Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icf2058e793842923072deb7d0cbc3a0dae143913
This commit is contained in:
@@ -227,8 +227,7 @@
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Süsteemi keel"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Süsteemi vaikeseade"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Selle rakenduse jaoks pole seadetes keele valimine saadaval."</string>
|
||||
<!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Keel võib rakenduses saadaolevatest keeltest erineda. Mõni rakendus ei pruugi seda seadet toetada."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="other">Kas eemaldada valitud keeled?</item>
|
||||
<item quantity="one">Kas eemaldada valitud keel?</item>
|
||||
@@ -514,8 +513,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Tõstke sõrme, et lisada sõrmejälje eri osad."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Puudutage pikalt iga kord, kui sõrmejäljeikoon liigub. See aitab jäädvustada suurema osa teie sõrmejäljest."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Asetage oma sõrmeots andurile"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Vajutage sõrme vasak külg alla"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Vajutage sõrme parem külg alla"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Asetage sõrme vasak külg andurile"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Asetage sõrme parem külg andurile"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Asetage oma sõrmejälje külg andurile ja hoidke all, seejärel asetage andurile sõrmejälje teine külg"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"See aitab jäädvustada suurema osa teie sõrmejäljest"</string>
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
@@ -1307,8 +1306,7 @@
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Näotuvastus"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Ekraanikuva suunda kohandatakse automaatselt, kui liigutate telefoni vertikaalrežiimi ja horisontaalrežiimi vahel."</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Lisateave automaatse pööramise kohta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Liigutades telefoni vertikaal- ja horisontaalrežiimi vahel"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Ekraani eraldusvõime"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Kõrge eraldusvõime"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Kõrgeim eraldusvõime"</string>
|
||||
@@ -1433,6 +1431,8 @@
|
||||
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Telefoni kohandamine"</string>
|
||||
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Proovige eri stiile, taustapilte ja muud"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Ekraanisäästja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Ekraanisäästja kasutamine"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Laadimise ajal või dokis"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Laadimise ajal"</string>
|
||||
@@ -2335,6 +2335,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Saatja: Toomas"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Tere hommikust!\n\nSoovisin lihtsalt uurida, kuidas joonised edenevad. Kas need saavad selleks ajaks valmis, kui me hakkame uusi õhupalle ehitama?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Lähtesta seaded"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Kas lähtestada kuvamissuurus ja tekst?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Kuvamissuurus ja teksti eelistused lähtestatakse telefoni originaalseadetele"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Lähtesta"</string>
|
||||
@@ -4350,7 +4352,7 @@
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Toetatud lingid"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Muud vaike-eelistused"</string>
|
||||
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Lingi lisamine"</string>
|
||||
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Rakendus saab lingid kinnitada, et need rakenduses automaatselt avada."</string>
|
||||
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Rakendus saab lingid üle kontrollida, et need rakenduses automaatselt avada."</string>
|
||||
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kinnitatud linki</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kinnitatud link</item>
|
||||
@@ -4414,8 +4416,8 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kasutamata rakendust</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kasutamata rakendus</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Kasutamata rakenduste seaded"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Tegevusetuna rakenduse tegevuste peatam."</string>
|
||||
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Kasutamata rakenduse seaded"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Tegevusetuna rakenduse tegevuste peatamine"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Eemaldatakse load, kustutatakse ajutised failid ja peatatakse märguanded"</string>
|
||||
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Kõik rakendused"</string>
|
||||
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Installitud rakendused"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user