Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I80aace7a5461f4c19ddeb31c0e4626dbeb69a12c
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-04-02 16:42:42 -07:00
parent 3e304f9e1f
commit baad0b1a23
85 changed files with 3623 additions and 4176 deletions

View File

@@ -103,8 +103,10 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"この設定を変更するには、デバイスの再起動が必要です。"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"再起動"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"キャンセル"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Bluetooth LE オーディオの有効化"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"デバイスが LE オーディオ ハードウェア機能に対応している場合に、Bluetooth LE オーディオ機能を有効にします。"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio (8619410595945155354) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio_summary (4756307633476985470) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Bluetooth LE Audio 許可リストを有効にする"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Bluetooth LE Audio 許可リスト機能を有効にします。"</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"メディア デバイス"</string>
@@ -263,7 +265,8 @@
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"セキュリティとプライバシー"</string>
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"アプリのセキュリティ、デバイスのロック、権限"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"顔が登録されています"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"顔を登録します"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (523320857738436024) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"顔認証"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"仕事用の顔認証"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"顔認証の設定方法"</string>
@@ -317,8 +320,6 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"アプリで顔認証を使用する場合、常に確認手順を要求します"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"顔モデルを削除"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"顔認証を設定"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"顔を使って、スマートフォンのロック解除やアプリでの認証(ログインや購入の承認など)を行います。\n\n注意事項:\n一度に設定できる顔は 1 つのみです。別の顔を追加するには、現在の顔を削除してください。\n\nスマートフォンに無意識に顔を向けても、ロックが解除されることがあります。\n\nスマートフォンを顔に近づけられた場合、他のユーザーによってスマートフォンのロックが解除されることがあります。\n\n双子など、あなたによく似た人でもスマートフォンのロックが解除されることがあります。"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"顔を使って、スマートフォンのロック解除やアプリでの認証(ログインや購入の承認など)を行います。\n\n注意事項:\n一度に設定できる顔は 1 つのみです。別の顔を追加するには、現在の顔を削除してください。\n\nスマートフォンに無意識に顔を向けても、ロックが解除されることがあります。\n\n目を閉じているときでもスマートフォンを顔に近づけられた場合、他のユーザーによってスマートフォンのロックが解除されることがあります。\n\n双子など、あなたによく似た人でもスマートフォンのロックを解除されることがあります。"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"顔モデルを削除しますか?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"顔モデルは安全かつ完全に削除されます。\n\n削除後に、スマートフォンのロック解除やアプリでの認証を行うには、PIN、パターン、パスワードのいずれかが必要になります。"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"顔モデルは安全かつ完全に削除されます。\n\n削除後に、スマートフォンのロックを解除するには、PIN、パターン、パスワードのいずれかが必要になります。"</string>
@@ -328,7 +329,8 @@
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"仕事用の指紋"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"指紋を追加"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{指紋が登録されています}other{# 件の指紋が登録されています}}"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary_none (1146977379031250790) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"指紋の設定"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"指紋認証によるロック解除の許可"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"指紋の使用"</string>
@@ -372,7 +374,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"顔、指紋、<xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>を登録しました"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"顔認証と指紋認証によるロック解除"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"仕事用の顔認証と指紋認証"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"タップして設定してください"</string>
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled (213377753727694575) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"顔と指紋を登録しました"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"顔と指紋を登録しました"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"顔認証と指紋認証を設定した場合、マスク着用時や暗い場所にいるときは指紋認証が求められます"</string>
@@ -404,7 +407,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"センサーを指でタッチ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"指をセンサーに当て、振動したら離します。"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"振動を感じるまでセンサーに指を平らに押し当てます"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"ボタンを強く押さずに、振動を感じるまでセンーから指紋を離さないでください。\n\n指は毎回、少しずつ動かしてください。それで指紋を正しく登録することができます。"</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_start_message" msgid="9054672627477685212">"ボタンを強く押さずに、振動を感じるまでセンーから指紋を離さないでください。\n\n指は毎回、少しずつ動かしてください。それで指紋を正しく登録することができます。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"指紋認証センサーを長押ししてください"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"指を離して、もう一度タッチ"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"もう一度"</string>
@@ -463,7 +466,8 @@
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"暗号化、認証情報など"</string>
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"セキュリティ, その他 セキュリティ 設定, その他 設定, 詳細 セキュリティ 設定"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"プライバシーの詳細設定"</string>
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="977191087706506398">"その他の設定"</string>
<!-- no translation found for more_security_privacy_settings (123465614090328851) -->
<skip />
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"セキュリティ"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"プライバシー"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"仕事用プロファイル"</string>
@@ -497,6 +501,10 @@
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"6 桁以上の正しい PIN が入力されると自動的にロック解除します。[入力] をタップして確認するよりも、安全面でやや劣ります。"</string>
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"正しい PIN を自動で確認します"</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"[入力] をタップして PIN を確認するほうが、自動確認を使うよりも安全です"</string>
<!-- no translation found for auto_confirm_on_pin_verify_description (2052240431173223502) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_confirm_off_pin_verify_description (4256219155659760047) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"画面ロック"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"仕事用プロファイルのロック"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"なし"</string>
@@ -876,38 +884,22 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"他のデバイスにこのアクセス ポイントが公開されます。アクセス ポイント接続速度が低下します。"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"他のデバイスにこのアクセス ポイントが公開されます。バッテリー使用量が増えます。"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"速度と互換性"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="2280013579858833466">"2.4 GHz / どのデバイスでも接続できます"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="8006841294118040080">"5 GHz / ほとんどのデバイスが接続できます"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="5398769134180715191">"6 GHz / 接続できるデバイスはあまりありません"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="6471272988396018113">"2.4 / 5 GHz / どのデバイスでも接続できます"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"アクセス ポイントの周波数を選択してください。周波数は、接続速度と、アクセス ポイントを検出できるデバイスの種類に影響します。"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"優先周波数"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2.4 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="2737911775799813597">"速度が遅くなります。どのデバイスでも接続できます。"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="8979160165280825325">"高速です。ほとんどのデバイスが接続できます。"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2.4 / 5 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="2901777498770191018">"高速です。どのデバイスでも、このデュアルバンド アクセス ポイントに接続できます。"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1170553321510689693">"速度が最も速くなります。接続できるデバイスはほとんどありません。"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"お住まいの国や地域では利用できません"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"優先周波数を利用できない場合、アクセス ポイントは別の周波数を使用する可能性があります。周波数を変更すると、アクセス ポイントのセキュリティ設定が変更される可能性があります。"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"アクセスポイントをONにしています…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"アクセスポイントをOFFにしています…"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"テザリングは利用できません"</string>
@@ -1704,8 +1696,7 @@
<string name="modifier_keys_reset_message" msgid="5236994817619936058">"修飾キーをすべてデフォルトにリセットしてもよろしいですか?"</string>
<string name="modifier_keys_done" msgid="8196199314913909700">"完了"</string>
<string name="modifier_keys_cancel" msgid="7136520252570826772">"キャンセル"</string>
<!-- no translation found for modifier_keys_reset (551170906710422041) -->
<skip />
<string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"リセット"</string>
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"修飾キーを選択"</string>
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> の新しい鍵を選択します:"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"デフォルト"</string>
@@ -1792,8 +1783,10 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"拡大のショートカット"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"入力しながら拡大"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"文字の入力にあわせて拡大鏡が移動します"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"常に ON"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"アプリの変更時に拡大を無効にする代わりに、通常のサイズにズームアウトします。いつでもピンチ操作でもう一度ズームインできます。"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3814297443759580936) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (306908451430863049) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"ジョイスティック"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"拡大鏡を有効にして、画面上のジョイスティックで動かします。拡大鏡を操作するには、ジョイスティックを長押ししてからドラッグします。ジョイスティックをタップしてドラッグすると、ジョイスティック自体を動かせます。"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"拡大について"</string>
@@ -1971,8 +1964,7 @@
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"画面の上部からクイック設定に「さらに輝度を下げる」を追加することもできます"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"「片手モード」をクイック設定に追加しました。下にスワイプすると、いつでも ON と OFF を切り替えられます。"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"画面の上部からクイック設定に「片手モード」を追加することもできます"</string>
<!-- no translation found for accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content (7229921960884718332) -->
<skip />
<string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"クイック設定にフォントサイズが追加されました。下にスワイプしてフォントサイズをいつでも変更できます。"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_tooltip_dismiss" msgid="3269120277643884190">"閉じる"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"色補正を使用"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_shortcut_title" msgid="7480360363995502369">"色補正のショートカット"</string>
@@ -2086,7 +2078,7 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>では以下が必要です。"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"アプリが許可リクエストを隠しているため、設定側でユーザーの応答を確認できません。"</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> はこのデバイスのフル コントロールをリクエストしています。これは、ユーザー補助を必要とするユーザーに代わって画面を読み上げたり操作したりするサービスです。大半のアプリに、このレベルのコントロールは適していません。"</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"フル コントロールは、ユーザー補助機能を必要とするユーザーをサポートするアプリには適していますが、ほとんどのアプリには適していません。"</string>
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"フル コントロールは、ユーザー補助機能に対応しているアプリに最適です。多くのアプリではこの機能に対応していません。"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"画面の表示と操作"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"画面上のすべてのコンテンツを読み取り、他のアプリの上にコンテンツを重ねて表示することができます。"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"操作の表示と実行"</string>
@@ -4672,9 +4664,10 @@
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"ON / 画面の点滅"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"ON / カメラと画面の点滅"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときにカメラのライトまたは画面が点滅します"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"通知を受け取ったときやアラームが鳴ったときに画面が点滅します"</string>
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"光に敏感な方は、点滅による通知は慎重に使用してください"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_keywords (2458759275318514836) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"プレビュー"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"カメラの点滅"</string>
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"画面の点滅"</string>