Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icf2058e793842923072deb7d0cbc3a0dae143913
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-24 11:03:24 +00:00
parent a556770d2f
commit bf3eeac8be
85 changed files with 992 additions and 788 deletions

View File

@@ -804,8 +804,8 @@
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"หากต้องการใช้ ให้ตั้งค่าการล็อกหน้าจอก่อน"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"ไม่มี"</string>
<plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
<item quantity="other">มีเอเจนต์ความน่าเชื่อถือ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item>
<item quantity="one">มีเอเจนต์ความน่าเชื่อถือ 1 รายการ</item>
<item quantity="other">เอเจนต์ความน่าเชื่อถือทำงานอยู่ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item>
<item quantity="one">เอเจนต์ความน่าเชื่อถือทำงานอยู่ 1 รายการ</item>
</plurals>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"บลูทูธ"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"เปิดบลูทูธ"</string>
@@ -1304,8 +1304,7 @@
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"การตรวจจับใบหน้า"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"ปรับการวางแนวหน้าจอโดยอัตโนมัติเมื่อคุณหันโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการหมุนอัตโนมัติ"</string>
<!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
<skip />
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"เมื่อคุณหันโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งและแนวนอน"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"ความละเอียดของหน้าจอ"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"ความละเอียดสูง"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"ความละเอียดสูงสุด"</string>
@@ -1430,6 +1429,8 @@
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"ปรับแต่งโทรศัพท์"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"ลองใช้รูปแบบ วอลเปเปอร์ และอื่นๆ ที่มีหลากหลาย"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"โปรแกรมรักษาหน้าจอ"</string>
<!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"ใช้โปรแกรมรักษาหน้าจอ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ขณะชาร์จหรือวางอยู่บนแท่นชาร์จ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ขณะที่ชาร์จ"</string>
@@ -2332,6 +2333,8 @@
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"จาก: Bill"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"สวัสดี\n\nเราอยากรู้ว่าการออกแบบมีความคืบหน้าอย่างไรบ้าง และจะพร้อมใช้งานก่อนเริ่มสร้างบอลลูนใหม่ใช่ไหม"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"รีเซ็ตการตั้งค่า"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"รีเซ็ตขนาดการแสดงผลและข้อความหรือไม่"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"ค่ากำหนดของขนาดการแสดงผลและข้อความของคุณจะเปลี่ยนกลับไปเป็นการตั้งค่าเดิมของโทรศัพท์"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"รีเซ็ต"</string>