From 13cbe05387fe387c88f39f9121a8283121e96bdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Fri, 31 Jul 2015 09:34:46 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 22512392 Change-Id: I2a2bc8f493371e83373ec3587008f51a3cecc011 --- res/values-af/strings.xml | 11 +++++------ res/values-am/strings.xml | 11 +++++------ res/values-ar/strings.xml | 11 +++++------ res/values-az-rAZ/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-bg/strings.xml | 11 +++++------ res/values-bn-rBD/strings.xml | 11 +++++------ res/values-ca/strings.xml | 11 +++++------ res/values-cs/strings.xml | 11 +++++------ res/values-da/strings.xml | 11 +++++------ res/values-de/strings.xml | 11 +++++------ res/values-el/strings.xml | 11 +++++------ res/values-en-rAU/strings.xml | 11 +++++------ res/values-en-rGB/strings.xml | 11 +++++------ res/values-en-rIN/strings.xml | 11 +++++------ res/values-es-rUS/strings.xml | 19 +++++++++---------- res/values-es/strings.xml | 15 +++++++-------- res/values-et-rEE/strings.xml | 11 +++++------ res/values-eu-rES/strings.xml | 22 ++++++++++------------ res/values-fa/strings.xml | 20 ++++++++++++-------- res/values-fi/strings.xml | 11 +++++------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 ++++ res/values-fr/strings.xml | 11 +++++------ res/values-gl-rES/strings.xml | 11 +++++------ res/values-gu-rIN/strings.xml | 11 +++++------ res/values-hi/strings.xml | 11 +++++------ res/values-hr/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-hu/strings.xml | 11 +++++------ res/values-hy-rAM/strings.xml | 11 +++++------ res/values-in/strings.xml | 11 +++++------ res/values-is-rIS/strings.xml | 11 +++++------ res/values-it/strings.xml | 11 +++++------ res/values-iw/strings.xml | 11 +++++------ res/values-ja/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 11 +++++------ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-km-rKH/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-kn-rIN/strings.xml | 11 +++++------ res/values-ko/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-ky-rKG/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-lt/strings.xml | 11 +++++------ res/values-lv/strings.xml | 11 +++++------ res/values-mk-rMK/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-ml-rIN/strings.xml | 11 +++++------ res/values-mn-rMN/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-mr-rIN/strings.xml | 11 +++++------ res/values-ms-rMY/strings.xml | 22 ++++++++++------------ res/values-my-rMM/strings.xml | 11 +++++------ res/values-nb/strings.xml | 11 +++++------ res/values-ne-rNP/strings.xml | 11 +++++------ res/values-nl/strings.xml | 11 +++++------ res/values-pa-rIN/strings.xml | 11 +++++------ res/values-pl/strings.xml | 11 +++++------ res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 ++++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++++ res/values-pt/strings.xml | 4 ++++ res/values-ro/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-ru/strings.xml | 22 ++++++++++------------ res/values-si-rLK/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-sk/strings.xml | 11 +++++------ res/values-sl/strings.xml | 11 +++++------ res/values-sq-rAL/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-sr/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-sv/strings.xml | 4 ++++ res/values-sw/strings.xml | 11 +++++------ res/values-ta-rIN/strings.xml | 11 +++++------ res/values-te-rIN/strings.xml | 11 +++++------ res/values-th/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-tl/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-tr/strings.xml | 22 ++++++++++------------ res/values-uk/strings.xml | 11 +++++------ res/values-ur-rPK/strings.xml | 22 ++++++++++------------ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 11 +++++------ res/values-vi/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 26 ++++++++++---------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 22 ++++++++++------------ res/values-zu/strings.xml | 11 +++++------ 78 files changed, 535 insertions(+), 696 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 7e7325cd6ec..f4b09884f0a 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Plaas dieselfde vinger op die vingerafdruksensor en lig dit nadat jy \'n vibrasie gevoel het." "Vingerafdruk bygevoeg!" "Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik vir identifisering of om \'n aankoop te magtig." + "Raak net die vingerafdruksensor om jou toestel wakker te maak en te ontsluit." + "Wanneer jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik." "Stel skermslot op" "Klaar" "Oeps, dis nie die sensor nie" @@ -354,12 +356,9 @@ "Die skermslotopsie is gedeaktiveer. Jy kan jou vingerafdruk steeds gebruik om aankope en programtoegang te magtig. ""Kom meer te wete" "Lig vinger op en raak sensor dan weer" "Jy kan tot %d vingerafdrukke byvoeg" - - - - - - + "Verwyder alle vingerafdrukke?" + "Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of daarmee by programme aan te meld nie." + "Ja, verwyder" "Gebruik jou vingerafdruk om voort te gaan." "Enkripsie" "Enkripteer tablet" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 05934116937..5f1c046c7f5 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "ተመሳሳይ ጣት በጣት አሻራ አነፍናፊው ላይ ያስቀምጡ እና ንዝረት ከተሰማዎት በኋላ ያንሱት።" "የጣት አሻራ ታክሏል!" "ይህን አዶ ባዩ ቁጥር፣ ማንነትን ለይቶ ለማወቅ ወይም ግዢን ፈቃድ ለመስጠት የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።" + "የእርስዎን መሣሪያ ለማንቃት እና ለመክፈት የጣት አሻራ ዳሳሹን ነካ ማድረግ ብቻ ይበቃዎታል።" + "ይህን አዶ ሲመለከቱ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።" "ማያ ገጽ መቆለፊያ ያዋቅሩ" "ተከናውኗል" "አረግ አረግ፣ አነፍናፊው ያ አይደለም" @@ -354,12 +356,9 @@ "ማያ ገጽ መቀቆለፊያ አማራጭ ተሰናክሏል። አሁንም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። ""ተጨማሪ ለመረዳት" "ጣትዎን ያንሱ፣ ከዚያ በድጋሚ ዳሳሽ ይንኩ" "እስከ %d የሚደርሱ የጣት አሻራዎችን ማከል ይችላሉ" - - - - - - + "ሁሉም የጣት አሻራዎች ይወገዱ?" + "ስልክዎን ለመክፈት፣ ለግዢዎች ፍቃድ ለመስጠት ወይም በጣት አሻራዎችዎ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት የእርስዎን የጣት አሻራዎች መጠቀም አይችሉም።" + "አዎ፣ አስወግድ" "ለመቀጠል የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።" "ማመስጠሪያ" "ጡባዊ አመስጥር" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index de420fca692..a47a56213c0 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -352,6 +352,8 @@ "ضع نفس الإصبع على جهاز استشعار بصمة الإصبع ثم ارفعه بعد الشعور بالاهتزاز." "تمت إضافة بصمة إصبع" "يمكنك استخدام بصمة إصبعك متى رأيت هذا الرمز لتحديد الهوية أو الإذن بعملية شراء." + "لن يلزمك سوى لمس مستشعر بصمات الإصبع لتنشيط الجهاز وإلغاء قفله." + "عند رؤية هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة الإصبع." "إعداد تأمين الشاشة" "تم" "عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار" @@ -362,12 +364,9 @@ "خيار قفل الشاشة معطّل. ولا يزال بإمكانك استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. ""مزيد من المعلومات" "ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى" "يمكنك إضافة ما يصل إلى %d بصمات الإصبع" - - - - - - + "هل تريد إزالة جميع بصمات الإصبع؟" + "لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء قفل الهاتف، أو اعتماد عمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات من خلالها." + "نعم، إزالة" "يمكنك استخدام بصمة الإصبع للمتابعة." "التشفير" "تشفير الجهاز اللوحي" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 2449a20efd3..fbe6a354188 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Eyni barmağı barmaq izi sensoruna qoyun və vibrasiya hiss etdikdən sonra qaldırın." "Barmaq izi əlavə edildi!" "Bu piktoqramı nə vaxtsa görsəniz, identifikasiya və ya satın almanı təsdiqləmək üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz." + "Ayılmaq və cihaz kilidini açmaq üçün sadəcə olaraq barmaq izi sensoruna toxunun." + "Bu ikonu gördüyünüz zaman, barmaq izinizi istifadə edə bilərsiniz." "Ekran kilidi quraşdırın" "Hazırdır" "Ups, bu sensor deyil" @@ -354,12 +356,9 @@ "Ekran kilidi seçimi aradan. Siz hələ alış və app daxil olmaq icazə üçün barmaq istifadə edə bilərsiniz. "" Daha çox məlumat " "Barmağınızı qaldırın, sonra yenidən sensora toxunun" "%d ədədə qədər barmaq izi əlavə edə bilərsiniz" - - - - - - + "Bütün barmaq izləri silinsin?" + "Telefonunuzun kilidini açmaq, alış-verişə icazə vermək və ya onunla tətbiqlərə daxil olmaq üçün barmaq izinizi istifadə edə bilməyəcəksiniz." + "Bəli, silin" "Davam etmək üçün barmaq izinizi istifadə edin." "Şifrələmə" "Planşeti şifrələyin" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "Şriftin ölçüsünü dəyiş" "Tıkla və ödə" "İşləmə qaydası" - - + "Mağazada telefonunuzla ödəniş edin" "Defolt ödəniş" "Ayarlanmayıb" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Defolt istifadə edin" + "Həmişə" + "Başqa ödəniş tətbiqi açıq olduğu zaman istisnadır" "Tıklayaraq ödəmə terminalında ödəniş edin:" "Terminalda ödəniş" - - + "Ödəniş tətbiqini ayarlayın. Sonra telefonunuzun arxa tərəfini kontaktsız simvolu olan hər hansı terminala tərəf tutun." "Anladım" "Daha çox..." "Tərcihiniz olsun?" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "Heç biri" "Yardım tətbiqini seçin" "%s Sizin köməkçiniz olsun?" - - + "Köməkçi sisteminizdə istifadə olunan tətbiqlər haqqında məlumatı oxuya biləcək, bura ekranınızda görünən və tətbiqlər daxilində əlçatan olan məlumat da daxildir." "Razıyam" "Razı deyiləm" "Səs daxiletməsi seçin" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 3123f48e9a5..663368e5322 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Поставете същия пръст върху сензора за отпечатъци и го вдигнете, след като усетите вибриране." "Отпечатъкът е добавен!" "Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си за идентификация или за оторизиране на покупка." + "Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да „събудите“ и отключите устройството си." + "Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си." "Заключване на екрана: Настройване" "Готово" "Ами сега! Това не е сензорът" @@ -354,12 +356,9 @@ "Опцията за заключване на екрана е деактивирана. Пак можете да използвате отпечатъка си за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. ""Научете повече" "Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново" "Можете да добавите до %d отпечатъка" - - - - - - + "Да се премахнат ли вс. отпечатъци?" + "Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения." + "Да, да се премахнат" "Използвайте отпечатъка си, за да продължите." "Шифроване" "Шифроване на таблета" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 6e095c7d81f..1052ba408b8 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "আঙ্গুলের ছাপের সেন্সরের উপর সেই একই আঙ্গুলটি রাখুন এবং একটি কম্পন অনুভব করার পর লিফ্ট করুন৷" "আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হয়েছে!" "যখন আপনি এই আইকন দেখতে পাবেন তখনই আপনি সনাক্ত করার জন্য অথবা একটি ক্রয় করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন৷" + "আপনার ডিভাইসকে জাগাতে এবং আনলক করতে শুধুমাত্র আঙ্গুলের ছাপ সেন্সরে স্পর্শ করুন৷" + "আপনি যখন এই আইকন দেখতে পাবেন তখনই আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন৷" "স্ক্রীন লক সেট আপ করুন" "সম্পন্ন" "ওহো, সেটি সেন্সর ছিল না" @@ -354,12 +356,9 @@ "স্ক্রীন লক বিকল্পটি অক্ষম করা রয়েছে৷ কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদ করতে আপনি এখনও আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারেন৷ ""আরো জানুন" "আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন" "আপনি %dটি পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপ যোগ করতে পারেন" - - - - - - + "সমস্ত আঙ্গুলের ছাপ সরাবেন?" + "আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে সাইন ইন করতে পারবেন না৷" + "হ্যাঁ, সরান" "অবিরত রাখতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।" "এনক্রিপশান" "ট্যাবলেট এনক্রিপ্ট করুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 4076b4072d7..1d4e4e377b9 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Col·loca el mateix dit al sensor d\'empremtes digitals i aixeca\'l quan notis una vibració." "Empremta dig. afegida" "Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital per identificar o per autoritzar una compra." + "Toca el sensor d\'empremtes digitals per activar i desbloquejar el dispositiu." + "Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital." "Configura el bloqueig de pantalla" "Fet" "Això no és el sensor" @@ -354,12 +356,9 @@ "S\'ha desactivat l\'opció de bloqueig de pantalla. Encara pots fer servir l\'empremta digital per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. ""Més informació" "Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor" "Pots afegir un màxim de %d empremtes digitals" - - - - - - + "Suprimir les empremtes digitals?" + "No podràs fer servir les empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions." + "Sí, suprimeix" "Fes servir l\'empremta digital per continuar." "Encriptació" "Encriptació de la tauleta" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 425cc374b39..81b38b7a9c6 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -348,6 +348,8 @@ "Přiložte na senzor otisků stejný prst a až ucítíte vibraci, zvedněte jej." "Otisk byl přidán!" "Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu." + "Probuďte a odemkněte zařízení klepnutím na senzor otisků prstů." + "Když se zobrazí tato ikona, můžete použít otisk prstu." "Nastavit zámek obrazovky" "Hotovo" "Jejda, to není senzor." @@ -358,12 +360,9 @@ "Možnost zámku obrazovky byla zakázána. Svůj otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. ""Další informace" "Zvedněte prst a poté na senzor klepněte znovu." "Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: %d" - - - - - - + "Odstranit všechny otisky prstů?" + "Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací." + "Ano, odstranit" "Pokračujte přiložením prstu." "Šifrování" "Šifrovat tablet" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index f7892867ebb..943487aa5b7 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Placer den samme finger på fingeraftrykssensoren, og fjern den igen, når du mærker en vibration." "Fingeraftryk tilføjet!" "Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk til brugeridentifikation eller til at godkende et køb." + "Tryk på fingeraftrykssensoren for at vække din enhed og låse den op." + "Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk." "Konfigurer skærmlås" "Færdig" "Hov! Dette er ikke sensoren" @@ -354,12 +356,9 @@ "Skærmlåsfunktionen er deaktiveret. Du kan stadig bruge dit fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. ""Få flere oplysninger" "Løft fingeren, og tryk på sensoren igen" "Du kan tilføje op til %d fingeraftryk" - - - - - - + "Vil du fjerne alle fingeraftryk?" + "Du kan ikke bruge dine fingeraftryk til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps." + "Ja, fjern det" "Brug dit fingeraftryk for at få adgang." "Kryptering" "Krypter tablet" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index eeb3c1f10ff..1df8311b78b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Legen Sie den gleichen Finger auf den Sensor und heben Sie ihn an, sobald Sie eine Vibration spüren." "Abdruck hinzugefügt" "Wenn Sie dieses Symbol sehen, können Sie Ihren Fingerabdruck zur Identifizierung oder zur Autorisierung eines Kaufs verwenden." + "Tippen Sie einfach auf den Fingerabdrucksensor, um Ihr Gerät zu aktivieren und zu entsperren." + "Wenn Sie dieses Symbol sehen, können Sie Ihren Fingerabdruck verwenden." "Displaysperre einrichten" "Fertig" "Das ist nicht der Sensor" @@ -354,12 +356,9 @@ "Die Displaysperre ist deaktiviert. Sie können weiterhin Käufe und App-Zugriffe mit Ihrem Fingerabdruck autorisieren. ""Weitere Informationen" "Heben Sie den Finger und tippen Sie dann erneut auf den Sensor." "Sie können bis zu %d Fingerabdrücke hinzufügen." - - - - - - + "Alle Fingerabdrücke entfernen?" + "Sie können dann Ihre Fingerabdrücke nicht verwenden, um Ihr Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder sich in Apps anzumelden." + "Ja, entfernen" "Mithilfe Ihres Fingerabdrucks fortfahren" "Verschlüsselung" "Tablet verschlüsseln" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 3f00bc888ba..d293c2f9a2e 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Τοποθετήστε το ίδιο δάχτυλό στον αισθητήρα μοναδικού χαρακτηριστικού και σηκώστε το αφού αισθανθείτε μια δόνηση." "Προστέθηκε μον.χαρακ.!" "Όποτε βλέπετε αυτό το εικονίδιο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας για την ταυτοποίηση ή την εξουσιοδότηση μιας αγοράς." + "Απλά αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να αφυπνίσετε και να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας." + "Μόλις εμφανιστεί αυτό το εικονίδιο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα." "Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης" "Τέλος" "Ωχ, αυτό δεν είναι ο αισθητήρας" @@ -354,12 +356,9 @@ "Η επιλογή κλειδώματος οθόνης απενεργοποιήθηκε. Εξακολουθείτε να έχετε τη δυνατότητα χρήσης του μοναδικού χαρακτηριστικού σας, για να εξουσιοδοτείτε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. ""Μάθετε περισσότερα" "Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα" "Μπορείτε να προσθέσετε έως %d μοναδικά χαρακτηριστικά" - - - - - - + "Κατάργηση όλων των δακτυλικών αποτυπωμάτων;" + "Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε μαζί τους σε εφαρμογές." + "Ναι, κατάργηση" "Χρησιμοποιήστε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας για να συνεχίσετε." "Κρυπτογράφηση" "Κρυπτογράφηση tablet" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 8416fd1ccf2..05301000cb9 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Put the same finger on the fingerprint sensor and lift after you feel a vibration." "Fingerprint added!" "Whenever you see this icon, you can use your fingerprint for identification or to authorise a purchase." + "Just touch the fingerprint sensor to wake and unlock your device." + "When you see this icon, you can use your fingerprint." "Set up screen lock" "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" @@ -354,12 +356,9 @@ "Screen lock option disabled. You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "Lift finger, then touch sensor again" "You can add up to %d fingerprints" - - - - - - + "Remove all fingerprints?" + "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps with them." + "Yes, remove" "Use your fingerprint to continue." "Encryption" "Encrypt tablet" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 8416fd1ccf2..05301000cb9 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Put the same finger on the fingerprint sensor and lift after you feel a vibration." "Fingerprint added!" "Whenever you see this icon, you can use your fingerprint for identification or to authorise a purchase." + "Just touch the fingerprint sensor to wake and unlock your device." + "When you see this icon, you can use your fingerprint." "Set up screen lock" "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" @@ -354,12 +356,9 @@ "Screen lock option disabled. You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "Lift finger, then touch sensor again" "You can add up to %d fingerprints" - - - - - - + "Remove all fingerprints?" + "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps with them." + "Yes, remove" "Use your fingerprint to continue." "Encryption" "Encrypt tablet" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 8416fd1ccf2..05301000cb9 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Put the same finger on the fingerprint sensor and lift after you feel a vibration." "Fingerprint added!" "Whenever you see this icon, you can use your fingerprint for identification or to authorise a purchase." + "Just touch the fingerprint sensor to wake and unlock your device." + "When you see this icon, you can use your fingerprint." "Set up screen lock" "Done" "Whoops, that\'s not the sensor" @@ -354,12 +356,9 @@ "Screen lock option disabled. You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "Lift finger, then touch sensor again" "You can add up to %d fingerprints" - - - - - - + "Remove all fingerprints?" + "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps with them." + "Yes, remove" "Use your fingerprint to continue." "Encryption" "Encrypt tablet" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 15d50e4675e..503e9ce839d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "Coloca el mismo dedo en el sensor de huellas digitales y levántalo después de sentir una vibración." "Huella digit. agregada" "Cuando veas este ícono, podrás utilizar tu huella digital para identificarte o para autorizar una compra." + + + + "Configurar bloqueo de pantalla" "Listo" "Ese no es el sensor" @@ -2357,21 +2361,16 @@ "Cambiar tamaño de fuente" "Presionar y pagar" "Cómo funciona" - - + "Paga en las tiendas con tu teléfono" "Aplicación de pago predeterminada" "Sin establecer" "%1$s: %2$s" - - - - - - + "Utilizar la aplicación predeterminada" + "Siempre" + "Excepto cuando otra aplicación para efectuar pagos esté abierta" "En una terminal Tocar y pagar, pagar con:" "Cómo pagar en la terminal" - - + "Configura una aplicación para efectuar pagos. A continuación, solo tienes que sostener la parte posterior del teléfono sobre cualquier terminal con el símbolo de pago sin contacto." "Entendido" "Más…" "¿Establecer como preferencia?" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 38fedf464ef..9aef3bbe31f 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Coloca el mismo dedo en el sensor de huellas digitales y levántalo cuando notes una vibración." "Huella digital añadida" "Cuando aparezca este icono, puedes usar tu huella digital para identificarte o autorizar una compra." + "Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para activar y desbloquear el dispositivo." + "Cuando aparezca este icono, puedes utilizar tu huella digital." "Configurar bloqueo de pantalla" "Listo" "¡Vaya! Ese no es el sensor" @@ -354,12 +356,9 @@ "La opción de bloqueo de pantalla está inhabilitada. Puedes seguir utilizando tu huella digital para autorizar acceso a aplicaciones y compras. ""Más información" "Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor" "Puedes añadir hasta %d huellas digitales" - - - - - - + "¿Eliminar todas las huellas?" + "No podrás utilizar tus huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en las aplicaciones." + "Sí, eliminar" "Utiliza tu huella digital para continuar." "Cifrado" "Cifrar tablet" @@ -2361,12 +2360,12 @@ "Aplicación de pago predeterminada" "No definida" "%1$s - %2$s" - "Utilizar aplicación predeterminada" + "Usar aplicación predeterminada" "Siempre" "Excepto si hay otra aplicación de pago abierta" "En un terminal Tocar y pagar, paga con:" "Pago en terminal" - "Configura una aplicación de pago. A continuación solo tienes que sostener la parte trasera del teléfono sobre cualquier terminar con el símbolo de pago sin contacto." + "Configura una aplicación de pago. A continuación, solo tienes que sostener la parte trasera del teléfono sobre cualquier terminal con el símbolo de pago sin contacto." "Entendido" "Más..." "¿Establecer como preferencia?" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 2b09c2e83fa..bd6359d333e 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Asetage sama sõrm sõrmejäljeandurile ja tõstke see üles, kui tunnete vibreerimist." "Sõrmejälg lisati." "Alati kui seda ikooni näete, saate tuvastamiseks või ostu volitamiseks kasutada oma sõrmejälge." + "Seadme äratamiseks ja avamiseks puudutage lihtsalt sõrmejäljelugejat." + "Kui näete seda ikooni, saate sõrmejälge kasutada." "Seadista ekraanilukk" "Valmis" "Vabandust, see pole andur" @@ -354,12 +356,9 @@ "Ekraanilukk on keelatud. Saate ostusid ja juurdepääsu rakendustele endiselt volitada sõrmejälje abil. ""Lisateave" "Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljelugejat uuesti" "Saate lisada kuni %d sõrmejälge" - - - - - - + "Kas eemaldada kõik sõrmejäljed?" + "Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." + "Jah, eemalda" "Jätkamiseks kasutage sõrmejälge." "Krüpteerimine" "Tahvelarvuti krüpteerimine" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index ae029e9205d..29860993f63 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "Jarri hatz bera hatz-marka digitalen sentsorean eta altxa ezazu dardara sentitzean." "Gehitu da hatz-marka!" "Ikono hau ikusten duzunean, hatz-marka digitala erabil dezakezu zeure burua identifikatzeko edo erosketak baimentzeko." + + + + "Konfiguratu pantailaren blokeoa" "Eginda" "Hori ez da sentsorea" @@ -2357,21 +2361,16 @@ "Aldatu letra-tipoaren tamaina" "Sakatu eta ordaindu" "Funtzionamendua" - - + "Ordaindu telefonoarekin dendetan" "Ordaintzeko aplikazio lehenetsia" "Ezarri gabe" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Erabili lehenetsia" + "Beti" + "Beste ordainketa-aplikazio bat zabalik egotean ezezik" "\"Ukitu eta ordaindu\" terminalean, ordaindu honekin:" "Terminalean ordaintzea" - - + "Konfiguratu ordainketa-aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea contactless sinboloa duen terminalaren aurrean." "Ados" "Gehiago…" "Hobespen gisa ezarri nahi duzu?" @@ -2762,8 +2761,7 @@ "Bat ere ez" "Aukeratu laguntza-aplikazioa" "%s laguntzaile gisa ezarri nahi duzu?" - - + "Zure sistemak darabiltzan aplikazioei buruzko informazioa irakurri ahal izango du laguntzaileak, besteak beste, pantailan ikusgai duzun edo aplikazioetatik atzi daitekeen informazioa." "Onartu" "Ez onartu" "Aukeratu ahots-idazketa aplik." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 23fde3c380f..8e9a92309e1 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "همان انگشت را روی حسگر اثر انگشت بگذارید و بعد از احساس لرزش آن را بردارید." "اثر انگشت اضافه شد." "هر زمان این نماد را ببینید، می‌توانید از اثر انگشتتان برای شناسایی یا تأیید خرید استفاده کنید." + + + + "تنظیم قفل صفحه" "انجام شد" "اووه، آن حسگر نیست" @@ -577,7 +581,7 @@ "خاموش" "‏در دسترس نیست زیرا NFC خاموش است" "Android Beam" - "‏در صورت روشن بودن این ویژگی، می‌توانید با نگهداشتن دستگاه‌ها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامه را به دستگاه دارای قابلیت NFC دیگری مخابره کنید. به‌عنوان مثال، می‌توانید صفحات مرورگر، ویدئوهای YouTube، تماس‌های افراد و موارد دیگر را مخابره کنید.\n\n کافیست دستگاه‌ها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس صفحهٔ نمایش خود را لمس کنید. برنامه‌ کاربردی آنچه را مخابره می‌شود تعیین می‌کند." + "‏در صورت روشن بودن این ویژگی، می‌توانید با نگهداشتن دستگاه‌ها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامه را به دستگاه دارای قابلیت NFC دیگری مخابره کنید. به‌عنوان مثال، می‌توانید صفحات مرورگر، ویدیوهای YouTube، تماس‌های افراد و موارد دیگر را مخابره کنید.\n\n کافیست دستگاه‌ها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس صفحهٔ نمایش خود را لمس کنید. برنامه‌ کاربردی آنچه را مخابره می‌شود تعیین می‌کند." "کاوش سرویس شبکه" "‏به برنامه‎های دستگاه‌های دیگر اجازه داده شود برنامه‎های این دستگاه را ببینند" "Wi-Fi" @@ -772,7 +776,7 @@ "نمایه‌های کاری پشتیبانی نمی‌شوند" "صدای اعلان پیش‌فرض" "رسانه" - "تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدئو" + "تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدیو" "هشدار" "تنظیمات صوتی برای جایگاه پیوست شده" "صدای پد شماره‌گیری" @@ -780,7 +784,7 @@ "صدای قفل صفحه" "لرزش هنگام لمس" "لغو پارازیت" - "موسیقی، ویدئو، بازی، و دیگر رسانه‌ها" + "موسیقی، ویدیو، بازی، و دیگر رسانه‌ها" "آهنگ‌های زنگ و اعلان‌ها" "اعلان‌ها" "هشدارها" @@ -1311,8 +1315,8 @@ "هنگام راه‌اندازی سؤال شود" "مقیاس‌بندی برنامه" "ناشناس" - "مرتب سازی بر اساس نام" - "بر اساس اندازه مرتب شود" + "مرتب سازی براساس نام" + "براساس اندازه مرتب شود" "نمایش سرویس‌های در حال اجرا" "فرآیندهای ذخیره شده در حافظهٔ پنهان" "برنامه اضطراری" @@ -1579,7 +1583,7 @@ "%1$d دقیقه" "آمار کاربرد" "آمار کاربرد" - "ترتیب بر اساس:" + "ترتیب براساس:" "برنامه" "آخرین زمان استفاده" "زمان استفاده" @@ -1749,7 +1753,7 @@ "‏بسته‌های Wi-Fi ارسال شد" "‏بسته‌های Wi-Fi دریافت شد" "صوتی" - "ویدئو" + "ویدیو" "دوربین" "چراغ قوه" "زمان روشن" @@ -2331,7 +2335,7 @@ "همه برنامه‌ها و اطلاعات حذف خواهند شد." "اگر ادامه دهید، همه برنامه‌ها و اطلاعات در این نمایه حذف می‌شوند." "همه برنامه‌ها و اطلاعات حذف خواهند شد." - "درحال اضافه کردن کاربران جدید..." + "درحال افزودن کاربران جدید..." "حذف کاربر" "حذف" "مهمان" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index dfba4c1fb12..5e8b877b646 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Aseta sama sormi tunnistimelle. Nosta sormi, kun tunnet värinän." "Sormenjälki lisättiin!" "Kun tämä kuvake on näkyvissä, voit tunnistautua tai vahvistaa ostoksen sormenjälkesi avulla." + "Voit avata laitteesi lukituksen koskettamalla sormenjälkianturia." + "Voit käyttää sormenjälkeäsi, kun tämä kuvake on näkyvissä." "Ota näytön lukitus käyttöön" "Valmis" "Hups, anturi ei ole siinä." @@ -354,12 +356,9 @@ "Näytön lukituksen avaaminen on poistettu käytöstä. Voit yhä käyttää sormenjälkeä ostoksien ja sovelluksien käyttöoikeuksien vahvistamiseen. ""Lisätietoja" "Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen." "Voit lisätä korkeintaan %d sormenjälkeä" - - - - - - + "Poistetaanko kaikki sormenjäljet?" + "Et voi käyttää sormenjälkeäsi puhelimen avaamiseen, ostosten valtuuttamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen." + "Kyllä, poista" "Jatka sormenjäljen avulla." "Salaus" "Salaa tabletti" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 2fac855312d..24061790481 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "Mettez le même doigt sur le capteur d\'empreinte digitale et enlevez-le après avoir senti une vibration." "Empreinte digitale ajoutée!" "Chaque fois que vous voyez cette icône, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour autoriser un achat." + + + + "Configurer le verrouil. de l\'écran" "Terminé" "Oups, ce n\'est pas le capteur" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index a3f2fde5326..2ba2edc5b00 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Placez le même doigt sur le capteur d\'empreintes digitales, puis retirez-le dès que vous sentez une vibration." "Empreinte ajoutée" "Chaque fois que cette icône apparaît, vous pouvez utiliser votre empreinte pour vous identifier ou autoriser un achat." + "Il vous suffit de toucher le capteur d\'empreintes digitales pour activer et déverrouiller votre appareil." + "Lorsque cette icône s\'affiche, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale." "Verrouillage de l\'écran" "OK" "Petit problème… Il ne s\'agit pas du capteur" @@ -354,12 +356,9 @@ "Option de verrouillage de l\'écran désactivée. Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser des achats et l\'accès à l\'application. ""En savoir plus" "Relevez le doigt, puis appuyez à nouveau sur le capteur." "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales." - - - - - - + "Supp. toutes empreintes digitales ?" + "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications." + "Oui, supprimer" "Utilisez votre empreinte digitale pour continuer." "Chiffrement" "Chiffrer la tablette" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index fe6a2516c14..68a7ac5a208 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Coloca o mesmo dedo no sensor de impresión dixital e levántao despois de sentir unha vibración." "Identificac. engadida" "Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital para a identificación ou para autorizar unha compra." + "Simplemente toca o sensor de impresións dixitais para activar e desbloquear o teu dispositivo." + "Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital." "Configurar bloqueo da pantalla" "Feito" "Iso non é o sensor" @@ -354,12 +356,9 @@ "Opción de bloqueo da pantalla desactivada. Aínda podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información" "Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor" "Podes engadir ata %d impresións dixitais" - - - - - - + "Eliminar as impresións dixitais?" + "Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión en aplicacións con elas." + "Si, eliminar" "Utiliza a túa impresión dixital para continuar." "Encriptación" "Encriptar tablet" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index a5b197b500e..eb1e1a31f18 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "એ જ આંગળીને ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર પર મૂકો અને તમને વાઇબ્રેશનનો અનુભવ થાય તે પછી પાછી લઈ લો." "ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી!" "જ્યારે પણ તમે આ આઇકન જુઓ, તમે ઓળખ માટે અથવા ખરીદી અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો." + "તમારા ઉપકરણને સક્રિય કરવા અને અનલૉક કરવા માટે માત્ર ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો." + "જ્યારે તમે આ આયકન જુઓ, ત્યારે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો." "સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો" "થઈ ગયું" "ઓહ, તે સેન્સર નથી" @@ -354,12 +356,9 @@ "સ્ક્રીન લૉક વિકલ્પ અક્ષમ કર્યો છે. તમે હજી પણ ખરીદીઓ અને એપ્લિકેશન અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો. ""વધુ જાણો" "આંગળીને ઉંચકો, પછી ફરીથી સેન્સરને ટચ કરો" "તમે %d જેટલી ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકો છો" - - - - - - + "તમામ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ દૂર કરીએ?" + "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ્સનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમના વડે એપ્લિકેશન્સ પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં." + "હા, દૂર કરો" "ચાલુ રાખવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો." "એન્ક્રિપ્શન" "ટેબ્લેટને એન્ક્રિપ્ટ કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index b6c5fcd21ee..3fb2ee07c47 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "उसी अंगुली को अंगुली की छाप के संवेदक पर रखें और जब आपको कंपन का अनुभव हो तो हटा लें." "अंगुली की छाप जोड़ा है!" "जब भी आपको यह आइकन दिखाई दे, आप पहचान के लिए या खरीदारी को अधिकृत करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं." + "अपने डिवाइस को सक्रिय और अनलॉक करने के लिए बस फ़िंगरप्रिंट सेंसर स्पर्श करें." + "जब आपको यह आइकन दिखाई दे, तो आप अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं." "स्‍क्रीन लॉक सेट करें" "हो गया" "ओह, वह संवेदक नहीं है" @@ -354,12 +356,9 @@ "स्‍क्रीन लॉक विकल्‍प अक्षम है. आप अभी भी खरीदियों और ऐप ऐक्‍सेस को अधिकृत करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं. ""और जानें" "अंगुली उठाएं, फिर सेंसर को पुनः स्पर्श करें" "आप %d फ़िंगरप्रिंट तक जोड़ सकते हैं" - - - - - - + "सभी फ़िंगरप्रिंट निकालें?" + "आप अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदी को अधिकृत करने या ऐप्स में प्रवेश करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग नहीं कर सकेंगे." + "हां, निकालें" "जारी रखने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करें." "एन्‍क्रिप्‍शन" "टेबलेट एन्‍क्रिप्‍ट करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 926b69bdb69..0471be6ec2a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -346,6 +346,8 @@ "Stavite isti prst na senzor otiska prsta i podignite ga nakon što osjetite vibraciju." "Otisak prsta je dodan!" "Kada se prikaže ta ikona, možete se identificirati ili autorizirati kupnju otiskom prsta." + "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste aktivirali i otključali uređaj." + "Kada vidite ovu ikonu, možete upotrijebiti otisak prsta." "Postavi zaključavanje zaslona" "Gotovo" "Ups, to nije senzor" @@ -356,12 +358,9 @@ "Opcija zaključavanja telefona nije omogućena. Kupnje i pristup aplikacija možete i dalje autorizirati otiskom prsta. ""Saznajte više" "Podignite prst, a zatim ponovo dodirnite senzor" "Maksimalni broj otisaka prstiju koji se može dodati iznosi %d" - - - - - - + "Želite ukloniti sve otiske prstiju?" + "Nećete moći upotrebljavati otiske prstiju za otključavanje telefona, autorizaciju kupnji ili prijavljivanje na aplikacije." + "Da, ukloni" "Nastavite pomoću otiska prsta." "Enkripcija" "Kriptiraj tablet računalo" @@ -2366,21 +2365,16 @@ "Promjena veličine fonta" "Dodirni i plati" "Način rada" - - + "Plaćajte telefonom u trgovinama" "Zadano plaćanje" "Nije postavljeno" "%1$s%2$s" - - - - - - + "Koristi zadano" + "Uvijek" + "Osim kada je otvorena neka druga aplikacija za plaćanje" "Na terminalu \"Dodirni i plati\" plati na sljedeći način:" "Plaćanje na terminalu" - - + "Postavite aplikaciju za plaćanje. Zatim samo prislonite stražnju stranu telefona na bilo koji terminal sa simbolom beskontaktnog povezivanja." "Shvaćam" "Više..." "Želite li to postaviti kao željeni način?" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 754961c081f..e283fa754a6 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Helyezze ugyanazt az ujját az ujjlenyomat-olvasóra, majd emelje fel, ha rezgést érez." "Ujjlenyomat hozzáadva!" "Ha ezt az ikont látja, akkor lehetősége van arra, hogy ujjlenyomatával azonosítsa magát, vagy engedélyezze a vásárlást." + "Csak érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt az eszköz felébresztéséhez és feloldásához." + "Ha ezt az ikont látja, használhatja ujjlenyomatát." "Képernyőzár beállítása" "Kész" "Hoppá! Az nem az érzékelő" @@ -354,12 +356,9 @@ "A képernyőzár lehetőség ki van kapcsolva. Ujjlenyomattal továbbra is engedélyezheti a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit. ""További információ" "Emelje fel ujját, majd érintse meg újra az érzékelőt" "Legfeljebb %d ujjlenyomatot adhat hozzá" - - - - - - + "Eltávolítja az összes ujjlenyomatot?" + "Nem tudja majd ujjlenyomatával feloldani telefonját, engedélyezni a vásárlásokat, illetve az alkalmazásokba sem tud majd belépni." + "Igen, eltávolítom" "A folytatáshoz használja ujjlenyomatát." "Titkosítás" "Táblagép titkosítása" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index b65650d5123..b22294c88bc 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Դրեք նույն մատը մատնահետքի սենսորի վրա և հեռացրեք թրթռոց զգալուց հետո:" "Մատնահետքն ավելացվեց:" "Եթե տեսնում եք այս պատկերակը, դա նշանակում է, որ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ նույնականացում կատարելու կամ գնումը թույլատրելու համար:" + "Սարքը քնի ռեժիմից հանելու և ապակողպելու համար պարզապես հպեք մատնահետքի սենսորին:" + "Մատնահետքը կարող եք օգտագործել ամեն անգամ, երբ ցուցադրվում է այս պատկերակը:" "Էկրանի կողպման կարգավորում" "Պատրաստ է" "Դա սենսորը չէ" @@ -354,12 +356,9 @@ "Էկրանի կողպումն անջատված է: Սակայն դեռևս կարող եք օգտագործել մատնահետքը գնումները հաստատելու և հավելվածներից օգտվելու համար: ""Մանրամասն" "Բարձրացրեք մատը, ապա կրկին հպեք մատնահետքի ընթերցիչին" "Կարող եք ավելացնել առավելագույնը %d մատնահետք" - - - - - - + "Հեռացնե՞լ բոլոր մատնահետքերը:" + "Դուք այլևս չեք կարողանա ապակողպել հեռախոսը, հաստատել գնումները կամ մուտք գործել հավելվածներ ձեր մատնահետքերի միջոցով:" + "Այո, հեռացնել" "Շարունակելու համար անհրաժեշտ է մատնահետքը:" "Կոդավորում" "Կոդավորել գրասալիկը" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 58e222b77ea..4d9a388ece3 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Letakkan jari yang sama pada sensor sidik jari dan angkat setelah Anda merasakan getaran." "Sidik jari ditambahkan!" "Setiap kali melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari untuk identifikasi atau mengotorisasi pembelian." + "Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membangunkan dan membuka kunci perangkat." + "Jika melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari." "Siapkan kunci layar" "Selesai" "Ups, bukan itu sensornya" @@ -354,12 +356,9 @@ "Opsi kunci layar dinonaktifkan. Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi ""Pelajari lebih lanjut" "Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi" "Anda dapat menambahkan maksimal %d sidik jari" - - - - - - + "Hapus semua sidik jari?" + "Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi." + "Ya, hapus" "Gunakan sidik jari untuk melanjutkan." "Enkripsi" "Enkripsi tablet" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 4d511db3320..0ea1f07f978 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Settu sama fingur á fingrafaraskynjarann og lyftu honum eftir að þú finnur fyrir titringi." "Fingrafari bætt við!" "Alltaf þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið þitt til að auðkenna þig eða til að heimila kaup." + "Snertu einfaldlega fingrafaraskynjarann til að taka tækið úr biðstöðu og lás." + "Þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið." "Setja upp skjálás" "Lokið" "Úbbs, þetta er ekki skynjarinn" @@ -354,12 +356,9 @@ "Slökkt hefur verið á notkun skjáláss. Þú getur enn notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. ""Frekari upplýsingar" "Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur" "Þú getur bætt við allt að %d fingraförum" - - - - - - + "Fjarlægja öll fingraför?" + "Þú getur ekki notað fingraför til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit." + "Já, fjarlægja" "Notaðu fingrafarið þitt til að halda áfram." "Dulkóðun" "Dulkóða spjaldtölvu" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 6092e2808b3..359118f491b 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Appoggia lo stesso dito sul sensore di impronte digitali e alzalo quando senti una vibrazione." "Impronta aggiunta." "Quando viene visualizzata questa icona, puoi utilizzare la tua impronta digitale per l\'identificazione o per autorizzare un acquisto." + "Tocca il sensore delle impronte digitali per riattivare e sbloccare il dispositivo." + "Quando vedi questa icona, significa che puoi utilizzare l\'impronta digitale." "Imposta blocco schermo" "Fine" "Ops, questo non è il sensore" @@ -354,12 +356,9 @@ "Opzione Blocco schermo disattivata. Puoi comunque utilizzare la tua impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. ""Ulteriori informazioni" "Solleva il dito, quindi tocca di nuovo il sensore" "Puoi aggiungere fino a %d impronte digitali" - - - - - - + "Rimuovere tutte le impronte digitali?" + "Non potrai più utilizzare le impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app." + "Sì, rimuovi" "Utilizza la tua impronta digitale per continuare." "Crittografia" "Cripta tablet" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index fe58c847b2d..75fde8e410d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -348,6 +348,8 @@ "הנח את אותה האצבע על חיישן טביעות האצבעות והרם אותה לאחר שתחוש רטט." "טביעת האצבע נוספה!" "כשתראה את הסמל הזה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך לצורך זיהוי או אישור רכישה." + "גע בחיישן טביעת האצבע כדי להוציא את המכשיר ממצב שינה ולבטל את הנעילה שלו." + "כשתראה את הסמל הזה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך." "הגדר נעילת מסך" "סיום" "אופס. זה לא החיישן הנכון" @@ -358,12 +360,9 @@ "האפשרות של נעילת המסך מושבתת. עדיין תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. ""למידע נוסף" "הרם את האצבע ואז גע שוב בחיישן" "תוכל להוסיף עד %d טביעות אצבע" - - - - - - + "האם להסיר את כל טביעות האצבע?" + "לא תוכל להשתמש בטביעות האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות." + "כן, הסר" "השתמש בטביעת האצבע שלך כדי להמשיך." "הצפנה" "הצפן טאבלט" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 84e0de54ca6..aefe298c654 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -346,6 +346,8 @@ "同じ指を指紋センサーに当て、振動したら指を離してください。" "指紋を追加しました。" "このアイコンが表示されているときは、本人確認や購入の承認に指紋を使用できます。" + "指紋センサーに触れるだけで端末を復帰させてロックを解除できます。" + "このアイコンが表示されている場合は指紋を利用できます。" "画面ロックを設定" "完了" "これはセンサーではありません" @@ -356,12 +358,9 @@ "画面ロックは無効になっていますが、指紋で購入やアプリのアクセスを許可できます。""詳細" "指を離してから、もう一度センサーに触れてください" "最大で%d個の指紋を追加できます" - - - - - - + "すべての指紋を削除しますか?" + "指紋を使用して端末のロックを解除したり、購入を承認したり、アプリにログインしたりすることはできなくなります。" + "削除" "続行するには指紋を使用してください。" "暗号化" "タブレットの暗号化" @@ -2363,21 +2362,16 @@ "フォントサイズの変更" "タップ&ペイ" "仕組み" - - + "店舗でスマートフォンを使用して決済" "支払いに使用する既定のアプリ" "未設定" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "既定を使用" + "常時" + "別の決済アプリが起動されている場合を除く" "タップ&ペイ端末で使用するアプリ:" "端末機器でのお支払い" - - + "決済アプリを設定してから、スマートフォンの背面を非接触型決済マークのある端末にかざしてください。" "OK" "その他..." "設定として保存しますか?" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 67661e3403f..da4700ff444 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "განათავსეთ თქვენი იგივე თითის ანაბეჭდი სენსორზე. ვიბრაციის შემდეგ აიღეთ თითი." "ანაბეჭდი დამატებულია!" "როდესად ამ ხატულას დაინახავთ, იდენტიფიცირების ან თქვენი შესყიდვის ავტორიზებისათვის შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი." + "უბრალოდ, შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს თქვენი მოწყობილობის გამოსაღვიძებლად და განსაბლოკად." + "როდესაც ამ ხატულას დაინახავთ, შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი." "ეკრანის დაბლოკვის დაყენება" "შესრულდა" "უფს, ეს არ არის სენსორი" @@ -354,12 +356,9 @@ "ეკრანის დაბლოკვის პარამეტრი გამორთულია. შეგიძლიათ მაინც გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი შესყიდვებისა და აპების წვდომის დასამოწმებლად. ""შეიტყვეთ მეტი" "თითი აიღეთ და შემდეგ ხელახლა შეეხეთ სენსორს" "შეგიძლიათ დაამატოთ მაქსიმუმ %d თითის ანაბეჭდი" - - - - - - + "წაიშალოს ყველა თითის ანაბეჭდი?" + "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შესყიდვების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად თქვენი თითის ანაბეჭდების გამოყენებას ვერ შეძლებთ." + "დიახ, წაიშალოს" "გასაგრძელებლად გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი." "დაშიფვრა" "ტაბლეტის დაშიფრვა" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index c08473234e4..2ec778720c9 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Саусақ ізі датчигіне бірдей саусақты қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз." "Саусақ ізі қосылды!" "Осы белгішені көргенде идентификациялау немесе сатып алуды авторизациялау үшін саусақ ізін пайдалануға болады." + "Құрылғыны ояту және құлпын ашу үшін жай саусақ ізі сенсорын түртіңіз." + "Осы белгішені көргенде саусақ ізін пайдалануға болады." "Экран құлпын орнату" "Дайын" "Ой, бұл сенсор емес" @@ -354,12 +356,9 @@ "Экранды бекіту опциясы өшірілген. Саусағыңыздың ізін тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін қолдана берсеңіз болады. ""Толығырақ" "Саусақты көтеріп, содан кейін сенсорды қайтадан түртіңіз" "%d дейін саусақ ізін қосуға болады" - - - - - - + "Барлық саусақ іздерін жою керек пе?" + "Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе олармен қолданбаларға кіру үшін саусақ іздерін пайдалана алмайсыз." + "Иә, жою" "Жалғастыру үшін саусақ ізін пайдаланыңыз." "Кодтау" "Планшетті кодтау" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "Шифр өлшемін өзгерту" "Tүрту және төлеу" "Бұл қалай жұмыс істейді" - - + "Дүкендерде телефонмен төлеңіз" "Әдепкі төлем қолданбасы" "Орнатылмаған" "%1$s%2$s" - - - - - - + "Әдепкіні пайдалану" + "Әрқашан" + "Басқа төлем қолданбасы ашық кезді қоспағанда" "\"Tap & pay\" терминалында төлеу жолы:" "Терминалда төлеу" - - + "Төлем қолданбасын орнатыңыз. Содан кейін жай телефонның артқы жағын тигізбейтін таңбасы бар кез келген терминал жанында ұстап тұрыңыз." "Түсіндім" "Қосымша…" "Қалаулы ретінде реттеу қажет пе?" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "Ешқандай" "Көмекші қолданбаны таңдау" "%s қолданбасын сіздің көмекшіңіз ету қажет пе?" - - + "Көмекші жүйеде пайдаланылып жатқан қолданбалар туралы ақпаратты, соның ішінде, экранда көрінетін ақпаратты немесе қолданбалар ішінде қатынасуға болатын ақпаратты оқи алады." "Келісу" "Келіспеу" "Дауыспен енгізу қолданбасын таңдаңыз" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 0994051f0d5..eb4e0df1d80 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "ដាក់ម្រាមដៃដដែលនៅលើឧបករណ៍ផ្តិតម្រាមដៃ ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីមានភាពរំញ័រ។" "បានបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃ!" "នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីធ្វើជាអត្តសញ្ញាណ ឬដើម្បីអនុញ្ញាតការទិញ។" + "គ្រាន់តែប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដាស់ និងដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។" + "នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។" "កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់" "រួចរាល់" "អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ" @@ -354,12 +356,9 @@ "ជម្រើសចាក់សោអេក្រង់បានបិទដំណើរការ អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ ""ស្វែងយល់បន្ថែម" "លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត" "អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ %d" - - - - - - + "យកស្នាមម្រាមដៃទាំងអស់ចេញ?" + "អ្នកនឹងមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើពួកវាបានទេ។" + "បាទ/ចាស យកចេញ" "សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីបន្ត។" "ការ​ដាក់​លេខ​កូដ" "ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "ប្ដូរ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ" "ប៉ះ & បង់​ប្រាក់" "របៀប​ដែល​វា​​ដំណើរការ" - - + "បង់ប្រាក់ដោយប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងហាង" "លំនាំដើមការបង់ប្រាក់" "មិនបាន​កំណត់" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "ប្រើលំនាំដើម" + "ជានិច្ច" + "លើកលែងតែកម្មវិធីបង់ប្រាក់ផ្សេងទៀតបើក" "នៅឯស្ថានីយ៍ ប៉ះ និងបង់ប្រាក់ ត្រូវបង់ប្រាក់ដោយ៖" "បង់ប្រាក់នៅកន្លែងដែលមានឧបករណ៍គិតប្រាក់" - - + "ដំឡើងកម្មវិធីបង់ប្រាក់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៅស្ថានីយ៍ណាមួយដែលមាននិមិត្តសញ្ញាគ្មានទំនាក់ទំនង (contactless symbol)។" "យល់ហើយ" "ច្រើន​ទៀត..." "កំណត់​ជា​ចំណូលចិត្ត​របស់​អ្នក?" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 7a9b7029fe2..bdf167c493f 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸಾರ್ ಮೇಲೆ ಅದೇ ಬೆರಳನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ವೈಬ್ರೇಷನ್ ಅನುಭವವಾದ ನಂತರ ಸರಿಸಿ." "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ!" "ನೀವು ಈ ಐಕಾನ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗೆ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಯನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು." + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಕೇವಲ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸಾರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ." + "ಈ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು." "ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಹೊಂದಿಸಿ" "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಓಹ್, ಅದು ಸೆನ್ಸಾರ್ ಅಲ್ಲ" @@ -354,12 +356,9 @@ "ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ಈಗಲೂ ಬಳಸಬಹುದು. ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಎಡ ಬೆರಳು, ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂವೇದಕವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ನೀವು %d ಫಿಂಗರ್‌‌ ಫ್ರಿಂಟ್‌‌ಗಳವರೆಗೂ ಸೇರಿಸಬಹುದು" - - - - - - + "ಎಲ್ಲಾ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅದರ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಹೌದು, ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ." "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್" "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 047fb1c8cca..6b149b3da4a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "지문 센서에 같은 손가락을 올려놓은 뒤 진동이 느껴지면 뗍니다." "지문이 추가되었습니다." "이 아이콘이 표시되면 지문을 사용하여 사용자 본인임을 증명하거나 구매를 승인할 수 있습니다." + "기기의 대기 모드 및 잠금을 해제하려면 지문 센서를 터치하기만 하면 됩니다." + "이 아이콘이 표시되면 지문을 사용할 수 있습니다." "화면 잠금 설정" "완료" "죄송합니다. 센서가 아닙니다." @@ -354,12 +356,9 @@ "화면 잠금 옵션을 사용하지 않도록 설정되었습니다. 그러나 지문 파일을 사용하여 구매 및 앱 액세스를 승인할 수 있습니다. ""자세히 알아보기" "손가락을 들어 올린 후 센서를 다시 터치하세요." "지문을 %d개까지 추가할 수 있습니다." - - - - - - + "모든 지문을 삭제할까요?" + "지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나, 구매를 승인하거나, 앱에 로그인할 수 없게 됩니다." + "예, 삭제합니다." "계속하려면 지문을 사용하세요." "암호화" "태블릿 암호화" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "글꼴 크기 변경" "탭앤페이" "작동 방식" - - + "판매점에서 휴대전화로 결제" "기본 결제 앱" "설정되지 않음" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "기본값 사용" + "항상" + "다른 결제 앱이 열려 있는 경우 제외" "탭앤페이 터미널에서 결제에 사용할 앱:" "단말기에서 결제" - - + "결제 앱을 설정하세요. 그런 다음 비접촉 기호가 있는 터미널 위에 휴대전화의 뒷면을 갖다 대세요." "확인" "더보기..." "기본으로 설정하시겠습니까?" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "없음" "지원 앱 선택" "%s을(를) 어시스턴트로 설정하시겠습니까?" - - + "어시스턴트가 시스템에서 사용 중인 앱에 관한 정보를 읽을 수 있게 됩니다. 여기에는 화면에 표시된 정보 또는 앱 내에서 액세스할 수 있는 정보가 포함됩니다." "동의" "동의 안함" "음성 입력 선택" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index c0052850a24..5e7aaf5a1b1 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -505,6 +505,8 @@ "Ошол эле манжаны манжа изинин сенсоруна коюп, титирөөнү сезгениңизде көтөрүңүз." "Манжа изи кошулду!" "Бул сөлөкөттү качан көрсөңүз да аныктоо же сатып алууга уруксат берүү үчүн манжа изиңизди пайдалана аласыз." + "Түзмөгүңүздү ойготуп, кулпусун ачуу үчүн, жөн гана манжа изи сенсоруна тийип коюңуз." + "Бул сөлөкөттү көргөнүңүздө манжа изиңизди колдонсоңуз болот." "Экранды кулпулоо ыкмасын коюу" "Даяр" "Ой, ал сенсор эмес" @@ -515,12 +517,9 @@ "Экранды кулпулоо функциясы өчүрүлгөн. Ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн, манжаңыздын изин кошуп коюңуз. ""Көбүрөөк билүү" "Манжаңызды көтөрүп, сенсорго кайра тийип коюңуз" "%d чейин манжа изин кошсоңуз болот" - - - - - - + "Бардык манжа издери алынып салнснб?" + "Манжа издериңиз менен телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же каттоо эсебине кире албай каласыз." + "Ооба, алынып салынсн" "Улантуу үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз." @@ -3169,21 +3168,16 @@ "Тамганын өлчөмүн өзгөртүү" "Тийгизип төлөө" "Бул кандайча иштейт" - - + "Телефонуңуз менен дүкөндөрдө төлөңүз" "Демейки төлөө ыкмасы" "Коюлган эмес" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Демейкини колдонуу" + "Ар дайым" + "Бөтөн төлөм колдонмосу иштеп тургандан башка кезде" "Тийип төлөө терминалында төмөнкүнү колдонуу:" "Терминалдан акы төлөө" - - + "Рayment колдонмосун жайгаштырыңыз. Андан кийин жыйынтыктоочу байланышсыз символго чейин телефонуңузду кармап туруңуз." "Түшүндүм" "Дагы…" "Сиздин тандооңуз катары орнотулсунбу?" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 59959db1f74..621eb4a2ffc 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "ວາງ​ນີ້ວ​ມື​ດຽວ​ກັນ​ນັ້ນ​ລົງ​ເທິງ​ເຊັນ​ເຊີ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື ແລະ​ຍົກ​ມັນ​ຂຶ້ນ​ຫຼັງ​ຈາກ​ທ່ານ." "ເພີ່ມ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ແລ້ວ!" "ທຸກ​ຄັ້ງ​ທີ່​ທ່ານ​ເຫັນ​ໄອ​ຄອນ​ນີ້, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ສຳ​ລັບ​ການ​ລະ​ບຸ ຫຼື​ເພື່ອ​ໃຫ້​ສິດ​ການ​ຊື້." + "ພຽງ​ແຕ່​ສຳ​ຜັດ​ເຊັນ​ເຊີ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື ເພື່ອ​ກະ​ຕຸ້ນ ແລະ ປົດ​ລັອກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ." + "ເມື່ອ​ທ່ານ​ເຫັນ​ໄອ​ຄອນ​ນີ້, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້." "ຕັ້ງຄ່າການລັອກໜ້າຈໍ" "ແລ້ວໆ" "ອຸ້ຍ, ນັ້ນ​ບໍ່​ແມ່ນ​ເຊັນ​ເຊີ" @@ -354,12 +356,9 @@ "ທາງ​ເລືອກ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ. ທ່ານ​ຍັງ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ເພື່ອ​ໃຊ້​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊື້ ແລະ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ແອັບ​ໄດ້​ນຳ​ອີກ. ""ຮຽ​ນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ເຕີມ" "ຍົກນິ້ວມືອອກ, ຈາກນັ້ນ ສຳພັດເຊັນເຊີອີກຄັ້ງ" "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເພີ່ມ​ບໍ່ເກີນ %d ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​" - - - - - - + "ເອົາ​ທຸກ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ອອກ​ໄປ​ບໍ?" + "ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ເພື່ອ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ, ໃຫ້​ສິດ​ການ​ຊື້, ຫຼື ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ຫາ​ແອັບ​ຂອງ​ພວກ​ມັນ​ໄດ້." + "ແມ່ນແລ້ວ​, ເອົາອອກ" "ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ສືບ​ຕໍ່." "ການເຂົ້າລະຫັດ" "ເຂົ້າລະຫັດແທັບເລັດ" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "ປ່ຽນຂະໜາດໂຕອັກສອນ" "ແຕະ​ & ຈ່າຍ" "ມັນ​ເຮັດວຽກ​ແນວໃດ" - - + "ຈ່າຍ​ດ້ວຍ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ຢູ່​ໃນ​ຮ້ານ​ຄ້າ" "​ການ​ຊຳ​ລະເງິນເລີ່ມຕົ້ນ" "ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "ໃຊ້​ຄ່າ​ເລີ່​ມຕົ້ນ" + "​ທຸກ​ເທື່ອ" + "ຍົກ​ເວັ້ນ​ເມື່ອ​ແອັບ​ການ​ຊຳ​ລະ​ເງິນ​ອື່ນ​ເປີດ" "ຢູ່​ທີ່​ຊ່ອງ​ແຕະ ແລະ​ຈ່າຍ, ຈ່າຍ​ດ້ວຍ:" "ການ​ຈ່າຍ​ຢູ່​ປາຍທາງ" - - + "ຕັ້ງ​ແອັບ​ການ​ຊຳ​ລະ​ເງິນ. ຈາກນັ້ນ​ຈັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ທາງ​ດ້ານ​ຫຼັງ​ໄປ​ຈົນ​ຮອດ​ບ່ອນ​ວາງ​ໃດ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ມີ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ບໍ່​ມີ​ການສຳ​ຜັດ​." "ໄດ້​ແລ້ວ" "ເພີ່ມເຕີມ..." "ກຳນົດເປັນຄ່າທີ່ທ່ານຕ້ອງການ?" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "ບໍ່ມີ" "ເລືອກແອັບຜູ້ຊ່ວຍ" "ເຮັດ​ໃຫ້ %s ເປັນຜູ້ຊ່ວຍຂອງທ່ານບໍ​?" - - + "ຕົວ​ຊ່ວຍ​ຈະ​ສາ​ມາດ​ອ່ານ​ຂໍ້​ມູນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ແອັບ​ໃຊ້​ງານ​ຢູ່​ໃນ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ເຫັນ​ໄດ້​ຢູ່​ເທິງ​ໜ້າ​ຈໍ​ຂອງ​ທ່ານ ຫຼື ສາ​ມາດ​ເຂົ້າ​ຫາ​ໄດ້​ຢູ່​ພາຍ​ໃນ​ແອັບ." "ເຫັນດີ" "ບໍ່ເຫັນດີ" "ເລືອກ​ການປ້ອນດ້ວຍສຽງ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 87ebf1ac5ba..06a61e95baf 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -348,6 +348,8 @@ "Tuo pačiu pirštu palieskite kontrolinio kodo jutiklį ir patraukite pirštą pajutę vibraciją." "Kontr. kodas pridėtas!" "Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti kontrolinį kodą tapatybei nustatyti ar pirkimo operacijai autorizuoti." + "Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad pažadintumėte ir atrakintumėte įrenginį." + "Kai pamatysite šią piktogramą, galėsite naudoti kontrolinį kodą." "Nustatyti ekrano užraktą" "Atlikta" "Oi, tai ne jutiklis" @@ -358,12 +360,9 @@ "Ekrano užrakto parinktis išjungta. Naudodami kontrolinį kodą vis tiek galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. ""Sužinokite daugiau" "Patraukite pirštą, tada vėl palieskite jutiklį" "Galite pridėti iki %d kontrol. kod." - - - - - - + "Pašalinti visus kontrolinius kodus?" + "Negalėsite naudoti kontrolinių kodų norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo procesus ar prisijungti prie programų." + "Taip, pašalinti" "Naudokite kontrolinį kodą, kad galėtumėte tęsti." "Šifruotė" "Šifruoti planšetinį kompiuterį" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 72211af8837..8d353394b8b 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -346,6 +346,8 @@ "Novietojiet to pašu pirkstu uz pirkstu nospiedumu sensora. Kad jūtat vibrāciju, paceliet pirkstu." "Nospiedums pievienots!" "Kad tiek rādīta šī ikona, varat izmantot pirksta nospiedumu identifikācijai vai pirkuma autorizēšanai." + "Pieskarieties pirkstu nospiedumu sensoram, lai aktivizētu un atbloķētu savu ierīci." + "Kad redzat šo ikonu, varat izmantot pirkstu nospiedumu." "Iestatīt ekrāna bloķēšanu" "Gatavs" "Tas nav sensors!" @@ -356,12 +358,9 @@ "Ekrāna bloķēšana ir atspējota. Varat izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. ""Uzziniet vairāk""." "Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram." "Varat pievienot līdz %d pirkstu nospiedumiem." - - - - - - + "Vai noņemt visus nospiedumus?" + "Jūs nevarēsiet izmantot pirkstu nospiedumus, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs." + "Jā, noņemt" "Lai turpinātu, izmantojiet pirksta nospiedumu." "Šifrējums" "Šifrēt planšetdatoru" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 3d7bc02cd07..d9cdbe772e9 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Поставете го истиот прст на сензорот за отпечатоци и подигнете го откако ќе почувствувате вибрација." "Додај отпечаток!" "Секогаш кога ќе ја видите оваа икона, може да го користите вашиот отпечаток за идентификација или да авторизирате купување." + "Само допрете го сензорот за отпечатоци за да го разбудите и отклучите уредот." + "Кога ќе ја видите иконава, може да го користите отпечатокот." "Поставете заклучување на екранот" "Готово" "Упс, тоа не е сензорот" @@ -354,12 +356,9 @@ "Опцијата за заклучување на екранот е оневозможена. Сѐ уште може да го користите отпечатокот за да авторизирате купувања и да пристапувате до апликации. ""Дознајте повеќе" "Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно" "Може да додавате до %d отпечатоци" - - - - - - + "Да се отстранат сите отпечатоци?" + "Нема да може да ги користите отпечатоците за да го отклучите телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив." + "Да, отстрани" "Користете го отпечатокот на прст за да продолжите." "Шифрирање" "Шифрирај таблет" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "Промени големина на фонт" "Допри и плати" "Како функционира" - - + "Плаќајте со телефонот во продавници" "Стандард за плаќање" "Не е поставено" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Користи ја стандардната" + "Секогаш" + "Освен кога е отворена друга апликација за плаќање" "На терминалот Допри и плати плаќајте со:" "Плаќање на терминалот" - - + "Поставете апликација за плаќање. Потоа само држете ја задната страна на телефонот до кој било терминал со симболот без допир." "Разбрав" "Повеќе..." "Подеси како свој параметар?" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "Ништо" "Изберете апликација за помош" "Направете %s да ви биде помошник?" - - + "Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се во употреба на системот, вклучувајќи информации што се видливи на екранот или достапни во апликациите." "Се согласувам" "Не се согласувам" "Изберете гласовен запис" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 0410c4ce8f3..cdf8c03056a 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസറിൽ സമാന വിരൽ തന്നെ വയ്‌ക്കുകയും വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെട്ടുകഴിഞ്ഞാൽ മാറ്റുകയും ചെയ്യുക." "വിരലടയാളം ചേർത്തു!" "നിങ്ങൾ ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോഴെല്ലാം, തിരിച്ചറിയാനോ ഒരു വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനാകും." + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഉണർത്താനും അൺലോക്കുചെയ്യാനും വിരലടയാള സെൻസറിൽ തൊട്ടാൽ മതിയാകും." + "ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനാകും." "സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് സജ്ജമാക്കുക" "പൂർത്തിയായി" "ക്ഷമിക്കണം, അത് സെൻസർ അല്ല" @@ -354,12 +356,9 @@ "സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്‌ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. നിങ്ങൾക്ക് തുടർന്നും വാങ്ങലുകളും അപ്ലിക്കേഷൻ ആക്‌സസ്സും അംഗീകരിക്കാൻ വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനുമാകും. ""കൂടുതലറിയുക" "വിരൽ ഉയർത്തുക, തുടർന്ന് സെൻസർ വീണ്ടും തൊടുക" "നിങ്ങൾക്ക് %d വരെ ഫിംഗർപ്രിൻറുകൾ ചേർക്കാനാകും" - - - - - - + "എല്ലാ വിരലടയാളങ്ങളും നീക്കംചെയ്യണോ?" + "ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിനോ ആപ്സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതിനോ നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല." + "അതെ, നീക്കംചെയ്യുക" "തുടരുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക." "എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ" "ടാ‌ബ്‌ലെറ്റ് എൻ‌ക്രിപ്റ്റുചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index e2f51600586..1082b433938 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Хурууны хээ мэдрэгч дээр хурууны хээ нь орсон хурууг уншуулна уу мөн чичиргээг мэдэрсний дараа хурууг авна уу." "Хурууны хээг нэмж оруулсан болно!" "Энэ тэмдэг гарч ирсэн тохиолдолд та өөрийн хурууны хээг оруулах эсвэл худалдан авалт хийх зөвшөөрөл олгох боломжтой болох юм." + "Утсаа сэрээх, түгжээг тайлахдаа хурууны хээ мэдрэгчид хүрээрэй." + "Энэ тэмдэг гарахад хурууны хээгээ оруулна." "Дэлгэцийн түгжээ тохируулах" "Үйлдлийг гүйцэтгэсэн байна" "Уучлаарай, энэ мэдрэгч биш байна" @@ -354,12 +356,9 @@ "Дэлгэц цоожлох сонголтыг хаасан.Гэхдээ та хурууны хээгээ ашиглан худалдан авалт хийж, апп-д нэвтэрч болно. ""Дэлгэрэнгүй мэдээлэл" "Хуруугаа өргөөд мэдрэгч дээр дахин хүрнэ үү." "Та %d хүртэлх хурууны хээ нэмж болно" - - - - - - + "Бүх хурууны хээг устгах уу?" + "Ta цаашид хурууны хээг ашиглан утсаа нээх, худалдан авах болон апп-д нэвтрэх боломжгүй болно." + "Тийм, устгана уу" "Үргэлжлүүлэхийн тулд хурууны хээгээ ашиглаарай." "Шифрлэлт" "Таблетыг шифрлэх" @@ -2347,21 +2346,16 @@ "Фонтын хэмжээг өөрчлөх" "Товшоод төлөөрэй" "Энэ хэрхэн ажилладаг вэ" - - + "Дэлгүүрийн тооцоог утсаа ашиглан хийх" "Төлбөр төлөх стандарт апп" "Тохируулаагүй" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Өгөгдмөлийг ашиглах" + "Байнга" + "Өөр төлбөрийн апп нээлттэй байхаас бусад үед" "\"Tap & төл\" машин дээр төлөх:" "Tерминалаар тооцоо хийж байна" - - + "Төлбөрийн апп-г тохируулаарай. Холбоoгүй тэмдэг бүхий терминалд утасныхаа ард талыг бариарай." "Ойлголоо" "Илүү..." "Таны тохируулга болгох уу?" @@ -2750,8 +2744,7 @@ "Байхгүй" "Туслах апп сонгох" "%s-г туслахаа болгох уу?" - - + "Туслах нь дэлгэцэнд харагддаг болон апп дотор ашигладаг мэдээлэл зэрэг таны системд ашигладаг мэдээллийг уншина." "Зөвшөөрөх" "Зөвшөөрөхгүй" "Дууны оролтыг сонгох" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 673ef4d43af..b7b1ec8ab32 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "फिंगरप्रिंट सेन्सरवर तेच बोट ठेवा आणि आपल्याला कंपन जाणवल्यानंतर उचला." "फिंगरप्रिंट जोडले!" "जेव्हाही आपण हे चिन्ह पाहता, तेव्हा आपण ओळखीसाठी किंवा खरेदी अधिकृत करण्यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरू शकता." + "आपले डिव्‍हाइस सक्रिय आणि अनलॉक करण्‍यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा." + "आपण हे चिन्ह पाहता तेव्‍हा, आपण आपले फिंगरप्रिंट वापरू शकता." "स्क्रीन लॉक सेट करा" "पूर्ण झाले" "अरेरे, तो सेन्सर नाही" @@ -354,12 +356,9 @@ "स्क्रीन लॉक पर्याय अक्षम केला. आपण अद्याप आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी करू शकता. ""अधिक जाणून घ्‍या" "बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा" "आपण %d पर्यंत फिंगरप्रिंट जोडू शकता" - - - - - - + "सर्व फिंगरप्रिंट काढायचे?" + "आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर आपला फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेदी प्रमाणित करण्‍यासाठी किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी करण्‍यात सक्षम असणार नाही." + "होय, काढा" "सुरु ठेवण्‍यासाठी आपल्‍या फिंगरप्रिंटचा वापर करा." "कूटबद्धीकरण" "टॅब्लेट कूटबद्ध करा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 234d5230257..3f2b11985ed 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "Letakkan jari yang sama pada penderia cap jari dan angkat jari anda selepas merasa getaran." "Cap jari ditambahkan!" "Apabila anda melihat ikon ini, anda boleh menggunakan cap jari untuk pengenalan atau membenarkan pembelian." + + + + "Sediakan kunci skrin" "Selesai" "Op, itu bukan penderia" @@ -2357,21 +2361,16 @@ "Tukar saiz fon" "Ketik & bayar" "Cara ciri ini berfungsi" - - + "Bayar di kedai menggunakan telefon anda" "Apl pembayaran lalai" "Tidak ditetapkan" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Gunakan apl lalai" + "Sentiasa" + "Kecuali apabila apl bayaran yang lain dibuka" "Di terminal Ketik & bayar, bayar dengan:" "Membayar di terminal" - - + "Sediakan apl bayaran. Kemudian, pegang telefon anda dengan bahagian belakangnya dihadapkan ke sebarang terminal yang terdapat simbol tanpa sentuh." "Faham" "Lagi..." "Jadikan sebagai pilihan anda?" @@ -2762,8 +2761,7 @@ "Tiada" "Pilih apl Bantu" "Jadikan %s pembantu anda?" - - + "Pembantu akan dapat membaca maklumat tentang apl yang digunakan pada sistem anda, termasuk maklumat yang kelihatan pada skrin anda atau yang dapat diakses dalam apl." "Setuju" "Tidak bersetuju" "Pilih input suara" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 702e32734c2..da6ec961ac6 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "တူညီသည့် လက်ချောင်းကို လက်ဗွေဖတ်ကိရိယာပေါ်တွင် ထားပြီး တုန်ခါမှုကိုခံစားရသည်နှင့် လွတ်လိုက်ပါ။" "လက်ဗွေရာကို ထည့်ပြီးပါပြီ!" "ဤကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံကို သင်တွေ့တိုင်း၊ သက်သေခံခြင်းအတွက်သို့မဟုတ် ဝယ်ယူခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေရာကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။" + "သင်၏ ကိရိယာကို နှိုးပေးရန် နှင့် သော့ဖွင့်ရန် လက်ဗွေ အာရုံခံ ကိရိယာကို ထိလိုက်ရုံပါပဲ။" + "သင်သည် ဤအိုင်ကွန်ကို မြင်သောလျှင်၊ သင်သည် သင်၏ လက်ဗွေကို သုံးနိုင်သည်။" "ဖုန်းဖန်သားပြင် သော့စနစ် သတ်မှတ်ပါ" "ပြီးပါပြီ" "အိုး။ ဒါ အာရုံခံကိရိယာမဟုတ်ဘူး" @@ -354,12 +356,9 @@ "မျက်နှာပြင်သော့ခတ်ခြင်းရွေးချယ်မှုပိတ်ထားသည်။ သင်သည် သင့်လက်ဗွေကို ဝယ်ယူမှုများနှင့် အပ်ဖ်အသုံးပြုခွင့်ကို ခွင့်ပြုရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည်။ ""ပိုမိုလေ့လာရန်" "လက်ချောင်းအား မပြီး၊ အာရုံခံနေရာအား ထပ်မံထိပါ" "လက်ဗွေရာ %d ခု အထိ သင်ထည့်နိုင်၏" - - - - - - + "လက်ဗွေ အားလုံးကို ဖယ်ရှားရမလား?" + "သင်သည် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ခြင်း၊ ဈေးဝယ်မှုများကို အတည်ပြုခြင်း၊ သို့မဟုတ် အကပ်များကို လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်အတွက် သင်၏ လက်ဗွေများကို သုံးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။" + "ဟုတ်ကဲ့၊ ဖယ်ရှားပါ" "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ။" "လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်း" "တက်ပလက်ကိုလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 1e674c75e33..c9c84f269fc 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Plassér den samme fingeren på fingeravtrykksensoren, og løft den når du har kjent en vibrasjon." "Fingeravtr. lagt til." "Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt som identifikasjon eller til å godkjenne kjøp." + "Bare trykk på fingeravtrykksensoren for å vekke og låse opp enheten din." + "Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt." "Konfigurer skjermlås" "Ferdig" "Ops, det er ikke sensoren" @@ -354,12 +356,9 @@ "Alternativet for skjermlås er slått av. Du kan fortsatt bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. ""Finn ut mer" "Løft fingeren og trykk på sensoren igjen" "Du kan legge til opptil %d fingeravtrykk" - - - - - - + "Vil du fjerne alle fingeravtrykk?" + "Du kommer ikke til å kunne bruke fingeravtrykk til å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper." + "Ja, fjern" "Bruk fingeravtrykket ditt for å fortsette." "Kryptering" "Kryptér nettbrettet" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 316223accd8..eb96056b672 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "औंठाछाप सेन्सरमा उही औंला राख्नुहोस् र तपाईंले एक कम्पन महसुस गर्नुभएपछि औंला उठाउनुहोस्।" "औँठाछाप थपियो!" "तपाईं यस आइकन जहिले देख्नुहुन्छ, तपाईं पहिचानको लागि वा एक खरीद अधिकारको निम्ति आफ्नो औठाछाप प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" + "जगाउन र तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुनुहोस्।" + "तपाईँले यो आइकन देखेको बेला तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" "स्क्रिन लक सेटअप गर्नुहोस्" "सम्पन्न भयो" "आच्यौं, त्यो सेन्सर होईन नि त" @@ -354,12 +356,9 @@ "स्क्रिन लक विकल्प अक्षम गरियो। तपाईँ अझै पनि खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरण गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "" थप जान्नुहोस् " "औँला उठाई, फेरि सेंसर छुनुहोस्" "तपाईँ %d सम्म फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सक्नुहुन्छ" - - - - - - + "सबै फिंगरप्रिन्टहरू हटाउने हो?" + "तपाईँको फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार प्रदान गर्न वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्न सक्षम हुनु हुने छैन।" + "हो, हटाउनुहोस्" "जारी राख्न तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्नुहोस्।" "एन्क्रिप्सन" "इन्क्रिप्ट ट्याब्लेट" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index da0ba688fb6..09696fb135d 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Plaats dezelfde vinger op de vingerafdruksensor en til deze op zodra u een trilling voelt." "Vingerafdr. toegevoegd" "Wanneer u dit pictogram ziet, kunt u uw vingerafdruk gebruiken voor identificatie of om een aankoop goed te keuren." + "Raak de vingerafdruksensor aan om uw apparaat te activeren en te ontgrendelen." + "Wanneer dit pictogram wordt weergegeven, kunt u uw vingerafdruk gebruiken." "Schermvergrendeling instellen" "Gereed" "Dat is niet de sensor" @@ -354,12 +356,9 @@ "Optie voor schermvergrendeling is uitgeschakeld. U kunt uw vingerafdruk nog steeds gebruiken voor het autoriseren van aankopen en app-toegang. ""Meer informatie" "Til uw vinger op en raak de sensor opnieuw aan" "U kunt maximaal %d vingerafdrukken toevoegen" - - - - - - + "Alle vingerafdrukken verwijderen?" + "U kunt uw vingerafdrukken niet gebruiken om uw telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps." + "Ja, verwijderen" "Gebruik uw vingerafdruk om door te gaan." "Encryptie" "Tablet versleutelen" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 2174258e720..95d5f7b80c5 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ ਤੇ ਉਹੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਟਾ ਲਓ।" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ!" "ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਆਈਕਨ ਦੇਖੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਪਛਾਣ ਲਈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਖ਼ਰੀਦ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਕਿਰਿਆ ਅਤੇ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕੇਵਲ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ।" + "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਆਈਕਨ ਦੇਖੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ" "ਸੰਪੂਰਣ" "ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -354,12 +356,9 @@ "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਵਿਕਲਪ ਅਸਮਰਥਿਤ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਐਕਸੈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ" "ਤੁਸੀਂ %d ਤੱਕ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ" - - - - - - + "ਕੀ ਸਾਰੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?" + "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖ਼ਰੀਦਾਂ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਐਪਸ ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।" + "ਹਾਂ, ਹਟਾਓ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤੋ।" "ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" "ਟੈਬਲੇਟ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 3660301a308..6005e5c0017 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -348,6 +348,8 @@ "Przyłóż ten sam palec do czytnika linii papilarnych i unieś go, gdy poczujesz wibracje." "Dodano odcisk palca." "Gdy wyświetla się ta ikona, możesz użyć odcisku palca na potrzeby identyfikacji lub autoryzacji zakupu." + "Dotknij czytnika linii papilarnych, by wybudzić i odblokować urządzenie." + "Ta ikona oznacza, że możesz użyć odcisku palca." "Skonfiguruj blokadę ekranu" "Gotowe" "Ups, to nie jest czytnik" @@ -358,12 +360,9 @@ "Opcja blokady ekranu jest wyłączona. Odcisku palca wciąż możesz używać do autoryzowania zakupów i dostępu do aplikacji. ""Więcej informacji" "Unieś palec, a potem znowu dotknij czujnika" "Możesz dodać do %d odcisków palców" - - - - - - + "Usunąć wszystkie odciski palców?" + "Odcisków palców nie będzie można używać do odblokowywania telefonu, autoryzowania płatności ani logowania się w aplikacjach." + "Tak, usuń" "Użyj odcisku palca, by kontynuować." "Szyfrowanie" "Zaszyfruj tablet" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index a2b299aff51..ebc7c90adfa 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "Coloque o mesmo dedo no sensor de impressão digital e retire-o após sentir uma vibração." "Adicionada" "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital para fins de identificação ou para autorizar uma compra." + + + + "Configurar bloqueio de tela" "Concluído" "Opa, este não é o sensor" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index fadc87ebf43..f8dd0d1c339 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "Coloque o mesmo dedo no sensor de impressão digital e levante-o depois de sentir uma vibração." "Impres. digital adic.!" "Quando vir este ícone, pode utilizar a sua impressão digital para identificação ou para autorizar uma compra." + + + + "Configurar o bloqueio de ecrã" "Concluído" "Ups, isso não é o sensor" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a2b299aff51..ebc7c90adfa 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "Coloque o mesmo dedo no sensor de impressão digital e retire-o após sentir uma vibração." "Adicionada" "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital para fins de identificação ou para autorizar uma compra." + + + + "Configurar bloqueio de tela" "Concluído" "Opa, este não é o sensor" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 8f72c6fe036..b6af9f6922b 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -346,6 +346,8 @@ "Puneți același deget pe senzorul pentru amprentă și ridicați-l după ce simțiți o vibrație." "Amprentă adăugată!" "De fiecare dată când vedeți această pictogramă vă puteți folosi amprenta pentru autentificare sau pentru a autoriza o achiziție." + "Ca să activați și să deblocați dispozitivul, este suficient să atingeți senzorul pentru amprentă." + "Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta." "Configurați blocarea ecranului" "Terminat" "Hopa, acela nu este senzorul" @@ -356,12 +358,9 @@ "Opțiunea blocării ecranului este dezactivată. Încă vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" "Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou" "Puteți să adăugați până la %d (de) amprente" - - - - - - + "Eliminați toate amprentele?" + "Nu veți putea folosi amprentele ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." + "Da, eliminați" "Folosiți amprenta pentru a continua." "Criptare" "Criptaţi tableta" @@ -2367,21 +2366,16 @@ "Modificaţi dimensiunea fontului" "Atingeți și plătiți" "Cum funcționează" - - + "Plătiți cu telefonul în magazine" "Aplicația de plată prestabilită" "Nesetată" "%1$s%2$s" - - - - - - + "Folosiți aplicația prestabilită" + "Întotdeauna" + "Cu excepția cazului când este deschisă altă aplicație de plată" "La un terminal Atingeți și plătiți, plătiți cu:" "Plata la terminal" - - + "Configurați o aplicație de plată. Apoi, apropiați spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact." "Am înțeles" "Mai multe..." "Setați ca preferință?" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 2df665ad97f..ae59d23fa1f 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -348,6 +348,10 @@ "Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию. Всегда используйте один и тот же палец." "Отпечаток добавлен!" "Этот значок сообщает, что вы можете подтверждать покупки и проходить индентификацию с помощью отпечатка пальца." + + + + "Настроить блокировку экрана" "Готово" "Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..." @@ -2375,21 +2379,16 @@ "Измените размер шрифта" "Бесконтактная оплата" "Как это работает" - - + "Оплачивайте покупки в магазинах с помощью телефона" "Основное средство оплаты" "Не выбрано" "%1$s – %2$s" - - - - - - + "Использовать приложение по умолчанию" + "Всегда" + "Кроме случаев, когда открыто другое платежное приложение" "При бесконтактной оплате использовать:" "Как оплатить" - - + "Настройте платежное приложение, а затем приложите заднюю панель телефона к терминалу со значком бесконтактной оплаты." "ОК" "Ещё…" "Сохранить настройку?" @@ -2794,8 +2793,7 @@ "Нет" "Выберите приложение-помощник" "Назначить помощником приложение \"%s\"?" - - + "Ассистент сможет получать данные о программах в вашей системе, в том числе сведения с экрана и из приложений." "Разрешить" "Запретить" "Выберите голосовой сервис" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index a01112c5dfd..8b54a21d272 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත එම ඇඟිල්ලම තබන්න. සුලු කම්පනයක් දැනුණු පසු ඇඟිල්ල ඔසවන්න." "ඇඟිලි සලකුණ එකතු කරන ලදි." "මෙම නිරූපකය ඔබ දුටු විට, ඔබව හඳුනා ගැනීම සඳහා හෝ මිලදි ගැනීමක් සඳහා අනුමැතිය දීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු යොදා ගත හැක." + "ඔබේ උපාංගය අවදි කර අගුලු හැරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න." + "ඔබ මෙම අයිකනය දකින විට, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය." "තිර අගුළු දැමීම සකසන්න" "නිමයි" "අපොයි, එය සංවේදකය නොවෙයි" @@ -354,12 +356,9 @@ "තිර අගුලු විකල්පය අබලයි. ඔබට තවම ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහා භාවිත කළ හැකිය. ""තව දැන ගන්න" "ඇඟිල්ල ඔසවා, අනතුරුව නැවත සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න" "ඔබට ඇඟිලි සලකුණු %d දක්වා එකතු කළ හැකිය" - - - - - - + "සියලු ඇඟිලි සලකුණු ඉවත් කරන්නද?" + "ඔබට ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ ඒවා සමගින් යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණු භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත." + "ඔව්, ඉවත් කරන්න" "ඉදිරියට යාමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න." "සංකේතනය" "කේතන වගුව" @@ -2359,21 +2358,16 @@ "අකුරු ප්‍රමාණය වෙනස් කරන්න" "තට්ටු කර ගෙවන්න" "එය වැඩ කරන්නේ කෙසේද" - - + "වෙළඳසැල්වලට ඔබේ දුරකථනය සමගින් ගෙවන්න" "පෙරනිමි ගෙවීම" "සකසා නැත" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "පෙරනිමි භාවිත කරන්න" + "සැමවිටම" + "තවත් ගෙවීම් යෙදුමක් විවෘත විට හැර" "තට්ටු කර ගෙවීමේ ස්ථානයකදී, මෙය සමගින් ගෙවන්න:" "පර්යන්තයේදී ගෙවීම" - - + "ගෙවීම් යෙදුමක් පිහිටුවන්න. අනතුරුව ඔබේ දුරකථනයේ පසුපස contactless සංකේතය සහිත ඕනෑම ටර්මිනලයකට අල්ලන්න." "තේරුණා" "තව..." "ඔබගේ මනාපය ලෙස සකසන්නද?" @@ -2764,8 +2758,7 @@ "කිසිවක් නැත" "සහාය යෙදුම තෝරන්න" "%s ඔබේ සහායක බවට පත් කරන්නද?" - - + "සහායකට ඔබේ තිරය මත දෘශ්‍යමාන වන හෝ යෙදුම් තුළ පිවිසිය හැකි තොරතුරු ඇතුළුව, ඔබේ පද්ධතිය මත භාවිතයේ ඇති යෙදුම් පිළිබඳ කියවීමට හැකි වනු ඇත." "එකඟ වේ" "එකඟ නොවේ" "හඬ ආදානය තෝරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index fe8de72317b..86fa7add369 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -348,6 +348,8 @@ "Priložte ten istý prst na snímač odtlačkov. Keď ucítite vibráciu, zdvihnite ho." "Odtlačok bol pridaný!" "Kedykoľvek uvidíte túto ikonu, môžete na identifikáciu alebo povolenie nákupu použiť odtlačok prsta." + "Ak chcete prebudiť a odomknúť svoje zariadenie, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov." + "Keď uvidíte túto ikonu, môžete použiť odtlačok prsta." "Nastaviť zámku obrazovky" "Hotovo" "Ojoj, to nie je senzor" @@ -358,12 +360,9 @@ "Zámka obrazovky bola deaktivovaná. Stále však môžete pomocou svojho odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. ""Ďalšie informácie" "Nadvihnite prst, potom sa opäť dotknite senzora" "Môžete pridať ďalšie odtlačky (max. %d)" - - - - - - + "Odstrániť všetky odtlačky prstov?" + "Pomocou odtlačkov prstov nebudete môcť odomknúť telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlásiť do aplikácií." + "Áno, odstrániť" "Pokračujte priložením prsta." "Šifrovanie" "Šifrovať tablet" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 4f2d15bce26..ff776fa030e 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -348,6 +348,8 @@ "Položite isti prst na tipalo prstnih odtisov in ga dvignite, ko začutite vibriranje." "Prstni odtis dodan." "Ko vidite to ikono, lahko za preverjanje istovetnosti ali odobritev nakupa uporabite prstni odtis." + "Dotaknite se tipala za prstne odtise, da preklopite napravo iz stanja pripravljenosti in jo odklenete." + "Ko je prikazana ta ikona, lahko uporabite prstni odtis." "Nastavi zaklepanje zaslona" "Končano" "Ups, to ni tipalo" @@ -358,12 +360,9 @@ "Možnost zaklepanja zaslona onemogočena. Prstni odtis lahko še vedno uporabljate za potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. ""Več o tem" "Dvignite prst in se znova dotaknite tipala" "Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: %d" - - - - - - + "Odstranitev vseh prstnih odtisov?" + "Za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov." + "Da, odstrani" "Uporabite prstni odtis, če želite nadaljevati." "Šifriranje" "Šifriraj tablični računalnik" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 10e0bbb009d..0ec3c89ee79 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Vendose të njëjtin gisht mbi sensorin e gjurmës së gishtit dhe ngrije pasi të ndjesh një dridhje." "Gjurma u shtua!" "Sa herë që shikon këtë ikonë, mund të përdorësh gjurmën e gishtit për identifikim ose për të autorizuar një blerje." + "Mjafton të prekësh sensorin e gjurmës së gishtit për të zgjuar dhe shkyçur pajisjen." + "Kur të shohësh këtë ikonë, mund të përdorësh gjurmën e gishtit." "Konfiguro kyçjen e ekranit" "U krye" "Jo, sensori nuk është ai" @@ -354,12 +356,9 @@ "Opsioni i kyçjes së ekranit është çaktivizuar. Mund të vazhdosh të përdorësh gjurmën e gishtit për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione. ""Mëso më shumë" "Ngrije gishtin dhe më pas preke përsëri sensorin" "Mund të shtosh deri në %d gjurma të gishtave" - - - - - - + "Të hiqen të gjitha gjurmët e gishtave?" + "Nuk do të jesh në gjendje të përdorësh gjurmët e gishtave për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione me to." + "Po, hiqe" "Përdor gjurmën e gishtit për të vazhduar." "Enkriptimi" "Enkripto tabletin" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "Ndrysho madhësinë e shkrimit" "Trokit dhe paguaj" "Si funksionon" - - + "Paguaj me telefonin tënd në dyqane" "Aplikacioni i parazgjedhur për pagesat" "Nuk është caktuar" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Përdor opsionin e parazgjedhur" + "Gjithmonë!" + "Përveçse kur është i hapur një aplikacion tjetër pagese" "Në terminalin \"Prek dhe paguaj\", paguaj me:" "Pagesa në terminal" - - + "Konfiguro një aplikacion pagese. Më pas thjesht mbaj shtypur pjesën e pasme të telefonit me një terminal me simbolin e pagesave pa kontakt." "E kuptova!" "Më shumë..." "Të caktohet si preferencë?" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "Asnjë" "Zgjidh aplikacionin e asistentit" "Bëje %s asistentin tënd?" - - + "Asistenti do të jetë në gjendje të lexojë informacion rreth aplikacioneve në përdorim në sistemin tënd, duke përfshirë informacionin e dukshëm në ekran ose të qasshëm brenda aplikacioneve." "Pranoj" "Nuk pranoj" "Zgjidh hyrjen zanore" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index d69e5ef406b..f2cf72c4c53 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -346,6 +346,8 @@ "Ставите исти прст на сензор за отиске прстију и подигните га када осетите вибрацију." "Отисак прста је додат!" "Када год видите ову икону, можете да користите отисак прста ради идентификације или да бисте одобрили куповину." + "Само додирните сензор за отисак прста да бисте активирали и откључали уређај." + "Када видите ову икону, можете да користите отисак прста." "Подеси закључавање екрана" "Готово" "Упс, то није сензор" @@ -356,12 +358,9 @@ "Опција закључавања екрана је онемогућена. И даље можете да користите отисак прста да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. ""Сазнајте више" "Подигните прст, па поново додирните сензор" "Максималан број отисака прстију који можете да додате је %d" - - - - - - + "Уклонити све отиске прстију?" + "Отиске прстију нећете моћи да користите за откључавање телефона, овлашћивање куповина или пријављивање у апликације помоћу њих." + "Да, уклони" "Наставите помоћу дигиталног отиска." "Шифровање" "Шифруј таблет" @@ -2366,21 +2365,16 @@ "Промена величине фонта" "Додирни и плати" "Како то функционише" - - + "Платите помоћу телефона у продавницама" "Подразумевано за плаћање" "Није подешено" "%1$s%2$s" - - - - - - + "Користи подразумевану" + "Увек" + "Осим када је отворена нека друга апликација за плаћање" "На терминалу за функцију Додирни и плати платите помоћу:" "Плаћање на терминалу" - - + "Подесите апликацију за плаћање. Затим само задржите задњи део телефона поред било ког терминала са симболом за повезивање без контакта." "Важи" "Још..." "Желите ли да поставите као жељено подешавање?" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index cc2595d7b43..2a74fb0fcb4 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "Sätt samma finger på fingeravtryckssensorn och lyft det när du känner vibrationen." "Fingeravtrycket har lagts till!" "När du ser den här ikonen kan du identifiera dig eller auktorisera ett köp med hjälp av ditt fingeravtryck." + + + + "Ställ in skärmlåset" "Klar" "Hoppsan! Det där är inte sensorn" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 70d41d29f3f..6804ee5386d 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -346,6 +346,8 @@ "Weka kidole kile kile kwenye kihisi cha kitambulisho na uinue kidole utakaposikia mtetemo." "Kitambulisho kimeongezwa!" "Kila unapoona aikoni hii, unaweza kutumia kitambulisho chako kujitambulisha au kuidhinisha ununuzi." + "Gusa tu kihisi cha alama za vidole ili uanzishe na kufungua kifaa chako." + "Ukiona aikoni hii, unaweza kutumia alama yako ya kidole." "Weka mbinu ya kufunga skrini" "Nimemaliza" "Lo, hicho si kihisi" @@ -356,12 +358,9 @@ "Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Bado unaweza kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. ""Pata maelezo zaidi" "Inua kidole, kisha gusa kihisi tena" "Unaweza kuongeza hadi vitambulisho %d" - - - - - - + "Ungetaka kuondoa alama zako zote za vidole?" + "Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu." + "Ndiyo, ondoa" "Tumia kitambulisho chako ili uweze kuendelea." "Usimbaji fiche" "Simba kompyuta kibao kwa njia fiche" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 64af4782a6b..89c29d40c85 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "முதலில் பயன்படுத்திய அதே விரலை கைரேகை உணர்வியின் மீது வைக்கவும். அதிர்வை உணர்ந்த பின், விரலை எடுக்கவும்." "கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது!" "இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், அடையாளப்படுத்தலுக்காக அல்லது வாங்குதலை அங்கீகரிக்க, நீங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்." + "சாதனத்தைச் செயல்படச் செய்து, அதைத் திறக்க, கைரேகை உணர்வியைத் தொட்டால் போதும்." + "இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்." "திரைப் பூட்டை அமை" "முடிந்தது" "அச்சச்சோ, அது உணர்வி இல்லை" @@ -354,12 +356,9 @@ "திரைப் பூட்டு விருப்பம் முடக்கப்பட்டது. இருப்பினும் பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். ""மேலும் அறிக" "விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் உணர்வியைத் தொடவும்" "%d கைரேகைகள் வரை சேர்க்கலாம்" - - - - - - + "எல்லா கைரேகைகளையும் அகற்றவா?" + "கைரேகைகளை அகற்றிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்க முடியாது, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க முடியாது அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய முடியாது." + "ஆம், அகற்று" "தொடர, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்." "முறைமையாக்கம்" "டேப்லெட்டை முறைமையாக்கு" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index d6acf56b9bf..89cbd10063b 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "అదే వేలిని వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై ఉంచండి మరియు మీరు వైబ్రేషన్‌ని అనుభూతి చెందిన తర్వాత తీసివేయండి." "వేలిముద్ర జోడించబడిం.!" "మీకు ఈ చిహ్నం కనిపించినప్పుడల్లా, మీరు గుర్తింపు కోసం లేదా కొనుగోలు ప్రామాణీకరణ కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు." + "మీ పరికరం సక్రియం చేయడానికి మరియు అన్‌లాక్ చేయడానికి వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకితే సరిపోతుంది." + "మీకు ఈ చిహ్నం కనిపించినప్పుడు, మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు." "స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేయి" "పూర్తయింది" "అయ్యో, అది సెన్సార్ కాదు" @@ -354,12 +356,9 @@ "స్క్రీన్ లాక్ ఎంపిక నిలిపివేయబడింది. అయినప్పటికీ మీరు కొనుగోళ్లు మరియు అనువర్తన ప్రాప్యతను అనుమతించడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. ""మరింత తెలుసుకోండి" "వేలిని పైకి ఎత్తి, ఆపై మళ్లీ సెన్సార్‌ను తాకండి" "మీరు గరిష్టంగా %d వేలిముద్రలను జోడించవచ్చు" - - - - - - + "అన్ని వేలిముద్రలు తీసివేయాలా?" + "మీరు మీ ఫోన్ అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లు ప్రామాణీకరించడానికి లేదా అనువర్తనాలకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రలను ఉపయోగించలేరు." + "అవును, తీసివేయి" "కొనసాగడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించండి." "గుప్తీకరణ" "టాబ్లెట్‌ను గుప్తీకరించండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 367c74c35db..8de6663feb9 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "วางนิ้วมือเดียวกันบนเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือและยกขึ้นหลังจากที่คุณรู้สึกว่ามีการสั่น" "เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว!" "เมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นไอคอนนี้ คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อระบุตัวตนหรือเพื่ออนุญาตการซื้อได้" + "เพียงแค่แตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลุกและปลดล็อกอุปกรณ์" + "เมื่อเห็นไอคอนนี้ คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือได้" "ตั้งค่าการล็อกหน้าจอ" "เสร็จสิ้น" "อ๊ะ นั่นไม่ใช่เซ็นเซอร์" @@ -354,12 +356,9 @@ "ตัวเลือกการล็อกหน้าจอปิดอยู่ คุณยังคงสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้ ""เรียนรู้เพิ่มเติม" "ยกนิ้วขึ้น แล้วแตะเซ็นเซอร์อีกครั้ง" "คุณสามารถเพิ่มลายนิ้วมือได้ถึง %d ลาย" - - - - - - + "นำลายนิ้วมือทั้งหมดออกใช่ไหม" + "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตให้ซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปต่างๆ ด้วยลายนิ้วมือได้" + "ใช่ นำออกเลย" "ใช้ลายนิ้วมือของคุณเพื่อดำเนินการต่อ" "การเข้ารหัสความปลอดภัย" "เข้ารหัสความปลอดภัยให้แท็บเล็ต" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "เปลี่ยนขนาดแบบอักษร" "แตะและจ่าย" "วิธีการทำงาน" - - + "ชำระเงินโดยใช้โทรศัพท์ของคุณในร้านค้า" "แอปชำระเงินเริ่มต้น" "ไม่ได้ตั้งค่า" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "ใช้ค่าเริ่มต้น" + "ทุกครั้ง" + "ยกเว้นเมื่อแอปการชำระเงินอื่นเปิดอยู่" "ที่เครื่องแตะและจ่าย ให้ชำระเงินด้วย:" "การชำระเงินที่เครื่องเทอร์มินัล" - - + "ตั้งค่าแอปการชำระเงิน แล้วแตะด้านหลังของโทรศัพท์กับเทอร์มินัลเครื่องใดก็ได้ที่มีสัญลักษณ์ \"ไร้สัมผัส\"" "รับทราบ" "เพิ่มเติม..." "ตั้งเป็นค่ากำหนดของคุณไหม" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "ไม่มี" "เลือกแอปผู้ช่วย" "ให้ %s เป็นผู้ช่วยของคุณใช่ไหม" - - + "ผู้ช่วยจะสามารถอ่านข้อมูลเกี่ยวกับแอปที่ใช้งานอยู่ในระบบของคุณ รวมถึงข้อมูลที่ปรากฏบนหน้าจอหรือที่เข้าถึงได้ภายในแอป" "ยอมรับ" "ไม่ยอมรับ" "เลือกการป้อนข้อมูลด้วยเสียง" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index e5ee92ba9b7..7e88a60076a 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Ilagay ang parehong daliri sa sensor ng fingerprint at iangat ito kapag may naramdaman kang pag-vibrate." "Naidagdag fingerprint!" "Kapag nakikita mo ang icon na ito, maaari mong gamitin ang iyong fingerprint para sa pagkakakilanlan o upang pahintulutan ang isang pagbili." + "Hawakan lang ang sensor ng fingerprint upang i-wake at i-unlock ang iyong device." + "Kapag nakita mo ang icon na ito, maaari mong gamitin ang iyong fingerprint." "I-set up ang lock ng screen" "Tapos na" "Naku, hindi iyan ang sensor" @@ -354,12 +356,9 @@ "Naka-disable ang opsyon sa screen lock. Maaari mo pa ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. ""Matuto nang higit pa" "Iangat ang daliri, pagkatapos ay muling pindutin ang sensor" "Maaari kang magdagdag ng hanggang %d (na) fingerprint" - - - - - - + "Alisin ang lahat ng fingerprint?" + "Hindi mo magagamit ang iyong mga fingerprint upang i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili o mag-sign in sa mga app gamit ang mga iyon." + "Oo, alisin" "Gamitin ang iyong fingerprint upang magpatuloy." "Pag-encrypt" "I-encrypt ang tablet" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "Baguhin ang laki ng font" "Mag-tap at magbayad" "Paano ito gumagana" - - + "Magbayad gamit ang iyong telepono sa mga tindahan" "Default sa pagbabayad" "Hindi nakatakda" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Gamitin ang default" + "Palagi" + "Maliban kung may nakabukas na isa pang app sa pagbabayad" "Sa isang Tap & pay terminal, magbayad gamit ang:" "Pagbabayad sa terminal" - - + "Mag-set up ng app sa pagbabayad. Pagkatapos ay idikit ang iyong telepono sa anumang terminal na may simbolong walang pakikipag-ugnayan." "Nakuha ko" "Higit pa..." "Itakda bilang iyong kagustuhan?" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "Wala" "Pumili ng Assist app" "Gawing assistant mo ang %s?" - - + "Mababasa ng assistant na ito ang impormasyon tungkol sa mga app na ginagamit sa iyong system, kasama na ang impormasyong nakikita sa iyong screen o naa-access sa mga app." "Sumasang-ayon" "Hindi sumasang-ayon" "Pumili ng voice input" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 6a13d3f777c..5197da1624b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "Aynı parmağınızı parmak izi sensörünün üzerine koyun ve bir titreşim hissettikten sonra parmağınızı kaldırın." "Parmak izi eklendi!" "Bu simgeyi her gördüğünüzde, bir satın alma işlemini tanımlamak veya satın alma işlemine onay vermek için parmak izinizi kullanabilirsiniz." + + + + "Ekran kilidini ayarla" "Bitti" "Yanlış oldu, bu sensör değil" @@ -2357,21 +2361,16 @@ "Yazı tipi boyutunu değiştir" "Dokundur ve öde" "Nasıl çalışır?" - - + "Mağazalarda telefonunuzla ödeme yapın" "Ödeme varsayılanı" "Ayarlanmadı" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Varsayılanı kullan" + "Her zaman" + "Başka bir ödeme uygulaması açık olmadığında" "Dokundur ve öde terminalinde şununla öde:" "Kasada ödeme" - - + "Ödeme uygulaması kurun. Ardından, telefonunuzun arka tarafını temassız işlem sembolünün olduğu herhangi bir ödeme noktasına doğru tutmanız yeterli olacaktır." "Anladım" "Diğer..." "Tercihiniz olarak ayarlansın mı?" @@ -2762,8 +2761,7 @@ "Yok" "Asistan uygulamasını seçin" "%s uygulaması yardımcınız olsun mu?" - - + "Asistan, ekranınızda görünür olan veya uygulamaların içinden erişilebilen bilgiler dahil olmak üzere sisteminizde kullanılan uygulamalar hakkındaki bilgileri okuyabilecektir." "Kabul ediyorum" "Kabul etmiyorum" "Ses girişi seçin" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 941c0ee0ded..2bb25791017 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -348,6 +348,8 @@ "Приставте той самий палець до датчика цифрових відбитків і заберіть його, коли відчуєте вібрацію." "Відбиток додано." "Цей значок означає, що ви можете підтвердити свою особу або покупку за допомогою цифрового відбитка." + "Щоб активувати та розблокувати пристрій, просто торкніться датчика відбитків пальців." + "Коли з’явиться цей значок, ви можете прикласти палець." "Налаштувати блокування екрана" "Готово" "Це не датчик" @@ -358,12 +360,9 @@ "Опцію блокування екрана вимкнено. Ви все одно можете підтверджувати покупки та входити в додатки за допомогою цифрового відбитка. ""Докладніше" "Підніміть палець і знову торкніться датчика" "Можна додати максимум стільки відбитків: %d" - - - - - - + "Видалити всі відбитки пальців?" + "Ви не зможете розблоковувати телефон, дозволяти покупки чи входити в додатки за допомогою відбитків пальців." + "Так, видалити" "Щоб продовжити, надайте відбиток пальця." "Шифрування" "Шифрувати пристрій" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index cfaecee7726..a66b2c59042 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "وہی انگلی فنگر پرنٹ سینسر پر رکھیں اور وائبریشن محسوس کرنے کے بعد ہٹائیں۔" "فنگر پرنٹ شامل کیا!" "آپ کو جب بھی یہ آئیکن دکھائی دیتا ہے تو آپ شناخت کرنے یا خریداری کی توثیق کرنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔" + + + + "اسکرین لاک کو ترتیب دیں" "ہوگیا" "افوہ، یہ سینسر نہیں ہے" @@ -2357,21 +2361,16 @@ "فونٹ سائز تبدیل کریں" "‏تھپتھپائیں ‎اور‎ ادائیگی کریں" "یہ کیسے کام کرتی ہے" - - + "اسٹورز میں اپنے فون سے ادائیگی کریں" "ڈیفالٹ ادائیگی" "سیٹ نہیں ہے" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "ڈیفالٹ استعمال کریں" + "ہمیشہ" + "علاوہ اس کے کہ کوئی دوسری ادائیگی ایپ کھلی ہو" "تھپتھپائیں اور ادائیگی کریں ٹرمینل پر، اس کے ساتھ ادائیگی کریں:" "ٹرمینل پر ادا کرنا" - - + "ادائیگی ایپ سیٹ اپ کریں۔ پھر بس اپنے فون کے پچھلے حصے کو کسی بھی بغیر رابطے والی علامت کے ٹرمینل سے لگائیں۔" "سمجھ آ گئی" "مزید…" "اپنی ترجیح کے بطور سیٹ کریں؟" @@ -2762,8 +2761,7 @@ "کوئی نہیں" "معاون ایپ منتخب کریں" "%s کو اپنا معاون بنائیں؟" - - + "معاون آپ کے سسٹم پر زیر استعمال ایپس کے بارے میں معلومات پڑھ پائے گا، بشمول وہ معلومات جو آپ کی سکرین پر نظر آتی ہے یا ایپس کے اندر قابل رسائی ہے۔" "متفق" "غیر متفق" "صوتی ان پٹ کا انتخاب کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index aa37bb404c3..ae93fed3440 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "O‘sha barmog‘ingizni barmoq izi sensori ustiga qo‘ying va tebranishni sezgandan so‘ng barmog‘ingizni oling." "Barmoq izi qo‘shildi!" "Ushbu belgi ko‘rinsa, siz identifikatsiya yoki xaridni ma’qullash uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin." + "Qurilmani uyg‘otish va uni qulfdan chiqarish uchun shunchaki barmoq izi sensoriga tegining." + "Agar shu belgi ko‘rinsa, barmoq izidan foydalanish mumkin." "Ekranni qulfini sozlash" "Tayyor" "Obbo, bu sensor emas." @@ -354,12 +356,9 @@ "Ekranni qulflash funksiyasi o‘chirib qo‘yilgan. Shunday bo‘lsa-da, siz xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. ""Batafsil ma’lumot" "Barmog‘ingizni ko‘tarib, keyin uni yana skanerga tekkizing" "Ko’pi bilan %d ta barmoq izi qo’shish mumkin" - - - - - - + "Barmoq izlari olib tashlansinmi?" + "Siz telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchhun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz." + "Ha, olib tashlansin" "Davom etish uchun barmoq izingizdan foydalaning." "Shifrlash" "Planshetni shifrlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index e02c7eff42e..acc29dd6592 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Đặt cùng một ngón tay lên cảm biến vân tay và nhấc sau khi bạn cảm thấy rung." "Đã thêm vân tay!" "Bất cứ khi nào nhìn thấy biểu tượng này, bạn có thể sử dụng vân tay của mình để nhận dạng hoặc ủy quyền mua hàng." + "Chỉ cần chạm vào cảm biến dấu vân tay để đánh thức và mở khóa thiết bị của bạn." + "Khi nhìn thấy biểu tượng này, bạn có thể sử dụng dấu vân tay của mình." "Thiết lập khóa màn hình" "Xong" "Rất tiếc, đó không phải là cảm biến" @@ -354,12 +356,9 @@ "Tùy chọn khóa màn hình đã bị tắt. Bạn vẫn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua và truy cập ứng dụng. ""Tìm hiểu thêm" "Nhấc ngón tay, sau đó chạm lại vào cảm biến" "Bạn có thể thêm tối đa %d tệp tham chiếu" - - - - - - + "Xóa tất cả dấu vân tay?" + "Bạn sẽ không thể sử dụng dấu vân tay để mở khóa điện thoại của mình, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng bằng dấu vân tay đó." + "Có, xóa" "Sử dụng dấu vân tay của bạn để tiếp tục." "Mã hóa" "Mã hóa máy tính bảng" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "Thay đổi cỡ chữ" "Nhấn và thanh toán" "Cách thức hoạt động" - - + "Thanh toán bằng điện thoại của bạn trong cửa hàng" "Mặc định thanh toán" "Chưa đặt" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "Sử dụng mặc định" + "Luôn luôn" + "Trừ khi một ứng dụng thanh toán khác đang mở" "Ở một cổng Nhấn và thanh toán, thanh toán bằng:" "Thanh toán tại thiết bị đầu cuối" - - + "Thiết lập ứng dụng thanh toán. Sau đó chỉ cần giữ mặt sau điện thoại của bạn gần với thiết bị đầu cuối bất kỳ có biểu tượng không tiếp xúc." "OK" "Thêm..." "Đặt làm tùy chọn của bạn?" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "Không có" "Chọn ứng dụng Trợ lý" "Đặt %s làm trợ lý của bạn?" - - + "Trợ lý sẽ có thể đọc thông tin về ứng dụng đang được sử dụng trên hệ thống của bạn, bao gồm thông tin hiển thị trên màn hình của bạn hoặc thông tin có thể truy cập trong ứng dụng." "Đồng ý" "Không đồng ý" "Chọn nhập bằng giọng nói" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6a682a643ef..0e19e7cbd84 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "将同一手指放在指纹传感器上,感觉到振动后移开。" "指纹已添加!" "只要您看见此图标,就可以使用指纹进行身份验证或对购买交易进行授权。" + "只需触摸指纹传感器即可唤醒并解锁设备。" + "当您看到此图标时,就可以使用指纹。" "设置屏幕锁定" "完成" "糟糕,这不是传感器" @@ -354,12 +356,9 @@ "屏幕锁定选项已停用。您仍然可以使用自己的指纹对购买交易和应用使用进行授权。""了解详情" "移开手指,然后再次触摸传感器" "您最多可以添加 %d 个指纹" - - - - - - + "要移除所有指纹吗?" + "您将无法使用指纹来解锁手机、授权购买交易或登录应用。" + "是,移除" "请使用您的指纹以继续。" "加密" "加密平板电脑" @@ -2357,21 +2356,16 @@ "更改字体大小" "触碰付款" "工作原理" - - + "使用手机在商店内付款" "默认付款应用" "未设置" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "使用默认应用" + "始终" + "但其他付款应用开启时除外" "通过触碰付款终端进行付款时使用以下应用:" "通过支付终端付款" - - + "设置付款应用,然后只需将手机背面触碰任何带有非接触标志的终端即可。" "知道了" "更多…" "要设为您的偏好设置吗?" @@ -2762,8 +2756,7 @@ "无" "选择辅助应用" "要将%s设为您的辅助应用吗?" - - + "辅助应用将可读取您系统中使用的应用的相关信息,其中包括您屏幕上显示的信息或应用中可使用的信息。" "同意" "不同意" "选择语音输入" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index ff09302bde7..d2b5ea41d3d 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "將同一根手指放在指紋感應器上,並在感到震動後移開手指。" "已加入指紋!" "如果看到這個圖示,您可以使用您的指紋加以識別或授權購買。" + "只需輕觸指紋感應器即可喚醒裝置或為裝置解鎖。" + "只要看到這個圖示,即可使用指紋。" "設定螢幕鎖定" "完成" "糟糕,這不是感應器" @@ -354,12 +356,9 @@ "螢幕鎖定已停用。您仍然可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。""瞭解詳情" "提起手指,然後再次輕觸感應器" "你可以加入最多 %d 個指紋" - - - - - - + "確定移除所有指紋?" + "您將無法使用指紋為手機解鎖、授權購物或登入應用程式。" + "是,請移除" "請使用您的指紋繼續。" "加密" "對平板電腦進行加密" @@ -2362,21 +2361,16 @@ "更改字型大小" "輕按付款" "運作方式" - - + "在商店使用手機付款" "預設付款" "未設定" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "使用預設應用程式" + "永遠" + "其他付款應用程式已開啟除外" "於 Tap & Pay 終端機使用的付款方式:" "在收款機付款" - - + "設定付款應用程式,然後將機背對準任何終端機的非接觸式符號。" "知道了" "更多…" "設為您的喜好設定?" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 77e4b376491..4502012d619 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -344,6 +344,10 @@ "將同一根手指放在指紋感應器上,直到感應器震動後再移開手指。" "指紋新增成功!" "只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋來驗證身分或授權進行購物交易。" + + + + "設定螢幕鎖定" "完成" "糟糕,這不是感應器" @@ -2361,21 +2365,16 @@ "變更字型大小" "感應付款" "運作方式" - - + "使用手機在商店內付款" "預設付款應用程式" "未設定" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "使用預設應用程式" + "一律採用" + "但其他付款應用程式開啟時除外" "選取付款應用程式,透過感應付款終端機付款:" "在終端機付款" - - + "設定付款應用程式,然後將手機背面靠近感應任何標有免碰觸符號的終端機即可。" "知道了" "更多…" "設為您的偏好設定?" @@ -2766,8 +2765,7 @@ "無" "選擇小幫手應用程式" "要將「%s」設為您的小幫手嗎?" - - + "小幫手將可讀取系統目前使用中的應用程式相關資訊,包括裝置畫面上顯示的資訊及應用程式內提供存取的資訊。" "同意" "不同意" "選擇語音輸入" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index f84242bb2de..1414015a3d2 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -344,6 +344,8 @@ "Faka umunwe ofanayo kunzwa yezigxivizo zeminwe uphinde uphakamise ukuze uzozwa ukudlidlizela." "Izigxivizo zeminwe zingeziwe!" "Noma kunini lapho ubona khona lesi sithonjana, ungasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe noma ugunyaze ukuthenga." + "Vele uthinte inzwa yezigxivizo zeminwe uphinde uvule idivayisi yakho." + "Uma ubona lesi sithonjana, ungasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe." "Hlela ukuvala isikrini" "Kwenziwe" "Hhayi bo, akuyona inzwa leyo" @@ -354,12 +356,9 @@ "Inketho yokukhiya isikrini ikhutshaziwe. Usengasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze ugunyaze ukuthenga nokufinyelela kohlelo lokusebenza. ""Funda kabanzi" "Phakamisa umunwe, bese uphinda uthinta inzwa" "Ungangeza izigxivizo zeminwe ezingafika kwezingu-%d" - - - - - - + "Susa zonke izigxivizo zeminwe?" + "Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza ngazo." + "Yebo, susa" "Sebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze uqhubeke." "Ukubethelwa" "Bethela ithebhulethi"