Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icf2058e793842923072deb7d0cbc3a0dae143913
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-24 11:03:24 +00:00
parent a556770d2f
commit bf3eeac8be
85 changed files with 992 additions and 788 deletions

View File

@@ -620,8 +620,8 @@
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Закључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Избор закључавања екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Ново закључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Изаберите откључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Ново откључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Закључавање пословне апл."</string>
<string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Ново пословно закључавање"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Заштитите таблет"</string>
@@ -631,7 +631,7 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Спречите друге да користе овај таблет без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Спречите друге да користе овај уређај без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Спречите друге да користе овај телефон без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите."</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Одаберите резервни начин за закључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Одаберите резервни начин за откључавање екрана"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Ово закључавање не може да ресетује ИТ администратор. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Подесите засебно закључавање пословног профила<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ако заборавите ово закључавање, затражите од ИТ администратора да га ресетује"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Опције закључавања екрана"</string>
@@ -678,7 +678,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Лозинка"</string>
<string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Када подесите закључавање екрана, можете да подесите и отисак прста у Подешавањима &gt; Безбедност."</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Искључивање закључавања екрана"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Желите да избришете закључавање екрана?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Желите да избришете откључавање екрана?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Желите ли да уклоните заштиту профила?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Шаблон штити телефон ако га изгубите или га неко украде.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
@@ -809,7 +809,7 @@
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Откажи"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Даље"</string>
<string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Подешавање је довршено."</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Апл. за администратора уређаја"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Апликације за администратора уређаја"</string>
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Нема активних апликација"</string>
<plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активна апликација</item>
@@ -1324,8 +1324,7 @@
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Препознавање лица"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Аутоматски прилагодите положај екрана када пребацујете телефон између усправног и водоравног режима"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Сазнајте више о аутоматском ротирању"</string>
<!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
<skip />
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Када мењате телефон између усправног и водоравног режима"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Резолуција екрана"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Висока резолуција"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Највиша резолуција"</string>
@@ -1450,6 +1449,8 @@
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Прилагодите телефон"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Пробајте другачије стилове, позадине и још тога"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Чувар екрана"</string>
<!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Користи чувар екрана"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Током пуњења или на базној станици"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Током пуњења"</string>
@@ -1950,7 +1951,7 @@
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Подесите шаблон"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Подесите шаблон за пословни профил"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Подесите лозинку да бисте користили отисак"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Подесите шаблон да бисте користили отисак"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Да бисте користили отисак прста, подесите шаблон"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Подесите PIN из безбедносних разлога"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Подесите PIN да бисте користили отисак"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Поново унесите лозинку"</string>
@@ -2356,6 +2357,8 @@
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Од: Бранко"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Добро јутро!\n\nСамо да проверим како напредују дизајни. Да ли ће бити спремни пре него што почнемо да правимо нове балоне?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Ресетуј подешавања"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Желите да ресетујете величину приказа и текст?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Величина приказа и подешавања текста ће се ресетовати на првобитна подешавања телефона"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Ресетуј"</string>
@@ -4006,7 +4009,7 @@
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Приказују се у врху одељка за конверзације и у облику облачића"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Приказују се у врху одељка за конверзације"</string>
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Конверзације које нису приоритетне"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Конверзације које сте мењали"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Конверзације за које сте унели промене"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Недавне конверзације"</string>
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Обриши недавне конверзације"</string>
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Недавне конверзације су уклоњене"</string>