Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2020-05-11 18:41:27 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 8542 additions and 6693 deletions

View File

@@ -20,9 +20,8 @@
<string name="no" msgid="5541738710521607130">"Tidak"</string>
<string name="create" msgid="986997212165228751">"Buat"</string>
<string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Benarkan"</string>
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Nafikan"</string>
<!-- no translation found for confirmation_turn_on (2979094011928347665) -->
<skip />
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Tolak"</string>
<string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Hidupkan"</string>
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Tidak diketahui"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
<item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> langkah lagi sebelum menjadi pembangun.</item>
@@ -83,6 +82,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Putuskan sambungan"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menukar tetapan Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Gandingkan peranti baharu"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kelihatan kepada peranti yang berhampiran semasa tetapan Bluetooth dibuka."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Alamat Bluetooth telefon: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Alamat Bluetooth tablet: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -96,7 +96,9 @@
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Permintaan pasangan"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Sentuh untuk berpasangan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Fail yang diterima"</string>
<string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Fail diterima mlalui Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Fail diterima melalui Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth dimatikan"</string>
<string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Ketik untuk menghidupkan Bluetooth"</string>
<string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Pilih peranti Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu menghidupkan Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu mematikan Bluetooth"</string>
@@ -597,7 +599,7 @@
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Jika anda memasukkan kata laluan yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan"</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Terlalu banyak percubaan yang salah. Data peranti ini akan dipadamkan."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Terlalu banyak percubaan yang salah. Pengguna ini akan dipadamkan."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Terlalu banyak percubaan yang salah. Profil kerja ini dan data profil itu akan dipadamkan."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Terlalu banyak percubaan yang salah. Profil kerja ini dan data profil akan dipadamkan."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Ketepikan"</string>
<plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
<item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aksara</item>
@@ -1220,8 +1222,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Hidupkan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Matikan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Cahaya Malam tidak dihidupkan"</string>
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Lokasi prnti diperlukan utk menentukan matahari trbnm hgga trbt"</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Hidupkan lokasi"</string>
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Lokasi peranti diperlukan untuk menentukan masa matahari terbenam dan matahari terbit."</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Tetapan lokasi"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Hidupkan sekarang"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Matikan sekarang"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Hidupkan hingga matahari terbit"</string>
@@ -1271,9 +1273,9 @@
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Angkat untuk bangunkan"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Paparan ambien"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Waktu untuk tunjukkan"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Bangkitkn skrin utk pembritahuan"</string>
<string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Skrin untuk pemberitahuan"</string>
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Apabila skrin gelap, skrin akan dihidupkan untuk pemberitahuan baharu"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Sentiasa tunjukkn masa &amp; mklmt"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Sentiasa papar masa &amp; maklumat"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Penggunaan bateri bertambah"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Saiz fon"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Besarkan atau kecilkan teks"</string>
@@ -2125,20 +2127,27 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zum masuk dengan pantas pada skrin untuk melihat kandungan dengan lebih jelas.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Untuk mengezum masuk:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; 2. Ketik skrin&lt;br/&gt; 3. Seret 2 jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; 4. Cubit dengan 2 jari untuk melaraskan zum&lt;br/&gt; 5. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk mengezum masuk sementara:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran&lt;br/&gt; 2. Sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin&lt;br/&gt; 3. Seret jari untuk menerokai skrin&lt;br/&gt; 4. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n"<b>"Untuk mengezum"</b>", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", mulakan pembesaran, kemudian sentuh &amp; tahan di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Tahan kekunci kelantangan untuk buka"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (494810949830845234) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ketik skrin tiga kali untuk buka"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Gunakan gerak isyarat untuk buka"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Gunakan gerak isyarat kebolehaksesan baharu"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Untuk menghidupkan atau mematikan ciri ini, ketik butang kebolehaksesan<xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> di sebelah bawah skrin anda.\n\nUntuk beralih antara ciri, sentuh &amp; tahan butang kebolehaksesan."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Untuk menghidupkan atau mematikan ciri ini, tekan &amp; tahan kedua-dua kekunci kelantangan."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (7002398857479782303) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5033080515460519183) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Untuk memulakan dan menghentikan pembesaran, ketik tiga kali di mana-mana bahagian skrin anda."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Untuk menghidupkan atau mematikan ciri ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Untuk menghidupkan atau mematikan ciri ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Untuk menghidupkan atau mematikan ciri kebolehaksesan, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Untuk menghidupkan atau mematikan ciri kebolehaksesan, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan."</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (4148062210755434854) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (8142847782708562793) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings (40769674586981429) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback (7292969929578621958) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Pintasan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="2820923641553461297">"Butang Kebolehaksesan"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Butang kebolehaksesan"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Leret ke atas dengan 2 jari"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Leret ke atas dengan 3 jari"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Ketik butang kebolehaksesan"</string>
@@ -2146,8 +2155,12 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Tahan kekunci kelantangan"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_hardware_keyword (3921915304537166064) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Tekan &amp; tahan kedua-dua kekunci kelantangan"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ketik tiga kali pada skrin"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_triple_tap_keyword (6863958573135995927) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Ketik skrin 3 kali dengan cepat. Pintasan ini mungkin memperlahankan peranti anda."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Terperinci"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh &amp; tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran."</string>
@@ -2246,8 +2259,8 @@
<item quantity="other">Panjang (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> saat)</item>
<item quantity="one">Panjang (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> saat)</item>
</plurals>
<plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="8132935106204075064">
<item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> saat</item>
<plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
<item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> saat</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> saat</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Dering <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, pemberitahuan <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, sentuhan <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
@@ -3080,18 +3093,16 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Panggilan 4G"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Gunakan perkhidmatan LTE untuk memperbaik suara dan komunikasi lain (disyorkan)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Gunakan perkhidmatan 4G untuk memperbaik suara dan komunikasi lain (disyorkan)"</string>
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_title (8708034790649773814) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_summary (6539010458256667300) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_title (2230536282911854114) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined (2028983133745990320) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message (8818310894782757538) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined (1914894516552445911) -->
<skip />
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Hantar kenalan kepada pembawa"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Hantar nombor telefon kenalan anda untuk menyediakan ciri yang dipertingkat"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Hantar kenalan kepada <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Hantar kenalan anda kepada pembawa anda?"</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Nombor telefon kenalan anda akan dihantar kepada <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> secara berkala.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Maklumat ini dapat mengenal pasti sama ada kenalan anda boleh menggunakan ciri tertentu, seperti panggilan video atau sesetengah ciri pemesejan."</string>
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Nombor telefon kenalan anda akan dihantar kepada pembawa anda secara berkala.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Maklumat ini dapat mengenal pasti sama ada kenalan anda boleh menggunakan ciri tertentu, seperti panggilan video atau sesetengah ciri pemesejan."</string>
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Jenis rangkaian pilihan"</string>
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (disyorkan)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Mesej MMS"</string>
@@ -3175,6 +3186,10 @@
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, mod memandu"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, mod memandu, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, mod memandu"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Tidak tersedia kerana NFC dimatikan"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Untuk menggunakan ciri ini, pasang apl pembayaran dahulu"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Apl &amp; pemberitahuan"</string>
@@ -3229,6 +3244,7 @@
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"terang, RGB, sRGB, warna, semula jadi, standard"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"warna, suhu, D65, D73, putih, kuning, biru, hangat, sejuk"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"luncur untuk membuka kunci, kata laluan, corak, PIN"</string>
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"penyematan skrin"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"cabaran kerja, kerja, profil"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"profil kerja, profil terurus, menyatukan, penyatuan, kerja, profil"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"gerak isyarat"</string>
@@ -3526,22 +3542,14 @@
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Tambahkan pada bahagian perbualan"</string>
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Urus perbualan"</string>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Perbualan keutamaan"</string>
<!-- no translation found for important_conversations_summary_bubbles (614327166808117644) -->
<skip />
<!-- no translation found for important_conversations_summary (3184022761562676418) -->
<skip />
<!-- no translation found for other_conversations (8666033204953175307) -->
<skip />
<!-- no translation found for other_conversations_summary (3487426787901236273) -->
<skip />
<!-- no translation found for important_bubble (7911698275408390846) -->
<skip />
<!-- no translation found for important_conversation_behavior_summary (1845064084071107732) -->
<skip />
<!-- no translation found for conversation_onboarding_title (5194559958353468484) -->
<skip />
<!-- no translation found for conversation_onboarding_summary (2484845363368486941) -->
<skip />
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Tunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan kelihatan seperti gelembung yang terapung"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Tunjukkan di atas bahagian perbualan"</string>
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"Perbualan yang diubah suai"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Perbualan yang telah anda buat perubahan"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Gelembungkan perbualan keutamaan"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Perbualan keutamaan ditunjukkan di bahagian atas bidai tarik turun. Anda juga boleh menetapkan perbualan ini agar dipaparkan dalam gelembung dan boleh mengganggu ciri Jangan Ganggu."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Perbualan keutamaan dan perbualan yang diubah suai akan dipaparkan di sini"</string>
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Setelah anda menandai perbualan sebagai keutamaan atau membuat perubahan lain pada perbualan, perubahan itu akan dipaparkan di sini. \n\nUntuk mengubah tetapan perbualan: \nLeret ke bawah dari bahagian atas skrin untuk membuka bidai tarik turun, kemudian sentuh &amp; tahan perbualan."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Tunjukkan dengan senyap dan minimumkan"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Tunjukkan secara senyap"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Berbunyi"</string>
@@ -3557,13 +3565,14 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Benarkan gangguan"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Benarkan apl membuat bunyi, bergetar dan/atau memaparkan pemberitahuan pada skrin"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Keutamaan"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Ditunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan muncul sebagai gelembung."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Ditunjukkan di sebelah atas bahagian perbualan dan muncul sebagai gelembung"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tidak menyokong tetapan khusus perbualan."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Dalam bidai tarik turun, runtuhkan pemberitahuan kepada satu baris"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Membantu anda fokus tanpa bunyi atau getaran"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Menarik perhatian anda dengan bunyi atau getaran"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Apabila kunci peranti dibuka, tunjukkan pemberitahan sebagai sepanduk di bahagian atas skrin"</string>
<!-- no translation found for notification_switch_label (8029371325967501557) -->
<skip />
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Semua pemberitahuan \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Semua pemberitahuan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Pemberitahuan Boleh Suai"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pemberitahuan sehari</item>
@@ -3740,38 +3749,48 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> yang lain</item>
<item quantity="one">seorang lagi</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_starred_contacts_summary_none" msgid="6320777044373994482">"Tiada"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Mesej"</string>
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"mesej"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Mesej"</string>
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Mesej yang boleh ganggu"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Untuk memastikan mesej yang dibenarkan berbunyi, pastikan peranti dibenarkan berdering"</string>
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Mesej masuk disekat untuk <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>. Anda boleh melaraskan tetapan untuk membenarkan rakan, keluarga atau kenalan lain menghubungi anda."</string>
<string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Semua <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g> boleh menghubungi anda"</string>
<string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kenalan"</string>
<string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Anda boleh menerima semua mesej"</string>
<string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Anda boleh dihubungi oleh semua panggilan"</string>
<string name="zen_mode_contacts_count_none" msgid="7928563147160462589">"Tiada"</string>
<plurals name="zen_mode_contacts_count" formatted="false" msgid="3434092344686708445">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kenalan</item>
<item quantity="one">1 kenalan</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Sesiapa sahaja"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kenalan"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Kenalan dibintangi"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8456745188276131873">"Tiada"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Daripada kenalan yang dibintangi dan pemanggil berulang"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Daripada kenalan dan pemanggil berulang"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Daripada pemanggil berulang sahaja"</string>
<string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"Jangan benarkan sebarang panggilan"</string>
<string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"Jangan benarkan sebarang mesej"</string>
<string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Tiada"</string>
<string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Tiada"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Penggera"</string>
<string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Daripada pemasa, penggera, sistem keselamatan dan apl lain"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"penggera"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Penggera"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Bunyi media"</string>
<string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Bunyi daripada video, permainan dan media lain"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"media"</string>
<string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Media"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Bunyi sentuhan"</string>
<string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Bunyi daripada papan kekunci dan butang lain"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"bunyi sentuhan"</string>
<string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Bunyi sentuhan"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Peringatan"</string>
<string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Daripada tugasan dan peringatan"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"peringatan"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Peringatan"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Acara kalendar"</string>
<string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Daripada acara kalendar akan datang"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"acara"</string>
<string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Acara"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Benarkan apl membatalkan Jangan Ganggu"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Apl yang boleh ganggu"</string>
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Pilih lagi apl"</string>
@@ -3841,8 +3860,10 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Masukkan PIN pentadbir"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Dihidupkan"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Dimatikan"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="5203530107022449124">"Penyematan skrin"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="5181462036494390860">"Apabila tetapan ini dihidupkan, anda boleh menggunakan penyematan skrin untuk memastikan skrin semasa dipaparkan sehingga anda menyahsemat skrin itu.\n\nUntuk menggunakan penyematan skrin:\n\n1. Pastikan penyematan skrin dihidupkan\n\n2. Buka Ikhtisar\n\n3. Ketik ikon apl di bahagian atas skrin kemudian ketik Semat"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Penyematan apl"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Penyematan apl membenarkan anda mengekalkan paparan apl semasa sehingga anda menyahsemat apl itu. Ciri ini boleh digunakan, contohnya, untuk membenarkan rakan yang dipercayai bermain permainan tertentu. \n\nApabila apl disemat, apl yang disemat itu boleh membuka apl lain dan data peribadi mungkin boleh diakses. \n\nUntuk menggunakan penyematan apl: \n1. Hidupkan penyematan apl \n2. Buka Ikhtisar \n3. Ketik ikon kunci di bahagian atas skrin, kemudian ketik Pin"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Penyematan apl membenarkan anda mengekalkan paparan apl semasa sehingga anda menyahsemat apl itu. Ciri ini boleh digunakan, contohnya, untuk membenarkan rakan yang dipercayai bermain permainan tertentu. \n\nApabila apl disemat, apl yang disemat itu boleh membuka apl lain dan data peribadi mungkin boleh diakses. \n\nJika anda mahu berkongsi peranti anda dengan orang lain secara selamat, cuba gunakan pengguna tetamu. \n\nUntuk menggunakan penyematan apl: \n1. Hidupkan penyematan apl \n2. Buka Ikhtisar \n3. Ketik ikon apl di bahagian atas skrin, kemudian ketik Semat"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Apabila apl disemat: \n\n• Data peribadi mungkin boleh diakses \n (seperti kenalan dan kandungan e-mel) \n• Apl yang disemat boleh membuka apl lain \n\nHanya gunakan penyematan apl dengan orang yang anda percayai."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Minta corak buka kunci sebelum menyahsemat"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Minta PIN sebelum nyahsemat"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Minta kata laluan sebelum menyahsemat"</string>
@@ -3969,7 +3990,7 @@
<string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Apl telefon"</string>
<string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Lalai)"</string>
<string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Sistem)"</string>
<string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Lalai sistem)"</string>
<string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Ciri lalai sistem)"</string>
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Storan apl"</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Akses penggunaan"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Benarkan akses penggunaan"</string>
@@ -4361,7 +4382,7 @@
<string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"SMS Premium bukan percuma dan cajnya akan ditambahkan pada bil pembawa anda. Jika anda mendayakan kebenaran untuk apl, anda akan dapat menghantar SMS premium menggunakan apl itu."</string>
<string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Akses SMS Premium"</string>
<string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Mati"</string>
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Dihubungkan ke <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Disambungkan kepada <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Dihubungkan ke berbilang peranti"</string>
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Mod tunjuk cara UI sistem"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tema gelap"</string>
@@ -4627,6 +4648,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Benrakan apl mengawal Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Benarkan apl ini menghidupkan atau mematikan Wi-Fi, mengimbas dan menyambung ke rangkaian Wi-Fi, menambah atau mengalih keluar rangkaian atau memulakan tempat liputan setempat sahaja"</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Mainkan media ke"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Mainkan <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> pada"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Peranti ini"</string>
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Telefon"</string>
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablet"</string>
@@ -4720,6 +4742,7 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Data mudah alih"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Akses data menggunakan rangkaian mudah alih"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefon akan bertukar kepada pembawa ini secara automatik apabila berada dalam liputan"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Tiada kad SIM yang tersedia"</string>
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Pilihan panggilan"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Pilihan SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Tanya setiap kali"</string>
@@ -4780,7 +4803,8 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Tidak tersedia apabila disambungkan ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Lihat lagi"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Lihat kurang"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Peranti untuk digunakan dengan <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Sambung ke peranti"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Apl <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> mahu menggunakan rangkaian Wi-Fi sementara untuk menyambung ke peranti anda"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Tiada peranti ditemui. Pastikan peranti dihidupkan dan tersedia untuk menyambung."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Cuba lagi"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Sesuatu telah berlaku. Aplikasi telah membatalkan permintaan untuk memilih peranti."</string>
@@ -4805,6 +4829,8 @@
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Mendayakan kabur tetingkap pada tahap pengatur huruf. Memerlukan but semula peranti."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privasi"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Kebenaran, aktiviti akaun, data peribadi"</string>
<string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"Media bermula semula"</string>
<string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"Pemain media ditunjukkan secara berterusan dalam Tetapan Pantas. Memerlukan but semula."</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Alih keluar"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Simpan"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Alih keluarkan cadangan ini?"</string>
@@ -4871,7 +4897,7 @@
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Menentukan apl yang mengendalikan pintasan Laporan Pepijat pada peranti anda."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Peribadi"</string>
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Kerja"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Lalai sistem"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Ciri lalai sistem"</string>
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Pilihan ini tidak lagi sah. Cuba lagi."</string>
<string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Kawalan peranti"</string>
<string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"kawalan peranti"</string>
@@ -4882,17 +4908,13 @@
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Tunjukkan kad &amp; pas"</string>
<string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Tunjukkan kawalan peranti"</string>
<string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Tunjukkan kad, pas dan kawalan peranti"</string>
<!-- no translation found for power_menu_lock_screen_category (1478249026305417128) -->
<skip />
<string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"Skrin kunci"</string>
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Jangan tunjukkan sebarang kandungan"</string>
<!-- no translation found for power_menu_privacy (7900052501075197854) -->
<skip />
<string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"Kandungan sensitif"</string>
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Tunjukkan kad dan kawalan apabila dikunci"</string>
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show_controls (8294874046577167797) -->
<skip />
<string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"Tunjukkan kawalan apabila dikunci"</string>
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Sembunyikan kad dan kawalan apabila dikunci"</string>
<!-- no translation found for power_menu_privacy_not_secure (6247119934128206924) -->
<skip />
<string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"Untuk menggunakan, mula-mula tetapkan kunci skrin"</string>
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Tunjukkan kawalan peranti"</string>
<string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Tunjukkan kad &amp; pas"</string>
<string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Untuk mengakses kawalan bagi peranti yang disambungkan, tahan butang Kuasa"</string>
@@ -4907,4 +4929,5 @@
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4515609502932757256">"Apabila menggunakan 2 SIM, telefon ini akan dihadkan kepada 4G. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Apabila menggunakan 2 SIM, tablet ini akan dihadkan kepada 4G. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Apabila menggunakan 2 SIM, peranti ini akan dihadkan kepada 4G. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation>"."</string>
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Gantung pelaksanaan untuk apl cache"</string>
</resources>