Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icf2058e793842923072deb7d0cbc3a0dae143913
This commit is contained in:
@@ -229,8 +229,7 @@
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Jazyk systému"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Výchozí nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci."</string>
|
||||
<!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Jazyky nemusí odpovídat jazykům dostupným v aplikaci. Toto nastavení mohou podporovat jen některé aplikace."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="few">Odstranit vybrané jazyky?</item>
|
||||
<item quantity="many">Odstranit vybrané jazyky?</item>
|
||||
@@ -1074,7 +1073,7 @@
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Náhodná adresa MAC"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Přidání zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Chcete-li zařízení přidat do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Skenování QR kódu"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Naskenovat QR kód"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Naskenováním QR kódu se připojíte k síti Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Sdílení sítě Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -1345,8 +1344,7 @@
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Rozpoznání obličeje"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Automaticky změnit orientaci obrazovky, když telefon otočíte z režimu na výšku do režimu na šířku a naopak"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Další informace o automatickém otáčení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_summary_a11y (1505094100328581685) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Když telefon otočíte z režimu na výšku do režimu na šířku"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Rozlišení obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Vysoké rozlišení"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Nejvyšší rozlišení"</string>
|
||||
@@ -1471,6 +1469,8 @@
|
||||
<string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Přizpůsobení telefonu"</string>
|
||||
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Vyzkoušejte různé styly, tapety apod."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Spořič obrazovky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_screensaver (7249337959432229172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Používat spořič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Při nabíjení nebo v doku"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Při nabíjení"</string>
|
||||
@@ -1792,7 +1792,7 @@
|
||||
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Vymazat"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Vymazat stažené SIM karty"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Tímto krokem nezrušíte mobilní tarif. Pokud chcete stáhnout náhradní SIM karty, obraťte se na svého operátora."</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Obnovit nastavení"</string>
|
||||
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Resetovat nastavení"</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Obnovit všechna síťová nastavení a vymazat stažené SIM karty? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Obnovit nastavení"</string>
|
||||
@@ -2381,6 +2381,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Od: Bill"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Dobré ráno!\n\nChci se jen zeptat, jak jsou na tom návrhy. Budou hotové, než začneme vyrábět nové balóny?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Resetovat nastavení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Resetovat velikost obrazovky a text?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Předvolby velikosti obrazovky a textu se resetují na původní nastavení telefonu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Resetovat"</string>
|
||||
@@ -3121,7 +3123,7 @@
|
||||
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Certifikát pro VPN a aplikaci"</string>
|
||||
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Certifikát Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Nebude zajištěno soukromí vašich dat"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Certifikáty CA slouží k šifrování na webech, v aplikacích a v sítích VPN. Instalujte pouze certifikáty CA od organizací, kterým důvěřujete. \n\nPokud nainstalujete certifikát CA, jeho vlastník může získat přístup k vašim údajům, jako jsou hesla, zprávy nebo údaje platebních karet z webů a aplikací, které používáte – a to i když tyto informace budou šifrované."</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Certifikáty CA slouží k šifrování na webech, v aplikacích a v sítích VPN. Instalujte pouze certifikáty CA od organizací, kterým důvěřujete. \n\nPokud nainstalujete certifikát CA, jeho vlastník může získat přístup k vašim údajům (například heslům nebo podrobnostem o platebních kartách) z webů a aplikací, které používáte – a to i když tyto informace budou šifrované."</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Neinstalovat"</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Přesto nainstalovat"</string>
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Certifikát nebyl nainstalován"</string>
|
||||
@@ -3940,7 +3942,7 @@
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Zobrazit vše za posledních 7 dní"</string>
|
||||
<string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Spravovat"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Nastavení aplikace"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Spravovat oznámení z jednotlivých aplikací"</string>
|
||||
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Ovládat oznámení z jednotlivých aplikací"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Obecné"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Pracovní oznámení"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Adaptivní oznámení"</string>
|
||||
@@ -4020,7 +4022,7 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Zobrazovat veškerý obsah oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Zobrazovat citlivý obsah jen po odemknutí"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Jak chcete zobrazovat obrazovku uzamčení?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Jak chcete obrazovku uzamčení zobrazovat?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Obrazovka uzamčení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Zobrazit veškerý obsah pracovních oznámení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Skrýt citlivý pracovní obsah"</string>
|
||||
@@ -4102,7 +4104,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nikdy"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Oznámení v zařízeních a aplikacích"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Určete, které aplikace a zařízení mohou číst oznámení"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Ovládat, které aplikace a zařízení mohou číst oznámení"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Přístup k oznámením pracovního profilu je zablokován"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
|
||||
@@ -4223,7 +4225,7 @@
|
||||
<string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Zobrazovat oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Nezobrazovat oznámení na panelu ani v periferních zařízeních"</string>
|
||||
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Povolit puntík s oznámením"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Zobrazit puntík s oznámením"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Zobrazovat puntík s oznámením"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Přepsat nastavení Nerušit"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Umožnit těmto oznámením vyrušit mě, pokud je zapnutý režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Obrazovka uzamčení"</string>
|
||||
@@ -4402,20 +4404,20 @@
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Zadejte PIN administrátora"</string>
|
||||
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Vypnutá"</string>
|
||||
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Připnutí aplikace"</string>
|
||||
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Připnutí aplikace vám umožňuje nechat aktuální aplikaci zobrazenou, dokud ji neodepnete. Tuto funkci lze použít, například když chcete nechat důvěryhodného přítele hrát konkrétní hru."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nChcete-li s někým bezpečně sdílet zařízení, zkuste místo toho použít režim hosta. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nJak připnout aplikaci: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nPokud chcete s někým bezpečně sdílet zařízení, zkuste použít režim hosta. \n\nJak připnout aplikaci: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Když je aplikace připnutá: \n\n• Může mít přístup k soukromým datům \n (například kontaktům a obsahu e-mailů) \n• Připnutá aplikace může otevírat další aplikace \n\nPřipnutí aplikace používejte pouze s lidmi, kterým důvěřujete."</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Před uvolněním požádat o PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Před uvolněním požádat o heslo"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Při uvolnění uzamknout zařízení"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Před odepnutím požádat o heslo"</string>
|
||||
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Při odepnutí uzamknout zařízení"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Potvrdit smazání SIM karty"</string>
|
||||
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Před vymazáním stažené SIM karty ověřte svou totožnost"</string>
|
||||
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Tento pracovní profil spravuje aplikace:"</string>
|
||||
@@ -4539,7 +4541,7 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nepoužívaná aplikace</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Nastavení nepoužívaných aplikací"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pozastavit aktivitu aplikace, pokud není používána"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pozastavit aktivitu v nepoužívaných aplikacích"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Odebrat oprávnění, smazat dočasné soubory a zastavit oznámení"</string>
|
||||
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Všechny aplikace"</string>
|
||||
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nainstalované aplikace"</string>
|
||||
@@ -4801,7 +4803,7 @@
|
||||
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tmavý motiv, velikost písma, jas"</string>
|
||||
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Po 10 minutách nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
|
||||
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> – nastaveno jako výchozí"</string>
|
||||
<string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Zálohování bylo zakázáno"</string>
|
||||
<string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Aktualizováno na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4946,7 +4948,7 @@
|
||||
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Používat spořič dat"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Neomezené využití dat"</string>
|
||||
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string>
|
||||
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Výchozí aplikace"</string>
|
||||
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Vstupní aplikace"</string>
|
||||
<string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"Žádná výchozí aplikace"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"Bezpečné spuštění"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"Při spuštění zařízení požadovat gesto. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
|
||||
@@ -4998,7 +5000,7 @@
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"výřez displeje"</string>
|
||||
<string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Výchozí nastavení zařízení"</string>
|
||||
<string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Překrytí se nepodařilo použít"</string>
|
||||
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Přístupy pro aplikace"</string>
|
||||
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Aplikace se speciálním přístupem"</string>
|
||||
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou využívat neomezená data</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace může využívat neomezená data</item>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user