Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I80aace7a5461f4c19ddeb31c0e4626dbeb69a12c
This commit is contained in:
@@ -103,8 +103,10 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Unahitaji uwashe upya kifaa chako ili ubadilishe mipangilio hii."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Zima kisha uwashe"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Ghairi"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Washa kipengele cha Bluetooth LE audio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Huwasha kipengele cha Bluetooth LE audio ikiwa kifaa kinatumia maunzi yenye uwezo wa kutumia LE audio."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio (8619410595945155354) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio_summary (4756307633476985470) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Washa Orodha ya walioruhusiwa kufikia Bluetooth LE audio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Washa kipengele cha orodha ya walioruhusiwa kufikia Bluetooth LE audio."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Vifaa vya kuhifadhia data"</string>
|
||||
@@ -162,8 +164,7 @@
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Programu zinazoruhusu kuteua lugha ndizo zinazoonyeshwa hapa."</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Mfumo wako, programu na tovuti hutumia lugha ya kwanza inayotumika katika chaguo za lugha unazozipendelea."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Ili uchague lugha kwa kila programu, nenda kwenye mipangilio ya lugha ya programu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for desc_locale_helper_footer_general (6112153921151780303) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Pata maelezo zaidi kuhusu lugha za programu"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Ungependa kubadilisha lugha ya mfumo kuwa %s ?"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Mipangilio ya kifaa chako na mapendeleo ya maeneo yatabadilika."</string>
|
||||
<string name="button_label_confirmation_of_system_locale_change" msgid="5593798559604894733">"Badilisha"</string>
|
||||
@@ -264,7 +265,8 @@
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Usalama na faragha"</string>
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Usalama wa programu, ufungaji wa kifaa, ruhusa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Utambuzi wa uso umewekwa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Gusa ili uweke mipangilio ya uso"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (523320857738436024) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Kufungua kwa uso"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Kufungua kwa uso kwenye wasifu wa kazini"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Jinsi ya kuweka mipangilio ya Kufungua kwa uso"</string>
|
||||
@@ -318,8 +320,6 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Iombe uthibitishaji kila wakati unapofungua kwa uso katika programu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Futa muundo wa uso"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Weka mipangilio ya Kufungua kwa uso"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Tumia uso wako kufungua simu yako au kuthibitisha katika programu, kama vile unapoingia katika akaunti au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka:\nUnaweza kuweka mipangilio ya uso mmoja tu kwa wakati mmoja. Ili uweke uso mwingine, futa uso wa sasa.\n\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Tumia uso wako kufungua simu yako au kuthibitisha katika programu, kama vile unapoingia katika akaunti au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka:\nUnaweza kuweka mipangilio ya uso mmoja tu kwa wakati mmoja. Ili uweke uso mwingine, futa uso wa sasa.\n\nKuangalia simu kunaweza kuifungua wakati hujakusudia.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mwingine akiiweka mbele ya uso wako, hata ukiwa umefumba macho.\n\nSimu yako inaweza kufunguliwa na mtu mnayefanana, kama vile ndugu mnayefanana sana."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Ungependa kufuta muundo wa uso?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili ufungue simu yako au uthibitishe katika programu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili ufungue simu yako."</string>
|
||||
@@ -329,7 +329,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Alama ya kidole kwenye wasifu wa kazini"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Ongeza alama nyingine ya kidole"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Alama ya kidole imewekwa}other{Alama # za vidole zimewekwa}}"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary_none (1146977379031250790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Weka alama ya kidole chako"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Ruhusu kipengele cha kufungua kwa alama ya kidole"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Tumia alama ya kidole chako"</string>
|
||||
@@ -373,7 +374,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Umeweka uso, alama za vidole na <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Kufungua kwa Alama ya Kidole na Uso"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Tumia mbinu ya Kufungua kwa Uso na Alama ya Kidole kwa ajili ya wasifu wa kazini"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Gusa ili uweke mipangilio"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled (213377753727694575) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Uso na alama za vidole zimeongezwa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Uso na alama ya kidole imeongezwa"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Unapoweka mbinu ya Kufungua kwa uso na Kufungua kwa alama ya kidole, simu yako itakuomba alama ya kidole chako unapovaa barakoa au unapokuwa katika eneo lenye giza"</string>
|
||||
@@ -464,7 +466,8 @@
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Usimbaji fiche, vitambulisho na zaidi"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"usalama, mipangilio zaidi ya usalama, mipangilio zaidi, mipangilio ya kina ya usalama"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Mipangilio zaidi ya faragha"</string>
|
||||
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="977191087706506398">"Mipangilio zaidi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for more_security_privacy_settings (123465614090328851) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Usalama"</string>
|
||||
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Faragha"</string>
|
||||
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Wasifu wa kazini"</string>
|
||||
@@ -498,6 +501,10 @@
|
||||
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Fungua kiotomatiki ukiweka PIN sahihi yenye tarakimu 6 au zaidi. Hatua hii ina usalama kidogo kuliko kugusa \'Weka\' ili kuthibitisha."</string>
|
||||
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Thibitisha PIN sahihi kiotomatiki"</string>
|
||||
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Kuthibitisha PIN yako kwa kugusa \'Weka\' ni salama zaidi kuliko kuthibitisha kiotomatiki"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_confirm_on_pin_verify_description (2052240431173223502) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_confirm_off_pin_verify_description (4256219155659760047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Kufunga skrini"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Mbinu ya kufunga wasifu wa kazini"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Hamna"</string>
|
||||
@@ -877,38 +884,22 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Husaidia vifaa vingine kupata mtandao pepe huu. Hupunguza kasi ya muunganisho wa mtandao pepe."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Husaidia vifaa vingine kupata mtandao pepe huu. Huongeza matumizi ya betri."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Kasi na uoanifu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="2280013579858833466">"GHz 2.4 / Kifaa chochote kinaweza kuunganishwa"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="8006841294118040080">"GHz 5 / Vifaa vingi vinaweza kuunganishwa"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="5398769134180715191">"GHz 6 / Vifaa vichache vinaweza kuunganishwa"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="6471272988396018113">"GHz 2.4 na 5 / Kifaa chochote kinaweza kuunganishwa"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Chagua masafa ya mtandao wako pepe. Masafa yanaathiri kasi ya muunganisho na aina za vifaa vinavyoweza kufikia mtandao wako pepe."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Masafa yanayopendelewa"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"GHz 2.4"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="2737911775799813597">"Kasi za chini. Kifaa chochote kinaweza kuunganishwa."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"GHz 5"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="8979160165280825325">"Kasi za juu. Vifaa vingi vinaweza kuunganishwa."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"GHz 2.4 na 5"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="2901777498770191018">"Kasi za juu. Kifaa chochote kinaweza kuunganishwa kwenye mtandao huu pepe wenye bendi mbili."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"GHz 6"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1170553321510689693">"Kasi za juu zaidi. Vifaa vichache zaidi vinaweza kuunganishwa."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Haipatikani katika nchi au eneo uliko"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Iwapo masafa unayopendelea hayapatikani, mtandao wako pepe unaweza kutumia masafa tofauti. Mipangilio ya usalama wa mtandao pepe inaweza kubadilika ukibadilisha masafa."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Inawezesha mtandaopepe…"</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Inazima intaneti..."</string>
|
||||
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Kipengele cha kusambaza mtandao hakipatikani"</string>
|
||||
@@ -1705,8 +1696,7 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"Una uhakika unataka kuweka upya mipangilio chaguomsingi ya vitufe vyote vya kurekebisha?"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"Nimemaliza"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"Ghairi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Weka upya"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Chagua kitufe cha kurekebisha"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Chagua kitufe kipya cha kurekebisha cha <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Chaguomsingi"</string>
|
||||
@@ -1793,8 +1783,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Njia ya mkato ya ukuzaji"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Kukuza unapoandika"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Kikuza skrini kinafuata maandishi unapoandika"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Usizime Kamwe"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"Badala ya kuzima ukuzaji unapobadilisha programu, kina sogeza mbali kuwa ukubwa wa kawaida. Bana ili kusogeza mbali wakati wowote unaotaka."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3814297443759580936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (306908451430863049) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Usukani"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Washa na usogeze kikuza skrini kwa kutumia usukani wa kwenye skrini. Gusa na ushikilie, kisha uburute kwenye usukani ili udhibiti kikuza skrini. Gusa na uburute ili kusogeza usukani pekee."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Kuhusu ukuzaji"</string>
|
||||
@@ -1972,8 +1964,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Pia unaweza kuweka kipunguza mwangaza zaidi kwenye Mipangilio ya Haraka katika upande wa juu wa skrini yako"</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Hali ya kutumia kwa mkono mmoja imewekwa kwenye Mipangilio ya Haraka. Telezesha chini ili uwashe au uzime muda wowote."</string>
|
||||
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Pia unaweza kuweka hali ya kutumia kwa mkono mmoja kwenye Mipangilio ya Haraka katika upande wa juu wa skrini yako"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Ukubwa wa fonti umewekwa katika Mipangilio ya Haraka. Telezesha kidole chini ili ubadilishe ukubwa wa fonti muda wowote."</string>
|
||||
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"Ondoa"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Tumia kipengele cha usahihishaji wa rangi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"Njia ya mkato ya usahihishaji wa rangi"</string>
|
||||
@@ -3160,8 +3151,7 @@
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Mwangaza umemeteke"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Faragha"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Kuruka skrini iliyofungwa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_bypass_summary (4578154430436224161) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="4578154430436224161">"Ukishafungua, nenda kwenye skrini uliyotumia mwisho. Arifa hazitaonyeshwa kwenye skrini iliyofungwa. Telezesha kidole chini kutoka juu ili uzione."</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Skrini iliyofungwa, Kufunga skrini, Ruka, Kwepa"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wakati umefunga wasifu wa kazini"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Onyesha arifa mpya pekee kwenye skrini iliyofungwa"</string>
|
||||
@@ -4674,9 +4664,10 @@
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Umewashwa / mweko wa skrini"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Umewashwa / mweko wa kamera na skrini"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Washa mweko wa kamera au skrini unapopokea arifa au kengele zinapolia"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Washa skrini unapopokea arifa au kengele zinapolia"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Tumia arifa za mweko kwa tahadhari ikiwa unaathiriwa na mwangaza"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_keywords (2458759275318514836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Onyesho la kukagua"</string>
|
||||
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Mmweko wa kamera"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Mweko wa skrini"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user