Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icf2058e793842923072deb7d0cbc3a0dae143913
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-24 11:03:24 +00:00
parent a556770d2f
commit bf3eeac8be
85 changed files with 992 additions and 788 deletions

View File

@@ -293,7 +293,7 @@
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုသည်။ <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> သည် <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g> တွင် စတင်ပါမည်။"</string>
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုသည်။ စံတော်ချိန်ထက် တစ်နာရီ စောထားသော အချိန် မရှိပါ။"</string>
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုသည်။ နွေရာသီစံတော်ချိန် မရှိပါ။"</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"ဆောင်းရာသီ စံတော်ချိန်"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"စံတော်ချိန်"</string>
<string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"ဒေသအလိုက် ရွေးရန်"</string>
@@ -1304,8 +1304,7 @@
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"မျက်နှာကို မှတ်မိခြင်း"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"သင့်ဖုန်းကို အလျားလိုက်နှင့် ဒေါင်လိုက် ပြောင်းသောအခါ ဖန်သားပြင်အနေအထားကို အလိုအလျောက် ချိန်ညှိပေးသည်"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာနိုင်သည်"</string>
<!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
<skip />
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"သင့်ဖုန်းကို အလျားလိုက်နှင့် ဒေါင်လိုက် ပြောင်းသောအခါ"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"ဖန်သားပြင် ပုံရိပ်ပြတ်သားကိန်း"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"ပုံရိပ်ပြတ်သားမှုမြင့်"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"အမြင့်ဆုံး ပုံရိတ်ပြတ်သားမှု"</string>
@@ -1430,6 +1429,8 @@
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"သင့်ဖုန်းကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ပါ"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"မတူသည့် ပုံစံများ၊ နောက်ခံများနှင့် အခြားအရာများကို စမ်းကြည့်ပါ"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ဖန်သားပြင်ချွေတာစနစ်"</string>
<!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"ဖန်သားပြင်ချွေတာစနစ် သုံးခြင်း"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"အားသွင်းနေစဉ် သို့မဟုတ် တပ်ဆင်ထားစဉ်"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"အားသွင်းနေစဉ်"</string>
@@ -1984,7 +1985,7 @@
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"ပြီးဆုံးလျှင် လက်ချောင်းကို လွှတ်လိုက်ပါ။"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"အနည်းဆုံး အစက် <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက်ကိုဆက်ပါ။.ထပ်မံကြိုးစားပါဦး။"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"သော့ဖွင့်ပုံစံ မှတ်သားပြီးပါပြီ"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"ပုံစံကိုထပ်ဆွဲပြီး အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"ပုံစံကိုထပ်ဆွဲပြီး အတည်ပြုပါ"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"သင်၏ သော့ဖွင့်ပုံစံသစ်"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"အတည်ပြုရန်"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"ပြန်လည်ဆွဲပါ"</string>
@@ -2034,7 +2035,7 @@
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"ပိုမိုပြီးရွေးချယ်နိုင်သော အပြင်အဆင်များ ရရှိခြင်း"</string>
<string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"အက်ပ်အချက်အလက်များ"</string>
<string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"သိုလှောင်ခန်း"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"မူရင်းဖြင့် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"မူရင်း"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"ဖန်သားပြင် လိုက်ဖက်မှု"</string>
<string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
@@ -2054,7 +2055,7 @@
<string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"အသုံးပြုသူ၏ ဒေတာ"</string>
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"USBသိုလှောင်မှု ဒေတာ"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"SD ကတ်"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"သုံးစွဲသူအားလုံးအတွက် ဖြုတ်ရန်"</string>
<string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"ပိတ်ထားရန်"</string>
@@ -2332,6 +2333,8 @@
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"ပို့သူ- Bill"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ။\n\nဒီဇိုင်းများအခြေအနေကို သိချင်ရုံပါ။ ဘောလုံးအသစ်များ စတင်မထည့်သွင်းမီ ၎င်းတို့အသင့်ဖြစ်နိုင်မလား။"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"ဆက်တင်ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"ပြကွက်အရွယ်အစားနှင့် စာသားပြင်ဆင်သတ်မှတ်မလား။"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"သင့်ပြကွက်အရွယ်အစားနှင့် စာသားသတ်မှတ်ချက်များကို ဖုန်း၏ မူလဆက်တင်များသို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
@@ -3128,7 +3131,7 @@
<string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်"</string>
<string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"အက်ပ်နှင့် အကြောင်းကြားချက်များကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="background_data" msgid="321903213000101158">"နောက်ခံတွင်သုံးပြုသောဒေတာ"</string>
<string name="background_data" msgid="321903213000101158">"နောက်ခံတွင်သုံးသောဒေတာ"</string>
<string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"အက်ပ်များက ဒေတာ ပို့၊ လက်ခံ၊ စင့်ခ် အချိန်မရွေးလုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"နောက်ခံဒေတာဖျက်မလား"</string>
<string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"နောက်ခံဒေတာကို မဖွင့်ထားလျှင် ဘက်ထရီသက်တမ်းကိုရှည်စေပြီး ဒေတာသုံးစွဲမှုလဲ လျော့စေသည်။ တချို့အပလီကေးရှင်းများမှာ နောက်ခံဒေတာဆက်သွယ်မှုအား ဆက်လက်သုံးစွဲနေပါလိမ့်မည်။"</string>
@@ -3215,8 +3218,8 @@
<string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"အရှေ့ပိုင်း:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"နောက်ခံ:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"အက်ပ်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"နောက်ခံတွင်သုံးပြုသောဒေတာ"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"နောက်ခံတွင် မိုဘိုင်းဒေတာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"နောက်ခံတွင်သုံးသောဒေတာ"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"နောက်ခံတွင် မိုဘိုင်းဒေတာ သုံးခွင့်ပေးရန်"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"ဤအပလီကေးရှင်းအတွက် နောက်ခံဒေတာကိုကန့်သတ်ရန် ဦးစွာမိုဘိုင်းဒေတာကန့်သတ်မှုကိုသတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"နောက်ခံဒေတာ ကန့်သတ်မည်လား?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"မိုဘိုင်းလ်ကွန်ရက်သာ ရှိနေသောအချိန်တွင် ဤအစီအစဥ်သည် နောက်ခံ အချက်အလက် အသုံးပြုခြင်းကို မှီခိုနေသော အပလီကေးရှင်းတစ်ခု အလုပ်လုပ်ခြင်းကို ရပ်စေနိုင်သည်။\n\nအပလီကေးရှင်းထဲမှ ဆက်တင်များထဲတွင် ပိုမိုသင့်လျော်သော ဒေတာအသုံးပြုခြင်းထိန်းချုပ်မှုများကို ရှာဖွေနိုင်သည်။"</string>
@@ -3863,7 +3866,7 @@
<string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"အသုံးပြုသူက ပြောင်းလဲလိုက်သည့် အရေးကြီးသော ဆက်တင်များကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီး အကြောင်းကြားချက် အထောက်အကူကို ဦးစားပေးရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"အကြံပြုထားသော လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ပြန်ကြားချက်များ"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"အကြံပြုထားသော လုပ်ဆောင်ချက်များနှင့် ပြန်ကြားချက်များကို အလိုအလျောက်ပြသပါ"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"မကြာသေးမီကနှင့် မှေးထားသည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ပြရန်"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"မကြာသေးမီကနှင့် မှေးထားသည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ပြသည်"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"အကြောင်းကြားချက် မှတ်တမ်း"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"အကြောင်းကြားချက်မှတ်တမ်းကို သုံးရန်"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"အကြောင်းကြားချက် မှတ်တမ်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
@@ -3927,7 +3930,8 @@
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"လော့ခ်ချထားစဉ် အရေးကြီးသည့် အလုပ်ပရိုဖိုင် အကြောင်းအရာကို ပြရန်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"အကြောင်းကြားချက်ပါ အရာအားလုံး ပြပါ"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"လော့ခ်ဖွင့်မှသာ သတိထားရသော အကြောင်းအရာကို ပြပါ"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide (7837303171531166789) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"အကြောင်းကြားချက်များ လုံးဝမပြပါနှင့်"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်ကို မည်သို့ပြသစေလိုပါသလဲ။"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
@@ -4338,7 +4342,7 @@
<string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"IMEI အချက်အလက်များ"</string>
<string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"IMEI ဆက်စပ် အချက်အလက်များ"</string>
<string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(အပေါက်<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"မူရင်းဖြင့် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"လင့်ခ်များကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"ပံ့ပိုးထားသည့် လင့်ခ်များကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"ဤအက်ပ်တွင် ဝဘ်လင့်ခ်များကိုဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
@@ -4416,7 +4420,7 @@
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားခြင်း၊ ယာယီဖိုင်များ ဖျက်ခြင်းနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ ရပ်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"အက်ပ်များ အားလုံး"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"ထည့်ထားသည့် အက်ပ်များ"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"ချက်ခြင်းသုံး အက်ပ်များ"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"အသင့်သုံးအက်ပ်များ"</string>
<string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"အက်ပ်− အားလုံး"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"ကဏ္ဍများ - အလွန်အရေးကြီး"</string>
@@ -5000,9 +5004,9 @@
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူလော့ခ်ချထားသည့် စက်ပစ္စည်းများတွင်မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"ကိရိယာ ကာကွယ်ရေး ဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရန် ကိရိယာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"နေရာလွတ်စုစုပေါင်း <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်\n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံးအကြိမ် ဖွင့်ခဲ့သည်"</string>
<string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"ချက်ခြင်းသုံး အက်ပ်များ"</string>
<string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"အသင့်သုံးအက်ပ်များ"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"ထည့်သွင်းထားခြင်း မရှိသေးလျှင်ပင် လင့်ခ်များကို အက်ပ်တွင် ဖွင့်ပါသည်"</string>
<string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"ချက်ခြင်းသုံး အက်ပ်များ"</string>
<string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"အသင့်သုံးအက်ပ်များ"</string>
<string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"ဦးစားပေး အသင့်သုံးအက်ပ်များ"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"ထည့်ထားသည့် အက်ပ်များ"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"သင့်သိုလှောင်မှုကို သိုလှောင်မှုမန်နေဂျာက လက်ရှိစီမံခန့်ခွဲနေပါသည်"</string>