diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index f5af874ea2f..d395309e00a 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -698,7 +698,7 @@ "Blinkende meddelelseslys" "Ringetone" "Meddelelse" - "Brug lydstyrke for indgående opkald til meddelelser" + "Brug lydstyrke for indgående opkald til underretninger" "Standardlyd for underretninger" "Medier" "Angiv lydstyrke for musik og videoer" @@ -710,12 +710,12 @@ "Vibrer ved berøring" "Støjdæmpning" "Musik, video, spil og andre medier" - "Ringetone og meddelelser" + "Ringetone og underretninger" "Underretninger" "Alarmer" - "Slå lyden fra for ringetone og meddelelser" + "Slå lyden fra for ringetone og underretninger" "Slå lyden fra for musik og andre medier" - "Slå lyden fra for meddelelser" + "Slå lyden fra for underretninger" "Slå lyden fra for alarmer" "Vibrer ved opringning" "Dockingstation" @@ -1201,8 +1201,8 @@ "Hvis du deaktiverer en indbygget app, kan det medføre, at andre apps ikke fungerer korrekt." "Vil du slette data og deaktivere appen?" "Hvis du deaktiverer en indbygget app, er det muligt, at andre apps ikke makker ret. Dine data vil også blive slettet." - "Vil du deaktivere meddelelser?" - "Hvis du deaktiverer meddelelser for denne app, kan du gå glip af vigtige beskeder og opdateringer." + "Vil du deaktivere underretninger?" + "Hvis du deaktiverer underretninger for denne app, kan du gå glip af vigtige beskeder og opdateringer." "Handlinger i app" "Kører" "(Aldrig brugt)" @@ -2037,7 +2037,7 @@ "Begrænsninger" "Fjern begrænsninger" "Skift pinkode" - "Vis meddelelser" + "Vis underretninger" "Hjælp" "Konto til indhold" "Foto-id" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 28947e2559e..0c9e1f32ed0 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -277,7 +277,7 @@ "Lėktuvo režimas" "Daugiau…" "Bevielis ryšys ir tinklai" - "Tvarkyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobiliuosius tinklus ir VPN" + "Tvarkyti „Wi-Fi“, „Bluetooth“, lėktuvo režimą, mobiliojo ryšio tinklus ir VPN" "Tarptinklinis duomenų ryšys" "Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų" "Veikiant tarptinkliniam ryšiui, prisijungti prie duomenų paslaugų" @@ -990,7 +990,7 @@ "Negalima daugiau nei %1$d įrenginių (-io) naudoti kaip modemo (-ų)." "„%1$s“ bus atsietas." "Pagalba" - "Mobilūs tinklai" + "Mobiliojo ryšio tinklai" "Mobiliojo ryšio planas" "Numatytoji SMS programa" "Pakeisti SMS programą?" @@ -1879,10 +1879,10 @@ "4G duomenys" "Žiūrėti programos nustatymus" "Fono duomenų ribojimas" - "Nel. fon. duom. mob. tinkl. Ne mob. tinkl. bus naud., jei pas." + "Nel. fon. duom. mob. r. tinkl. Ne mob. r. tinkl. bus naud., jei pas." "Kad aprib. šios progr. fon. duom., pirm. nustat. mob. duom. apr." "Apriboti foninius duomenis?" - "Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik mobilieji tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių." + "Dėl šios funkcijos, kai pasiekiami tik mobiliojo ryšio tinklai, gali neveikti programos, kurių veikimas priklauso nuo foninių duomenų.\n\nProgramos nustatymuose galite rasti tinkamesnių duomenų naudojimo valdiklių." "Apriboti foninius duomenis galima tik nustačius mobiliojo ryšio duomenų apribojimą." "Įjungti autom. sinchronizavimą?" "Bet kokie paskyrų pakeitimai, kuriuos atliekate žiniatinklyje, bus automatiškai nukopijuoti į planšetinį kompiuterį.\n\nIš kai kurių paskyrų į žiniatinklį gali būti automatiškai kopijuojami visi planšetiniame kompiuteryje atlikti pakeitimai. Taip pat daroma ir „Google“ paskyroje.\n\nJei norite pasirinkti, kokią kiekvienos paskyros informaciją sinchronizuoti, eikite į „Nustatymai“ > „Paskyros“."