Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia02626660408f6f177ca4d052cbc03eb26c0a871
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-03-18 20:52:22 -07:00
parent 533b955766
commit bddb7deb7a
84 changed files with 6485 additions and 2201 deletions

View File

@@ -74,8 +74,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD കാർഡ് അൺമൗണ്ടുചെയ്യുക"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB സ്റ്റോറേജ് മായ്ക്കുക"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD കാർഡ് മായ്ക്കുക"</string>
<!-- no translation found for preview_page_indicator_content_description (4821343428913401264) -->
<skip />
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"പ്രിവ്യൂ, <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> പേജ്"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"സ്ക്രീനിലെ ടെക്സ്റ്റ് ചെറുതോ വലുതോ ആക്കുക."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"ചെറുത്"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"ഇടത്തരം"</string>
@@ -266,8 +265,7 @@
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"ക്രമീകരണങ്ങളിലേയ്ക്ക്"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്"</string>
<!-- no translation found for radio_controls_title (4753772504463568321) -->
<skip />
<string name="radio_controls_title" msgid="4753772504463568321">"മറ്റ് നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"വയർലസ്സും നെറ്റ്‌വർക്കും"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"വൈഫൈ, ബ്ലൂടൂത്ത്, ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്, സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ, VPN-കൾ എന്നിവ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ"</string>
@@ -422,7 +420,8 @@
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പരിരക്ഷിക്കുക"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"സ്‌ക്രീൻലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8283230482525023311">"പ്രൊഫൈൽ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_picker_title_profile (8822511284992306796) -->
<skip />
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"ഫോൺ പരിരക്ഷിക്കുക"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"ശക്തമായ പാറ്റേൺ, പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് എന്നിവയെ അപേക്ഷിച്ച് ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ സുരക്ഷിതത്വം കുറവായിരിക്കാം. സുരക്ഷിതമായിരിക്കുന്നതിന് ഒരു ബാക്കപ്പ് ലോക്ക് സ്ക്രീൻ സജ്ജമാക്കുക."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ സജീവമാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ അനുമതിയില്ലാതെ മറ്റുള്ളവർ ഈ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് തടയുക. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സ്ക്രീൻ ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
@@ -430,7 +429,8 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ സജീവമാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ അനുമതിയില്ലാതെ മറ്റുള്ളവർ ഈ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തടയുക. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന സ്ക്രീൻ ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സ്ക്രീൻ ലോക്ക് രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"സ്ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="4270157368864693564">"പ്രൊഫൈൽ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile (124176557311393483) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ മാറ്റുക"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"പാറ്റേൺ, പിൻ അല്ലെങ്കിൽ പാ‌സ്‌വേഡ് സുരക്ഷ മാറ്റുകയോ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുകയോ ചെയ്യുക"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"സ്‌ക്രീൻ ലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് ഒരു രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
@@ -1305,9 +1305,12 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കുക."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"തുടരാൻ ഉപകരണ പിൻ നൽകുക."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="5395218530319918943">"തുടരുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കുക."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="4835615379207382790">"തുടരുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പിൻ നൽകുക."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="7102131871989498470">"തുടരുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക."</string>
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (4329516059719846858) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (3388971861797229529) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (3558648618643096065) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"പിൻ തെറ്റാണ്"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"പാസ്‌വേഡ് തെറ്റാണ്"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"പാറ്റേൺ തെറ്റാണ്"</string>
@@ -1338,14 +1341,20 @@
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"ഒരു അൺലോക്ക് പാറ്റേൺ വരയ്‌ക്കേണ്ടതെങ്ങനെ"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"നിരവധി തെറ്റായ ശ്രമങ്ങൾ. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> നിമിഷത്തിനുള്ളിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"അപ്ലിക്കേഷൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തിട്ടില്ല."</string>
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="7819021341281339182">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ"</string>
<string name="lock_settings_profile_label" msgid="4423909470339292809">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ സുരക്ഷ"</string>
<!-- no translation found for lock_settings_profile_title (2121876391814535295) -->
<skip />
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ സ്ക്രീൻ ലോക്ക്"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"ഒരേ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="3481269258202840437">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുമായി യോജിക്കുന്ന തരത്തിൽ ഉപകരണ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് മാറ്റണോ?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8938936484754025065">"അതേ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1697316592639374194">"ഉപകരണത്തിനായി നിങ്ങൾക്ക് ഈ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും, എന്നാൽ ഇതിൽ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിൽ നിങ്ങളുടെ ഐടി അഡ്‌മിൻ സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുള്ള സ്ക്രീൻ ലോക്കുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ നയങ്ങളും ഉൾപ്പെടും.\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് ഇതേ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="5476809856421622503">"നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ സുരക്ഷാ ആവശ്യകതകളെ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് പാലിക്കുന്നില്ല.\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിനും നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിനും നിങ്ങൾക്ക് പുതിയൊരു സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജമാക്കാവുന്നതാണ്, എന്നാൽ ഏത് ഔദ്യോഗിക സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് നയങ്ങളും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ സ്‌ക്രീൻ ലോക്കിന് ബാധകമാവും."</string>
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_summary (6173594427521995322) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_title (8262182734131824214) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_body (6953193194108608460) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body (8903515808297759759) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_confirm (4911420150698686398) -->
<skip />
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"ലോക്ക് മാറ്റുക"</string>
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"ഉപകരണ സ്‌ക്രീൻ ലോക്കിന് സമാനം"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"അപ്ലിക്കേഷനുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
@@ -1627,8 +1636,7 @@
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"അടിക്കുറിപ്പുകൾ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ ജെസ്‌റ്റർ"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"സൂം ചെയ്യാൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (7798920976388197258) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"സൂം ചെയ്യുന്നതിന്"</b>", ഒരു വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രീനിൽ വേഗത്തിൽ 3 തവണ ടാപ്പുചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്ക്രോൾ ചെയ്യാൻ, രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ക്രമപ്പെടുത്തുന്നതിന് രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ കൂടിച്ചേരുന്ന തരത്തിലോ അകലുന്ന തരത്തിലോ പിഞ്ചുചെയ്യുക"</li></ul>\n\n<b>"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യുന്നതിന്"</b>", സ്ക്രീനിൽ 3 തവണ വേഗത്തിൽ ടാപ്പുചെയ്യുകയും മൂന്നാമത്തെ ടാപ്പിൽ വിരൽ താഴേക്ക് അമർത്തിപ്പിടിക്കുകയും ചെയ്യുക.\n"<ul><li>"സ്ക്രീനിന് ചുറ്റും നീങ്ങുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ ഇഴയ്ക്കുക"</li>\n<li>"സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് വിരൽ ഉയർത്തുക"</li></ul>\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"പ്രവേശനക്ഷമതാ കുറുക്കുവഴി"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"ഓണാണ്"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"ഓഫ്"</string>
@@ -2203,6 +2211,7 @@
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"പ്രൊഫൈൽ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"പ്രൊഫൈൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN"</string>
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"VPN-കളൊന്നും ചേർത്തിട്ടില്ല."</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"എല്ലായ്‌പ്പോഴും കണക്റ്റുചെയ്‌തതായി തുടരുന്ന ഒരു VPN പ്രൊഫൈൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ നെറ്റ്‌വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് അനുവദിക്കുകയുള്ളൂ."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ഒന്നുമില്ല"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"എല്ലായ്പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN-ന് രണ്ട് സെർവറുകൾക്കും DNS-നുമായി ഒരു IP വിലാസം ആവശ്യമാണ്."</string>
@@ -2290,10 +2299,6 @@
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"അതിഥിയെ നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"ഈ സെഷനിലെ എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനുകളും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
<!-- no translation found for user_emergency_info_consent (5521299092744120663) -->
<skip />
<!-- no translation found for emergency_info_continue (1905302110708105472) -->
<skip />
<string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"ഫോൺ കോളുകൾ ഓണാക്കുക"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ഫോൺ കോളുകൾ, SMS എന്നിവ ഓണാക്കുക"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ഉപയോക്താവിനെ നീക്കംചെയ്യുക"</string>
@@ -2500,7 +2505,7 @@
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"അലാറങ്ങൾ മാത്രം"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"പൂർണ്ണ നിശബ്‌ദത"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"ദൃശ്യപരമായ തടസ്സങ്ങൾ"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ദൃശ്യപര തടസങ്ങൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൂ"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"അറിയിപ്പുകൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"വിപുലമായത്"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"ഔദ്യോഗിക അറിയിപ്പുകൾ"</string>
@@ -2511,9 +2516,12 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"ഒരു അറിയിപ്പും കാണിക്കരുത്"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, അറിയിപ്പുകൾ എങ്ങനെയാണ് കാണിക്കേണ്ടത്?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="552385140686291731">"എല്ലാ പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പ് ഉള്ളടക്കങ്ങളും കാണിക്കുക"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="1253321444387544886">"രഹസ്യസ്വഭാവമുള്ള പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പ് ഉള്ളടക്കം മറയ്ക്കുക"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="5687358507957376100">"പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുകയേ അരുത്"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_show_profile (835870815661120772) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide_profile (256116258285695645) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable_profile (4080720698960233358) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ എങ്ങനെ കാണിക്കാനാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"പ്രൊഫൈൽ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
@@ -2803,8 +2811,7 @@
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"പവർ സപ്ലെ"</string>
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള രണ്ടാമത്തെ ഉപകരണം ചാർജുചെയ്യുക"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"ഫയൽ കൈമാറ്റങ്ങൾ"</string>
<!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (4235764784331804488) -->
<skip />
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഫയലുകൾ കൈമാറുക"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"ഫോട്ടോ കൈമാറുക (PTP)"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ ഫോട്ടോകളോ ഫയലുകളോ കൈമാറുക (PTP)"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
@@ -2925,7 +2932,8 @@
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ബാക്കപ്പ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"പ്രവർത്തനം അനുവദനീയമല്ല"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="510401764426963642">"ഈ പ്രവർത്തനം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു. കൂടുതലറിയാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
<!-- no translation found for default_admin_support_msg (239311515653633217) -->
<skip />
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"കൂടുതൽ‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"ക്രമീകരണവും അനുമതികളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസും നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്ടിവിറ്റിയും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങളും ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ആപ്‌സും വിവരങ്ങളും നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജുചെയ്യാനും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് കഴിയും."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"ക്രമീകരണവും അനുമതികളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസും നെറ്റ്‌വർക്ക് ആക്ടിവിറ്റിയും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരങ്ങളും ഉൾപ്പെടെ, ഈ ഉപയോക്താവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ആപ്‌സും വിവരങ്ങളും നിരീക്ഷിക്കാനും മാനേജുചെയ്യാനും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് കഴിയും."</string>