Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icf2058e793842923072deb7d0cbc3a0dae143913
This commit is contained in:
@@ -227,8 +227,7 @@
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Ngôn ngữ hệ thống"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Theo chế độ mặc định của hệ thống"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Bạn chưa thể chọn ngôn ngữ cho ứng dụng này trong phần Cài đặt."</string>
|
||||
<!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Ngôn ngữ có thể khác với ngôn ngữ có sẵn trong ứng dụng. Một số ứng dụng có thể không hỗ trợ cài đặt này."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="other">Xóa các ngôn ngữ đã chọn?</item>
|
||||
<item quantity="one">Xóa ngôn ngữ đã chọn?</item>
|
||||
@@ -1307,8 +1306,7 @@
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Phát hiện khuôn mặt"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Tự động điều chỉnh hướng màn hình khi bạn chuyển điện thoại giữa chế độ dọc và chế độ ngang"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Tìm hiểu thêm về chế độ tự động xoay"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Khi bạn chuyển điện thoại giữa chế độ dọc và chế độ ngang"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Độ phân giải màn hình"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Độ phân giải cao"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Độ phân giải cao nhất"</string>
|
||||
@@ -1433,6 +1431,8 @@
|
||||
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Tùy chỉnh điện thoại"</string>
|
||||
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Thử nhiều kiểu, hình nền và các tùy chọn khác"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Trình bảo vệ màn hình"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Sử dụng trình bảo vệ màn hình"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Khi sạc hoặc gắn vào đế sạc"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Trong khi sạc"</string>
|
||||
@@ -1855,7 +1855,7 @@
|
||||
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Dịch vụ vị trí"</string>
|
||||
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Vị trí của tôi"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Vị trí của hồ sơ công việc"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Quyền truy cập thông tin vị trí đối với ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Quyền truy cập thông tin vị trí cho ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Vị trí đang tắt"</string>
|
||||
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
|
||||
<item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ứng dụng có quyền truy cập vào vị trí</item>
|
||||
@@ -2335,6 +2335,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Người gửi: Tùng"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Xin chào!\n\nTôi chỉ muốn hỏi về tiến độ thiết kế. Liệu những thiết kế đó có kịp hoàn thiện trước khi chúng tôi bắt đầu tạo hộp chú giải mới không?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Đặt lại chế độ cài đặt"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Đặt lại văn bản và kích thước hiển thị?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Các lựa chọn ưu tiên của bạn về văn bản và kích thước hiển thị sẽ đặt lại về chế độ cài đặt ban đầu của điện thoại"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Đặt lại"</string>
|
||||
@@ -4324,9 +4326,9 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Ngoài việc sử dụng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mã PIN trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn có muốn yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị của mình không?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Ngoài việc sử dụng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu hình mở khóa trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn có muốn yêu cầu hình mở khóa để khởi động thiết bị của mình không?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Ngoài việc sử dụng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mật khẩu trước khi thiết bị khởi động. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Bạn có muốn yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị của mình không?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Ngoài việc sử dụng tính năng nhận dạng sinh trắc học để mở khóa thiết bị, bạn có thể tăng cường bảo vệ thiết bị này bằng cách yêu cầu mã PIN trước khi thiết bị khởi động. Khi chưa khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, kể cả chuông báo.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu của bạn trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị của bạn?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Ngoài việc sử dụng tính năng nhận dạng sinh trắc học để mở khóa thiết bị, bạn có thể tăng cường bảo vệ thiết bị này bằng cách yêu cầu hình mở khóa trước khi thiết bị khởi động. Khi chưa khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, kể cả chuông báo.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu của bạn trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu hình mở khóa để khởi động thiết bị của bạn?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Ngoài việc sử dụng tính năng nhận dạng sinh trắc học để mở khóa thiết bị, bạn có thể tăng cường bảo vệ thiết bị này bằng cách yêu cầu mật khẩu trước khi thiết bị khởi động. Khi chưa khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, kể cả chuông báo.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu của bạn trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị của bạn?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Ngoài việc sử dụng sinh trắc học để mở khóa thiết bị, bạn có thể tăng cường bảo vệ thiết bị này bằng cách yêu cầu mã PIN trước khi thiết bị khởi động. Khi chưa khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, kể cả chuông báo.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu của bạn trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị của bạn?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Ngoài việc sử dụng sinh trắc học để mở khóa thiết bị, bạn có thể tăng cường bảo vệ thiết bị này bằng cách yêu cầu hình mở khóa trước khi thiết bị khởi động. Khi chưa khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, kể cả chuông báo.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu của bạn trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu hình mở khóa để khởi động thiết bị của bạn?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Ngoài việc sử dụng sinh trắc học để mở khóa thiết bị, bạn có thể tăng cường bảo vệ thiết bị này bằng cách yêu cầu mật khẩu trước khi thiết bị khởi động. Khi chưa khởi động, thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, kể cả chuông báo.\n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu của bạn trên các thiết bị bị mất hoặc bị đánh cắp. Yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị của bạn?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Có"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Không"</string>
|
||||
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Bị hạn chế"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user