Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I99b633c38de4d68e55b7ae01506333e26fed5772
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-07-03 00:37:21 +00:00
parent be88ef3fda
commit bdbe05e916
85 changed files with 6286 additions and 7919 deletions

View File

@@ -420,11 +420,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"မလိုပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="2284740299244691418">"မလိုပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"သဘောတူသည်"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"ကျော်ပါ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"လက်ဗွေထည့်သွင်းမှု ကျော်မလား။"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"လက်ဗွေသတ်မှတ်မှုသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။ ၎င်းကိုကျော်လိုက်လျှင် သင့်လက်ဗွေကို နောင်တွင် ဆက်တင်များ၌ ထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"ဤသင်္ကေတကိုမြင်ပါက အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါကဲ့သို့ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ"</string>
@@ -496,78 +492,42 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"နောက်မှလုပ်ရန်"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"လက်ဗွေ သတ်မှတ်မှုကို ကျော်မလား။"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"သင့်လက်ဗွေဖြင့် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ယခုကျော်သွားလျှင်၊ ၎င်းကိုနောက်နှောင်တွင် သတ်မှတ်ရပါလိမ့်မည်။ သတ်မှတ်ခြင်းသည် မိနစ်အနည်းငယ်သာ ကြာပါသည်။"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (4938798234214623521) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (4359575348578515037) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (5420451292764062637) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (8841426051550671169) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (6296702954920045923) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (9186075211441188900) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_message (4301690296689572747) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_message (7387967847446084260) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_message (6415788841227543063) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (2350062798056164403) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (222574071926747300) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (7780323831330724644) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (7421096089691939451) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (6458468083711413617) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (1632249532665518954) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_fingerprint_message (3101384462491132314) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message (382422778886929469) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_fingerprint_message (5515199168425229243) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (2454239555320628731) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (4354138725903415816) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (719339718267952196) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (3729243407606881750) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (6966329744346503807) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (3020827854443297996) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_face_message (2155678903559865476) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_face_message (473271568005748452) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_face_message (4319934862372116788) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (647987565338402155) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (5293609077890072841) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (2660359318928684172) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (1278795063897397815) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (8766169819759371801) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (8611216039321306045) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_biometrics_message (8796878521409329051) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_biometrics_message (8423700958936341596) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_biometrics_message (5411689248299854172) -->
<skip />
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"ဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"ဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"ဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"ဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"ဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"ဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"ဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"ဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"ဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤတက်ဘလက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤစက်ပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပင်နံပါတ် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပင်နံပါတ်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် ပုံစံ လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို ပုံစံက ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"‘မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ နှင့် ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ထည့်သွင်းရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။\n\nဤဖုန်းပျောက်သွားလျှင် (သို့) ခိုးခံရလျှင် ၎င်းကို စကားဝှက်က ကာကွယ်ပေးသည်။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်မှု ကျော်မလား။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"ပင်နံပါတ်နှင့် မျက်နှာ ထည့်သွင်းခြင်းကို ကျော်မလား။"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"ပင်နံပါတ်နှင့် လက်ဗွေ ထည့်သွင်းခြင်းကို ကျော်မလား။"</string>
@@ -592,8 +552,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်သာမက ဝယ်ယူမှုများနှင့် အက်ပ်ခွင့်ပြုရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချခြင်းစနစ်များကို ပိတ်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ "<annotation id="admin_details">"နောက်ထပ် အသေးစိတ်များ"</annotation>\n\n"ဝယ်ယူမှုများနှင့် အက်ပ်အသုံးပြုမှုကို ခွင့်ပြုရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"လက်ချောင်းကို မ ပြီး၊ အာရုံခံနေရာကို ထပ်မံထိပါ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_bad_calibration (2193097225615229726) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာကို အသုံးပြု၍ မရပါ။ ပြုပြင်ရေး ဝန်ဆောင်မှုပေးသူထံသို့ သွားပါ"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"လက်ဗွေရာ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ခု အထိ သင်ထည့်နိုင်၏"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"အများဆုံးထည့်နိုင်သည့် လက်ဗွေရာအရေအတွက်အထိ ထည့်သွင်းပြီးဖြစ်သည်"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"နောက်ထပ်လက်ဗွေရာများ ထည့်၍မရတော့ပါ"</string>
@@ -1075,7 +1034,7 @@
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"စာရင်းသွင်းမှု"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"စာရင်းသွင်းမှုကို ကြည့်ရန် သို့မဟုတ် ပြောင်းရန်"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"ကျပန်း MAC"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"စက်ပစ္စည်း ထည့်ပါ"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"စက်တစ်ခု ထည့်ပါ"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” သို့ စက်ပစ္စည်းထည့်ရန် အောက်ရှိ QR ကုဒ်ကို အလယ်တည့်တည့် ထားပါ"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ပါ"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"“<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” သို့ ချိတ်ဆက်ရန် အောက်ရှိ QR ကုဒ်ကို အလယ်တည့်တည့် ထားပါ"</string>
@@ -1953,6 +1912,15 @@
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"အလုပ်သုံးပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"ပုံစံ သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"အလုပ်သုံးပုံစံ သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"လုံခြုံရေး တိုးမြှင့်ရန်အတွက် ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"လုံခြုံရေး တိုးမြှင့်ရန်အတွက် ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"လုံခြုံရေး တိုးမြှင့်ရန်အတွက် ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပုံစံ သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"လုံခြုံရေး တိုးမြှင့်ရန်အတွက် တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"လုံခြုံရေး တိုးမြှင့်ရန်အတွက် တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"လုံခြုံရေး တိုးမြှင့်ရန်အတွက် တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပုံစံ သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"လုံခြုံရေး တိုးမြှင့်ရန်အတွက် စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"လုံခြုံရေး တိုးမြှင့်ရန်အတွက် စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"လုံခြုံရေး တိုးမြှင့်ရန်အတွက် စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပုံစံ သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"လက်ဗွေသုံးရန် စကားဝှက်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"လက်ဗွေသုံးရန် ပုံစံသတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"လုံခြုံရေးအတွက် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
@@ -1975,9 +1943,9 @@
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ရန် စကားဝှက်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပုံစံသတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"ဇီဝမက်ထရစ် သုံးရန် စကားဝှက်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"ဇီဝမက်ထရစ် သုံးရန် ပုံစံသတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"ဇီဝမက်ထရစ် သုံးရန် ပင်နံပါတ်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေသုံးရန် စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေသုံးရန် ပုံစံ သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေသုံးရန် ပင်နံပါတ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"စကားဝှက် မေ့နေပါလား။"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"ပုံစံ မေ့နေပါသလား။"</string>
<string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"ပင်နံပါတ် မေ့နေပါသလား။"</string>
@@ -2389,8 +2357,7 @@
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်နှင့် လက်ဟန်"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို သုံးနေသည်။ ခလုတ် ၃ ခုဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်းဖြင့် ဤလက်ဟန်ကို မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို အမြန်သုံးသည်"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2516420653060025670) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2516420653060025670">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို အမြန်သုံးနိုင်သည်။\n\nစတင်ရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဆက်တင်များသို့သွား၍ ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးပါ။ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို တို့ပြီး အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ရွေးပါ။\n\nအများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို လမ်းညွှန်ဘားတွင် အစားထိုးသုံးရန် ခလုတ် ၂ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း (သို့) ခလုတ် ၃ ခုဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်းသို့ ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို မည်သည့်ဖန်သားပြင်မှမဆို အမြန်သုံးနိုင်သည်။ \n\nစတင်ရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဆက်တင်များသို့သွား၍ ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးပါ။ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို တို့ပြီး အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ရွေးပါ။"</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"ခလုတ် (သို့) လက်ဟန်ကို သုံးရန်"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"တည်နေရာ"</string>
@@ -2675,7 +2642,7 @@
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"မှတ်တမ်းအသေးစိတ်များ"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3017771848679952419">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အသုံးပြုမှုကို ပြသသည်"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှုကြည့်ရန်"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"နောက်ဆုံး အားအပြည့်သွင်းပြီးချိန်က အသုံးပြုမှုကို ပြသသည်"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"အသေးစိတ် အသုံးပြုခြင်း"</string>
@@ -2695,12 +2662,15 @@
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာပါ"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"အချို့သော ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"ပိုမြင့်သော ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"အမြင့်ဆုံးသုံးပြုမှုရှိသည့် အက်ပ်များကို ကြည့်ပါ"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"အများဆုံးသုံးသည့် အက်ပ်များ ကြည့်ပါ"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"အားသွင်းခြင်းကို လောလောဆယ် ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"သင့် ဘက်ထရီသက်တမ်းကို ထိန်းသိမ်းရန် ဖြစ်သည်။ ပိုမိုလေ့လာရန်။"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"သင့်ဖုန်းကို ပုံမှန်ထက် ပိုသုံးထားသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် စောလျင်စွာ ကုန်နိုင်ပါသည်။\n\nဘက်ထရီ အများဆုံး အသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်များမှာ−"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"သင့်တက်ဘလက်ကို ပုံမှန်ထက် ပိုသုံးထားသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် စောလျင်စွာ ကုန်နိုင်ပါသည်။\n\nဘက်ထရီ အများဆုံး အသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်များမှာ−"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"သင့်စက်ပစ္စည်းကို ပုံမှန်ထက် ပိုသုံးထားသည်။ သင့်ဘက်ထရီသည် ခန့်မှန်းထားသည်ထက် စောလျင်စွာ ကုန်နိုင်ပါသည်။\n\nဘက်ထရီ အများဆုံး အသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်များမှာ−"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (4592387206991500075) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (111303605119856034) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (3896805213768863874) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"စွမ်းအားမြင့် နောက်ခံလုပ်ဆောင်ချက် ပါဝင်သည်"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
<item quantity="other">အက်ပ် %1$d ခုကို ကန့်သတ်ရန်</item>
@@ -2853,13 +2823,13 @@
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"စုစုပေါင်း <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက်\nနောက်ခံအချိန်က <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ရှိသည်"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"စုစုပေါင်း <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g> အတွက်\nနောက်ခံအချိန်က <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ရှိသည်"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် စုစုပေါင်းက တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် စုစုပေါင်းက တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စုစုပေါင်း တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> အတွက် စုစုပေါင်းက တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် နောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် နောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> အတွက် နောက်ခံအချိန်က တစ်မိနစ်အောက် ရှိသည်"</string>
<string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် စုစုပေါင်း <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ရှိသည်"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် စုစုပေါင်း <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ရှိသည်"</string>
<string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စုစုပေါင်း <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ရှိသည်"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> အတွက် စုစုပေါင်းက <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ရှိသည်"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးနောက် နောက်ခံအချိန်က <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ရှိသည်"</string>
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် နောက်ခံအချိန်က <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ရှိသည်"</string>
@@ -2902,9 +2872,9 @@
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"ဘတ်ထရီ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ၌"</string>
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်း"</string>
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေအနေဘားတန်းတွင် ပြသပါသည်"</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် ဘက်ထရီအား"</string>
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ဘက်ထရီအား"</string>
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွက် စနစ်အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း စနစ်အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> အတွက် စနစ်အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> အတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"နံနက်"</string>
@@ -2976,6 +2946,10 @@
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ခုသည် လုံခြုံမှုမရှိပါ"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"အလိုက်သင့် ချိတ်ဆက်နိုင်မှု"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"သင်၏ ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှုကို အလိုအလျောက် စီမံခန့်ခွဲခြင်းဖြင့် ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို ရှည်စေပြီး စက်၏စွမ်းဆောင်ရည်ကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေသည်"</string>
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_on (3653067561620745493) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_off (5076172560836115265) -->
<skip />
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်နေရာ"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"လက်မှတ်ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"သိုလှောင်နေရာမှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းရန်"</string>
@@ -2998,8 +2972,7 @@
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN အက်ပ်သုံးသူလက်မှတ်"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"WiFi လက်မှတ်"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"သင့်ဒေတာများသည် သီးသန့်မဟုတ်တော့ပါ"</string>
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (8409850109551028774) -->
<skip />
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"CA လက်မှတ်များကို ဝဘ်ဆိုက်၊ အက်ပ်နှင့် အသွင်ဝှက်ရန် VPN များက အသုံးပြုသည်။ သင်ယုံကြည်ရသော အဖွဲ့အစည်းများထံမှ CA လက်မှတ်များကိုသာ ထည့်သွင်းပါ။ \n\nCA လက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းပါက သင်၏ဒေတာများကို အသွင်ဝှက်ထားသော်လည်း ဝင်ကြည့်သောဝဘ်ဆိုက် (သို့) အသုံးပြုသောအက်ပ်များ မှတစ်ဆင့် စကားဝှက် (သို့) ခရက်ဒစ်ကတ် အသေးစိတ်များကဲ့သို့ သင့်ဒေတာများကို လက်မှတ်ပိုင်ရှင်က ကြည့်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"မသွင်းပါနှင့်"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ထည့်သွင်းမထားပါ"</string>
@@ -3592,8 +3565,7 @@
<string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"ကွန်ရက်၊ မိုဘိုင်းကွန်ရက် အခြေအနေ၊ ဝန်ဆောင်မှု အခြေအနေ၊ လိုင်းဆွဲအား၊ မိုဘိုင်းကွန်ရက် အမျိုးအစား၊ ပြင်ပကွန်ရက်သုံးခြင်း၊ iccid၊ eid"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"အမှတ်စဉ်၊ ဟာ့ဒ်ဝဲ ဗားရှင်း"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"android လုံခြုံရေး ပက်ချ် အဆင့်၊ baseband ဗားရှင်း၊ kernel ဗားရှင်း"</string>
<!-- no translation found for keywords_dark_ui_mode (6373999418195344014) -->
<skip />
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"အပြင်အဆင်၊ အလင်း၊ အမှောင်၊ မုဒ်၊ အလင်းသိမ်မွေ့မှု၊ အလင်းကြောက်ခြင်း၊ ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း၊ မှောင်မည်းလာခြင်း၊ အမှောင်မုဒ်၊ ခေါင်းတစ်ခြမ်းကိုက်ခြင်း"</string>
<string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"မှောင်သည့် အပြင်အဆင်"</string>
<string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"ချွတ်ယွင်းမှု"</string>
<string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"ဝန်းကျင် ပြကွက်၊ လော့ခ်မျက်နှာပြင် ပြကွက်"</string>
@@ -3799,7 +3771,7 @@
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"အကြောင်းကြားချက် မှတ်တမ်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"မကြာသေးမီကနှင့် မှေးထားသည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် အကြောင်းကြားချက်မှတ်တမ်းကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"မကြာသေးမီက အကြောင်းကြားချက်များ မရှိပါ"</string>
<string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"သင်၏ လတ်တလောနှင့် မှေးထားသော အကြောင်းကြားချက်များ ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်"</string>
<string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"သင်၏ မကြာသေးမီကနှင့် မှေးထားသော အကြောင်းကြားချက်များ ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်"</string>
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များကို ပြသသည်"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"အကြောင်းကြားချက်ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"အကြောင်းကြားချက် ဆိုင်းငံ့ခြင်းကို ခွင့်ပြုပါ"</string>
@@ -3811,7 +3783,7 @@
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"အချို့ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအကြောင်းအရာများကို ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် မြင်ရနိုင်သည်။ ပူဖောင်းကွက်ကို ဖွင့်ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ။ ၎င်းကို ပယ်ရန် ဖန်သားပြင်ပေါ်မှ ဖိဆွဲချပါ။"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ပူဖောင်းကွက်များ"</string>
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"ပူဖောင်းကွက်ဆက်တင်များ အားလုံး"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"ဤစကားဝိုင်းကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြသခြင်း"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"ဤစကားဝိုင်းကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြရန်"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"အက်ပ်များပေါ်တွင် မျောနေသောသင်္ကေတ ပြရန်"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အား အချို့အကြောင်းကြားချက်များကို ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် ပြခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"စက်အတွက် ပူဖောင်းကွက်များ ဖွင့်မလား။"</string>
@@ -3819,7 +3791,7 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"ဖွင့်ထားသည် / စကားဝိုင်းများကို မျောနေသောသင်္ကေတများအဖြစ် မြင်နိုင်သည်"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"ပူဖောင်းကွက်များပြရန် အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"ပူဖောင်းကွက်များပြရန် အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"အချို့စကားဝိုင်းများကို အခြားအက်ပ်များပေါ်တွင် မျောနေသောသင်္ကေတများအဖြစ် မြင်ရမည်"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"စကားဝိုင်းအားလုံး ပူဖောင်းကွက်ဖွင့်နိုင်သည်"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ရွေးထားသော စကားဝိုင်းများ ပူဖောင်းကွက်ဖွင့်နိုင်သည်"</string>
@@ -3949,7 +3921,7 @@
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက် သုံးခွင့်ပေးမလား။"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 တွင် Android အလိုက်သင့် အကြောင်းကြားချက်များ’ ကို အဆင့်မြင့် အကြောင်းကြားချက်များဖြင့် အစားထိုးထားသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုက အကြံပြုထားသော လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ပြန်စာများကို ပြပေးပြီး သင်၏အကြောင်းကြားချက်များကို စီစဉ်ပေးသည်။ \n\nအဆင့်မြင့် အကြောင်းကြားချက်များက အဆက်အသွယ်အမည်နှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များ အပါအဝင် အကြောင်းကြားချက် အကြောင်းအရာကို သုံးနိုင်သည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းနှင့် ‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ကို ထိန်းချုပ်ခြင်းကဲ့သို့ အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်နိုင်သည် (သို့) တုံ့ပြန်နိုင်သည်။"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက် သုံးခွင့်ပေးမလား။"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ်အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသော စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါမည်။ ဤအက်ပ်သည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များရှိ ခလုတ်များ နှိပ်ခြင်းကိုလည်း ပြုလုပ်နိုင်သည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်ကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' အား ဖွင့်ခွင့်/ပိတ်ခွင့် ပေးသည့်အပြင် ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ်အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသော စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များအားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါမည်။ ဤအက်ပ်သည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များရှိ ခလုတ်များ နှိပ်ခြင်းကိုလည်း ပြုလုပ်နိုင်သည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်အား \'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို ဖွင့်ခွင့်/ပိတ်ခွင့် ပေးသည့်အပြင် ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းခွင့်ပေးသည်။"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက် အသုံးပြုခွင့်ကို ပိတ်လိုက်လျှင် \'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို အသုံးပြုခွင့်လည်း ပိတ်သွားပါမည်။"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"မလုပ်တော့"</string>
@@ -4090,8 +4062,8 @@
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"နိုးစက်သည် ပြီးဆုံးချိန်ကို ပြင်နိုင်သည်"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"သတိပေးချက်မြည်သည့်အခါ ပိတ်ရန် အချိန်ဇယား သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' လုပ်ဆောင်ပုံ"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"မူရင်းဆက်တင်များ သုံးသည်"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"ဤအစီအစဉ်အတွက် စိတ်ကြိုက်ဆက်တင်များ ပြုလုပ်ပါ"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"မူရင်းဆက်တင်များ သုံးရန်"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"စိတ်ကြိုက်ဆက်တင် ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက်"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">"၊ "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -4435,10 +4407,8 @@
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"ဖိုင်များကို အခြားစက်ပစ္စည်းတစ်ခုသို့ လွှဲပြောင်းပါ"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
<!-- no translation found for usb_transcode_files (2441954752105119109) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_transcode_files_summary (307102635711961513) -->
<skip />
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"ဗီဒီယိုများကို AVC သို့ ပြောင်းလဲပါ"</string>
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"ဗီဒီယိုများကို နောက်ထပ် မီဒီယာ ပလေယာများတွင် ဖွင့်မည်ဖြစ်သော်လည်း အရည်အသွေးနိမ့်နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"MTP ကို မပံ့ပိုးလျှင် (PTP) ဓာတ်ပုံများ သို့မဟုတ် ဖိုင်များကို လွှဲပြောင်းရန်"</string>
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB သုံး၍ ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
@@ -4803,8 +4773,10 @@
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Winscope မှတ်တမ်းပြုခြင်း"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"အာရုံခံစနစ်များ ပိတ်ပါ"</string>
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"အလုပ်ပရိုဖိုင်ဆက်တင်များ"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"အဆက်အသွယ်ကို ရှာဖွေပါ"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"ခေါ်ဆိုသူများနှင့် အဆက်အသွယ်များကို မည်သူမည်ဝါဖြစ်ကြောင်း ခွဲခြားနိုင်ရန်အတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်းအမည်ကို အဆက်အသွယ်အား ရှာဖွေခွင့်ပြုပါ"</string>
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_title (6387301144026929253) -->
<skip />
<!-- no translation found for managed_profile_contact_search_summary (2314393661933028415) -->
<skip />
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"ပရိုဖိုင်အားလုံးပါသည့် ပြက္ခဒိန်"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ပြက္ခဒိန်တွင် အလုပ်အစီအစဉ်များ ပြသည်"</string>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
@@ -4852,7 +4824,7 @@
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"သင်၏ မူရင်း ပင်မအက်ပ် <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> က ပံ့ပိုးမထားပါ"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"မူရင်း ပင်မအက်ပ်ကို ပြောင်းပါ"</string>
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"အထောက်အကူကို ညွှန်ကြားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Assistant ကို ညွှန်ကြားရန် ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်ကို ညွှန်ကြားရန် အောက်ခြေထောင့်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"အချက်အလက်များ"</string>
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"နိမ့်"</string>
@@ -4866,21 +4838,16 @@
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"ဖုန်းကိုစစ်ရန် နှစ်ချက်တို့ခြင်း"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"အကြောင်းကြားချက်များကိုဖွင့်ရန် ပွတ်ဆွဲခြင်း"</string>
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"အကြောင်းကြားချက်များပြရန် ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေအစွန်း၌ ပွတ်ဆွဲပါ။\nဤန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်ထားလျှင် လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ်ကို သုံး၍မရပါ။"</string>
<string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ်"</string>
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ် သုံးရန်"</string>
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"အက်ပ်များ ပြောင်းသည့်အခါ ထွက်ရန်"</string>
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"ခဏရပ်ခြင်း"</string>
<string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"၄ စက္ကန့်"</string>
<string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"၈ စက္ကန့်"</string>
<string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"၁၂ စက္ကန့်"</string>
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"လက်လှမ်းတမီရှိမှု"</string>
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<!-- no translation found for one_handed_mode_use_shortcut_category (1414714099339147711) -->
<skip />
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ်သုံးရန် ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေအစွန်းမှ အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။ ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း ဆက်တင်များတွင် လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း ဖွင့်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"ရောက်နိုင်သည့်နေရာသို့ စခရင်ကို ဆွဲခြင်း"</string>
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"စခရင်၏ ထိပ်ပိုင်းကို သင့်လက်မ ရောက်နိုင်သည့်နေရာသို့ ရွှေ့လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"အကြောင်းကြားချက်များ ပြခြင်း"</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်"</string>
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="114988229079950849">"အကြောင်းကြားချက်နှင့် ဆက်တင်များ ပေါ်လာပါမည်။"</string>
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအချက်အလက်များ ကြည့်ရန် ဖန်သားပြင်ကို နှစ်ချက်တို့ပါ။"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"ဖုန်းစစ်ရန် ကောက်ယူခြင်း"</string>
@@ -5424,12 +5391,15 @@
<string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"စက်ထိန်းစနစ်"</string>
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"ကတ်နှင့်လက်မှတ်များ"</string>
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"ကတ်များနှင့် ဖြတ်သန်းခွင့်များ"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"ပါဝါမီနူး"</string>
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် မီနူး"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"မည်သည့်အကြောင်းအရာမျှ မပြပါနှင့်"</string>
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ် နှိပ်ထားခြင်း"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Assistant အတွက် နှိပ်ထားခြင်း"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"ပါဝါမီနူးအတွက် နှိပ်ထားခြင်း"</string>
<string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"နှိပ်ထားခြင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"အသုံးပြုရန် ဖန်သားပြင် လော့ခ်ကို ဦးစွာသတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Assistant ဖွင့်ရန် ဖိထားပါ"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို ဖိထားခြင်းဖြင့် Assistant ကိုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"ပါဝါနှင့် အရေးပေါ် မီနူး-\nဖွင့်ပိတ်ခလုတ် နှင့် ‘အသံချဲ့ခလုတ်’ ကို တစ်ပြိုင်တည်းနှိပ်ပါ။"</string>
<string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"အသံမြည်ခြင်းကို ပိတ်ရန်-\nအသံထိန်း မီနူးတွင် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် ရနိုင်သည်။"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Wallet ပြရန်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"လော့ခ်မျက်နှာပြင်နှင့် အမြန် ဆက်တင်များမှ Wallet သို့ ဝင်သုံးခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"စက်ထိန်းစနစ် ပြရန်"</string>
@@ -5449,7 +5419,7 @@
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"အခြားအက်ပ်များအပေါ်တွင် ပြသနိုင်သည့် အက်ပ်များအား \'ဆက်တင်များ\' မျက်နှာပြင်ကို ထပ်ဆင့်ပြခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"မီဒီယာ"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"မီဒီယာ ပလေယာကို ပင်ထိုးရန်"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"အမြန် ဆက်ဖွင့်ရန်အတွက် အမြန် ဆက်တင်များတွင် မီဒီယာ ပလေယာ ဆက်ဖွင့်ထားည်"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"အမြန်ပြန်ဖွင့်ရန်အတွက် အမြန် ဆက်တင်များ တွင် မီဒီယာ ပလေယာ ဆက်ဖွင့်ထားည်"</string>
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"မီဒီယာ အကြံပြုချက်များ ပြရန်"</string>
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"သင်၏လုပ်ဆောင်ချက်ပေါ် အခြေခံထားသည်"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"ပလေယာကို ဖျောက်ထားမည်"</string>
@@ -5502,7 +5472,7 @@
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"ချိတ်ဆက်မှုမရှိပါ"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"အင်တာနက်က အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"မိုဘိုင်းဒေတာက အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"အခြားကွန်ရက်များ မရှိပါ"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"ကွန်ရက်များ မရှိပါ"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်မလား။"</string>
@@ -5530,7 +5500,7 @@
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"WiFi ဟော့စပေါ့ကို သုံးခြင်း"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"အက်ပ်ပင်ထိုးခြင်းကို သုံးပါ"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူအတွက် ရွေးစရာများကို သုံးခြင်း"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"မူရင်းပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှု သုံးရန်"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"ပုံနှိပ်ဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရန်"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"အသုံးပြုသူများစွာကို သုံးခြင်း"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို သုံးပါ"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"ဂရပ်ဖစ်ဒရိုင်ဗာ သတ်မှတ်ချက်များကို သုံးခြင်း"</string>