Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I026af7e5ced0b053fbfa178d4963dfb22ad06fc2 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -86,8 +86,7 @@
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Textadæmi"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Galdrakarlinn í Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. kafli: Smaragðsborgin dásamlega í Oz"</string>
|
||||
<!-- no translation found for font_size_preview_text_body (2846183528684496723) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Jafnvel þótt grænu gleraugun hlífðu augum Dóróteu og vina hennar fengu þau fyrst ofbirtu í augun af ljóma borgarinnar undursamlegu. Meðfram götunum lágu falleg hús, öll úr grænum marmara og skreytt glitrandi smarögðum. Þau gengu eftir gangstétt úr sama græna marmaranum og þar sem steinhellurnar komu saman lágu smaragðar í röðum, þéttskipaðir og ljómandi í sólarljósinu. Rúðurnar voru úr grænu gleri, jafnvel himinninn yfir borginni var með grænum litblæ og sólargeislarnir voru grænir. \n\nMargt fólk var á gangi, karlar, konur og börn, og allt var það grænklætt og húðin grænleit. Fólkið horfði á Dóróteu og sundurleita félaga hennar með spurn í augum og börnin flúðu og földu sig á bak við mæður sínar þegar þau sáu ljónið, en enginn yrti á þau. Við götuna stóðu margar verslanir og Dórótea sá að allt var grænt þar inni. Grænn brjóstsykur og grænt poppkorn var þar til sölu, ásamt grænum skóm, grænum höttum og alls kyns grænum fötum. Á einum stað seldi maður grænt límonaði og þegar börnin keyptu það sá Dórótea að þau greiddu fyrir það með grænum peningum. \n\nEngir hestar eða önnur dýr voru sjáanleg heldur keyrðu karlarnir hluti um í litlum grænum kerrum sem þeir ýttu á undan sér. Allir virtust hamingjusamir og ánægðir og velmegandi."</string>
|
||||
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Í lagi"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-geymsla"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kort"</string>
|
||||
@@ -671,8 +670,14 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Villa"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz tíðnisvið er ekki í boði í þessu landi"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Í flugstillingu"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Nettilkynning"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Tilkynna þegar opið net er í boði"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (76298880708051981) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_notify_open_networks_summary (1244441254694191115) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_wakeup (5685581457584270802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_wakeup_summary (4394339213899922951) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Forðast lélegar tengingar"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Ekki nota Wi-Fi net nema nettengingin sé góð"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Nota aðeins net með góða tengingu"</string>
|
||||
@@ -1536,11 +1541,9 @@
|
||||
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Breyta valinni staðsetningu fyrir uppsetningu nýrra forrita"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Gera innbyggt forrit óvirkt?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Slökkva á forriti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_disable_dlg_text (5632072173181990531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Ef þú slekkur á þessu forriti getur verið að Android og önnur forrit virki ekki lengur sem skyldi."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Eyða gögnum og slökkva á forriti?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_special_disable_dlg_text (5832078825810635913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Ef þú slekkur á þessu forriti getur verið að Android og önnur forrit virki ekki lengur sem skyldi. Einnig verður gögnunum þínum eytt."</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Slökkva á tilkynningum?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ef þú slekkur á tilkynningum fyrir þetta forrit gætirðu misst af mikilvægum viðvörunum og uppfærslum."</string>
|
||||
<string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Verslun"</string>
|
||||
@@ -2527,8 +2530,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Sýna %d falið atriði</item>
|
||||
<item quantity="other">Sýna %d falin atriði</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for network_dashboard_title (3135144174846753758) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_dashboard_title" msgid="3135144174846753758">"Netkerfi og internet"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Tengd tæki"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Forrit og tilkynningar"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="38701889336378742">"Notandi og reikningar"</string>
|
||||
@@ -2654,16 +2656,11 @@
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Tilkynningar"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Mikilvægi"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Ekki stillt"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_blocked (7938180808339386300) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_min (5455049524984686275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_low (2445139943005315690) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_default (5958338024601957516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_importance_high (2082429479238228527) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Aldrei sýna tilkynningar"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Ekkert hljóð eða sjónræn truflun"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Sýna án hljóðs"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Spila hljóð"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Spila hljóð og birta sprettitilkynningu"</string>
|
||||
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Endurstilla"</string>
|
||||
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Sýna án hljóðs"</string>
|
||||
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ekki nota hljóð, titring eða birta tilkynningar á núverandi skjá."</string>
|
||||
@@ -2692,16 +2689,11 @@
|
||||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Hleður forrit..."</string>
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Rásir"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Útiloka allt"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_block_summary (4744020456943215352) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_content_block_title (5854232570963006360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_content_block_summary (7746185794438882389) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_badge_title (5404669445214920178) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_badge_summary (3944771498030335669) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Aldrei sýna þessar tilkynningar"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Sýna tilkynningar"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Aldrei sýna tilkynningar í skugga eða á jaðartækjum"</string>
|
||||
<string name="notification_badge_title" msgid="5404669445214920178">"Sýna merki"</string>
|
||||
<string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Sýna tilkynningar sem merki í Home forritinu, ef þær eru studdar."</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Hnekkja „Ónáðið ekki“"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Láta þessar tilkynningar halda áfram að trufla þegar „Ónáðið ekki“ er stillt á „Aðeins forgangur“"</string>
|
||||
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Á lásskjá"</string>
|
||||
@@ -3224,8 +3216,7 @@
|
||||
<string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ekki birta aftur"</string>
|
||||
<string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Beðið um sem"</string>
|
||||
<string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Bæta reikningi við"</string>
|
||||
<!-- no translation found for support_system_information_title (3439905790018934773) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Kerfisupplýsingar"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Stillingar vinnusniðs"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Tengiliðaleit"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Leyfa fyrirtækinu þínu að leita í tengiliðum til að bera kennsl á þá sem hringja og tengiliði"</string>
|
||||
@@ -3316,16 +3307,28 @@
|
||||
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"Nýlegasta villutilkynningin"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"Nýjasta öryggisannálinn þinn"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"Aldrei"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_device (4409098287763221215) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_personal (9217774730260037434) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_work (7244472958208315814) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_global_http_proxy (7936664553416257333) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_number_enterprise_installed_packages (6167929812245127890) -->
|
||||
<string name="storage_photos_videos" msgid="1872663116054954685">"Myndir og myndskeið"</string>
|
||||
<string name="storage_music_audio" msgid="7890103397813503615">"Tónlist og hljóð"</string>
|
||||
<string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Leikir"</string>
|
||||
<string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Önnur forrit"</string>
|
||||
<string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Skrár"</string>
|
||||
<string name="storage_settings_2" msgid="6369810699930056554">"Geymslurými símans"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_size_large_alternate (3436941214395940966) -->
|
||||
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3436941214395940966">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> notað"</small></small></string>
|
||||
<string name="storage_volume_free" msgid="8829609507318832879">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> laust"</string>
|
||||
<string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>%%"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_manager_indicator (1516810749625915020) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_volume_free (8829609507318832879) -->
|
||||
<!-- no translation found for storage_manager_indicator_off (7488057587180724388) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_percent_used (6741397129281819921) -->
|
||||
<!-- no translation found for storage_manager_indicator_on (8625551710194584733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user