Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit 38136be4a3
.
This commit is contained in:
@@ -253,11 +253,6 @@
|
||||
<item msgid="3170120558236848008">"Skala animasi 5x"</item>
|
||||
<item msgid="1069584980746680398">"Skala animasi 10x"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:0 (1606809880904982133) -->
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:1 (688482401508173818) -->
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:2 (1725473474827398815) -->
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:3 (6813511923592083251) -->
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:4 (3646519549495410112) -->
|
||||
<string-array name="app_process_limit_entries">
|
||||
<item msgid="3401625457385943795">"Had standard"</item>
|
||||
<item msgid="4071574792028999443">"Tiada proses latar belakang"</item>
|
||||
|
@@ -602,8 +602,6 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Mencari..."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Namakan semula peranti"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Peranti setara"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Tidak boleh menyambung."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Gagal menamakan semula peranti."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Putuskan sambungan?"</string>
|
||||
@@ -611,10 +609,6 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jika anda menyahsambung, sambungan anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> peranti lain akan berakhir."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Batalkan jemputan?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Adakah anda mahu membatalkan jemputan untuk berhubung dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Titik panas Wi-Fi mudah alih"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Menghidupkan tempat liputan..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Mematikan tempat liputan..."</string>
|
||||
@@ -687,25 +681,17 @@
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Kertas dinding"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pilih kertas dinding dari"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Impian"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_either_long (2458481525925378465) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_either_short (6140527286137331478) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_sleep (3642352561593337637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock (2072657401664633283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"Apabila didok atau tidur dan dicas"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"Apabila tidur dan dicas"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"Apabila didok"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Dilumpuhkan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_disabled_prompt (2060724968623677666) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_start_dreaming (1695787491111862810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_when_to_dream (9110320844270942351) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_settings (7895367391368911582) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_preview (2690543899036878396) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Mimpi pilihan"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Bila hendak diaktifkan"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Selepas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> terbiar melahu"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Tidak sekali-kali"</string>
|
||||
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Cubalah!"</string>
|
||||
<string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Mula pada status tidur"</string>
|
||||
<string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Bermula apabila didok"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Kecerahan automatik"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Saiz fon"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Saiz fon"</string>
|
||||
@@ -1598,8 +1584,6 @@
|
||||
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Skala animasi tetingkap"</string>
|
||||
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Skala animasi peralihan"</string>
|
||||
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Skala tempoh juruanimasi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_title (5364176287998398539) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikasi"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Jangan simpan aktiviti"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Musnahkn setiap aktviti slps pengguna mengglkannya"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user