Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I80aace7a5461f4c19ddeb31c0e4626dbeb69a12c
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-04-02 16:42:42 -07:00
parent 3e304f9e1f
commit baad0b1a23
85 changed files with 3623 additions and 4176 deletions

View File

@@ -103,8 +103,10 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi behar duzu."</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Berrabiarazi"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Utzi"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Gaitu Bluetooth LE audio"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"LE audio darabilten hardwareak gailuarekin bateragarriak badira, Bluetooth LE audioa eginbidea gaitzen du"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio (8619410595945155354) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disable_leaudio_summary (4756307633476985470) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list" msgid="1692999156437357534">"Gaitu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren Onartutakoen zerrenda"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_allow_list_summary" msgid="725601205276008525">"Gaitu kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioaren Onartutakoen zerrenda eginbidea."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Multimedia-gailuak"</string>
@@ -263,7 +265,8 @@
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Segurtasuna eta pribatutasuna"</string>
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Aplikazioen segurtasuna, gailuaren blokeoa, baimenak"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Gehitu da aurpegia"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Sakatu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_summary_none (523320857738436024) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Aurpegi bidez desblokeatzea"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea lanerako"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko argibideak"</string>
@@ -317,8 +320,6 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Aplikazioetan aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzean, eskatu beti berresteko"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Ezabatu aurpegi-eredua"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Konfiguratu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko eta aplikazioetan autentifikatzeko; adibidez, saioa hastean edo erosketak onartzean.\n\nKontuan izan:\nAurpegi bakarra konfigura dezakezu aldiko. Beste aurpegi bat gehitzeko, ezabatu une honetan dagoena.\n\nTelefonoari begiratuz gero, baliteke hura desblokeatzea, horretarako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa, zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, biki batek."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko eta aplikazioetan autentifikatzeko; adibidez, saioa hastean edo erosketak onartzean.\n\nKontuan izan:\nAurpegi bakarra konfigura dezakezu aldiko. Beste aurpegi bat gehitzeko, ezabatu une honetan dagoena.\n\nTelefonoari begiratuz gero, baliteke hura desblokeatzea, horretarako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa, zuri begira jartzen badu, nahiz eta zure begiak itxita egon.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, biki batek."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Aurpegi-eredua ezabatu nahi duzu?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Aurpegi-eredua modu seguruan eta betiko ezabatuko da.\n\nHorren ondoren, PINa, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko edo aplikazioetan autentifikatzeko."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Aurpegi-eredua betiko eta modu seguruan ezabatuko da.\n\nEzabatu ondoren, hatz-marka, PINa, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko."</string>
@@ -328,7 +329,8 @@
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Lanerako hatz-marka"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Gehitu hatz-marka bat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{1 hatz-marka gehitu da}other{# hatz-marka gehitu dira}}"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary_none (1146977379031250790) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Konfiguratu hatz-marka"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Eman hatz-marka bidez desblokeatzeko baimena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Erabili hatz-marka"</string>
@@ -372,7 +374,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Gehitu dira aurpegia, hatz-markak eta <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> erlojua"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzea"</string>
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak, lanerako"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Sakatu konfiguratzeko"</string>
<!-- no translation found for security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled (213377753727694575) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Aurpegia eta hatz-markak gehitu dira"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Aurpegia eta hatz-marka gehitu dira"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Aurpegi eta hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbideak konfiguratzen badituzu, hatz-marka eskatuko dizu telefonoak maskara bat jantzita daukazunean edo argi gutxi dagoenean"</string>
@@ -463,7 +466,8 @@
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Enkriptatzea, kredentzialak eta abar"</string>
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"segurtasuna, segurtasun-ezarpen gehiago, ezarpen gehiago, segurtasun-ezarpen aurreratuak"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Pribatutasun-ezarpen gehiago"</string>
<string name="more_security_privacy_settings" msgid="977191087706506398">"Ezarpen gehiago"</string>
<!-- no translation found for more_security_privacy_settings (123465614090328851) -->
<skip />
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Segurtasuna"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Pribatutasuna"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Laneko profila"</string>
@@ -497,6 +501,10 @@
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Desblokeatu automatikoki gailua sei digitu edo gehiagoko PIN zuzena idazten baduzu. Ez da PINa berresteko Sartu sakatzea bezain segurua."</string>
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Berretsi automatikoki PIN zuzena"</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Berrespen automatikoa erabiltzea baino seguruagoa da PINa berresteko Sartu sakatzea"</string>
<!-- no translation found for auto_confirm_on_pin_verify_description (2052240431173223502) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_confirm_off_pin_verify_description (4256219155659760047) -->
<skip />
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Pantailaren blokeoa"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Laneko profil. blokeoa"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Bat ere ez"</string>
@@ -876,38 +884,22 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Wifi-gune hau aurkitzen laguntzen die beste gailuei. Wifi-gunearen konexio-abiadura murrizten du."</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Wifi-gune hau aurkitzen laguntzen die beste gailuei. Bateria-erabilera areagotzen du."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Abiadura eta bateragarritasuna"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (2280013579858833466) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (8006841294118040080) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (5398769134180715191) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (6471272988396018113) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_intro (6973482196363758925) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_category (5265655850463630286) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g (3400600834257664480) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (2737911775799813597) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g (4058116867148848395) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (8979160165280825325) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g (9192756255938408285) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (2901777498770191018) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g (3787697484862730500) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (1170553321510689693) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_unavailable (7276080644693388756) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_footer (8846939503916795002) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="2280013579858833466">"2,4 GHz / Gailu guztiak konekta daitezke"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="8006841294118040080">"5 GHz / Gailu gehienak konekta daitezke"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="5398769134180715191">"6 GHz / Gailu gutxi batzuk konekta daitezke"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="6471272988396018113">"2,4 eta 5 GHz / Gailu guztiak konekta daitezke"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Aukeratu wifi-gunearen maiztasuna. Maiztasunak zehazten du wifi-guneak zein motatako gailuak aurki ditzakeen, baita konexioaren abiadura ere."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Maiztasun hobetsia"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="2737911775799813597">"Abiadura mantsoagoak. Gailu guztiak konekta daitezke."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="8979160165280825325">"Abiadura handiak. Gailu gehienak konekta daitezke."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"2,4 eta 5 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="2901777498770191018">"Abiadura handiak. Gailu guztiak konekta daitezke banda dualeko wifi-gune honetara."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"6 GHz"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1170553321510689693">"Abiadura handienak. Gailu gutxi batzuk konekta daitezke."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Ez dago erabilgarri zure herrialdean edo lurraldean"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Maiztasun hobetsia erabilgarri ez dagoenean, baliteke wifi-guneak beste bat erabiltzea. Maiztasuna aldatuz gero, wifi-gunearen segurtasun-ezarpenak ere aldatuko dira agian."</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Wifi-gunea aktibatzen…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Wifi-gunea desaktibatzen…"</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Ez dago erabilgarri konexioa partekatzeko aukera"</string>
@@ -1792,8 +1784,10 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Luparen lasterbidea"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Handitu testua"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Lupak testuari jarraitzen dio, idatzi ahala"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Beti aktibatuta"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"Aplikazioz aldatzean, tamaina arruntera itzultzen da, lupa desaktibatu beharrean. Berriro handitzeko, atximurkatu pantaila."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3814297443759580936) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (306908451430863049) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Joko-palanka"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Aktibatu lupa eta mugitu pantailako joko-palankarekin. Eduki lupa sakatuta eta, ondoren, arrastatu joko-palankara haren bidez kontrolatzeko. Joko-palanka mugitzeko, sakatu eta arrasta ezazu."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Lupari buruz"</string>
@@ -1855,7 +1849,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Erabilerraztasun-eginbide bat erabiltzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Ados"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Erabilerraztasuna botoiaren ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aplikazioaren lasterbidea"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zerbitzuaren lasterbidea"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Erabilerraztasuna botoia"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Erabilerraztasun-keinua"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Pasatu bi hatz gora"</string>
@@ -4675,6 +4669,8 @@
<!-- no translation found for flash_notifications_intro_without_camera_flash (6297337174487793891) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Argirako sentibera bazara, erabili kontuz flasharen bidezko jakinarazpenak"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_keywords (2458759275318514836) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Aurreikusi"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="2475084876382922732">"Kameraren flasha"</string>
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="3773100725793316708">"Pantailaren flasha"</string>