Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7e2bf66b896c6fab42a643a7c74535b354b0d94c Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -171,6 +171,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Название в списке устройств: <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Ваши устройства"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Подключение нового устройства"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" msgid="2606502649251443574">"Разрешить подключение к устройствам Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Текущие подключения"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="688364359746674536">"Сохраненные устройства"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_title" msgid="7803521577708810621">"Добавить устройство"</string>
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="5514219577320066914">"Будет включен Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Настройки подключения"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и время"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Выбрать часовой пояс"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -567,6 +573,7 @@
|
||||
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Максимальное количество цифр: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"PIN-код должен содержать только цифры"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Использовать недавний PIN-код запрещено"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="8563366383328811472">"ИТ-администратор заблокировал простые PIN-коды. Выберите более сложную комбинацию."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Недопустимые символы"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Используйте хотя бы одну букву"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Используйте хотя бы одну цифру"</string>
|
||||
@@ -608,8 +615,9 @@
|
||||
<item quantity="other">Используйте как минимум <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквенного символа</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Использовать недавний пароль запрещено"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="9105101266246197027">"ИТ-администратор заблокировал простые пароли. Выберите более сложную комбинацию."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Нельзя использовать последовательности из идущих подряд или повторяющихся цифр"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ОК"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="8176726201389902380">"Подтвердить"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отмена"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Сбросить"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отмена"</string>
|
||||
@@ -648,7 +656,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Для подключения к устройству<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Запрос от: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Подключиться к этому устройству?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> введите на нем код <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, а затем нажмите клавишу Return или Enter."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Открыть <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> доступ к списку контактов и журналу звонков"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Разрешить доступ к контактам и журналу звонков"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
|
||||
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Не удалось подключиться к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Поиск устройств"</string>
|
||||
@@ -690,16 +698,16 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от гарнитуры."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключается от устройства ввода."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ в Интернет через устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключен."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8355910926439312604">"Интернет-подключение планшета перестанет использоваться устройством \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6251611115860359886">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Тип подключения"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Использование"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Переименовать"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Разрешить получение файлов"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Используется интернет-подключение другого устройства"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Устройство работает в режиме модема"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Используется подключение другого устройства"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Устройство работает в режиме модема"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Настройки док-станции"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Использовать док-станцию для звука"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Для громкой связи"</string>
|
||||
@@ -745,15 +753,15 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Ошибка"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Частота 5 ГГц недоступна в этой стране"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Режим полета"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Оповещения об открытых сетях"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Уведомления об открытых сетях"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Сообщать о наличии общедоступных сетей с хорошим сигналом"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Включать Wi‑Fi автоматически"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Включать Wi‑Fi в зоне действия сохраненных сетей (например, домашней) с хорошим сигналом"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Недоступно, так как поиск сетей Wi‑Fi отключен"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Чтобы использовать эту функцию, выберите источник рейтинга сетей"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Фильтр сетей Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Не использовать сети Wi-Fi с плохим интернет-соединением"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Использовать только сети с сильным сигналом"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7016103106105907127">"Не использовать сети Wi-Fi с неустойчивым интернет-подключением"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1644292503152790501">"Использовать только сети с хорошим подключением к Интернету"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Подключаться к открытым сетям"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Автоматически подключаться к общедоступным сетям с хорошим сигналом"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Чтобы использовать эту функцию, выберите источник рейтинга сетей"</string>
|
||||
@@ -769,9 +777,9 @@
|
||||
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимизация Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Экономить заряд батареи, когда используется Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Лимит расхода батареи (Wi‑Fi)"</string>
|
||||
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Подключаться к мобильной сети при потере подключения к Интернету по Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="8593144541347373394">"Подключаться к мобильной сети, если нет Интернета по Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Автоматически подключаться к мобильному Интернету"</string>
|
||||
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Использовать мобильный Интернет, когда нет подключения к Интернету по Wi-Fi. Может взиматься дополнительная плата."</string>
|
||||
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1403505355490119307">"Использовать мобильный Интернет, когда нет подключения к Интернету по Wi-Fi. Может взиматься дополнительная плата."</string>
|
||||
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавить сеть"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Настройки Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi-Fi подключается автоматически"</string>
|
||||
@@ -855,9 +863,9 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Войти и подключить?"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> требует входа в аккаунт, чтобы подключить устройство к сети."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОДКЛЮЧИТЬСЯ"</string>
|
||||
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Сеть не подключена к Интернету. Использовать ее?"</string>
|
||||
<string name="no_internet_access_text" msgid="5926979351959279577">"Эта сеть Wi-Fi не подключена к Интернету. Использовать ее?"</string>
|
||||
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Больше не спрашивать для этой сети"</string>
|
||||
<string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"В этой сети Wi-Fi нет доступа к Интернету"</string>
|
||||
<string name="lost_internet_access_title" msgid="5779478650636392426">"В сети Wi-Fi нет доступа к Интернету"</string>
|
||||
<string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Вы можете переключаться на мобильную сеть при слабом сигнале Wi‑Fi. Может взиматься плата за передачу данных."</string>
|
||||
<string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Переключаться на мобильный Интернет"</string>
|
||||
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Не отключаться от сети Wi‑Fi"</string>
|
||||
@@ -880,7 +888,7 @@
|
||||
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Дополнительные функции"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрес"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-адрес"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Информация о сети"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_title" msgid="8954667664081737098">"Сведения о сети"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Маска подсети"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6-адреса"</string>
|
||||
@@ -914,17 +922,21 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Вы собираетесь отменить приглашение на подключение к устройству \"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>\". Продолжить?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Удалить эту группу?"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Точка доступа Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Другим устройствам закрыт доступ к Интернету или контенту"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Доступ к интернет-соединению планшета через точку доступа открыт"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Доступ к интернет-подключению телефона через точку доступа открыт"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Предоставлен доступ к контенту приложения. Чтобы открыть другим устройствам доступ к интернет-соединению, отключите и снова включите точку доступа."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2199911382555864644">"Другим устройствам закрыт доступ к Интернету или контенту"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5936710887156133458">"Открыт доступ к интернет-подключению планшета через точку доступа"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5556202634866621632">"Открыт доступ к интернет-подключению телефона через точку доступа"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="5017191966153008">"Открыт доступ к контенту приложения. Чтобы разрешить другим устройствам использовать ваше интернет-соединение, отключите и снова включите точку доступа."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Название точки доступа"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Подключение к точке доступа \"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>\"..."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Другие устройства могут подключаться к точке доступа \"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Пароль точки доступа"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Диапазон частот Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Создайте сеть Wi‑Fi для других своих устройств с помощью точки доступа. Она позволяет пользоваться мобильным Интернетом. За передачу и скачивание данных может взиматься дополнительная плата."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="4789553667374849566">"Создайте сеть Wi‑Fi, включив точку доступа. С ее помощью другие устройства смогут подключаться к мобильному Интернету. За трафик может взиматься дополнительная плата."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Приложения могут создавать точки доступа, чтобы делиться контентом с устройствами поблизости."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_auto_off_title (1590313508558948079) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_auto_off_summary (5858098059725925084) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Включение точки доступа…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Выключение точки доступа…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Сеть <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
|
||||
@@ -971,8 +983,8 @@
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Когда функция \"Звонки по Wi-Fi\" включена, для исходящих вызовов может использоваться как Wi-Fi, так и мобильная сеть (в зависимости от ваших предпочтений и уровня сигнала). Прежде чем включить эту функцию, свяжитесь со своим оператором и уточните детали."</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Изменение адреса для экстренных случаев"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Адрес, по которому будут направлены экстренные службы в случае вызова по сети Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Адрес в чрезвычайных ситуациях"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Ваше местоположение при экстренном вызове по Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Громкость"</string>
|
||||
@@ -1029,7 +1041,10 @@
|
||||
<string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Очистить историю"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Экран"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоповорот экрана"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Насыщенные цвета"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Цвета"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="5013837483986772758">"Натуральные"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="8588223970257287524">"Яркие"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_saturated" msgid="4569683960058798843">"Насыщенные"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string>
|
||||
@@ -1150,8 +1165,10 @@
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Обновление системы"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
|
||||
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия Android"</string>
|
||||
<string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
|
||||
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Последнее обновление системы безопасности"</string>
|
||||
<string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Модель"</string>
|
||||
<string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Модель: %1$s"</string>
|
||||
<string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Модель и оборудование"</string>
|
||||
<string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Версия аппаратного обеспечения"</string>
|
||||
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Идентификатор оборудования"</string>
|
||||
@@ -1168,11 +1185,17 @@
|
||||
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки хранилища"</string>
|
||||
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Отключить USB-накопитель, просмотреть доступные накопители"</string>
|
||||
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Отключение SD-карты, сведения о доступной памяти"</string>
|
||||
<string name="imei_multi_sim" msgid="6387012961838800539">"IMEI-код (слот SIM %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
|
||||
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мой номер телефона"</string>
|
||||
<string name="status_number" product="default" msgid="5948892105546651296">"Номер телефона"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2755592991367858860">"MDN (слот SIM %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1898212200138025729">"Номер телефона (слот SIM %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="1367110147304523864">"MDN (SIM)"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="9123351360569466330">"Номер телефона (SIM)"</string>
|
||||
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
|
||||
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
|
||||
<string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Версия PRL"</string>
|
||||
<string name="meid_multi_sim" msgid="748999971744491771">"MEID (слот SIM %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
|
||||
<string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
|
||||
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобильной сети"</string>
|
||||
@@ -1282,7 +1305,7 @@
|
||||
<string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Другое"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Система"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"В разделе \"Другое\" находятся файлы с общим доступом, сохраненные приложениями, контент, скачанный из Интернета или по Bluetooth, файлы Android и т. д.\n\nЧтобы узнать, какие данные есть на этом устройстве (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), нажмите \"Обзор\"."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8845766044697204852">"В разделе \"Другое\" находятся файлы, сохраненные приложениями, скачанные из Интернета или по Bluetooth, относящиеся к системе Android и т. д.\n\nЧтобы просмотреть файлы на устройстве \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\", нажмите \"Открыть\"."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"В разделе \"Система\" находятся файлы, используемые Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>, возможно, хранит на запоминающем устройстве фотографии, музыку, приложения и другие данные общим объемом <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>.\n\nЧтобы проверить это, войдите в аккаунт пользователя <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Настройте карту \"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>\""</string>
|
||||
@@ -1408,21 +1431,21 @@
|
||||
<string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"В режиме экономии трафика нельзя подключаться к точкам доступа"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-модем"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Открыть доступ к интернет-соединению планшета через USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3711893746716442706">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2292916486612255069">"Открыть доступ к интернет-подключению планшета через USB"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-модем"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Открыть доступ к интернет-соединению планшета через Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Доступ к интернет-подключению устройства \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>\" через Bluetooth открыт"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8828883800511737077">"Открыть доступ к интернет-подключению планшета по Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1904667146601254812">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона по Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="376389105752995580">"Доступ к интернет-подключению устройства \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>\" по Bluetooth открыт"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Макс. число подключаемых устройств: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Используйте точку доступа и режим модема, чтобы подключать другие устройства к Интернету по мобильной сети. Приложения также могут создавать точки доступа, чтобы делиться контентом с устройствами поблизости."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="7112228674056306147">"Используйте точку доступа и режим модема, чтобы подключать другие устройства к Интернету, в том числе мобильному. Приложения также могут создавать точки доступа, чтобы делиться контентом с устройствами поблизости."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Мобильная сеть"</string>
|
||||
<string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Тарифный план"</string>
|
||||
<string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Приложение для SMS"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Приложение для обмена SMS"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Использовать приложение <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> для обмена SMS-сообщениями?"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Использовать <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> для обмена SMS-сообщениями?"</string>
|
||||
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Использовать приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>\" для обмена SMS-сообщениями?"</string>
|
||||
<string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Источник рейтинга сетей"</string>
|
||||
<string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Нет"</string>
|
||||
@@ -1491,7 +1514,7 @@
|
||||
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Загрузка…"</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Сведения о безопасности"</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Устройство не подключено к Интернету. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-доступом."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Устройство не подключено к Интернету. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-доступом."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка…"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Настройте блокировку экрана"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Защитите устройство: задайте пароль"</string>
|
||||
@@ -1697,9 +1720,8 @@
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Если в настройках этого приложения отключены уведомления, вы можете пропустить важные оповещения и обновления."</string>
|
||||
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Магазин"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"О приложении"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Приложение скачано из <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Откуда скачано приложение: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Подробнее (<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операции в приложениях"</string>
|
||||
<string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Выполняется"</string>
|
||||
<string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(не использовалось)"</string>
|
||||
<string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Нет приложений"</string>
|
||||
@@ -1751,6 +1773,7 @@
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
|
||||
<string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
|
||||
<string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Язык и ввод"</string>
|
||||
<string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5984015900102140696">"У вас нет прав на изменение языка."</string>
|
||||
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Язык и ввод"</string>
|
||||
<string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Помощь при вводе"</string>
|
||||
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и способы ввода"</string>
|
||||
@@ -1871,6 +1894,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Сохранять масштаб при переходе между приложениями"</string>
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ВЫКЛ завершает вызов"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Крупный указатель мыши"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="5876035711526394795">"Удалить анимации"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Монофонический звук"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Объединять каналы при воспроизведении аудио"</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Задержка при нажатии и удержании"</string>
|
||||
@@ -2048,6 +2072,14 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Спящий режим отключается в фоновом режиме"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Устройство слишком часто запрашивает данные о местоположении"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Количество неправильно работающих приложений: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_title (7060523369832289878) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_summary_summary (7832491466325707487) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_title (5103420355109677385) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_summary (4702986182940709150) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Остановить приложение?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Заряд батареи расходуется слишком быстро, так как приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не позволяет телефону перейти в спящий режим.\n\nЧтобы устранить эту проблему, остановите приложение.\n\nЕсли это не поможет, удалите его."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Заряд батареи расходуется слишком быстро, так как приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" не позволяет планшету перейти в спящий режим.\n\nЧтобы устранить эту проблему, остановите приложение.\n\nЕсли это не поможет, удалите его."</string>
|
||||
@@ -2155,7 +2187,7 @@
|
||||
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
|
||||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медиа"</string>
|
||||
<string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Оптимизация приложений"</string>
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Режим энергосбережения"</string>
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="8172485772238572153">"Режим энергосбережения"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Включать автоматически"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никогда"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"при <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> заряда"</string>
|
||||
@@ -2181,14 +2213,6 @@
|
||||
<string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Сервисы"</string>
|
||||
<string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Период"</string>
|
||||
<string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Подробности"</string>
|
||||
<string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Состояние памяти"</string>
|
||||
<string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Использование памяти"</string>
|
||||
<string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Ядро"</string>
|
||||
<string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Собственные процессы"</string>
|
||||
<string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кеш ядра"</string>
|
||||
<string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Замена ZRam"</string>
|
||||
<string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Свободно"</string>
|
||||
<string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Итого"</string>
|
||||
<string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 часа"</string>
|
||||
<string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 часов"</string>
|
||||
<string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 часов"</string>
|
||||
@@ -2534,8 +2558,8 @@
|
||||
<string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Удалить VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Сменить текущую VPN-сеть?"</string>
|
||||
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Настроить постоянную VPN-сеть?"</string>
|
||||
<string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Если включить эту настройку, доступ к Интернету появится только после подключения к VPN."</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Вы замените текущую VPN-сеть, а доступ к Интернету появится только после подключения к новой сети."</string>
|
||||
<string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7144543717673197102">"Когда эта настройка включена, доступ в Интернет на время подключения к VPN отсутствует."</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="798121133114824006">"Текущая VPN-сеть будет заменена. Доступ к Интернету появится только после подключения к новой сети."</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Вы уже подключены к постоянной VPN-сети. Если выбрать другую сеть, режим постоянного подключения будет сброшен."</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Вы уже подключены. Если вы подключитесь к другой VPN-сети, то замените текущую."</string>
|
||||
<string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Включить"</string>
|
||||
@@ -2770,6 +2794,7 @@
|
||||
<string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Фиолетовый"</string>
|
||||
<string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM-карта не вставлена"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="5725659316463979194">"Статус SIM (слот SIM %1$d)"</string>
|
||||
<string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Ответный звонок с SIM-карты по умолчанию"</string>
|
||||
<string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM-карта для исходящих звонков"</string>
|
||||
<string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Другие настройки звонков"</string>
|
||||
@@ -2783,6 +2808,7 @@
|
||||
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Использование SIM-карт"</string>
|
||||
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Всегда спрашивать"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Выберите SIM-карту"</string>
|
||||
<string name="sim_selection_channel_title" msgid="2760909074892782589">"Выбор SIM-карты"</string>
|
||||
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string>
|
||||
<plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
|
||||
<item quantity="one">Показать %d скрытый объект</item>
|
||||
@@ -2791,7 +2817,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Показать %d скрытых объекта</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dashboard_suggestion_condition_footer_content_description" msgid="2898588191174845961">"Свернуть"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Сеть и Интернет"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Сеть и Интернет"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"моб. сети"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"передача данных"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"точка доступа"</string>
|
||||
@@ -2851,6 +2877,10 @@
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"Бесконтактная оплата"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"создать резервную копию"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"жест"</string>
|
||||
<string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, версия prl, imeisv"</string>
|
||||
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"сеть, подключение к мобильной сети, доступность мобильной сети, уровень сигнала, тип мобильной сети, роуминг, iccid"</string>
|
||||
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"серийный номер, версия аппаратного обеспечения"</string>
|
||||
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"обновление системы безопасности, прошивка модуля связи, версия ядра"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Настройка NFC-метки"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записать"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Нажмите на метку, чтобы начать запись..."</string>
|
||||
@@ -2888,22 +2918,23 @@
|
||||
<string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Оповещение"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибросигнал"</string>
|
||||
<string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Звуки при включении устройства"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Нет правил"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правило включено</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правила включено</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правил включено</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правила включено</item>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Никогда"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="7346979080337117366">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правило</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правила</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правил</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правила</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не беспокоить"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="1463303933529313969">"Действия"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="3845615648136218141">"Вкл. звуки и вибросигналы из"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="1219626004723208056">"Без звука"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="6716603819806610626">"Полная тишина"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Полная тишина"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Без звука, кроме: <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_behavior_alarms_only (2423480992071472963) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Правила"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Только будильник и мультимедиа"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Включать автоматически"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Правила"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Правило включения"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Правила режима \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Ограничить уведомления"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Только важные"</string>
|
||||
@@ -2911,6 +2942,14 @@
|
||||
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Полная тишина"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Блокировка визуального оповещения"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Включить визуальное оповещение"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_add" msgid="90014394953272517">"Добавить"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="5074744714613374902">"ВКЛЮЧИТЬ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="1995551537320422792">"ОТКЛЮЧИТЬ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8860646554263965569">"Режим \"Не беспокоить\" включен до <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="7186615007561990908">"Режим \"Не беспокоить\" будет включен, пока вы его не выключите"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="7780048616476170427">"Режим \"Не беспокоить\" был включен правилом \"<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Режим \"Не беспокоить\" был включен приложением \"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Сигналы в рабочем профиле"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Выбрать звуки личного профиля"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Одинаковые сигналы в рабочем и личном профиле"</string>
|
||||
@@ -2958,7 +2997,7 @@
|
||||
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Высокий"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Крайняя важность"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Разрешить оповещения"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Включить звуковой сигнал, вибрацию, а также показывать оповещения поверх других приложений"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Включить звуковой сигнал, вибрацию, а также показывать уведомления поверх других приложений"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Низкая важность"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Средняя важность"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Высокая важность"</string>
|
||||
@@ -3045,7 +3084,9 @@
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Название правила"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Введите название правила"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Правило с таким названием уже есть"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Добавить"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Добавить правило"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Добавить правило, привязанное к событию"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Добавить правило, привязанное к времени"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Удалить правило"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Выберите тип правила"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Удалить правило \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
|
||||
@@ -3053,9 +3094,12 @@
|
||||
<string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип правила"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Неизвестен"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Настроить правило"</string>
|
||||
<string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Время"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Сейчас эти настройки изменить нельзя. Режим \"Не беспокоить\" с персонализированными параметрами был включен приложением \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Сейчас эти настройки изменить нельзя. Режим \"Не беспокоить\" с персонализированными параметрами был включен приложением."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="6200424436456086312">"Сейчас эти настройки изменить нельзя. Режим \"Не беспокоить\" с персонализированными параметрами был включен вручную."</string>
|
||||
<string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="6163149826036287324">"Время"</string>
|
||||
<string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Настроено правило включения режима \"Не беспокоить\" в указанное время"</string>
|
||||
<string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Мероприятие"</string>
|
||||
<string name="zen_event_rule_type_name" msgid="6503468472212606158">"Событие"</string>
|
||||
<string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Настроено правило включения режима \"Не беспокоить\" во время указанных мероприятий"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Во время мероприятий"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Во время мероприятий <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3086,14 +3130,15 @@
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Только от помеченных контактов"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ни от кого"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будильник"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_media_system_other (8900209390529859777) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_media_system_other" msgid="5937422836400161702">"Мультимедиа"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media_system_other_secondary_text" msgid="785130341801887185">"Включая системные оповещения, например звуки нажатия на экран и сигналы состояния батареи."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напоминания"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Мероприятия"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Все абоненты"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Выбранные абоненты"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторные вызовы"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Если абонент звонит повторно в течение <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Пользовательские"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Включать автоматически"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогда"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Каждый вечер"</string>
|
||||
@@ -3116,15 +3161,11 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Активировать режим \"Только будильник\" до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Режим \"Не беспокоить\" отключен."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"При включенном экране"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Не показывать на экране уведомления, отключенные в режиме \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"При отключенном экране"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Не включать экран и световой индикатор для уведомлений, отключенных в режиме \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Не включать экран для уведомлений, отключенных в режиме \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Отключено"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"При включенном экране"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"При отключенном экране"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"При включенном и отключенном экране"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="8774571998575673502">"Когда экран включен"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5385338884695802115">"Показывать уведомления, заблокированные в режиме \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off" msgid="3144446765110327937">"Когда экран выключен"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="7430034620565812258">"Включать экран и световой индикатор для уведомлений, заблокированных в режиме \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="2826121465026642017">"Включать экран для уведомлений, заблокированных в режиме \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки уведомлений"</string>
|
||||
<string name="suggestion_button_text" msgid="3275010948381252006">"ОК"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Отправить отзыв об устройстве"</string>
|
||||
@@ -3460,7 +3501,7 @@
|
||||
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Точка доступа включена"</string>
|
||||
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Включена беспроводная точка доступа (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>). Wi-Fi на этом устройстве отключен."</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Режим полета включен"</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Wi-Fi, Bluetooth и мобильная сеть отключены. Вы не сможете позвонить или подключиться к Интернету."</string>
|
||||
<string name="condition_airplane_summary" msgid="3738805058182535606">"Wi-Fi, Bluetooth и мобильная сеть отключены. Вы не сможете звонить или подключаться к Интернету."</string>
|
||||
<string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Уведомления отключены (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Режим энергосбережения включен"</string>
|
||||
<string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Производительность снижена. Геолокация и фоновый режим отключены."</string>
|
||||
@@ -3496,8 +3537,6 @@
|
||||
<string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Connectivity Monitor"</string>
|
||||
<string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Обнаружив проблему подключения, Connectivity Monitor будет собирать журналы и предлагать пользователю отправить отчет об ошибке"</string>
|
||||
<string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Чтобы включить Connectivity Monitor, перезагрузите устройство"</string>
|
||||
<string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"HDR+ HAL камеры"</string>
|
||||
<string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Чтобы включить HDR+ HAL камеры, перезагрузите устройство"</string>
|
||||
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Лазерный датчик камеры"</string>
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматические обновления системы"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Передача данных"</string>
|
||||
@@ -3545,9 +3584,9 @@
|
||||
<string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Главное приложение"</string>
|
||||
<string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Главное приложение не выбрано"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Безопасный запуск"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Запрашивать графический ключ при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и оповещения не принимаются."</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Запрашивать PIN-код при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и оповещения не принимаются."</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Запрашивать пароль при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и оповещения не принимаются."</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Запрашивать графический ключ при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и уведомления не принимаются."</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Запрашивать PIN-код при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и уведомления не принимаются."</string>
|
||||
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Запрашивать пароль при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и уведомления не принимаются."</string>
|
||||
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Добавьте ещё один отпечаток"</string>
|
||||
<string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Добавьте отпечаток другого пальца"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Включено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3659,13 +3698,6 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунды</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Ожидание: примерно <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Компьютер"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Гарнитура"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Телефон"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Камера"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Наушники"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Периферийное устройство ввода"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Управление хранилищем"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Чтобы освободить место, менеджер хранилища удаляет с устройства фото и видео, для которых есть резервные копии."</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Удалять фото и видео"</string>
|
||||
@@ -3700,6 +3732,7 @@
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Чтобы увидеть время, значки уведомлений и другую информацию, возьмите устройство"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Проверять уведомления при отключенном экране"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Использовать сканер отпечатков для просмотра уведомлений"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Сканер отпечатков"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Чтобы увидеть уведомления, проведите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели телефона"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Чтобы увидеть уведомления, проведите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели планшета"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Чтобы увидеть уведомления, проведите вниз по сканеру отпечатков пальцев на задней панели устройства"</string>
|
||||
@@ -3708,9 +3741,10 @@
|
||||
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вкл."</string>
|
||||
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Выкл."</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Загрузчик ОС уже разблокирован"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Подключитесь к Интернету"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Подключитесь к Интернету или обратитесь к оператору связи"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="3361344735430813695">"Подключитесь к Интернету"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="2479038689567925511">"Подключитесь к Интернету или обратитесь к оператору связи"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Недоступно на телефонах, привязанных к оператору"</string>
|
||||
<string name="oem_lock_info_message" msgid="9218313722236417510">"Чтобы включить защиту устройства, перезапустите его."</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Всего доступно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nПоследний запуск <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Приложения с мгновенным запуском"</string>
|
||||
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Открывать ссылки в приложениях, даже если они не установлены на устройстве"</string>
|
||||
@@ -3832,6 +3866,8 @@
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Убедитесь, что это приложение безопасно</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> анализирует содержимое экрана и находит поля, которые можно заполнить автоматически."</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема устройства"</string>
|
||||
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"По умолчанию"</string>
|
||||
<string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Название сети"</string>
|
||||
<string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Показывать название сети в строке состояния"</string>
|
||||
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Менеджер хранилища: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"отключен"</string>
|
||||
<string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"включен"</string>
|
||||
@@ -3845,4 +3881,8 @@
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Познакомьтесь со своим новым планшетом"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Познакомьтесь со своим новым устройством"</string>
|
||||
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Функция недоступна на этом устройстве."</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_gnss_raw_meas_full_tracking (1294470289520660584) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary (496344699046454200) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user