Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia02626660408f6f177ca4d052cbc03eb26c0a871 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -74,8 +74,7 @@
|
||||
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SDカードのマウント解除"</string>
|
||||
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USBストレージ内データの消去"</string>
|
||||
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SDカード内データを消去"</string>
|
||||
<!-- no translation found for preview_page_indicator_content_description (4821343428913401264) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"プレビュー、<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ページ(<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ページ中)"</string>
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"画面上のテキストのサイズを変更します。"</string>
|
||||
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string>
|
||||
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string>
|
||||
@@ -266,8 +265,7 @@
|
||||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"設定"</string>
|
||||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"設定をショートカットとする"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"機内モード"</string>
|
||||
<!-- no translation found for radio_controls_title (4753772504463568321) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radio_controls_title" msgid="4753772504463568321">"その他のネットワーク"</string>
|
||||
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"無線とネットワーク"</string>
|
||||
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi-Fi、Bluetooth、機内モード、モバイルネットワーク、VPNを管理する"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"モバイルデータ"</string>
|
||||
@@ -422,7 +420,8 @@
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"端末の保護"</string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"指紋でロックを解除する"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"画面ロックを選択"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8283230482525023311">"プロファイルの画面ロックの選択"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_picker_title_profile (8822511284992306796) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"スマートフォンの保護"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"指紋は、複雑なパターン、PIN、パスワードよりも安全面で劣る可能性があります。バックアップのロック画面を設定して安全を確保してください。"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"このタブレットが他人に無断で使用されるのを防ぐには、端末保護機能を有効にします。利用する画面ロックを選択してください。"</string>
|
||||
@@ -430,7 +429,8 @@
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"このスマートフォンが他人に無断で使用されるのを防ぐには、端末保護機能を有効にします。利用する画面ロックを選択してください。"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"予備の画面ロック方式を選択してください"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"画面ロック"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="4270157368864693564">"プロファイルの画面ロック"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile (124176557311393483) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ロック解除方法を変更する"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"パターン、PIN、パスワードセキュリティを変更または無効にする"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"画面をロックする方法を選択する"</string>
|
||||
@@ -1305,9 +1305,12 @@
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"続行するには端末のパターンを使用してください。"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"続行するには端末のPINを入力してください。"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"続行するには端末のパスワードを入力してください。"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="5395218530319918943">"続行するにはプロファイルのパターンを使用してください。"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="4835615379207382790">"続行するにはプロファイルの PIN を入力してください。"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="7102131871989498470">"続行するにはプロファイルのパスワードを入力してください。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile (4329516059719846858) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile (3388971861797229529) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic_profile (3558648618643096065) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PINが正しくありません"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"パスワードが正しくありません"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"パターンが正しくありません"</string>
|
||||
@@ -1338,14 +1341,20 @@
|
||||
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"ロック解除パターンの描き方"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"誤った回数が多すぎます。<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>秒後にもう一度お試しください。"</string>
|
||||
<string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"アプリは端末にインストールされていません。"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="7819021341281339182">"仕事用プロファイル"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_label" msgid="4423909470339292809">"仕事用プロファイルのセキュリティ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_profile_title (2121876391814535295) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"仕事用プロファイルの画面ロック"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"同じロックを使用"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="3481269258202840437">"端末の画面ロックを変更して仕事用プロファイルに一致するようにしますか?"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8938936484754025065">"同じ画面ロックを使用しますか?"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1697316592639374194">"お使いの端末にこのロックを使用できますが、これには組織の IT 管理者が仕事用プロファイルに設定している画面ロック関連のポリシーがすべて含まれます。\nお使いの端末にも同じ画面ロックを使用しますか?"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="5476809856421622503">"仕事用の画面ロックが組織のセキュリティ要件を満たしていません。\n端末と仕事用プロファイルの両方に新しい画面ロックを設定できます。ただし、仕事用の画面ロックのすべてのポリシーが端末用の画面ロックにも適用されます。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_summary (6173594427521995322) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_title (8262182734131824214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_body (6953193194108608460) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body (8903515808297759759) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_confirm (4911420150698686398) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"ロックを変更"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"端末の画面ロックと同一にする"</string>
|
||||
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"アプリを管理"</string>
|
||||
@@ -1627,8 +1636,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"字幕"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"拡大操作"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ズームするには 3 回タップします"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (7798920976388197258) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"ズームするには"</b>"、画面を 1 本の指ですばやく 3 回タップします。\n"<ul><li>"スクロールするには 2 本以上の指でドラッグします。"</li>\n<li>"拡大率を調整するには 2 本以上の指を近づけたり離したりしてピンチ操作します。"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズームするには"</b>"、画面をすばやく 3 回タップして 3 回目のタップで指を押し続けます。\n"<ul><li>"指をドラッグすると画面上を移動できます。"</li>\n<li>"指を離すとズームアウトできます。"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バー上でズームインすることはできません。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ユーザー補助のショートカット"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"ON"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"OFF"</string>
|
||||
@@ -2207,6 +2215,7 @@
|
||||
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"プロファイルを編集"</string>
|
||||
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"プロファイルを削除"</string>
|
||||
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"常時接続VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"VPN は追加されていません。"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"常時接続するVPNプロファイルを選択します。このVPNに接続しているときのみネットワークにアクセスできます。"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"なし"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPNへの常時接続にはサーバーとDNSの両方のIPアドレスが必要です。"</string>
|
||||
@@ -2294,10 +2303,6 @@
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ゲストを削除しますか?"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"このセッションでのアプリとデータはすべて削除されます。"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"削除"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_emergency_info_consent (5521299092744120663) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for emergency_info_continue (1905302110708105472) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"通話をON"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"通話とSMSをON"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ユーザーの削除"</string>
|
||||
@@ -2504,7 +2509,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"アラームのみ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"サイレント"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"視覚的な設定"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"視覚的な通知のブロック"</string>
|
||||
<string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"通知の設定"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"詳細設定"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"仕事用プロファイルの通知"</string>
|
||||
@@ -2515,9 +2520,12 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"通知をすべて表示しない"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"端末がロックされている場合、通知をどのように表示しますか?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"通知"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="552385140686291731">"すべてのプロファイル通知内容を表示する"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="1253321444387544886">"プライベートなプロファイル通知内容を非表示にする"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="5687358507957376100">"プロファイル通知をすべて表示しない"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_show_profile (835870815661120772) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide_profile (256116258285695645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable_profile (4080720698960233358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"端末がロックされている場合、プロファイル通知をどのように表示しますか?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"プロファイル通知"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"通知"</string>
|
||||
@@ -2807,8 +2815,7 @@
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"電源"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"接続されている他のデバイスを充電する"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"ファイル転送"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (4235764784331804488) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ファイルを別の端末に転送します"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"写真の転送(PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"写真を転送またはMTPがサポートされない場合にファイルを転送する(PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
|
||||
@@ -2929,7 +2936,8 @@
|
||||
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"バックアップは無効です"</string>
|
||||
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"操作が許可されていません"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="510401764426963642">"この操作は無効になっています。詳しくは組織の管理者までお問い合わせください。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for default_admin_support_msg (239311515653633217) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"詳細"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"管理者は、設定、権限、コーポレート アクセス、ネットワーク アクティビティ、端末の位置情報など、ユーザーの仕事用プロファイルに関連付けられたアプリやデータの監視、管理を行えます。"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"管理者は、設定、権限、コーポレート アクセス、ネットワーク アクティビティ、端末の位置情報など、このユーザーに関連付けられたアプリやデータの監視、管理を行えます。"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user