Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I6da271a883e0a62cc5f32890c3411e64ef856fa7
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-05-30 15:17:06 -07:00
parent 2821456995
commit bd1ab2754b
87 changed files with 2819 additions and 2716 deletions

View File

@@ -2252,7 +2252,7 @@
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cijan"</string>
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Rumena"</string>
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"Želite storitvi »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>« dovoliti popoln nadzor nad vašo napravo?"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"Dovolite storitvi »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>« popoln nadzor nad vašo napravo?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mora:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Če vklopite storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vaša naprava ne bo uporabljala zaklepanja zaslona za izboljšanje šifriranja podatkov."</string>
@@ -3221,7 +3221,8 @@
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"poteza"</string>
<string name="keywords_face_unlock" msgid="254144854349092754">"obraz, odklepanje, preverjanje pristnosti, prijava"</string>
<string name="keywords_imei_info" msgid="7230982940217544527">"imei, meid, min, različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje, različica programske opreme za imei"</string>
<string name="keywords_sim_status" msgid="1474422416860990564">"omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, iccid"</string>
<!-- no translation found for keywords_sim_status (6682044233620329507) -->
<skip />
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"serijska številka, različica strojne opreme"</string>
<string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"raven varnostnih popravkov za android, različica radijske programske opreme, različica jedra"</string>
<string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"tema, svetla, temna, način"</string>
@@ -3430,10 +3431,11 @@
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Dodatno"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Obvestila za delovni profil"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="3702411478231865970">"Prilagodljiva obvestila"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="6691908606916292167">"Samodejno določanje prednosti"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="3854208223528908688">"Prilagodljiva prednost obvestil"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Samodejna nastavitev manj pomembnih obvestil na »Brez zvočnega opozorila«"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Predlagana dejanja in odgovori"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Samodejen prikaz predlaganih dejanj in odgovorov"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="7447722951050463793">"Omogočanje prelaganja obvestil"</string>
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Skrivanje ikon diskretnih obvestil"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Ikone diskretnih obvestil niso prikazane v vrstici stanja"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Dovoli obvestilne pike"</string>
@@ -3461,22 +3463,14 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Utripajoča lučka"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Ko je delovni profil zaklenjen"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_title (3812061224136552712) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all (5848645268278883539) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_alerting (3085615237751195449) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_none (3357167536259901686) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_redact (3942294440983226225) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_redact_summary (3095153536179931941) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_redact_work (6777821963954035608) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_redact_work_summary (2179290697692276201) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3812061224136552712">"Obvestila na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="5848645268278883539">"Prikaži obvestila z zvočnim opozorilom in tiha obvestila"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="3085615237751195449">"Prikaži samo obvestila z zvočnim opozorilom"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="3357167536259901686">"Ne prikaži obvestil"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="3942294440983226225">"Občutljiva obvestila"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="3095153536179931941">"Prikaži občutljivo vsebino na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="6777821963954035608">"Občutljiva obvestila za delovni profil"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="2179290697692276201">"Prikaži občutljivo vsebino delovnega profila na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Pokaži vso vsebino obvestil"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"Prikaz občutljive vsebine samo na odklenjenem zas."</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Sploh ne prikazuj obvestil"</string>
@@ -3503,16 +3497,13 @@
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Visoka pomembnost"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Prikaz na zaslonu"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Blokiranje"</string>
<!-- no translation found for notification_silence_title (6986752165900591125) -->
<skip />
<string name="notification_alert_title" msgid="7426286507434650473">"Prednostno"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"Tiho"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"Z zvočnim opozorilom"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Dovoli prekinitve"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Dovoli aplikaciji, da predvaja zvok, vibrira in/ali prikaže obvestila na zaslonu"</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"Na poteznem zaslonu z obvestili so obvestila strnjena v eno vrstico"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (7050068866167282765) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (5753454293847059695) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Nemoteč prikaz brez zvoka ali vibriranja"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Pritegnitev pozornosti z zvokom ali vibriranjem"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Ko je naprava odklenjena, so obvestila prikazana kot pasica na vrhu zaslona"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Pokaži obvestila"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Prilagodljiva obvestila"</string>
@@ -4348,6 +4339,9 @@
<string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Krmarjenje s tremi gumbi"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasični način krmarjenja po sistemu Android, pri katerem so vrnitev na začetni zaslon, preklapljanje med aplikacijami in vrnitev nazaj dostopni prek gumbov."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"krmarjenje po sistemu, krmarjenje z dvema gumboma, krmarjenje s tremi gumbi, krmarjenje s potezami"</string>
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="4315436164949864999">"Privzeta aplikacija začetnega zaslona <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> ne podpira te funkcije"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="8233003373902032396">"Zamenjaj privzeto apl. začetnega zaslona"</string>
<string name="information_label" msgid="8133109685432913360">"Informacije"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dvojni dotik za preverjanje telefona"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dvakratni dotik za preverjanje tabličnega računalnika"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dvakratni dotik za preverjanje naprave"</string>
@@ -4651,8 +4645,14 @@
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="291768076436646044">"Neaktivno/SIM"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="4914509039134228659">"Aktivno/prenesena kartica SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="7653631389686307842">"Neaktivno/prenesena kartica SIM"</string>
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="5081645961314356327">"Ime kartice SIM"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="7626733408098403107">"Preimenuj"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_sim_name (6026120971523242277) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_sim_name_label (281403463781467324) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_sim_color_label (3662112943353180621) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_sim_name_rename (3082357234342116252) -->
<skip />
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="8035448244261570189">"Uporabi kartico SIM"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="889073420068380943">"Izklopljeno"</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6546784593612512953">"Želite preklopiti na operaterja <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>