Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icf2058e793842923072deb7d0cbc3a0dae143913
This commit is contained in:
@@ -1429,6 +1429,8 @@
|
||||
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"اپنے فون کو حسب ضرورت بنائیں"</string>
|
||||
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"مختلف اسٹائل، وال پیپرز، اور مزید بہت کچھ آزمائیں"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"اسکرین سیور"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"اسکرین سیور کا استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ڈاک سے منسلک یا چارج ہونے کے دوران"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"چارج ہوتے وقت"</string>
|
||||
@@ -2331,6 +2333,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"منجانب: بِل"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"صبح بخیر!\n\nمیں صرف یہ دیکھنا چاہتا تھا کہ کیسے ڈیزائنز تیار ہو رہے ہیں۔ کیا وہ ہمارے نئے غبارے بنانا شروع کرنے سے پہلے تیار ہو جائیں گے؟"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"ترتیبات کو ری سیٹ کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"ڈسپلے کا سائز اور ٹیکسٹ کو ری سیٹ کریں؟"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"آپ کے ڈسپلے کا سائز اور ٹیکسٹ کی ترجیحات فون کی اصل ترتیبات پر ری سیٹ ہو جائیں گی"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"ری سیٹ کریں"</string>
|
||||
@@ -4080,8 +4084,8 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ایپس مسنلک ہیں</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ایپ منسلک ہے</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"ان ایپس سے منسلک ہونے کے لیے، اپنی دفتری پروفائل میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو انسٹال کریں"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"ان ایپس سے منسلک ہونے کے لیے، اپنی ذاتی پروفائل میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو انسٹال کریں"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"ان ایپس کو منسلک کرنے کیلئے، اپنی دفتری پروفائل میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> انسٹال کریں"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"ان ایپس کو منسلک کرنے کیلئے، اپنی ذاتی پروفائل میں <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> انسٹال کریں"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ایپ حاصل کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ڈسٹرب نہ کریں تک رسائی"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کو اجازت دیں"</string>
|
||||
@@ -4598,7 +4602,7 @@
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"اپنی زیر استعمال دیگر ایپس کے اوپر اس ایپ کو ڈسپلے ہونے کی اجازت دیں۔ یہ ایپ دیکھ سکتی ہے جہاں آپ تھپتھپاتے ہیں یا اسکرین پر دکھائے جانے والی چیزوں کو تبدیل کر سکتی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"سبھی فائلز کی رسائی"</string>
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"سبھی فائلز کا نظم کرنے کیلئے رسائی کی اجازت دیں"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"اس ایپ کو اس آلہ یا کسی منسلک اسٹوریج والیوم کی تمام فائلز کو پڑھنے، بڑا کرنے اور حذف کرنے کی اجازت دیں۔ اگر اجازت دی گئی تو، ایپ آپ کی صَرِيح معلومات کے بغیر فائلز تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"اس ایپ کو اس آلہ یا کسی منسلک اسٹوریج والیوم کی تمام فائلز کو پڑھنے، اس میں ترمیم کرنے اور حذف کرنے کی اجازت دیں۔ اگر اجازت دی گئی تو ایپ آپ کو بتائے بغیر فائلز تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔"</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"سبھی فائلز تک رسائی حاصل کی جا سکتی ہے"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"میڈیا کے نظم و نسق کی ایپس"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"ایپ کو میڈیا کا نظم کرنے کی اجازت دیں"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user