Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit 38136be4a3
.
This commit is contained in:
@@ -253,11 +253,6 @@
|
||||
<item msgid="3170120558236848008">"Měřítko animace 5x"</item>
|
||||
<item msgid="1069584980746680398">"Měřítko animace 10x"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:0 (1606809880904982133) -->
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:1 (688482401508173818) -->
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:2 (1725473474827398815) -->
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:3 (6813511923592083251) -->
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_entries:4 (3646519549495410112) -->
|
||||
<string-array name="app_process_limit_entries">
|
||||
<item msgid="3401625457385943795">"Standardní limit"</item>
|
||||
<item msgid="4071574792028999443">"Procesy na pozadí deaktivovány"</item>
|
||||
|
@@ -602,8 +602,6 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledání…"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Přejmenovat zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerská zařízení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nelze připojit."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zařízení se nepodařilo přejmenovat."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string>
|
||||
@@ -611,10 +609,6 @@
|
||||
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušit pozvánku?"</string>
|
||||
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapínání hotspotu…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypínání hotspotu…"</string>
|
||||
@@ -687,25 +681,17 @@
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu:"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Sen"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_either_long (2458481525925378465) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_either_short (6140527286137331478) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_sleep (3642352561593337637) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock (2072657401664633283) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"Při vložení do doku nebo při nabíjení v režimu spánku"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"Při nabíjení v režimu spánku"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"Při vložení do doku"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Vypnuto"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_disabled_prompt (2060724968623677666) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_start_dreaming (1695787491111862810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_when_to_dream (9110320844270942351) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_settings (7895367391368911582) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_preview (2690543899036878396) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Vybraný sen"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Čas aktivace"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Nikdy"</string>
|
||||
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Vyzkoušet"</string>
|
||||
<string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Spustit při přechodu do režimu spánku"</string>
|
||||
<string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Spustit při vložení do doku"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost písma"</string>
|
||||
@@ -1029,7 +1015,8 @@
|
||||
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string>
|
||||
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
|
||||
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
|
||||
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string>
|
||||
<!-- no translation found for install_text (884360662922471113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Vypnout"</string>
|
||||
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povolit"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Mazání dat"</string>
|
||||
@@ -1597,8 +1584,6 @@
|
||||
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Měřítko animace okna"</string>
|
||||
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Měřítko animace přeměny"</string>
|
||||
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Měřítko délky animace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for overlay_display_devices_title (5364176287998398539) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neukládat aktivity"</string>
|
||||
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Rušit všechny činnosti, jakmile je uživatel zavře"</string>
|
||||
@@ -1700,10 +1685,14 @@
|
||||
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
|
||||
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string>
|
||||
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trvalá síť VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string>
|
||||
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chybí certifikát, upravte prosím profil."</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user