diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 77ea67bc0ca..0a4c3afe999 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi-netwerke"
"WPS-drukknoppie"
"WPS PIN-kode"
+
+
"Skandeer"
"Gevorderd"
"Koppel aan netwerk"
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 3d3bc6027a8..b0f47b532a6 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"የWi-Fi አውታረመረቦች"
"WPS ግፊት አዘራር"
"WPS ፒን ማስገቢያ"
+
+
"ቃኝ"
"ከፍተኛ"
"ወደ አውታረ መረብ አያይዝ"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 68aef3a6df9..f8d9e31d412 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"شبكات Wi-Fi"
"زر دفع WPS"
"إدخال رقم التعريف الشخصي في WPS"
+
+
"فحص"
"متقدم"
"اتصال بالشبكة"
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index bfcfa4b2ed1..04e625c1287 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Сеткі Wi-Fi"
"Кнопка WPS"
"Увод PIN-кода WPS"
+
+
"Сканаваць"
"Пашыраныя налады"
"Падлучыцца да сеткі"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 5da1ec150ed..c06f53f5695 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -504,9 +504,9 @@
"Възникна проблем при промяна на настройката"
"Добавяне на мрежа"
"Wi-Fi мрежи"
-
-
-
+ "Бутон за WPS"
+ "Въвеждане на WPS ПИН"
+
"Сканиране"
"Разширени"
@@ -515,30 +515,18 @@
"Промяна на мрежа"
"Включете Wi-Fi, за да видите наличните мрежи."
"Показване на разширените опции"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Защитена настройка на Wi-Fi"
+ "WPS се стартира…"
+ "Натиснете бутона за WPS на маршрутизатора си за Wi-Fi. Завършването на настройката може да отнеме до две минути."
+ "Въведете ПИН кода %1$s на маршрутизатора си за Wi-Fi. Завършването на настройката може да отнеме до две минути."
+ "WPS стартира успешно. Установява се връзка с мрежата…"
+ "Установена е връзка с Wi-Fi мрежата %s"
+ "Настройката на WPS вече е в ход и завършването й може да отнеме до две минути"
+ "Стартирането на WPS не бе успешно. Моля, опитайте отново след няколко минути."
+ "Защитната настройка (WEP) на безжичния маршрутизатор не се поддържа"
+ "Защитната настройка (TKIP) на безжичния маршрутизатор не се поддържа"
+ "Неуспешно удостоверяване. Моля, опитайте отново."
+ "Бе открита друга сесия с WPS. Моля, опитайте отново след няколко минути."
"SSID на мрежа"
"Сигурност"
"Сила на сигнала"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 7de7db5ac4e..c49420094da 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Xarxes Wi-fi"
"Botó de pulsació de WPS"
"Introducció de PIN de WPS"
+
+
"Cerca"
"Avançat"
"Connecta\'t a la xarxa"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 66c9f2d8722..9a4f9717d6e 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Sítě WiFi"
"Tlačítko WPS"
"Zadání kódu WPS PIN"
+
+
"Vyhledávání"
"Pokročilé"
"Připojit k síti"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 028f5b8822f..94f07d6e67c 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi-netværk"
"WPS-trykknap"
"Angiv WPS-pinkode"
+
+
"Scan"
"Avanceret"
"Opret forbindelse til netværk"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 84f9ab583b3..6ce500c8863 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -507,6 +507,8 @@
"WLAN-Netzwerke"
"WPS-Push-Schaltfläche"
"WPS-PIN-Eingabe"
+
+
"Scannen"
"Erweitert"
"Mit Netzwerk verbinden"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index a3f0f21fe5a..f6fbe016768 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Δίκτυα Wi-Fi"
"Κουμπί WPS"
"Εισαγ. κωδ. Pin WPS"
+
+
"Σάρωση"
"Σύνθετα"
"Σύνδεση στο δίκτυο"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 6a2fc1989dc..b999a7d6fa4 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi networks"
"WPS Push Button"
"WPS Pin Entry"
+
+
"Scan"
"Advanced"
"Connect to network"
diff --git a/res/values-es-rUS/arrays.xml b/res/values-es-rUS/arrays.xml
index 6b971efcc1d..2c7daa536fd 100644
--- a/res/values-es-rUS/arrays.xml
+++ b/res/values-es-rUS/arrays.xml
@@ -90,8 +90,8 @@
- "Desconectando…"
- "Desconectado"
- "Incorrecto"
- - "Bloqueado"
- - "Evitar temporalmente mala conexión"
+ - "Bloqueada"
+ - "Desactivando mala conexión temporalmente"
@@ -104,8 +104,8 @@
- "Desconectando de %1$s…"
- "Desconectado"
- "Incorrecto"
- - "Bloqueado"
- - "Evitar temporalmente mala conexión"
+ - "Bloqueada"
+ - "Desactivando mala conexión temporalmente"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index d4fb054ab28..e3922211c7e 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Redes Wi-Fi"
"Pulsador WPS"
"Intro. de PIN de WPS"
+
+
"Buscar"
"Avanzado"
"Conectar a la red"
@@ -555,11 +557,11 @@
", protegida con %1$s"
"Ninguna"
"Conectar"
- "Se produjo un error al establecer conexión con la red."
+ "No se pudo establecer conexión con la red."
"Olvidar"
- "Se produjo un error al borrar la red."
+ "No se pudo borrar la red."
"Guardar"
- "Se produjo un error al guardar la red."
+ "No se pudo guardar la red."
"Cancelar"
"Wi-Fi avanzada"
"Banda de frecuencia Wi-Fi"
@@ -1570,11 +1572,11 @@
"Editar perfil de VPN"
"Conectar a %s"
"VPN"
- "Añadir perfil VPN"
+ "Agregar perfil VPN"
"Modificar perfil"
"Eliminar perfil"
- "No hay conexión de red. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
- "No se encuentra un certificado. Por favor, editar el perfil."
+ "No hay conexión de red. Inténtalo de nuevo más tarde."
+ "No se encuentra un certificado. Modifica el perfil."
"Sistema"
"Usuario"
"Inhabilitar"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index c0c553772dd..ea8b51153ce 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Redes Wi-Fi"
"Botón push WPS"
"PIN WPS"
+
+
"Buscar"
"Ajustes avanzados"
"Establecer conexión con red"
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 1cbdf7eda01..8138b667406 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"WiFi-võrgud"
"WPS-nupp"
"WPS-i kirje"
+
+
"Skannimine"
"Täpsemalt"
"Loo võrguühendus"
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index fbd00d57cfb..579f5716763 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"شبکه های Wi-Fi"
"دکمه ارسال WPS"
"ورودی پین WPS"
+
+
"اسکن"
"پیشرفته"
"اتصال به شبکه"
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 0fa3fdcaccd..82f8db85dbe 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wifi-verkot"
"WPS-painike"
"WPS-PIN"
+
+
"Etsi"
"Lisäasetukset"
"Yhdistä verkkoon"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 811f5048094..7b0c6d1e1b4 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Réseaux Wi-Fi"
"Bouton commande WPS"
"Saisie code PIN WPS"
+
+
"Rechercher"
"Options avancées"
"Se connecter au réseau"
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index fd5814557ab..9199d728bcc 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi नेटवर्क"
"WPS पुश बटन"
"WPS पिन प्रविष्टि"
+
+
"स्कैन करें"
"उन्नत"
"नेटवर्क से कनेक्ट करें"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index bdb030a147d..3dcd7158db0 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi mreže"
"WPS gumb"
"Unos WPS PIN-a"
+
+
"Skeniraj"
"Napredno"
"Poveži s mrežom"
@@ -516,8 +518,7 @@
"Postavljanje zaštićene mreže Wi-Fi"
"Pokretanje WPS-a..."
"Pritisnite gumb WPS gumb na usmjerivaču mreže Wi-Fi. Do dovršetka postavljanja može proteći do dvije minute."
-
-
+ "Unesite %1$s u usmjerivač mreže Wi-Fi. Do dovršetka postavljanja može proteći do dvije minute."
"WPS uspio. Povezivanje s mrežom…"
"Povezano s mrežom Wi-Fi %s"
"Već je u tijeku WPS, a do dovršetka može proteći do dvije minute"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index ae1f4cfb359..7a0e9d25eed 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi hálózatok"
"WPS gomb"
"WPS PIN kód megadása"
+
+
"Keresés"
"Speciális"
"Csatlakozás hálózathoz"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index e3514179477..9fe7a6e09da 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Jaringan Wi-Fi"
"Tombol Tekan WPS"
"Entri Pin WPS"
+
+
"Pindai"
"Lanjutan"
"Hubungkan ke jaringan"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 8ba7068eafc..c5ea6c67870 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Reti Wi-Fi"
"Pulsante di comando WPS"
"Inserimento PIN WPS"
+
+
"Scansione"
"Avanzate"
"Connetti alla rete"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index c975bd14036..34ffaecae44 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"רשתות Wi-Fi"
"לחצן WPS"
"הזנת PIN של WPS"
+
+
"סרוק"
"מתקדם"
"התחבר לרשת"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index d9c9c82973f..f305bb31c97 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -506,9 +506,9 @@
"設定の変更中に問題が発生しました"
"ネットワークを追加"
"Wi-Fiネットワーク"
-
-
-
+ "WPSプッシュボタン式"
+ "WPS PIN入力式"
+
"スキャン"
"詳細設定"
@@ -517,30 +517,18 @@
"ネットワークを変更"
"利用可能なネットワークを表示するにはWi-FiをON"
"詳細オプションを表示"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Wi-Fi保護設定"
+ "WPSを開始しています…"
+ "Wi-FiルーターのWPSボタンを押します。セットアップの完了まで最大2分程度かかることがあります。"
+ "無線ルーターでPin「%1$s」を入力します。セットアップの完了まで最大2分程度かかることがあります。"
+ "WPSの設定に成功しました。ネットワークに接続しています…"
+ "Wi-Fiネットワーク%sに接続しました"
+ "WPSを設定中です。完了まで最大2分程度かかることがあります。"
+ "WPSの設定に失敗しました。数分後にもう一度お試しください。"
+ "無線ルーターのセキュリティ設定(WEP)はサポートされていません"
+ "無線ルーターのセキュリティ設定(TKIP)はサポートされていません"
+ "認証に失敗しました。もう一度お試しください。"
+ "別のWPSセッションが検出されました。数分後にもう一度お試しください。"
"ネットワークSSID"
"セキュリティ"
"電波強度"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 8c82d5f639a..b86958ca775 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi 네트워크"
"WPS 누르기 버튼"
"WPS PIN 입력"
+
+
"검색"
"고급"
"네트워크 연결"
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 1cd5412c1fa..486c2ccaa0a 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"„Wi-Fi“ tinklai"
"WPS paspaudimo mygt."
"WPS PIN kodo įrašas"
+
+
"Nuskaityti"
"Išplėstinis"
"Prijungti prie tinklo"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index f83f3a69f9d..a92dc3efe80 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi tīkli"
"WPS spiedpoga"
"WPS PIN ievade"
+
+
"Skenēt"
"Papildu"
"Izveidot savienojumu ar tīklu"
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index e8570a1f8d3..ce0e4b5a4ac 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -504,9 +504,9 @@
"Terdapat masalah menukar tetapan"
"Tambah rangkaian"
"Rangkaian Wi-Fi"
-
-
-
+ "Butang Tekan WPS"
+ "Masukan Pin WPS"
+
"Imbas"
"Terperinci"
@@ -515,30 +515,18 @@
"Ubah suai"
"Untuk melihat rangkaian tersedia, hidupkan Wi-Fi."
"Tunjukkan pilihan terperinci"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Persediaan Terlindung Wi-Fi"
+ "Memulakan WPS…"
+ "Tekan butang WPS pada penghala Wi-Fi anda. Persediaan ini boleh mengambil masa sehingga dua minit untuk selesai."
+ "Masukkan pin %1$s pada penghala Wi-Fi anda. Persediaan ini boleh mengambil masa sehingga dua minit untuk selesai."
+ "WPS berjaya. Menyambung ke rangkaian…"
+ "Disambungkan ke rangkaian Wi-Fi %s"
+ "WPS sudah pun dijalankan dan boleh mengambil masa sehingga dua minit untuk selesai"
+ "WPS gagal. Sila cuba lagi dalam beberapa minit."
+ "Tetapan keselamatan penghala wayarles (WEP) tidak disokong"
+ "Tetapan keselamatan penghala wayarles (TKIP) tidak disokong"
+ "Pengesahan gagal. Sila cuba lagi."
+ "Sesi WPS lain dikesan. Sila cuba lagi dalam beberapa minit."
"SSID rangkaian"
"Keselamatan"
"Kekuatan isyarat"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index f4546f57e44..045536156d0 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Trådløse nettverk"
"Knapp for auto. WPS-lev."
"Skriv inn WPS-kode"
+
+
"Skann"
"Avansert"
"Koble til nettverket"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 12e5e89b66d..3bfebb0a0fd 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi-netwerken"
"WPS-knop"
"WPS-pin"
+
+
"Scannen"
"Geavanceerd"
"Verbinding maken met netwerk"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 9abd10e443d..4ffb803f36d 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Sieci Wi-Fi"
"Przycisk WPS"
"Wpisz PIN WPS"
+
+
"Skanuj"
"Zaawansowane"
"Połącz z siecią"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index af9cd0f8c3f..f870cade33a 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Redes Wi-Fi"
"Botão WPS"
"Introdução PIN WPS"
+
+
"Procurar"
"Avançadas"
"Ligar a uma rede"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index c9aac619477..c5914c2da9e 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Redes Wi-Fi"
"Botão de pressão WPS"
"Entrada de PIN WPS"
+
+
"Verificar"
"Avançado"
"Conectar-se à rede"
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index 6b427854235..6230fc17f77 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -729,6 +729,8 @@
+
+
"Tschertgar"
"Avanzà"
"Connectar cun la rait"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 1ee932e3d4b..ad7824df4ef 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -504,9 +504,9 @@
"A apărut o problemă la modificarea setării"
"Adăugaţi o reţea"
"Reţele Wi-Fi"
-
-
-
+ "Buton WPS"
+ "Introduceţi PIN WPS"
+
"Scanaţi"
"Avansate"
@@ -515,30 +515,18 @@
"Modificaţi reţeaua"
"Pt. a vedea reţelele disponibile, activaţi Wi-Fi."
"Afişaţi opţiunile avansate"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Configurare protejată Wi-Fi"
+ "Se porneşte WPS…"
+ "Apăsaţi pe butonul WPS de pe routerul Wi-Fi. Configurarea poate dura până la două minute pentru a se finaliza."
+ "Introduceţi codul %1$s pe routerul Wi-Fi. Configurarea poate dura până la două minute pentru a se finaliza."
+ "WPS finalizată. Se conectează la reţea…"
+ "Conectat la reţeaua Wi-Fi %s"
+ "Configurarea WPS este deja în desfăşurare şi poate dura până la două minute pentru a se finaliza"
+ "WPS eşuată. Încercaţi din nou peste câteva minute."
+ "Setarea de securitate pentru routerul wireless (WEP) nu este acceptată"
+ "Setarea de securitate pentru routerul wireless (TKIP) nu este acceptată"
+ "Autentificare eşuată. Încercaţi din nou."
+ "A fost detectată altă sesiune WPS. Încercaţi din nou peste câteva minute."
"SSID reţea"
"Securitatea"
"Putere semnal"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 41bd58c67c0..e6cd6cf2987 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Сети Wi-Fi"
"Кнопка WPS"
"Вход по PIN-коду WPS"
+
+
"Поиск"
"Дополнительные функции"
"Подключиться к сети"
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 6d4e53a03b8..efb228f914b 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Siete Wi-Fi"
"Tlačidlo WPS"
"Zadanie kódu WPS PIN"
+
+
"Vyhľadávanie"
"Rozšírené"
"Pripojiť k sieti"
@@ -516,8 +518,7 @@
"Zabezpečené nastavenie siete Wi-Fi"
"Spúšťanie WPS…"
"Stlačte tlačidlo WPS na vašom smerovači siete Wi-Fi. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."
-
-
+ "Zadajte vo svojom smerovači siete Wi-Fi kód %1$s. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."
"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripájanie k sieti…"
"Pripojené k sieti Wi-Fi %s"
"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty."
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 8137f56e280..ef374b6e3ca 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Brezžična omrežja"
"Gumb za WPS"
"Vnos kode PIN za WPS"
+
+
"Išči"
"Dodatno"
"Vzpostavi povezavo z omrežjem"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 2d4c3f824c4..2c0b970654b 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi мреже"
"WPS дугме"
"Унос WPS PIN-а"
+
+
"Скенирај"
"Напредно"
"Повежи са мрежом"
@@ -516,8 +518,7 @@
"Заштићено подешавање Wi-Fi-ја"
"Покретање WPS-а..."
"Притисните WPS дугме на Wi-Fi рутеру. Подешавање ће бити довршено за највише два минута."
-
-
+ "Унесите %1$s на Wi-Fi рутеру. Подешавање ће бити довршено за највише два минута."
"WPS је успео. Повезивање на мрежу..."
"Повезано са Wi-Fi мрежом %s"
"WPS је већ покренут и биће довршен за највише два минута"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index d897796b93d..26592d652d5 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi-nätverk"
"WPS-tryckknapp"
"WPS-PIN"
+
+
"Skanna"
"Avancerad"
"Anslut till nätverk"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index dc2e83d4d7a..2235e47a450 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -494,9 +494,9 @@
"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"
"Ongeza mtandao"
"Mitandao-hewa"
-
-
-
+ "Kitufe cha kusukuma cha WSP"
+ "Kiingilio cha Pin ya WPS"
+
"Tafuta"
"Mahiri"
@@ -505,30 +505,18 @@
"Mtandao umerekebishwa"
"Ili kutazama mitandao inayopatikana, washa Wi-Fi."
"Onyesha chaguo za kindani"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"
+ "Kuanzisha WPS ..."
+ "Sukuma kitufe cha WPS kwenye kipanga njia chako cha Wi-Fi. Usanidi unaweza kuchukua hadi dakika mbili kukamilika."
+ "Ingiza pin %1$s kwenye kipanga njia chako cha Wi-Fi. Usanidi unaweza kuchukua hadi dakika mbili ili kukamilika."
+ "WPS imefanikiwa. Inaunganisha kwenye mtandao..."
+ "Umeunganishwa kwa mtandao wa Wi-Fi %s"
+ "WPS tayari inaendelea na inaweza kuchukua hadi dakika mbili kukamilika"
+ "WPS imeshindwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."
+ "Mpangilio wa usalama wa kipanga njia pasiwaya (WEP) hauauniwi."
+ "Mpangilio wa usalama wa kipanga njia pasiwaya (TKIP) hauauniwi."
+ "Imeshindwa kuthibitisha. Tafadhali jaribu tena."
+ "Kipindi kingine cha WPS kimegunduliwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."
"Mtandao wa SSID"
"Usalama"
"Nguvu za mawimbi"
@@ -1578,7 +1566,7 @@
"Hariri maelezo mafupi"
"Futa maelezo mafupi"
"Hakuna muunganisho wa mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye."
- "Cheti hakipo. Tafadhali hariri maelezo mafupi."
+ "Cheti fulani hakipo. Tafadhali hariri maelezo mafupi."
"Mfumo"
"Mtumiaji"
"Lemaza"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 9a93773f828..132e86bf9ba 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -504,9 +504,9 @@
"มีปัญหาในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า"
"เพิ่มเครือข่าย"
"เครือข่าย Wi-Fi"
-
-
-
+ "ปุ่มกด WPS"
+ "ข้อมูล Pin WPS"
+
"สแกน"
"ขั้นสูง"
@@ -515,30 +515,18 @@
"แก้ไขเครือข่าย"
"หากต้องการดูเครือข่ายที่ใช้ได้ ให้เปิด Wi-Fi"
"แสดงตัวเลือกขั้นสูง"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "การตั้งค่าการป้องกัน Wi-Fi"
+ "กำลังเริ่มต้น WPS…"
+ "กดปุ่ม WPS บนเราเตอร์ Wi-Fi ของคุณ การตั้งค่าอาจใช้เวลานานถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"
+ "ป้อน pin %1$s บนเราเตอร์ Wi-Fi ของคุณ การตั้งค่าอาจใช้เวลานานถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"
+ "WPS สำเร็จแล้ว กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย…"
+ "เชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi %s แล้ว"
+ "WPS กำลังดำเนินการอยู่และอาจใช้เวลานานถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"
+ "WPS ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งหลังจากนี้สักครู่"
+ "ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (WEP)"
+ "ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (TKIP)"
+ "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง"
+ "พบเซสชัน WPS อีกหนึ่งเซสชัน โปรดลองอีกครั้งในอีกสักครู่"
"SSID เครือข่าย"
"ความปลอดภัย"
"ความแรงสัญญาณ"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 29e7f4f9df4..36624594844 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Mga Wi-Fi network"
"Push Button ng WPS"
"Entry ng Pin ng WPS"
+
+
"I-scan"
"Advanced"
"Kumonekta sa network"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index d7a87678d0a..3eac0883120 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Kablosuz ağlar"
"WPS Düğmesi"
"WPS Pin Girişi"
+
+
"Tara"
"Gelişmiş"
"Ağa bağlan"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index b244847c737..e4fa02bbc93 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Wi-Fi мережі"
"Кнопка WPS"
"Введення PIN-коду WPS"
+
+
"Сканув."
"Додатково"
"Підключ. до мережі"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 8efc734764f..0d59249f78f 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -506,6 +506,8 @@
"Mạng Wi-Fi"
"Nút Đẩy WPS"
"Mục nhập mã pin WPS"
+
+
"Dò"
"Nâng cao"
"Kết nối tới mạng"
@@ -1571,8 +1573,8 @@
"Kết nối với %s"
"VPN"
"Thêm cấu hình VPN"
- "Chỉnh sửa tiểu sử"
- "Xóa tiểu sử"
+ "Chỉnh sửa cấu hình"
+ "Xóa cấu hình"
"Không có kết nối mạng. Vui lòng thử lại sau."
"Thiếu chứng chỉ. Vui lòng chỉnh sửa tiểu sử."
"Hệ thống"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index dc61f829355..eaffad53a3f 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -504,9 +504,9 @@
"更改设置时出现问题"
"添加网络"
"Wi-Fi 网络"
-
-
-
+ "WPS 按钮"
+ "WPS PIN 输入"
+
"扫描"
"高级"
@@ -515,30 +515,18 @@
"修改网络"
"要查看可用网络,请打开 Wi-Fi。"
"显示高级选项"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Wi-Fi 保护设置"
+ "正在启动 WPS..."
+ "请按 Wi-Fi 路由器上的 WPS 按钮。设置过程最多可能需要两分钟时间才能完成。"
+ "请输入 Wi-Fi 路由器上的 pin %1$s。设置过程最多可能需要两分钟时间才能完成。"
+ "WPS 已成功启动。正在连接网络..."
+ "已连接到 Wi-Fi 网络 %s"
+ "正在设置 WPS,此过程最多可能需要两分钟时间才能完成"
+ "WPS 未成功启动。请过几分钟后重试。"
+ "无线路由器安全设置 (WEP) 不受支持"
+ "无线路由器安全设置 (TKIP) 不受支持"
+ "身份验证失败。请重试。"
+ "检测到其他 WPS 会话。请过几分钟后重试。"
"网络 SSID"
"安全性"
"信号强度"
@@ -1588,7 +1576,7 @@
"修改配置文件"
"删除配置文件"
"目前没有网络连接。请稍后重试。"
- "缺失证书。请修改配置文件。"
+ "证书缺失。请修改配置文件。"
"系统"
"用户"
"停用"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 9f8c7adf4d4..ee8c9ed4a3e 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -504,9 +504,9 @@
"變更設定時發生問題"
"新增網路"
"Wi-Fi 網路"
-
-
-
+ "WPS 按鈕"
+ "輸入 WPS 個人識別碼"
+
"掃描"
"進階"
@@ -515,30 +515,18 @@
"修改網路"
"如要查看可用的網路,請開啟 Wi-Fi。"
"顯示進階選項"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "WiFi 保護設定"
+ "正在啟動 WPS…"
+ "按下 WiFi 路由器上的 WPS 按鈕,最多需要兩分鐘才能完成設定。"
+ "在 WiFi 路由器上輸入個人識別碼 %1$s,最多需要兩分鐘才能完成設定。"
+ "WPS 成功,正在連線至網路…"
+ "已連線至 WiFi 網路 %s"
+ "WPS 已開始執行,最多需要兩分鐘才能完成"
+ "WPS 失敗,請過幾分鐘後再試一次。"
+ "不支援無線路由器安全性設定 (WEP)"
+ "不支援無線路由器安全性設定 (TKIP)"
+ "驗證失敗,請再試一次。"
+ "偵測到另一個 WPS 工作階段,請過幾分鐘後再試一次。"
"網路 SSID"
"安全性"
"訊號強度"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 4c77f5634a2..a9c2226ee7b 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -504,8 +504,10 @@
"Kube khona inkinga yokushintsha ilungiselelo"
"Yengeza inethiwekhi"
"Amanethiwekhi e-Wi-Fi"
- "Inkinobho yokuphusha i-WPS"
- "WPS Pin Entry"
+ "Inkinobho yokuphusha ye-WPS"
+ "Ukufakwa kwe-PIN ye-WPS"
+
+
"Skena"
"Thuthukisiwe"
"Xhuma kwinethiwekhi"
@@ -513,12 +515,12 @@
"Guqula inethiwekhi"
"Ukubona amanethiwekhi atholakalayo, vula i-WiFi."
"Bonisa okukhethwa kukho okuseqophelweni"
- "Isethaphu Evikelwe Yokuxhumana kungenazintamnbo"
+ "Ukusethwa Okuvikelwe kwe-Wi-Fi"
"Iqala i-WPS…"
- "Cindezela inkinobho ye-WPS ku-Wi-Fi router yakho. Ukustha kungathatha kufika emaminithini amabili ukuqedela."
- "Faka i-pin %1$s ku-Wi-Fi router yakho. Ukusetha kungathatha kufika emaminithini amabili ukuqedela."
+ "Cindezela inkinobho ye-WPS ku-Wi-Fi router yakho. Ukusetha kungathatha kufika emaminithini amabili ukuqedela."
+ "Faka le-pin %1$s ku-Wi-Fi router yakho. Ukusetha kungathatha kufika emaminithini amabili ukuqedela."
"I-WPS iphumelele. Ixhuma kunethiwekhi…"
- "Ixhunywe kwinethiwekhi ye-%s"
+ "Ixhunywe kwinethiwekhi ye-Wi-Fi i-%s"
"I-WPS isivele iyaqhubeka futhi ingathatha kufika kumaminithi amabili ukuqedela"
"I-WPS yehlulekile. Sicela uzame futhi emaminithini ambalawa."
"Izilungiselelo zokuphepha zendlela engenazintambo (WEP) azisekelwe"