Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ica141533e5f8c8791b55304152524e4c26fc673b
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-03-05 15:17:09 -08:00
parent 2f467dbbc4
commit ba0ad52226
98 changed files with 3069 additions and 1553 deletions

View File

@@ -504,6 +504,10 @@
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Виникла проблема зі зміною налаштувань"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додати мережу"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мережі"</string>
<!-- no translation found for wifi_menu_wps_pbc (2668564692207863017) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_menu_wps_pin (6426448256268695933) -->
<skip />
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканув."</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Додатково"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Підключ. до мережі"</string>
@@ -511,12 +515,30 @@
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Щоб переглянути доступні мережі, увімкніть Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Показати розширені параметри"</string>
<string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Введіть PIN-код із точки доступу"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Налаштування WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Введіть PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> у точці доступу"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Протокол WPS уже виконується, до його завершення може минути декілька хвилин."</string>
<string name="wifi_wps_failed" msgid="1034868466481449492">"Не вдалося запустити WPS. Повторіть спробу."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_setup_title (6034518116333042484) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_setup_msg (315174329121275092) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (1054681318528153733) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8177854490806936836) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_complete (2388138550456729134) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_connected (5754399645462924103) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_in_progress (2944576520214787628) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_failed_generic (5668775022238832527) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_failed_wep (2702820087105284461) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_failed_tkip (4282401586860713349) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_failed_auth (1174614355181181958) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_failed_overlap (5159533685596844778) -->
<skip />
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID мережі"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безпека"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила сигналу:"</string>
@@ -541,22 +563,18 @@
<string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Не підключено до мережі через слабке з’єднання. Цю поведінку можна вимкнути в меню \"Розширені\" на екрані Налаштування &gt; Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблема з автентифікацією"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Захищена мережа доступна"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Є доступ до WPS"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (захищена мережа доступна)"</string>
<string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", захищено: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Немає"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Підключ."</string>
<!-- no translation found for wifi_failed_connect_message (8491902558970292871) -->
<skip />
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Помилка під’єднання до мережі."</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Видалити"</string>
<!-- no translation found for wifi_failed_forget_message (1348172929201654986) -->
<skip />
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Помилка видалення мережі"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зберег."</string>
<!-- no translation found for wifi_failed_save_message (6650004874143815692) -->
<skip />
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Помилка збереження мережі"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Скасувати"</string>
<string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Виявлено інший захищений сеанс Wi-Fi. Повторіть спробу за кілька хвилин."</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Розширені налаштування Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Діапазон частот Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажіть діапазон частот операції"</string>
@@ -1563,21 +1581,14 @@
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Скасувати"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Зберегти"</string>
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Під’єднатися"</string>
<!-- no translation found for vpn_edit (8647191407179996943) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_connect_to (5965299358485793260) -->
<skip />
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Редагувати профіль VPN"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Під’єднатися до профілю <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
<!-- no translation found for vpn_create (5628219087569761496) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_menu_edit (408275284159243490) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_menu_delete (8098021690546891414) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_no_network (3050233675132726155) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_missing_cert (7972907102570411501) -->
<skip />
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Додати профіль VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Редагувати профіль"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Видалити профіль"</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Немає з’єднання з мережею. Повторіть спробу пізніше."</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Сертифікат відсутній. Відредагуйте профіль."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string>
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Користувач"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Вимкнути"</string>