "设置日期" - "日期格式" - "选择日期格式" "按字母顺序排序" "按时区排序" "日期" @@ -604,12 +601,9 @@ "随时都可扫描" "始终允许扫描网络" "允许Google的位置信息服务和其他应用扫描网络(即使WLAN已关闭)" - - - - - - + "自动连接到开放 WLAN 网络" + "允许 WLAN 助手自动对开放 WLAN 网络进行评分并连接到评定为优质的网络上" + "选择 WLAN 助手" "安装证书" "为了提高位置信息精确度以及其他目的,Google 和其他应用可扫描附近的网络(在关闭了WLAN时也可进行扫描)。如果您不希望应用这么做,请进入“高级”>“随时都可扫描”进行设置。" "应用可扫描附近的网络(在关闭了WLAN时也可进行扫描)。如果您不希望应用这么做,请进入“高级”>“随时都可扫描”进行设置。" @@ -2330,7 +2324,10 @@ "关闭网络名称广播" "关闭网络名称广播可防止第三方获取您的网络信息。" "关闭网络名称广播可防止设备自动连接到隐藏的网络。" - + "%1$d dBm %2$d asu" + + + "首选 SIM 卡" "每次都询问" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 43132c95620..11e32786fb9 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s 想存取您的訊息,要授予 %2$s 存取權嗎?" "日期與時間" "選擇時區" - "區域 (%s)" "預覽:" "字型大小:" @@ -322,8 +321,6 @@ "選取時區" "日期" "設定日期" - "日期格式" - "選擇日期格式" "按英文字母排序" "按時區排序" "日期" @@ -372,10 +369,8 @@ "手機正在進行加密,請稍候 (已完成 ^1%)。" "平板電腦加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:^1)" "手機加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:^1)" - - - - + "如要解鎖您的平板電腦,請先將其關閉再開啟。" + "如要解鎖您的手機,請先將其關閉再開啟。" "警告:解鎖嘗試次數只剩 ^1 次!如果持續失敗,您的裝置將被清除。" "輸入密碼" "加密失敗" @@ -604,12 +599,9 @@ "永遠可掃瞄" "永遠執行掃描" "允許 Google 的位置服務和其他應用程式掃描網絡 (即使 Wi-Fi 已關閉)" - - - - - - + "自動連線至開放的 Wi‑Fi" + "允許 Wi‑Fi 小幫手自動評分並連線至優質的開放 Wi‑Fi 網絡" + "選取 Wi‑Fi 小幫手" "安裝憑證" "為了提高位置精確度並用作其他用途,即使 Wi-Fi 已關閉,Google 和其他應用程式亦可能會掃瞄附近的網絡。如不想啟用此功能,可前往 [進階] > [永遠可掃瞄] 更改設定。" "即使 Wi-Fi 已關閉,應用程式亦可能會掃瞄附近的網絡。如不想啟用此功能,可前往 [進階] > [永遠可掃瞄] 更改設定。" @@ -2335,6 +2327,8 @@ "停用網絡名稱廣播以防止第三方取得您的網絡資料。" "停用網絡名稱廣播將無法自動連線至隱藏的網絡。" "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM 卡已變更。" + "輕觸即可設定" "首選 SIM 卡用於:" "每次都詢問" "請選取偏好設定" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8c504f4f5bb..19ccb452210 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "%1$s 要求存取您的訊息。要將存取權授予 %2$s 嗎?" "日期和時間" "選擇時區" - "本地 (%s)" "預覽:" "字型大小:" @@ -322,8 +321,6 @@ "選取時區" "日期" "設定日期" - "日期格式" - "選擇日期格式" "依照字母排序" "依時區排序" "日期" @@ -372,10 +369,8 @@ "正在對手機加密,請稍候 (已完成 ^1%)。" "平板電腦加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:^1)" "手機加密作業正在進行中,請稍候 (剩餘時間:^1)" - - - - + "如要解除鎖定平板電腦,請關閉平板電腦後再開機。" + "如要解除鎖定手機,請關閉手機後再開機。" "警告:解鎖嘗試次數還剩 ^1 次!如果持續失敗,您的裝置將會遭到清除。" "輸入密碼" "加密失敗" @@ -604,12 +599,9 @@ "一律執行掃描" "一律執行掃描" "允許 Google 的定位服務和其他應用程式掃描網路 (即使 Wi-Fi 已關閉仍允許掃描)" - - - - - - + "自動連線至開放 Wi‑Fi" + "允許 Wi‑Fi 小幫手自動為開放 Wi‑Fi 網路評分,並連線至判定為高品質的開放 Wi‑Fi 網路" + "選取 Wi‑Fi 小幫手" "安裝憑證" "為了提升定位精確度及用於其他用途,Google 和其他應用程式可能會掃描附近的 Wi-Fi 網路 (即使 Wi-Fi 連線功能已關閉)。如果您不想授予這項權限,可隨時前往 [進階] > [掃描] 變更設定。" "應用程式可能會掃描附近的網路 (即使 Wi-Fi 連線功能已關閉)。如果您不想授予這項權限,可隨時前往 [進階] > [掃描] 變更設定。" @@ -2335,6 +2327,8 @@ "停用網路名稱廣播以防第三方取得您的網路資訊。" "停用網路名稱廣播將無法自動連線到隱藏的網路。" "%1$d dBm %2$d asu" + "SIM 卡已變更。" + "輕觸即可設定" "適用於以下用途的偏好 SIM 卡" "每次皆詢問" "請選取偏好設定" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 8df5c2f1a08..32725d77631 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -180,7 +180,6 @@ "I-%1$s ifuna ukufinyelela kumilayezo yakho. Nikeza ukufinyelela ku-%2$s?" "Idethi nesikhathi" "Khetha isikhathi sendawo" - "Okwesifunda (%s)" "Buka kuqala:" "Usayizi wefonti:" @@ -322,8 +321,6 @@ "Khetha umkhawulo wesikhathi" "Idethi" "Setha idethi" - "Ifomethi yedethi" - "Khetha ifomethi yedethi" "Hlunga ngama-alfabethi" "Hlunga ngesikhathi somkhawulo" "Idethi" @@ -372,10 +369,8 @@ "Sicela ulinde ngenkathi ifoni ihlelwa ngokubhala ngokufihlekileyo ^1 % iqedile." "Linda ngenkathi ithebulethi yakho ibhalwa ngekhodi. Isikhathi esisele: ^1" "Linda ngenkathi ifoni yakho ibhalwa ngekhodi. Isikhathi esisele: ^1" - - - - + "Ukuze uvule ithebulethi yakho, ivale bese uyayivula." + "Ukuze uvule ifoni yakho, ivale bese uyayivula." "Isexwayiso: Idivayisi yakho izosulwa ngemuva kwemizamo ehlulekayo engaphezu kwengu-^1 ukuze ivulwe!" "Thayipha iphasiwedi yakho" "Ubhala ngokufihlekileyo akuphumelelanga" @@ -2335,6 +2330,8 @@ "Ukukhubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi kuvikela izinkampani zangaphandle ukufinyelela ulwazi lenethiwekhi yakho." "Ukukhubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi kuzovikela uxhumo oluzenzakalelayo ukufihla amanethiwekhi." "%1$d dBm %2$d asu" + "Imodi yokuthula ishintshiwe." + "Thinta ukuze usethe" "I-SIM ethandekayo ye-" "Buza njalo" "Ukukhetha kuyadingeka"