Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I95f6438b5e025b17ec95beb5ff5595d428be22b8
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2014-04-28 12:39:38 -07:00
parent c41dfb4f6c
commit bfb44cd5b7
57 changed files with 2301 additions and 1226 deletions

View File

@@ -1376,6 +1376,18 @@
<string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> д <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин"</string>
<!-- no translation found for battery_history_days_only (8595159122172759790) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_history_days_and_hours (8407895804334206997) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_history_hours_only (2851607436766324295) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_history_hours_and_minutes (7800634924664632526) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_history_minutes_only (8701052569464348801) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_history_minutes_and_seconds (8317408340268489174) -->
<skip />
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистически данни за употребата"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистически данни за употребата"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Сортиране по:"</string>
@@ -1488,6 +1500,10 @@
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Какво е използвало батерията"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Няма данни за употр. на батерията."</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for power_discharge_remaining (4925678997049911808) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_charge_remaining (6132074970943913135) -->
<skip />
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батерията след изключването"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Употреба на батерията след рестартирането"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> на батерия"</string>
@@ -1848,10 +1864,8 @@
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Принуд. оформл. отдясно наляво"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Принуд. оформл. на екрана отдясно наляво за вс. локали"</string>
<!-- no translation found for low_power_mode (8400119155107987979) -->
<skip />
<!-- no translation found for low_power_mode_summary (8895619424568660204) -->
<skip />
<string name="low_power_mode" msgid="8400119155107987979">"Режим при изтощ. батерия"</string>
<string name="low_power_mode_summary" msgid="8895619424568660204">"Актив. на настройките за запазване на батерията"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Употреба на процесора"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наслагване на екрана показва употр. на процесора"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудително изобразяване"</string>
@@ -2003,10 +2017,13 @@
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Потребители и потребителски профили"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Добавяне на потр. или потр. профил"</string>
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничен потребителски профил"</string>
<string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Управляван потребителски профил"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_enabled" msgid="7236288236345533775">"Управляван потр. профил (понастоящем неактивен)"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Преди да можете да създадете потребителски профил с ограничена функционалност, трябва да настроите заключения екран, за да защитите приложенията и личните си данни."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Задаване на заключване"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не е настроен"</string>
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не е настроен ограничен потребителски профил"</string>
<string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="8571841525128790750">"Не е настроен Управляван потребителски профил"</string>
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Собственик"</string>
<string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псевдоним"</string>
@@ -2102,10 +2119,12 @@
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
<string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Търсене"</string>
<string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Настройки за търсене"</string>
<string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Скорошни търсения"</string>
<string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Резултати"</string>
<string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"Връзка с WiFi/Wi-Fi мрежа"</string>
<string name="lock_screen_notifications" msgid="1785930071975221150">"Показване при закл. екран"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_off" msgid="2477642360263652408">"Освен ако съдържанието не е деликатно"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_on" msgid="7897541882520048340">"Всички известия"</string>
<string name="lock_screen_notifications" msgid="654679491031356676">"Когато у-вото е заключено"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скриване на деликатното съдържание в известията"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показване на цялото съдържание от известията"</string>
<string name="title_zen_mode" msgid="4587203077066257425">"Не ме безпокойте"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Не ме безпокойте"</string>
<string name="notification_settings" msgid="8342078884790733726">"Известия"</string>
@@ -2125,36 +2144,28 @@
<string name="app_notifications_dialog_show" msgid="6912410502091785846">"Показване на известията"</string>
<string name="app_notifications_dialog_priority" msgid="2692156022435161791">"Висок приоритет"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_general_category (8665291516524965729) -->
<!-- no translation found for zen_mode_option_off (7812737562592973403) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_automatic_category (7178632613181667490) -->
<!-- no translation found for zen_mode_option_on (6914392434474823822) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_phone_calls (2872774457193013585) -->
<!-- no translation found for zen_mode_general_category (4816396530154508930) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_messages (5886440273537510894) -->
<!-- no translation found for zen_mode_automatic_category (2168130971038236488) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_from (1777739391289980762) -->
<string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"Телефонни обаждания"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Съобщения"</string>
<string name="zen_mode_from" msgid="1777739391289980762">"От"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Всички"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Само контактите"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Само контактите със звезда"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (6945011895169327837) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_from_anyone (1180865188673992959) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_from_contacts (8751503728985572786) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_from_starred (2168651127340381533) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_alarm_info (6618710483408892326) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_when (208441657907932773) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_when_never (8809494351918405602) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_when_every_night (3122486110091921009) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_when_weeknights (8354070633893273783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_start_time (8102602297273744441) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_end_time (8774327885892705505) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_end_time_summary_format (1941585278888784451) -->
<!-- no translation found for zen_mode_when (2767193283311106373) -->
<skip />
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никога"</string>
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Всяка вечер"</string>
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Делничните вечери"</string>
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Начален час"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Краен час"</string>
<string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> на следващия ден"</string>
</resources>