diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 7948a370ede..fbfaf569616 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Ontsluit met vingerafdruk"
"Gebruik jou vingerafdruk"
-
-
-
-
+ "Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig en by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen."
+ "Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees."
"Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou vingerafdruk gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Gebruik jou organisasie se administrateur vir meer inligting."
"Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk kan dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees."
"Kanselleer"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Vertoon"
"Teks en skerm"
"Interaksiekontroles"
+ "Tik op bystand"
+
+
"Afgelaaide program"
"Eksperimenteel"
"Kenmerkvlae"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"As jy kennisgewingtoegang vir %1$s afskakel, kan Moenie Steur Nie-toegang dalk ook afgeskakel word."
"Skakel af"
"Kanselleer"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Toegelate kennisgewingtipes"
+ "Belangrike deurlopende kennisgewings"
+ "Gesprekkennisgewings"
+ "Opletkennisgewings"
+ "Stil kennisgewings"
"VR-helperdienste"
"Geen geïnstalleerde programme het versoek om as VR-helperdienste te werk nie."
"Gee %1$s toegang tot VR-diens?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Swiep op op die tuisknoppie om programme te wissel. Swiep weer op om alle programme te sien. Tik op die terugknoppie om terug te gaan."
"Probeer die nuwe Tuisknoppie"
"Skakel die nuwe gebaar aan om programme te wissel"
-
-
+ "Veiligheid & noodgeval"
"Gebaarnavigasie"
"Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om programme te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan."
"3-knoppienavigasie"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibreer"
"Demp"
"Doen niks nie"
- "Aan (vibreer)"
- "Aan (demp)"
- "Af"
+ "Vibreer"
+ "Demp"
"Netwerkbesonderhede"
"Programme op jou foon kan jou toestelnaam sien. Ander mense sal dit dalk ook kan sien wanneer jy aan Bluetooth-toestelle koppel, aan \'n wi-fi-netwerk koppel of \'n wi-fi-warmkol opstel."
"Toestelle"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Af"
"Internet"
"SIM\'s"
- "Vliegtuigveilige netwerke"
- "Soek en koppel aan vliegtuigveilige netwerke"
+
+
+
+
"vliegtuig, vliegtuigveilig"
"Oproepe en SMS\'e"
"Wi‑fi-oproepe"
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index e3012e034aa..85b093be113 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"በጣት አሻራ ይክፈቱ"
"የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ"
-
-
-
-
+ "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን አሻራዎች እንደሚያክሉ ይጠንቀቁ። አንድ የታከለ ህትመት እንኳ ከእነዚህ ነገሮች ውስጥ ማንኛውንም ማድረግ ይችላል።"
+ "የእርስዎ የጣት አሻራ ከጠንካራ ሥርዓተ ጥለት ወይም ፒን ይልቅ ያነሰ ለደህንነት አስተማማኝ ሊሆን ይችላል።"
"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ ይህን መሣሪያ ለመክፈት የጣት አሻራን መጠቀም አይችሉም። ለተጨማሪ መረጃ፣ የእርስዎን ድርጅት አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።"
"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ የእርስዎ የጣት አሻራ ከጠንካራ ሥርዓተ ጥለት ወይም ፒን ይልቅ ያነሰ ለደህንነት አስተማማኝ ሊሆን ይችላል።"
"ይቅር"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"አሳይ"
"ጽሁፍ እና ማሳያ"
"የመስተጋብር መቆጣጠሪያዎች"
+ "እርዳታ መታ ያድርጉ"
+
+
"እንዲወረዱ የተደረጉ መተግበሪያዎች"
"የሙከራ"
"የባህሪ ጥቆማዎች"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"የ%1$s ማሳወቂያ መዳረሻን ካጠፉ የ«አትረብሽ» መዳረሻ እንዲሁም ሊጠፋ ይችላል።"
"አጥፋ"
"ይቅር"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "የተፈቀዱ የማሳወቂያ ዓይነቶች"
+ "አስፈላጊ በመካሄድ ላይ ማሳወቂያዎች"
+ "የውይይት ማሳወቂያዎች"
+ "የማንቂያ ማሳወቂያዎች"
+ "ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎች"
"የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች"
"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች እንደ የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች ሆነው እንዲሄዱ አልጠየቁም።"
"ለ%1$s የምናባዊ ዕውነታ መዳረሻ ይፈቀድለት?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"መተግበሪያዎችን ለመቀየር በመነሻ አዝራሩ ላይ ወደ ላይ ይጥረጉ። ሁሉንም መተግበሪያዎች ለማየት እንደገና ወደ ላይ ይጥረጉ። ለመመለስ የተመለስ አአዝራሩን መታ ያድርጉ።"
"አዲሱን የመነሻ ገጽ አዝራር ይሞክሩ"
"መተግበሪያዎችን ለመቀየር አዲሱን የጣት ምልክት ያብሩ"
-
-
+ "ደህንነት፤ ድንገተኛ ሁኔታ"
"የእጅ ውዝዋዜ ዳሰሳ"
"ወደ መነሻ ለመሄድ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ። መተግበሪያዎችን ለመቀየር ከግርጌው ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይልቀቁ። ለመመለስ ከግራ ወይም ቀኝ ጠርዝ በጣት ይጥረጉ።"
"3-አዝራር ዳሰሳ"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"ንዘር"
"ድምጸ-ከል አድርግ"
"ምንም አታድርግ"
- "በርቷል (ንዘር)"
- "በርቷል (ድምጸ ተዘግቷል)"
- "ጠፍቷል"
+ "ንዘር"
+ "ድምጸ-ከል አድርግ"
"የአውታረ መረብ ዝርዝሮች"
"የመሣሪያዎ ስም በእርስዎ ስልክ ላይ ላሉ መተግበሪያዎች ይታያል። እንዲሁም ከብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር ሲገናኙ፣ ከWi-Fi አውታረ መረብ ሲገናኙ ወይም የWi-Fi መገናኛ ነጥብን ሲያቀናብሩ በሌሎች ሰዎች የሚታይ ሊሆን ይችላል።"
"መሣሪያዎች"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"አጥፋ"
"በይነመረብ"
"SIMዎች"
- "የአውሮፕላን ደህንነታቸው የተጠበቀ አውታረመረቦች"
- "የአውሮፕላን ደህንነታቸው የተጠበቀ አውታረመረቦችን ያግኙ እና ያገናኙ"
+
+
+
+
"አውሮፕላን፣ የአውሮፕላን ድህንነቱ የተጠበቀ"
"ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ"
"የWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 3ad6b1e58cf..c8e0eabee68 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -419,10 +419,8 @@
"فتح القفل باستخدام بصمة الإصبع"
"استخدام بصمة الإصبع"
-
-
-
-
+ "ما عليك سوى لمس مستشعر بصمات الإصبع لفتح قفل هاتفك أو السماح بإجراء عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. عليك توخي الحذر بخصوص بصمات الإصبع التي تضيفها، فأي بصمات إصبع تتم إضافتها ستتيح لصاحبها تنفيذ هذه الإجراءات."
+ "قد تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي شديد الأمان."
"استخدم بصمة الإصبع لفتح قفل هاتفك أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح قفل هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة."
"استخدم بصمة الإصبع لفتح قفل هاتفك أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: قد تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي."
"إلغاء"
@@ -2233,6 +2231,9 @@
"العرض"
"النص وشاشة العرض"
"عناصر التحكم في التفاعل"
+ "المساعدة بشأن النقر"
+
+
"التطبيقات التي تم تنزيلها"
"إعدادات تجريبية"
"عناصر التحكّم في الميزات"
@@ -3842,16 +3843,11 @@
"عند إيقاف الوصول إلى الإشعار لـ %1$s، قد يتم إيقاف الوصول إلى \"عدم الإزعاج\" أيضًا."
"إيقاف"
"إلغاء"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "أنواع الإشعارات المسموح بها"
+ "الإشعارات الجارية المهمة"
+ "إشعارات المحادثات"
+ "إشعارات التنبيه"
+ "الإشعارات الصامتة"
"خدمات مساعد الواقع الافتراضي"
"لم تطلب أي تطبيقات مثبَّتة أن يتم تشغيلها كخدمات مساعد واقع افتراضي."
"هل تريد السماح لخدمة %1$s بالوصول إلى خدمة الواقع الافتراضي؟"
@@ -4778,8 +4774,7 @@
"للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا للأعلى على زر \"الشاشة الرئيسية\". للاطّلاع على كل التطبيقات، مرّر سريعًا للأعلى مرة أخرى. للرجوع، انقر على زر الرجوع."
"تجربة زر \"الشاشة الرئيسية\" الجديد"
"يمكنك تفعيل الإيماءة الجديدة لتبديل التطبيقات."
-
-
+ "الأمن وحالة الطوارئ"
"التنقل بالإيماءات"
"للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\"، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار ثم ارفع إصبعك عن الشاشة. للرجوع، مرّر سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة."
"التنقل باستخدام ثلاثة أزرار"
@@ -5068,9 +5063,8 @@
"الاهتزاز"
"كتم الصوت"
"عدم اتخاذ أي إجراء"
- "مفعّل (الاهتزاز)"
- "تفعيل (كتم الصوت)"
- "غير مفعّل"
+ "اهتزاز"
+ "كتم الصوت"
"تفاصيل الشبكة"
"اسم جهازك مرئي للتطبيقات على هاتفك. ويمكن أيضًا للآخرين الاطّلاع على اسم جهازك عند الاتصال بأجهزة تتضمّن بلوتوث أو الاتصال بشبكة Wi-Fi أو إعداد نقطة اتصال Wi-Fi."
"الأجهزة"
@@ -5391,8 +5385,10 @@
"غير مفعّلة"
"الإنترنت"
"شرائح SIM"
- "الشبكات الآمنة في وضع الطيران"
- "العثور على الشبكات الآمنة في وضع الطيران والاتصال بها"
+
+
+
+
"وضع الطيران، آمنة في وضع الطيران"
"المكالمات والرسائل القصيرة SMS"
"الاتصال عبر Wi-Fi"
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 1c38f1c9a6a..e27f2a3bac5 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ সৈতে আনলক কৰক"
"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক"
-
-
-
-
+ "আপোনাৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়ক কৰ্তৃত্ব প্ৰদান কৰা অথবা এপত ছাইন ইন কৰিবলৈ মাত্ৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটোত স্পৰ্শ কৰক। আপুনি কাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰে তাকলৈ সাৱধান হওক। যোগ কৰা এটা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টেই এই কামবোৰৰ যিকোনো কাম কৰিব পাৰিব।"
+ "এটা শক্তিশালী আৰ্হি অথবা পিনতকৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে।"
"আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক৷\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে, আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ লগত যোগাযোগ কৰক৷"
"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰক বা ক্ৰয়ত অনুমোদন দিয়ক।\n\nটোকা: এটা জটিল আৰ্হি বা পিনতকৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে।"
"বাতিল কৰক"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"ডিছপ্লে’"
"পাঠ আৰু ডিছপ্লে’"
"ভাব-বিনিময় নিয়ন্ত্ৰণ"
+ "সহায়ত টিপক"
+
+
"ডাউনল’ড কৰা এপ্"
"পৰীক্ষামূলক"
"বৈশিষ্ট সম্পৰ্কীয় পতাকাবোৰ"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"আপুনি যদি %1$sক জাননী প্ৰৱেশৰ অনুমতি নিদিয়ে, তেন্তে অসুবিধা নিদিবও নিষ্ক্ৰিয় হ\'ব।"
"অফ কৰক"
"বাতিল কৰক"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "অনুমতিপ্ৰাপ্ত জাননীৰ প্ৰকাৰ"
+ "চলি থকা গুৰুত্বপূৰ্ণ জাননী"
+ "বাৰ্তালাপৰ জাননী"
+ "সতৰ্কতামূলক জাননী"
+ "নীৰৱ জাননী"
"ভিআৰ সহায়ক সেৱা"
"ইনষ্টল কৰি থোৱা কোনো এপে ভিআৰ সহায়ক সেৱা হিচাপে চলাবলৈ অনুৰোধ কৰা নাই।"
"VR সেৱাক %1$sত প্ৰৱেশৰ অনুমতি দিয়ে নে?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"এপ্সমূহ সলনি কৰিবলৈ, গৃহপৃষ্ঠা বুটামত ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। সকলো এপ্ চাবলৈ আকৌ ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। উভতি যাবলৈ পিছলৈ বুটামটো টিপক।"
"নতুন গৃহ বুটাম ব্য়ৱহাৰ কৰি চাওক"
"বেলেগ এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ নতুন নিৰ্দেশটো অন কৰক"
-
-
+ "সুৰক্ষা আৰু জৰুৰীকালীন"
"আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন"
"গৃহপৃষ্ঠালৈ যাবলৈ স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এপ্সমূহ সলনি কৰিবলৈ তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক, ধৰি ৰাখক আৰু তাৰপিছত এৰি দিয়ক। উভতি যাবলৈ, বাওঁফালে অথবা সোঁফালে কাষৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক।"
"৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"কম্পন কৰক"
"মিউট কৰক"
"একো নকৰিব"
- "অন আছে (কম্পন)"
- "অন আছে (মিউট)"
- "অফ আছে"
+ "কম্পন"
+ "মিউট"
"নেটৱৰ্কৰ সবিশেষ"
"আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ নাম আপোনাৰ ফ’নটোত থকা এপ্সমূহৰ বাবে দৃশ্যমান। আপুনি ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে, ৱাই-ফাই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে অথবা ৱাই-ফাই হটস্পট ছেট আপ কৰোঁতেও এইটো অন্য লোকে দেখা পাব পাৰে।"
"ডিভাইচসমূহ"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"অফ আছে"
"ইণ্টাৰনেট"
"ছিম"
- "এয়াৰপ্লেন-সুৰক্ষিত নেটৱৰ্ক"
- "এয়াৰপ্লেন-সুৰক্ষিত নেটৱৰ্ক বিচাৰক আৰু তাৰ সৈতে সংযোগ কৰক"
+
+
+
+
"এয়াৰপ্লেন, এয়াৰপ্লেন-সুৰক্ষিত"
"কল আৰু এছএমএছ"
"ৱাই-ফাই কলিং"
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index a7fa67668da..37e5bde0fcd 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Barmaq izi ilə kiliddən çıxarın"
"Barmaq izinizi istifadə edin"
-
-
-
-
+ "Telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun. Kimin barmaq izini əlavə etdiyinizə diqqət edin. Hətta əlavə edilmiş bir iz bunlardan hər hansı birini edə bilər."
+ "Barmaq izi güclü model və ya PIN-dən daha az güvənli ola bilər."
"Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya satınalmaları təsdiq etmək üçün barmaq izindən istifadə edin.\n\nYadda saxlayın: Bu cihazı kiliddən çıxarmaq üçün barmaq izindən istifadə edə bilməzsiniz. Ətraflı məlumat üçün təşkilat admini ilə əlaqə saxlayın."
"Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya satınalmaları təsdiqləmək üçün barmaq izindən istifadə edin.\n\nYadda saxlayın: Barmaq izi güclü nümunə və ya PIN\'dən daha az təhlükəsiz ola bilər."
"Ləğv edin"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Ekran"
"Mətn və displey"
"Qarşılıqlı əlaqə nəzarəti"
+ "Toxunma yardımı"
+
+
"Endirilmiş tətbiqlər"
"Eksperimental"
"Eksperimental funksiyalar"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Bildiriş girişini %1$s üçün deaktiv etsəniz, Narahat Etməyin girişi də deaktiv edilə bilər."
"Söndür"
"Ləğv edin"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "İcazə verilən bildiriş növləri"
+ "Vacib cari bildirişlər"
+ "Söhbət bildirişləri"
+ "Xəbərdarlıq bildirişləri"
+ "Səssiz bildirişlər"
"VR köməkçi xidmətləri"
"Heç bir tətbiq VR köməkçi xidmətləri kimi çalışma sorğusu göndərməyib."
"VR xidmətinə %1$s üçün girişə icazə verilsin?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Tətbiqləri dəyişmək üçün \"Əsas səhifə\" düyməsi üzərində yuxarı sürüşdürün. Bütün tətbiqlərə baxmaq üçün yenidən yuxarı sürüşdürün. Geri qayıtmaq üçün \"Geri\" düyməsinə toxunun."
"Yeni Əsas Səhifə düyməsini sınayın"
"Tətbiqi dəyişmək üçün yeni işarəni aktiv edin"
-
-
+ "Təhlükəsizlik və fövqəladə hal"
"Jest naviqasiyası"
"Əsas səhifəyə keçmək üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün. Tətbiqləri dəyişmək üçün aşağıdan yuxarı sürüşdürüb saxlayın və buraxın. Geri qayıtmaq üçün sol, yaxud sağ küncə sürüşdürün."
"3 düyməli naviqasiya"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibrasiya"
"Susdurun"
"Heç nə etməyin"
- "Aktiv (vibrasiya)"
- "Aktiv (səssiz)"
- "Deaktiv"
+ "Vibrasiya"
+ "Susdurun"
"Şəbəkə bilgisi"
"Cihazın adı telefondakı tətbiqlərdə görünəcək. Bluetooth cihazlarına qoşulduqda və ya Wi-Fi hotspotu ayarladıqda digərləri də onu görə bilər."
"Cihazlar"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Deaktiv"
"İnternet"
"SIM-lər"
- "Güvənli təyyarə şəbəkələri"
- "Güvənli təyyarə şəbəkələrini tapın və qoşulun"
+
+
+
+
"təyyarə, güvənli təyyarə şəbəkəsi"
"Zənglər və SMS"
"Wi-Fi Zəngi"
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index d63f28e4f3c..5adc1e28ae0 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -407,10 +407,8 @@
"Otključajte otiskom prsta"
"Koristite otisak prsta"
-
-
-
-
+ "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, dali ovlašćenje za kupovine ili se prijavili u aplikacije. Vodite računa o tome čije otiske prstiju dodajete. Čak i samo jedan dodati otisak može da obavlja bilo koje od ovih radnji."
+ "Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a."
"Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću otiska prsta.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću otiska prsta. Više informacija zatražite od administratora organizacije."
"Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću otiska prsta.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a."
"Otkaži"
@@ -2161,6 +2159,9 @@
"Prikaz"
"Tekst i prikaz"
"Kontrole interakcije"
+ "Pomoć u vezi sa dodirima"
+
+
"Preuzete aplikacije"
"Eksperimentalno"
"Oznake funkcija"
@@ -3698,16 +3699,11 @@
"Ako isključite pristup obaveštenjima za korisnika %1$s, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj."
"Isključi"
"Otkaži"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Dozvoljeni tipovi obaveštenja"
+ "Važna aktivna obaveštenja"
+ "Obaveštenja za konverzaciju"
+ "Zvučna obaveštenja"
+ "Nečujna obaveštenja"
"Usluge pomagača za virtuelnu realnost"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala da se pokrene kao usluga pomagača za virtuelnu realnost."
"Želite li da dozvolite pristup usluzi virtuelne realnosti za %1$s?"
@@ -4559,8 +4555,7 @@
"Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore na dugmetu Početak. Da biste videli sve aplikacije, ponovo prevucite nagore. Da biste se vratili, dodirnite dugme Nazad."
"Isprobajte novo dugme Početak"
"Uključite novi pokret da biste prešli na drugu aplikaciju"
-
-
+ "Bezbednost i hitni slučajevi"
"Navigacija pomoću pokreta"
"Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice."
"Navigacija pomoću 3 dugmeta"
@@ -4828,9 +4823,8 @@
"Vibriraj"
"Isključi zvuk"
"Ne radi ništa"
- "Uključeno (vibracija)"
- "Uključeno (zvuk je isključen)"
- "Isključeno"
+ "Vibriraj"
+ "Isključi zvuk"
"Detalji o mreži"
"Aplikacije na telefonu mogu da vide naziv uređaja. I drugi ljudi mogu da vide naziv uređaja mogu kada se povežete sa Bluetooth uređajima ili WiFi mrežom ili podesite WiFi hotspot."
"Uređaji"
@@ -5142,8 +5136,10 @@
"Isključeno"
"Internet"
"SIM kartice"
- "Mreže koje su bezbedne po avion"
- "Pronađite mreže koje su bezbedne po avion i povežite se na njih"
+
+
+
+
"avion, bezbedno po avion"
"Pozivi i SMS"
"Pozivanje preko WiFi-a"
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index b924b1324f9..4691df082e4 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -411,10 +411,8 @@
"Сканер адбіткаў пальцаў"
"Сканер адбіткаў пальцаў"
-
-
-
-
+ "Проста дакраніцеся да сканера адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплю або ўвайсці ў праграму. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступнае для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў."
+ "Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор разблакіроўкі або PIN-код."
"Для ўхвалення куплі ці разблакіроўкі тэлефона можна карыстацца адбіткам пальца.\n\nЗаўвага. Вы не можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі гэтай прылады. Для атрымання дадатковай інфармацыі звяжыцеся з адміністратарам арганізацыі."
"Для ўхвалення куплі ці разблакіроўкі тэлефона можна карыстацца адбіткам пальца.\n\nЗаўвага. Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор разблакіроўкі або PIN-код."
"Скасаваць"
@@ -2185,6 +2183,9 @@
"Дысплэй"
"Тэкст і дысплэй"
"Элементы кіравання ўзаемадзеяннем"
+ "Дапамога пры націсканні"
+
+
"Спампаваныя праграмы"
"Эксперыментальныя"
"Эксперыментальныя функцыі"
@@ -3746,16 +3747,11 @@
"Калі вы адключыце доступ да апавяшчэнняў для %1$s, доступ да рэжыму \"Не турбаваць\" можа быць таксама адключаны."
"Адключыць"
"Скасаваць"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Дазволеныя тыпы апавяшчэнняў"
+ "Важныя ўваходныя апавяшчэнні"
+ "Апавяшчэнні пра паведамленні"
+ "Апавяшчэнні з абвесткамі"
+ "Апавяшчэнні без гуку"
"Дапаможныя VR-сэрвісы"
"Усталяваныя праграмы не запытвалі выканання ў якасці службы-памочніка віртуальнай рэальнасці (VR)."
"Дазволіць сэрвісу віртуальнай рэальнасці (VR) доступ да %1$s?"
@@ -4632,8 +4628,7 @@
"Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце пальцам уверх па кнопцы галоўнага экрана. Каб убачыць усе праграмы, правядзіце яшчэ раз. Каб вярнуцца, націсніце кнопку \"Назад\"."
"Паспрабуйце новую кнопку галоўнага экрана"
"Для пераключэння праграм уключыце новы жэст"
-
-
+ "Бяспека і экстранны выклік"
"Навігацыя жэстамі"
"Каб вярнуцца на Галоўную, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх і затрымайцеся перад тым, як адпусціць. Каб вярнуцца назад, правядзіце пальцам па экране злева направа ці справа налева."
"3-кнопачная навігацыя"
@@ -4908,9 +4903,8 @@
"Вібрацыя"
"Без гуку"
"Нічога не рабіць"
- "Уключана (вібрацыя)"
- "Уключана (без гуку)"
- "Выключана"
+ "Вібрацыя"
+ "Выключыць гук"
"Інфармацыя аб сетцы"
"Назва вашай прылады даступная для праграм на вашым тэлефоне. Яе таксама будуць бачыць іншыя людзі, калі вы падключыцеся да прылад праз Bluetooth, падключыцеся да сеткі Wi-Fi ці наладзіце хот-спот Wi-Fi."
"Прылады"
@@ -5225,8 +5219,10 @@
"Выключана"
"інтэрнэт"
"SIM-карты"
- "Сеткі, бяспечныя ў самалёце"
- "Шукаць сеткі, бяспечныя ў самалёце, і падключацца да іх"
+
+
+
+
"самалёт, бяспека ў самалёце"
"Выклікі і SMS"
"Wi-Fi-тэлефанія"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 9ae6b32f351..9e4d878d86f 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Отключване с отпечатък"
"Използване на отпечатъка ви"
-
-
-
-
+ "Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия."
+ "Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."
"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с отпечатъка си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си."
"Използвайте отпечатъка си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."
"Отказ"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Дисплей"
"Текст и показване"
"Контроли за взаимодействие"
+ "Съдействие при докосване"
+
+
"Изтеглени приложения"
"Експериментални"
"Флагове за функции"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Ако изключите достъпа до известията за „%1$s“, този до „Не безпокойте“ също може да се изключи."
"Изключване"
"Отказ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Разрешени типове известия"
+ "Важни текущи известия"
+ "Известия за разговори"
+ "Известия за сигнализиране"
+ "Беззвучни известия"
"Помощни услуги за VR"
"Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за VR."
"Искате ли %1$s да има достъп като услуга за VR?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре през бутона „Начало“. За преглед на всички приложения отново прекарайте пръст нагоре. За връщане докоснете бутона за назад."
"Изпробвайте новия бутон „Начало“"
"Включете новия жест за превключване между приложения"
-
-
+ "Безопасност и спешни случаи"
"Навигиране с жестове"
"За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре от долната част, задръжте и след това освободете. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край."
"Навигиране с 3 бутона"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Вибриране"
"Заглушаване"
"Да не се прави нищо"
- "Вкл. (вибриране)"
- "Вкл. (заглушаване)"
- "Изкл."
+ "Вибриране"
+ "Спиране на звука"
"Подробности за мрежата"
"Името на устройството ви е видимо за приложенията на телефона ви. То може да се вижда и от други хора, когато се свържете с устройства с Bluetooth или настроите точка за достъп до Wi-Fi."
"Устройства"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Изкл."
"Интернет"
"SIM карти"
- "Мрежи, които са безопасни за използване по време на полет"
- "Намиране и свързване с мрежи, които са безопасни за използване по време на полет"
+
+
+
+
"самолет, безопасно за използване по време на полет"
"Обаждания и SMS"
"Обаждания през Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index c86be207214..d3ea34d4cdc 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন"
"আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন"
-
-
-
-
+ "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপে সাইন-ইন করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন। কার আঙুলের ছাপ যোগ করছেন সেই ব্যাপারে সতর্ক থাকুন। এমনকি একটি আঙুলের ছাপ যোগ করলেও এই কাজগুলির সবকটি করা যাবে।"
+ "একটি জটিল প্যাটার্ন বা পিনের তুলনায় আপনার আঙ্গুলের ছাপ কম নিরাপদ হতে পারে।"
"আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলির অনুমোদন করতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন। \n\nদ্রষ্টব্য: আপনি এই ডিভাইসটি আনলক করার জন্য আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন না। আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
"আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলি অনুমোদন করতে আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।\n\nদ্রষ্টব্য: একটি দৃঢ় বা সুরক্ষিত প্যাটার্ন বা পিনের তুলনায় আপনার আঙ্গুলের ছাপ কম সুরক্ষিত হতে পারে।"
"বাতিল করুন"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"ডিসপ্লে"
"টেক্সট এবং ডিসপ্লে"
"ইন্টারঅ্যাকশন নিয়ন্ত্রণগুলি"
+ "সহায়তা পেতে ট্যাপ করুন"
+
+
"ডাউনলোড করা অ্যাপ"
"পরীক্ষামূলক"
"ফিচারের ফ্ল্যাগ"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"যদি আপনি %1$s এর জন্য বিজ্ঞপ্তির অ্যাক্সেস বন্ধ করেন, তাহলে \'বিরক্ত করবে না\' এর অ্যাক্সেসও বন্ধ হয়ে যেতে পারে৷"
"বন্ধ করুন"
"বাতিল করুন"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "যে ধরনের বিজ্ঞপ্তিতে অনুমতি দেওয়া হয়েছে"
+ "চালু থাকা গুরুত্বপূর্ণ বিজ্ঞপ্তি"
+ "কথোপকথনের বিজ্ঞপ্তি"
+ "সতর্কতামূলক বিজ্ঞপ্তি"
+ "নিঃশব্দ বিজ্ঞপ্তি"
"ভিআর(VR) সহায়তাকারী পরিষেবা"
"vr সহায়তাকারী পরিষেবা হিসেবে চলার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান ইনস্টল করা নেই৷"
"%1$s এর জন্য (ভিআর)VR পরিষেবার অ্যাক্সেসের অনুমতি দেবেন?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে, হোম বোতামে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। সবকটি অ্যাপ দেখতে আবার উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। ফিরে যেতে, \'ফিরুন\' বোতামে ট্যাপ করুন।"
"নতুন হোম বোতামটি ব্যবহার করে দেখুন"
"আপগুলির মধ্যে পাল্টাপাল্টি করার জন্য নতুন ইঙ্গিত চালু করুন"
-
-
+ "নিরাপত্তা ও জরুরি অবস্থা"
"ইঙ্গিত করে করা নেভিগেশন"
"হোমে যেতে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে রেখে ছেড়ে দিন। ফিরে যেতে স্ক্রিনের বাঁদিক বা ডানদিক থেকে সোয়াইপ করুন।"
"৩টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"ভাইব্রেশন হতে দিন"
"মিউট করুন"
"যেমন আছে থাক"
- "চালু (ভাইব্রেট)"
- "চালু (মিউট)"
- "বন্ধ"
+ "কম্পন"
+ "মিউট"
"নেটওয়ার্কের বিবরণ"
"আপনার ফোনের অ্যাপে আপনার ডিভাইসের নাম দেখা যাবে। আপনি ব্লুটুথ ডিভাইসে বা ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে কানেক্ট করলে অথবা ওয়াই-ফাই হটস্পট সেট আপ করলে এটি অন্যরাও হয়ত দেখতে পাবেন।"
"ডিভাইস"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"বন্ধ আছে"
"ইন্টারনেট"
"সিম"
- "বিমান-সুরক্ষা নেটওয়ার্ক"
- "বিমান-সুরক্ষা নেটওয়ার্ক খুঁজে সেই পরিষেবাতে কানেক্ট করুন"
+
+
+
+
"বিমান, বিমান-সুরক্ষা"
"কল ও এসএমএস"
"ওয়াই-ফাই কলিং"
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 831a7329d98..066733d7f76 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -407,10 +407,8 @@
"Otključavanje otiskom prsta"
"Koristite otisak prsta"
-
-
-
-
+ "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikacije. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno."
+ "Otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a."
"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije"
"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a."
"Otkaži"
@@ -2161,6 +2159,9 @@
"Prikaz"
"Tekst i prikaz"
"Kontrole za interakciju"
+ "Pomoć u vezi s dodirima"
+
+
"Preuzete aplikacije"
"Eksperimentalno"
"Oznake funkcija"
@@ -3698,16 +3699,11 @@
"Ako korisniku %1$s isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj."
"Isključi"
"Otkaži"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Dozvoljene vrste obavještenja"
+ "Važna neprekidna obavještenja"
+ "Obavještenja o razgovorima"
+ "Zvučna obavještenja"
+ "Nečujna obavještenja"
"Usluge pomagača za VR"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao usluga pomagača za VR."
"Želite li dozvoliti pristup VR-a za uslugu %1$s?"
@@ -4559,8 +4555,7 @@
"Da prebacite aplikacije, na dugmetu za početni ekran prevucite prema gore. Za prikaz svih aplikacija, ponovo prevucite prema gore. Dodirnite dugme za povratak da se vratite."
"Isprobajte novo dugme za Početni ekran"
"Uključite novi pokret za promjenu aplikacije"
-
-
+ "Sigurnost i hitni poziv"
"Navigacija pokretima"
"Za odlazak na početni ekran, prevucite prema gore s dna ekrana. Da prebacite aplikacije, prevucite prema gore s dna, zadržite, a zatim otpustite. Za vraćanje, prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana."
"Navigacija pomoću 3 dugmeta"
@@ -4828,9 +4823,8 @@
"Vibracija"
"Isključen zvuk"
"Ne čini ništa"
- "Uključeno (vibracija)"
- "Uključeno (isključen zvuk)"
- "Isključeno"
+ "Vibracija"
+ "Isključi zvuk"
"Detalji o mreži"
"Aplikacije na vašem telefonu će moći vidjeti naziv vašeg uređaja. Također će ga moći vidjeti druge osobe prilikom povezivanja s Bluetooth uređajima i WiFi mrežom ili prilikom postavljanja WiFi pristupne tačke."
"Uređaji"
@@ -5142,8 +5136,10 @@
"Isključeno"
"Internet"
"SIM-ovi"
- "Mreže sigurne za korištenje u avionu"
- "Pronađite mreže sigurne za korištenje u avionu i povežite se s njima"
+
+
+
+
"avion, sigurno za rad u avionu"
"Pozivi i SMS"
"Pozivanje putem WiFi-ja"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 41fdd07d89c..7e95087d324 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Desbloqueig amb empremta"
"Utilitzar l\'empremta digital"
-
-
-
-
+ "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Ves amb compte amb les empremtes digitals que afegeixes. Aquestes accions les pot fer qualsevol empremta afegida."
+ "És possible que l\'empremta digital sigui menys segura que un bon patró o PIN."
"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta digital per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització."
"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: és possible que l\'empremta digital sigui menys segura que un bon patró o PIN."
"Cancel·la"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Pantalla"
"Text i pantalla"
"Controls d\'interacció"
+ "Assistència sobre tocs"
+
+
"Aplicacions baixades"
"Experimental"
"Marques de funcions"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Si desactives l\'accés a les notificacions per a %1$s, és possible que també es desactivi l\'accés al mode No molestis."
"Desactiva"
"Cancel·la"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipus de notificacions permeses"
+ "Notificacions en curs importants"
+ "Notificacions de conversa"
+ "Notificacions d\'alerta"
+ "Notificacions silenciades"
"Serveis d\'ajuda per a RV"
"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat que s\'executi com un servei d\'ajuda per a RV."
"Vols permetre que %1$s accedeixi al servei RV?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Per canviar d\'aplicació, fes lliscar cap amunt el botó d\'inici. Per veure totes les aplicacions, torna a lliscar cap amunt. Per tornar enrere, toca el botó Enrere."
"Prova el botó d\'inici nou"
"Activa el gest nou per canviar d\'aplicació"
-
-
+ "Seguretat i emergència"
"Navegació amb gestos"
"Per anar a la pantalla d\'inici, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar. Per tornar enrere, llisca des de la vora esquerra o dreta."
"Navegació amb 3 botons"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibrar"
"Silenciar"
"No fer res"
- "Activat (vibració)"
- "Activat (silenci)"
- "Desactivat"
+ "Vibra"
+ "Silencia"
"Detalls de la xarxa"
"El nom del dispositiu és visible per a les aplicacions del telèfon. També el poden veure altres persones si el connectes a un dispositiu Bluetooth o a una xarxa Wi‑Fi, o si configures un punt d\'accés Wi‑Fi."
"Dispositius"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Desactivat"
"Internet"
"Targetes SIM"
- "Xarxes segures per al mode d\'avió"
- "Cerca xarxes segures per al mode d\'avió i connecta-t\'hi"
+
+
+
+
"mode d\'avió, segur per al mode d\'avió"
"Trucades i SMS"
"Trucades per Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 334adbeddb8..327b2b49f40 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -411,10 +411,8 @@
"Odemknutí otiskem prstu"
"Použití otisku prstu"
-
-
-
-
+ "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na snímač otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků."
+ "Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."
"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."
"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."
"Zrušit"
@@ -2185,6 +2183,8 @@
"Zobrazení"
"Text a zobrazení"
"Interaktivní ovládací prvky"
+ "Pomoc s klepnutím"
+ "Ovládací prvky systému"
"Stažené aplikace"
"Experimentální"
"Příznaky experimentálních funkcí"
@@ -3746,16 +3746,11 @@
"Pokud aplikaci %1$s vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."
"Vypnout"
"Zrušit"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Povolené typy oznámení"
+ "Důležitá trvalá oznámení"
+ "Oznámení o konverzacích"
+ "Oznámení s upozorněním"
+ "Tichá oznámení"
"Pomocné služby VR"
"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR."
"Povolit přístup k VR službě pro %1$s?"
@@ -4632,8 +4627,7 @@
"Mezi aplikacemi přepnete přejetím prstem nahoru po tlačítku plochy. Všechny aplikace zobrazíte opětovným přejetím prstem nahoru. Zpět se vrátíte klepnutím na tlačítko Zpět."
"Vyzkoušejte nové tlačítko plochy"
"Zapněte nové gesto k přepínání aplikací"
-
-
+ "Bezpečnost a stav nouze"
"Navigace gesty"
"Na plochu přejdete přejetím prstem nahoru ze spodní části obrazovky. Aplikace přepnete přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte přejetím prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky."
"Navigace třemi tlačítky"
@@ -4908,9 +4902,8 @@
"Vibrovat"
"Ztlumit"
"Nic nedělat"
- "Zapnuto (vibrace)"
- "Zapnuto (ztlumeno)"
- "Vypnuto"
+ "Vibrace"
+ "Ztlumit"
"Podrobnosti sítě"
"Název vašeho zařízení je viditelný pro aplikace v telefonu. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo síti Wi-Fi, případně když vytvoříte hotspot Wi-Fi."
"Zařízení"
@@ -5225,8 +5218,10 @@
"Vypnuto"
"Internet"
"SIM karty"
- "Sítě bezpečné v letadle"
- "Najděte sítě bezpečné v letadle a připojte se k nim"
+
+
+
+
"letadlo, bezpečné v letadle"
"Volání a SMS"
"Volání přes Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 0c1ca3fd649..3ac3ea8fe10 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Lås op med fingeraftryk"
"Brug dit fingeraftryk"
-
-
-
-
+ "Du sætter blot fingeren på fingeraftrykslæseren for at låse telefonen op, godkende køb eller logge ind i apps. Vær forsigtig med, hvem du tilføjer fingeraftryk for. Alle, hvis fingeraftryk du tilføjer, kan foretage disse handlinger."
+ "Dit fingeraftryk kan være mindre sikkert end et stærkt mønster eller en pinkode."
"Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit fingeraftryk.\n\nBemærk! Du kan ikke bruge dit fingeraftryk til at låse op for denne enhed. Få flere oplysninger ved at kontakte administratoren for din organisation."
"Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit fingeraftryk.\n\nBemærk! Dit fingeraftryk kan være mindre sikkert end et stærkt mønster eller en pinkode."
"Annuller"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Visning"
"Tekst og visning"
"Interaktionsstyring"
+ "Hjælp til tryk"
+
+
"Apps, du har downloadet"
"Eksperimentel"
"Aktivering og deaktivering af demofunktioner"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Hvis du slår adgang til notifikationer fra for %1$s, slås adgangen til Forstyr ikke muligvis også fra."
"Slå fra"
"Annuller"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tilladte notifikationstyper"
+ "Vigtige konstante notifikationer"
+ "Samtalenotifikationer"
+ "Notifikationer med vibration eller lyd"
+ "Lydløse notifikationer"
"VR-hjælpetjenester"
"Ingen installerede apps har anmodet om at blive kørt som VR-hjælpetjenester."
"Vil du tillade, at %1$s får adgang til VR-tjenesten?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Stryg opad på knappen Hjem for at skifte mellem apps. Stryg opad igen for at se alle apps. Tryk på tilbageknappen for at gå tilbage."
"Prøv den nye knap Hjem"
"Aktivér den nye bevægelse for at skifte apps"
-
-
+ "Sikkerhed og nødsituationer"
"Navigering med bevægelser"
"Gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen. Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren nede og derefter give slip. Gå tilbage ved at stryge fra enten venstre eller højre kant."
"Navigering med tre knapper"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibrere"
"Slå lyden fra"
"Lad være med at gøre noget"
- "Til (vibration)"
- "Til (lydløs)"
- "Fra"
+ "Vibrer"
+ "Slå lyden fra"
"Netværksoplysninger"
"Din enheds navn er synligt for apps på din telefon. Det kan muligvis også ses af andre, når du opretter forbindelse til Bluetooth-enheder eller et Wi-Fi-netværk, eller når du konfigurerer et Wi-Fi-hotspot."
"Enheder"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Fra"
"Internet"
"SIM-kort"
- "Netværk til brug i fly"
- "Find og opret forbindelse til netværk, der kan bruges under flyrejsen"
+
+
+
+
"fly, sikkert netværk i fly"
"Opkald og sms-beskeder"
"Wi‑Fi-opkald"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 7909b0e05f6..aa433c1dd3a 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -2138,6 +2138,10 @@
"Bildschirm"
"Text und Anzeige"
"Interaktionssteuerung"
+
+
+
+
"Heruntergeladene Apps"
"Experimentell"
"Funktions-Flags"
@@ -2696,7 +2700,7 @@
"Zurücksetzen"
"Wiedergeben"
"VPN"
- "Automatische Konnektivität"
+ "Adaptive Konnektivität"
"Verlängert die Akkulaufzeit und optimiert die Leistung des Geräts durch automatisches Verwalten deiner Netzwerkverbindungen"
"Anmeldedatenspeicher"
"Ein Zertifikat installieren"
@@ -4749,9 +4753,10 @@
"Vibrieren"
"Stummschalten"
"Nichts tun"
- "An (Vibrieren)"
- "An (stumm)"
- "Aus"
+
+
+
+
"Netzwerkdetails"
"Dein Gerätename ist für Apps auf deinem Smartphone sichtbar. Wenn du dein Gerät mit Bluetooth-Geräten oder einem WLAN verbindest oder einen WLAN-Hotspot einrichtest, kann der Name möglicherweise auch von anderen Personen gesehen werden."
"Geräte"
@@ -5060,8 +5065,10 @@
"Aus"
"Internet"
"SIM-Karten"
- "Flugsichere Netzwerke"
- "Flugsichere Netzwerke finden und Verbindung herstellen"
+
+
+
+
"Flug, Flugzeug, flugsicher"
"Anrufe & SMS"
"WLAN-Anrufe"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index c42cf0583f5..9fbf88f9064 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Ξεκλείδ. με δακτ. αποτύπωμα"
"Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος"
-
-
-
-
+ "Αγγίξτε απλώς τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. Να είστε προσεκτικοί με τα δακτυλικά αποτυπώματα που προσθέτετε. Αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν ακόμη και με ένα μόνο δακτυλικό αποτύπωμα που προσθέτετε."
+ "Το δακτυλικό σας αποτύπωμα μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή PIN."
"Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα, για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας."
"Χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για ξεκλείδωμα του τηλεφώνου ή για έγκριση αγορών.\n\nΣημείωση: Το δακτυλικό σας αποτύπωμα μπορεί να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή PIN."
"Ακύρωση"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Οθόνη"
"Κείμενο και προβολή"
"Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης"
+ "Βοήθεια σχετικά με το πάτημα"
+
+
"Ληφθείσες εφαρμογές"
"Σε πειραματικό στάδιο"
"Επισημάνσεις λειτουργιών"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Εάν απενεργοποιήσετε την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις για το %1$s, ενδεχομένως να απενεργοποιηθεί και η πρόσβασή του στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\"."
"Απενεργοποίηση"
"Ακύρωση"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Επιτρεπόμενοι τύποι ειδοποιήσεων"
+ "Σημαντικές ειδοποιήσεις σε εξέλιξη"
+ "Ειδοποιήσεις συζήτησης"
+ "Προειδοποιήσεις"
+ "Ειδοποιήσεις σε σίγαση"
"Βοηθητικές υπηρεσίες Εικονικής Πραγματικότητας"
"Δεν έχει ζητηθεί η εκτέλεση εγκατεστημένων εφαρμογών ως βοηθητικών υπηρεσιών Εικονικής Πραγματικότητας."
"Να επιτρέπεται στην υπηρεσία %1$s να έχει πρόσβαση στην υπηρεσία Εικονικής Πραγματικότητας;"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω στο κουμπί αρχικής οθόνης. Για να δείτε όλες τις εφαρμογές, σύρετε ξανά προς τα επάνω. Για επιστροφή, πατήστε το κουμπί επιστροφής."
"Δοκιμάστε το νέο κουμπί αρχικής οθόνης"
"Ενεργοποιήστε τη νέα κίνηση για την εναλλαγή εφαρμογών"
-
-
+ "Λειτουργίες ασφαλείας και έκτακτης ανάγκης"
"Πλοήγηση με κινήσεις"
"Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος, περιμένετε και, έπειτα, απομακρύνετε το δάχτυλο. Για επιστροφή, σύρετε είτε από το αριστερό είτε από το δεξί άκρο."
"Πλοήγηση με τρία κουμπιά"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Δόνηση"
"Σίγαση"
"Να μην γίνει καμία ενέργεια"
- "Ενεργή (δόνηση)"
- "Ενεργή (σίγαση)"
- "Ανενεργή"
+ "Δόνηση"
+ "Σίγαση"
"Λεπτομέρειες δικτύου"
"Το όνομα της συσκευής σας είναι ορατό σε εφαρμογές στο τηλέφωνό σας. Ενδέχεται επίσης να είναι ορατό και σε άλλα άτομα, όταν συνδέεστε σε συσκευές Bluetooth, συνδέεστε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή ρυθμίζετε ένα σημείο πρόσβασης Wi-Fi."
"Συσκευές"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Ανενεργή"
"Διαδίκτυο"
"Κάρτες SIM"
- "Ασφαλή δίκτυα πτήσης"
- "Βρείτε και συνδεθείτε σε ασφαλή δίκτυα πτήσης"
+
+
+
+
"πτήση, ασφαλή για την πτήση"
"Κλήσεις και SMS"
"Κλήση Wi-Fi"
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index bb8e94a9f75..4da878611b9 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Unlock with fingerprint"
"Use your fingerprint"
-
-
-
-
+ "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things."
+ "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN."
"Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin."
"Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN."
"Cancel"
@@ -2137,6 +2135,8 @@
"Display"
"Text and display"
"Interaction controls"
+ "Tap assistance"
+ "System controls"
"Downloaded apps"
"Experimental"
"Feature flags"
@@ -3650,16 +3650,11 @@
"If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off."
"Turn off"
"cancel"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Allowed notification types"
+ "Important ongoing notifications"
+ "Conversation notifications"
+ "Alerting notifications"
+ "Silent notifications"
"VR helper services"
"No installed apps have requested to be run as VR helper services."
"Allow VR service access for %1$s?"
@@ -4486,8 +4481,7 @@
"To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button."
"Try the new Home button"
"Turn on the new gesture to switch apps"
-
-
+ "Safety & emergency"
"Gesture navigation"
"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge."
"3-button navigation"
@@ -4748,9 +4742,8 @@
"Vibrate"
"Mute"
"Do nothing"
- "On (vibrate)"
- "On (mute)"
- "Off"
+ "Vibrate"
+ "Mute"
"Network details"
"Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot."
"Devices"
@@ -5059,8 +5052,10 @@
"Off"
"Internet"
"SIMs"
- "Aeroplane-safe networks"
- "Find and connect to aeroplane‑safe networks"
+
+
+
+
"aeroplane, aeroplane-safe"
"Calls and SMS"
"Wi‑Fi calling"
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 0574a71c38f..15f7a8ac683 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Unlock with fingerprint"
"Use your fingerprint"
-
-
-
-
+ "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things."
+ "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN."
"Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin."
"Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN."
"Cancel"
@@ -2137,6 +2135,8 @@
"Display"
"Text and display"
"Interaction controls"
+ "Tap assistance"
+ "System controls"
"Downloaded apps"
"Experimental"
"Feature flags"
@@ -3650,16 +3650,11 @@
"If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off."
"Turn off"
"cancel"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Allowed notification types"
+ "Important ongoing notifications"
+ "Conversation notifications"
+ "Alerting notifications"
+ "Silent notifications"
"VR helper services"
"No installed apps have requested to be run as VR helper services."
"Allow VR service access for %1$s?"
@@ -4486,8 +4481,7 @@
"To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button."
"Try the new Home button"
"Turn on the new gesture to switch apps"
-
-
+ "Safety & emergency"
"Gesture navigation"
"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge."
"3-button navigation"
@@ -4748,9 +4742,8 @@
"Vibrate"
"Mute"
"Do nothing"
- "On (vibrate)"
- "On (mute)"
- "Off"
+ "Vibrate"
+ "Mute"
"Network details"
"Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot."
"Devices"
@@ -5059,8 +5052,10 @@
"Off"
"Internet"
"SIMs"
- "Aeroplane-safe networks"
- "Find and connect to aeroplane‑safe networks"
+
+
+
+
"aeroplane, aeroplane-safe"
"Calls and SMS"
"Wi‑Fi calling"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 001932d8f6b..bb16e693a12 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Unlock with fingerprint"
"Use your fingerprint"
-
-
-
-
+ "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things."
+ "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN."
"Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin."
"Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN."
"Cancel"
@@ -2137,6 +2135,8 @@
"Display"
"Text and display"
"Interaction controls"
+ "Tap assistance"
+ "System controls"
"Downloaded apps"
"Experimental"
"Feature flags"
@@ -3650,16 +3650,11 @@
"If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off."
"Turn off"
"cancel"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Allowed notification types"
+ "Important ongoing notifications"
+ "Conversation notifications"
+ "Alerting notifications"
+ "Silent notifications"
"VR helper services"
"No installed apps have requested to be run as VR helper services."
"Allow VR service access for %1$s?"
@@ -4486,8 +4481,7 @@
"To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button."
"Try the new Home button"
"Turn on the new gesture to switch apps"
-
-
+ "Safety & emergency"
"Gesture navigation"
"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge."
"3-button navigation"
@@ -4748,9 +4742,8 @@
"Vibrate"
"Mute"
"Do nothing"
- "On (vibrate)"
- "On (mute)"
- "Off"
+ "Vibrate"
+ "Mute"
"Network details"
"Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot."
"Devices"
@@ -5059,8 +5052,10 @@
"Off"
"Internet"
"SIMs"
- "Aeroplane-safe networks"
- "Find and connect to aeroplane‑safe networks"
+
+
+
+
"aeroplane, aeroplane-safe"
"Calls and SMS"
"Wi‑Fi calling"
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 1d9387149c6..5f66a6081f4 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Unlock with fingerprint"
"Use your fingerprint"
-
-
-
-
+ "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things."
+ "Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN."
"Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your fingerprint to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin."
"Use your fingerprint to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN."
"Cancel"
@@ -2137,6 +2135,8 @@
"Display"
"Text and display"
"Interaction controls"
+ "Tap assistance"
+ "System controls"
"Downloaded apps"
"Experimental"
"Feature flags"
@@ -3650,16 +3650,11 @@
"If you turn off notification access for %1$s, Do Not Disturb access may also be turned off."
"Turn off"
"cancel"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Allowed notification types"
+ "Important ongoing notifications"
+ "Conversation notifications"
+ "Alerting notifications"
+ "Silent notifications"
"VR helper services"
"No installed apps have requested to be run as VR helper services."
"Allow VR service access for %1$s?"
@@ -4486,8 +4481,7 @@
"To switch apps, swipe up on the Home button. To see all apps, swipe up again. To go back, tap the back button."
"Try the new Home button"
"Turn on the new gesture to switch apps"
-
-
+ "Safety & emergency"
"Gesture navigation"
"To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge."
"3-button navigation"
@@ -4748,9 +4742,8 @@
"Vibrate"
"Mute"
"Do nothing"
- "On (vibrate)"
- "On (mute)"
- "Off"
+ "Vibrate"
+ "Mute"
"Network details"
"Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot."
"Devices"
@@ -5059,8 +5052,10 @@
"Off"
"Internet"
"SIMs"
- "Aeroplane-safe networks"
- "Find and connect to aeroplane‑safe networks"
+
+
+
+
"aeroplane, aeroplane-safe"
"Calls and SMS"
"Wi‑Fi calling"
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index ff46226bcf9..54bafbc6281 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -2135,6 +2135,8 @@
"Display"
"Text and display"
"Interaction controls"
+ "Tap assistance"
+ "System controls"
"Downloaded apps"
"Experimental"
"Feature flags"
@@ -4740,9 +4742,8 @@
"Vibrate"
"Mute"
"Do nothing"
- "On (vibrate)"
- "On (mute)"
- "Off"
+ "Vibrate"
+ "Mute"
"Network details"
"Your device name is visible to apps on your phone. It may also be seen by other people when you connect to Bluetooth devices, connect to a Wi-Fi network or set up a Wi-Fi hotspot."
"Devices"
@@ -5051,8 +5052,10 @@
"Off"
"Internet"
"SIMs"
- "Airplane-safe networks"
- "Find and connect to airplane‑safe networks"
+
+
+
+
"airplane, airplane-safe"
"Calls & SMS"
"Wi‑Fi Calling"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 9ff990fea92..758d91f91b5 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Desbloquea con tu huella digital"
"Usa tus huellas digitales"
-
-
-
-
+ "Toca el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps. Ten cuidado con las huellas digitales que agregas, ya que podrán realizar cualquiera de esas acciones."
+ "Es posible que la huella digital sea menos segura que un patrón o PIN eficaz."
"Usa tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes usar tu huella digital para desbloquear este dispositivo. Para obtener más información, comunícate con el administrador de la organización."
"Usa tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: Es posible que la huella digital no sea tan segura como un PIN o un patrón eficaz."
"Cancelar"
@@ -2137,6 +2135,8 @@
"Pantalla"
"Texto y pantalla"
"Controles de interacción"
+ "Asistencia sobre presión"
+ "Controles del sistema"
"Apps descargadas"
"Experimental"
"Funciones experimentales"
@@ -3650,16 +3650,11 @@
"Si desactivas el acceso a las notificaciones de %1$s, es posible que también se desactive el modo No interrumpir."
"Desactivar"
"Cancelar"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipos de notificaciones permitidas"
+ "Notificaciones constantes importantes"
+ "Notificaciones de conversaciones"
+ "Notificaciones de alerta"
+ "Notificaciones silenciosas"
"Servicio de ayuda de RV"
"Ninguna app instalada solicitó que se la ejecutara como servicio de ayuda de RV."
"¿Quieres permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?"
@@ -4486,8 +4481,7 @@
"Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba sobre el botón de inicio. Para ver todas las apps, vuelve a deslizar el dedo hacia arriba. Para volver, presiona el botón \"Atrás\"."
"Prueba el nuevo botón de inicio"
"Activa el nuevo gesto para cambiar de app"
-
-
+ "Seguridad y emergencia"
"Navegación por gestos"
"Para ir a la pantalla principal, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, sostenlo y, luego, suéltalo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho."
"Navegación con 3 botones"
@@ -4748,9 +4742,8 @@
"Vibrar"
"Silenciar"
"No hacer nada"
- "Activado (vibración)"
- "Activado (silencio)"
- "Desactivado"
+ "Vibrar"
+ "Silenciar"
"Detalles de la red"
"El nombre de tu dispositivo es visible para las apps del teléfono. Es posible que también lo vean otras personas cuando te conectes a dispositivos Bluetooth o a una red Wi-Fi, o cuando configures un hotspot de Wi-Fi."
"Dispositivos"
@@ -5059,8 +5052,10 @@
"Desactivado"
"Internet"
"SIM"
- "Redes seguras para aviones"
- "Busca y conéctate a redes seguras para aviones"
+
+
+
+
"avión, segura para aviones"
"Llamadas y SMS"
"Llamada por Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 2ac6dd0b8f5..abce3efba9c 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Desbloqueo con huella digital"
"Usar tu huella digital"
-
-
-
-
+ "Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones. Ten cuidado con qué huellas digitales añades, porque se podrán realizar esas acciones con cualquiera de ellas."
+ "Es posible que tu huella digital sea menos segura que un buen patrón o PIN."
"Utiliza tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes utilizar tu huella digital para desbloquear este dispositivo. Si quieres consultar más información, ponte en contacto con el administrador de tu organización."
"Utiliza tu huella digital para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: Es posible que tu huella digital sea menos segura que un buen patrón o PIN."
"Cancelar"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Pantalla"
"Texto y pantalla"
"Controles de interacción"
+ "Asistencia sobre toques"
+
+
"Aplicaciones descargadas"
"Experimental"
"Flags de funciones"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Si desactivas el acceso a las notificaciones de %1$s, también puede desactivarse el acceso al modo No molestar."
"Desactivar"
"Cancelar"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipos de notificaciones permitidas"
+ "Notificaciones continuas importantes"
+ "Notificaciones de conversaciones"
+ "Notificaciones que alertan"
+ "Notificaciones silenciosas"
"Servicios de ayuda de RV"
"Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicios de ayuda de RV."
"¿Permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde el botón de inicio. Para ver todas las aplicaciones, vuelve a deslizar el dedo hacia arriba. Para ir atrás, toca el botón Atrás."
"Prueba el nuevo botón de inicio"
"Activa el nuevo gesto para cambiar de aplicación"
-
-
+ "Seguridad y emergencia"
"Navegación por gestos"
"Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenla pulsada y levanta el dedo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho."
"Navegación con 3 botones"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibrar"
"Silenciar"
"No hacer nada"
- "Activado (Vibrar)"
- "Activado (silenciar)"
- "Desactivado"
+ "Vibrar"
+ "Silenciar"
"Detalles de la red"
"Las aplicaciones de tu teléfono pueden ver el nombre de tu dispositivo. También es posible que lo vean otros usuarios si lo conectas con dispositivos Bluetooth, si te conectas a una red Wi-Fi o si configuras un punto de acceso Wi‑Fi."
"Dispositivos"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Desactivado"
"Internet"
"SIMs"
- "Redes seguras para modo avión"
- "Busca y conéctate a redes seguras para modo avión"
+
+
+
+
"modo avión, seguro para modo avión"
"Llamadas y SMS"
"Llamada por Wi-Fi"
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index e31225dee05..c13743ae600 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Sõrmejäljega avamine"
"Sõrmejälje kasutamine"
-
-
-
-
+ "Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisse logimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljeandurit. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik. Neid toiminguid saab teha isegi ühe lisatud sõrmejäljega."
+ "Teie sõrmejälg võib olla ebaturvalisem kui tugev muster või PIN-kood."
"Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma sõrmejälge selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga."
"Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge.\n\nMärkus: teie sõrmejälg võib olla ebaturvalisem kui tugev muster või PIN-kood."
"Tühista"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Ekraan"
"Tekst ja ekraanikuva"
"Interaktsiooni juhtnupud"
+ "Puuteabi"
+
+
"Allalaaditud rakendused"
"Katseline"
"Funktsiooni märgistamised"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Kui lülitate teenuse %1$s jaoks juurdepääsu märguannetele välja, võidakse välja lülitada ka juurdepääs funktsioonile Mitte segada."
"Lülita välja"
"Tühista"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Lubatud märguannete tüübid"
+ "Olulised pooleliolevad märguanded"
+ "Vestluste märguanded"
+ "Hoiatusmärguanded"
+ "Hääletud märguanded"
"VR-abilise teenused"
"Ükski installitud rakendus pole taotlenud VR-abilise teenusena käitamist."
"Kas lubada VR-teenuse juurdepääs teenusele %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. Tagasiliikumiseks puudutage nuppu Tagasi."
"Proovige uut avakuva nuppu"
"Rakenduste vahetamiseks lülitage sisse uus liigutus"
-
-
+ "Ohutus ja hädaolukorrad"
"Liigutustega navigeerimine"
"Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani allosast üles. Rakenduste vahetamiseks pühkige allosast üles, hoidke ja seejärel tõstke sõrm üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast."
"Kolme nupuga navigeerimine"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibreeri"
"Vaigista"
"Ära tee midagi"
- "Sees (vibreeri)"
- "Sees (vaigistatud)"
- "Väljas"
+ "Vibreerimine"
+ "Vaigistamine"
"Võrgu üksikasjad"
"Teie seadme nimi on teie telefonis olevatele rakendustele nähtav. Bluetooth-seadmetega või WiFi-võrguga ühenduse loomisel või WiFi-kuumkoha seadistamisel võivad seda näha ka teised inimesed."
"Seadmed"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Väljas"
"Internet"
"SIM-kaardid"
- "Lennukikindlad võrgud"
- "Lennukikindlate võrkude leidmine ja nendega ühenduse loomine"
+
+
+
+
"lennuk, lennukikindel"
"Kõned ja SMS-id"
"WiFi-kõned"
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 9a28563ba94..42d4285d496 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Desblokeatu hatz-marka bidez"
"Erabili hatz-marka"
-
-
-
-
+ "Sakatu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun; izan ere, gehitzen dituzun hatz-markak arestian aipatutako guzti-guztiak egiteko gai izango dira."
+ "Baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN kode konplexuak bezain seguruak."
"Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu erabili hatz-marka gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan."
"Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN kode konplexuak bezain seguruak."
"Utzi"
@@ -2137,6 +2135,8 @@
"Pantaila"
"Testua eta pantaila"
"Interakzioa kontrolatzeko aukerak"
+ "Sakatu laguntza lortzeko"
+ "Sistemaren kontrolak"
"Deskargatutako aplikazioak"
"Esperimentalak"
"Eginbideen markak"
@@ -3650,16 +3650,11 @@
"%1$s aplikazioari jakinarazpenak atzitzeko aukera desaktibatzen badiozu, baliteke ez molestatzeko modurako sarbidea era desaktibatzea."
"Desaktibatu"
"Utzi"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Onartutako jakinarazpen motak"
+ "Abian diren jakinarazpen garrantzitsuak"
+ "Elkarrizketei buruzko jakinarazpenak"
+ "Jakinarazpen ohartarazleak"
+ "Soinurik gabeko jakinarazpenak"
"Errealitate birtualeko laguntza-zerbitzuak"
"Ez dago errealitate birtualeko laguntza-zerbitzu gisa abiaraztea eskatu duen aplikaziorik instalatuta."
"Errealitate birtualeko zerbitzuak atzitzeko baimena eman nahi diozu %1$s zerbitzuari?"
@@ -4486,8 +4481,7 @@
"Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza gora Hasiera botoian. Aplikazio guztiak ikusteko, pasatu hatza gora berriro. Atzera egiteko, sakatu Atzera botoia."
"Probatu Hasiera botoi berria"
"Aktibatu aplikazioa aldatzeko keinu berria"
-
-
+ "Segurtasuna eta larrialdiak"
"Keinu bidezko nabigazioa"
"Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."
"Hiru botoiko nabigazioa"
@@ -4748,9 +4742,8 @@
"Dar-dar egin"
"Audioa desaktibatu"
"Ez egin ezer"
- "Aktibatuta (dardara)"
- "Aktibatuta (audioa desaktibatuta)"
- "Desaktibatuta"
+ "Egin dar-dar"
+ "Desaktibatu audioa"
"Sarearen xehetasunak"
"Mugikorreko aplikazioek gailuaren izena ikus dezakete. Halaber, jendeak ere ikus dezake Bluetooth bidezko gailuetara edo wifi-sare batera konektatzean, edo wifi-gune bat konfiguratzean."
"Gailuak"
@@ -5059,8 +5052,10 @@
"Desaktibatuta"
"Internet"
"SIM txartelak"
- "Hegaldietarako seguruak diren sareak"
- "Aurkitu hegaldietarako seguruak diren sareak eta konektatu haietara"
+
+
+
+
"hegaldia, hegaldietarako segurua"
"Deiak eta SMSak"
"Wi‑Fi bidezko deiak"
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 823ecd0c444..42541b85497 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"بازکردن قفل با اثر انگشت"
"استفاده از اثر انگشت"
-
-
-
-
+ "برای باز کردن قفل تلفن، تأیید خریدها، یا ورود به سیستم برنامهها، کافی است حسگر اثر انگشت را لمس کنید. مراقب باشید اثر انگشت چه کسی را اضافه میکنید. حتی یک اثر انگشت اضافهشده میتواند همه این کارها را انجام دهد."
+ "ممکن است امنیت اثر انگشت از الگو یا پین قوی کمتر باشد."
"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمیتوانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید."
"از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: ممکن است امنیت اثر انگشت از یک الگو یا پین قوی کمتر باشد."
"لغو"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"نمایشگر"
"نوشتار و نمایشگر"
"کنترلهای تعامل"
+ "روی «دستیار» ضربه بزنید"
+
+
"برنامههای بارگیریشده"
"آزمایشی"
"پرچمهای ویژه"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"اگر دسترسی اعلان را برای %1$s خاموش کنید، دسترسی «مزاحم نشوید» نیز ممکن است خاموش شود."
"خاموش کردن"
"لغو"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "انواع مجاز اعلان"
+ "اعلانهای جاری مهم"
+ "اعلانهای مکالمه"
+ "اعلانهای هشداردهنده"
+ "اعلانهای بیصدا"
"خدمات یاور VR"
"هیچ برنامه نصبشدهای درخواست نکرده بهعنوان خدمات یاور VR اجرا شود."
"به %1$s امکان داده شود به خدمات VR دسترسی یابد؟"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"برای جابهجایی بین برنامهها، دکمه صفحه اصلی را تند بهبالا بکشید. برای دیدن همه برنامهها، دوباره تند بهبالا بکشید. برای برگشت، روی دکمه برگشت ضربه بزنید."
"دکمه صفحه اصلی جدید را امتحان کنید"
"برای تغییر برنامهها، اشاره جدید را روشن کنید"
-
-
+ "ایمنی و شرایط اضطراری"
"پیمایش اشارهای"
"برای رفتن به صفحه اصلی، از پایین صفحه تند بهطرف بالا بکشید. برای جابهجایی بین برنامهها، انگشتتان را از پایین صفحه تند بهطرف بالا بکشید، نگهدارید، سپس رها کنید. برای برگشت، انگشتتان را از لبه سمت راست یا چپ تند بکشید."
"پیمایش ۳ دکمهای"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"لرزش"
"بیصدا"
"كاری انجام نشود"
- "روشن (لرزش)"
- "روشن (بیصدا)"
- "خاموش"
+ "لرزش"
+ "بیصدا کردن"
"جزئیات شبکه"
"نام دستگاه شما برای برنامههای موجود در تلفنتان قابلمشاهده است. همچنین ممکن است هنگام اتصال به دستگاههای بلوتوث، اتصال به شبکه Wi-Fi، یا راهاندازی نقطه اتصال Wi-Fi، برای افراد دیگر قابلمشاهده باشد."
"دستگاهها"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"خاموش"
"اینترنت"
"سیمکارتها"
- "شبکههای ایمن در هواپیما"
- "پیدا کردن و متصل شدن به شبکههای ایمن در هواپیما"
+
+
+
+
"هواپیما، ایمن در هواپیما"
"تماس و پیامک"
"تماس ازطریق WiFi"
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 87d78551227..79d0e41156a 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Avaa sormenjäljellä"
"Sormenjäljen käyttäminen"
-
-
-
-
+ "Voit avata puhelimen lukituksen, hyväksyä ostoksia ja kirjautua sovelluksiin koskettamalla sormenjälkitunnistinta. Harkitse tarkkaan, kenen sormenjäljet lisäät. Kaikkia näitä asioita voi tehdä vain yhdellä lisätyllä sormenjäljellä."
+ "Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi."
"Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata sormenjäljellä. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta."
"Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi."
"Peruuta"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Näyttö"
"Teksti ja näyttö"
"Käytönhallinta"
+ "Napautusavustaja"
+
+
"Ladatut sovellukset"
"Kokeellinen"
"Ominaisuusilmoitukset"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Jos %1$s ei saa käyttää ilmoituksia, myös Älä häiritse ‑tilan käyttö voidaan estää."
"Poista käytöstä"
"Peruuta"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Sallitut ilmoitustyypit"
+ "Tärkeät pysyvät ilmoitukset"
+ "Keskusteluilmoitukset"
+ "Ääni-ilmoitukset"
+ "Hiljaiset ilmoitukset"
"VR-avustinpalvelut"
"Asennettuja sovelluksia ei ole pyydetty toimimaan VR-avustinpalveluina."
"Sallitaanko VR-palveluiden käyttöoikeus palvelulle %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylös aloitusnäyttöpainikkeesta. Näet kaikki sovellukset pyyhkäisemällä ylös uudelleen. Palaa takaisin koskettamalla Takaisin-painiketta."
"Kokeile uutta aloitusnäyttöpainiketta"
"Ota käyttöön uusi ele sovelluksesta toiseen vaihtamiseen."
-
-
+ "Turvallisuus ja hätätilanteet"
"Eleillä navigointi"
"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös näytön alalaidasta. Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä alareunasta ylös, pitämällä sormea paikallaan ja päästämällä sitten irti. Palaa takaisin pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta."
"Kolmen painikkeen navigointi"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Värinä"
"Mykistä"
"Älä tee mitään"
- "Päällä (värinä)"
- "Päällä (mykistys)"
- "Ei päällä"
+ "Värinä"
+ "Mykistä"
"Verkon tiedot"
"Puhelimen sovellukset näkevät laitteesi nimen. Myös muut käyttäjät voivat nähdä nimen, kun muodostat Bluetooth-yhteyden laitteisiin, yhteyden Wi-Fi-verkkoon tai aktivoit Wi-Fi-hotspotin."
"Laitteet"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Poissa päältä"
"Internet"
"SIM-kortit"
- "Lentokoneturvalliset verkot"
- "Hae lentokoneturvallisia verkkoja ja muodosta yhteys niihin"
+
+
+
+
"lentokone, lentokoneturvallinen"
"Puhelut ja tekstiviestit"
"Wi‑Fi-puhelut"
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index ed82fc921d6..14b17860b37 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Déverr. avec empreinte digit."
"Utilisez votre empreinte digitale"
-
-
-
-
+ "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin."
+ "Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un NIP fiables."
"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation."
"Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Votre empreinte digitale peut être moins sécurisée qu\'un schéma ou un NIP fiables."
"Annuler"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Affichage"
"Texte et affichage"
"Commandes d\'interaction"
+ "Touchez Assistance"
+
+
"Applications téléchargées"
"Fonctions expérimentales"
"Indicateurs de fonctionnalité"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Si vous désactivez l\'accès aux notifications pour %1$s, l\'accès au mode Ne pas déranger peut également être désactivé."
"Désactiver"
"Annuler"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Types de notifications autorisées"
+ "Notifications actuelles importantes"
+ "Notifications de conversations"
+ "Notifications d\'alerte"
+ "Notifications silencieuses"
"Services d\'assistance de réalité virtuelle"
"Aucune demande d\'exécution en tant que services de soutien de réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées."
"Autoriser %1$s à accéder au service de réalité virtuelle?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Pour changer d\'application, balayez un doigt vers le haut sur la touche d\'accueil. Pour voir toutes les applications, balayez vers le haut de nouveau. Pour revenir, touchez le bouton Précédent."
"Essayer la nouvelle touche d\'accueil"
"Activez le nouveau geste pour changer d\'application"
-
-
+ "Sécurité et urgence"
"Navigation par gestes"
"Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez du bas de l\'écran vers le haut. Pour changer d\'applications, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez un doigt de l\'extrémité gauche ou droite de l\'écran dans la direction opposée."
"Navigation à trois boutons"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Activer les vibrations"
"Désactiver le son"
"Ne rien faire"
- "Activé (vibration)"
- "Activé (muet)"
- "Désactivé"
+ "Vibration"
+ "Désactiver le son"
"Infos sur le réseau"
"Le nom de votre appareil est visible pour les applications de votre téléphone. Il est aussi possible que d\'autres personnes le voient lorsque vous vous connectez à des appareils Bluetooth ou à un réseau Wi-Fi, ou lorsque vous configurez un point d\'accès Wi-Fi."
"Appareils"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Désactivé"
"Internet"
"Cartes SIM"
- "Réseaux sécuritaires pour les avions"
- "Trouvez des réseaux sécuritaires pour les avions et connectez-vous-y"
+
+
+
+
"avion, sécuritaire pour les avions"
"Appels et messages texte"
"Appels Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 6be66c5e130..e5a17abeefc 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -2137,6 +2137,10 @@
"Écran"
"Annonces textuelles et display"
"Commandes d\'interaction"
+
+
+
+
"Applications téléchargées"
"Paramètres expérimentaux"
"Fonctionnalités expérimentales"
@@ -4748,9 +4752,10 @@
"Activer le vibreur"
"Couper le son"
"Ne rien faire"
- "Activé (vibreur uniquement)"
- "Activé (son coupé)"
- "Désactivé"
+
+
+
+
"Détails du réseau"
"Les applications de votre téléphone ont accès au nom de votre appareil. D\'autres personnes peuvent aussi le voir lorsque vous vous connectez à des appareils Bluetooth ou à un réseau Wi-Fi, ou lorsque vous configurez un point d\'accès Wi-Fi."
"Appareils"
@@ -5059,8 +5064,10 @@
"Désactivé"
"Internet"
"Cartes SIM"
- "Réseaux acceptés dans les avions"
- "Rechercher les réseaux acceptés dans les avions et s\'y connecter"
+
+
+
+
"avion, accepté dans les avions"
"Appels et SMS"
"Appels Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 75fe97467c9..5752c82d0f4 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -2137,6 +2137,10 @@
"Pantalla"
"Texto e pantalla"
"Controis de interacción"
+
+
+
+
"Aplicacións descargadas"
"Experimental"
"Funcións experimentais"
@@ -4748,9 +4752,10 @@
"Vibrar"
"Silenciar"
"Non facer nada"
- "Activado (vibración)"
- "Activado (silenciado)"
- "Desactivado"
+
+
+
+
"Detalles da rede"
"As aplicacións do teu teléfono poden consultar o nome do teu dispositivo. Tamén poden velo outros usuarios cando te conectes a dispositivos Bluetooth ou a redes wifi, así como cando configures zonas wifi."
"Dispositivos"
@@ -5059,8 +5064,10 @@
"Desactivar"
"Internet"
"Tarxetas SIM"
- "Redes seguras para os avións"
- "Busca redes seguras para os avións e establece conexión con elas"
+
+
+
+
"avión, segura para os avións"
"Chamadas e SMS"
"Chamadas por wifi"
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 1a3a574ef3c..9e9d3d8a004 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"ફિંગરપ્રિન્ટથી અનલૉક"
"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરો"
-
-
-
-
+ "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો છો તે બાબતે સાવચેત રહો. ઉમેરવામાં આવેલી એક ફિંગરપ્રિન્ટથી પણ, આમાંનું કોઈપણ કાર્ય કરી શકાય છે."
+ "સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે."
"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."
"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદી મંજૂર કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: સશક્ત પૅટર્ન અથવા પિન કરતાં તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે."
"રદ કરો"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"ડિસ્પ્લે"
"ટેક્સ્ટ અને ડિસ્પ્લે"
"ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો"
+ "સહાય પર ટૅપ કરો"
+
+
"ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ"
"પ્રાયોગિક"
"સુવિધાની માહિતી દર્શાવતા ફ્લેગ"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"જો તમે %1$s માટે નોટિફિકેશન ઍક્સેસને બંધ કરો છો, તો ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ પણ બંધ કરવામાં આવી શકે છે."
"બંધ કરો"
"રદ કરો"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "મંજૂર કરેલા નોટિફિકેશનના પ્રકારો"
+ "મહત્વપૂર્ણ ચાલુ નોટિફિકેશન"
+ "વાતચીત સંબંધિત નોટિફિકેશન"
+ "અલર્ટ આપતાં નોટિફિકેશન"
+ "સાઇલન્ટ નોટિફિકેશન"
"VR સહાયક સેવાઓ"
"કોઇ ઇન્સ્ટૉલ કરેલ ઍપ્લિકેશનોએ VR સહાયક સેવાઓ તરીકે શરૂ કરવાની વિનંતી કરી નથી."
"%1$s માટે VR સેવા ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, હોમ બટન પર ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. બધી ઍપ જોવા માટે ફરીથી સ્વાઇપ કરો. પરત ફરવા માટે પાછળ બટનને ટૅપ કરો."
"નવું હોમ બટન અજમાવી જુઓ"
"ઍપ સ્વિચ કરવા માટે નવા સંકેતને ચાલુ કરો"
-
-
+ "સલામતી અને ઇમર્જન્સી"
"સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન"
"હોમ પર જવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, નીચેથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો, દબાવી રાખો અને પછી છોડી દો. પરત ફરવા માટે, ડાબી અથવા જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો."
"3-બટનથી નૅવિગેશન"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"વાઇબ્રેટ"
"મ્યૂટ કરો"
"કંઈ કરતા નહીં"
- "ચાલુ (વાઇબ્રેટ)"
- "ચાલુ (મ્યૂટ)"
- "બંધ"
+ "વાઇબ્રેટ"
+ "મ્યૂટ કરો"
"નેટવર્કની વિગતો"
"તમારા ડિવાઇસનું નામ તમારા ફોનની ઍપ પર જોઈ શકાય છે. તમે બ્લૂટૂથ ડિવાઇસથી કનેક્ટ કરો, વાઇ-ફાઇ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો અથવા વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટને સેટ કરો ત્યારે તે અન્ય લોકોને પણ દેખાઈ શકે છે."
"ઉપકરણો"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"બંધ"
"ઇન્ટરનેટ"
"સિમ"
- "એરપ્લેન મોડમાં ઉપયોગ માટે સુરક્ષિત નેટવર્ક"
- "એરપ્લેન મોડમાં ઉપયોગ માટે સુરક્ષિત નેટવર્ક શોધો અને તેની સાથે કનેક્ટ કરો"
+
+
+
+
"એરપ્લેન, એરપ્લેન મોડમાં ઉપયોગ માટે સુરક્ષિત"
"કૉલ અને SMS"
"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ"
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 2871d10420b..d672953d59d 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक"
"फ़िंगरप्रिंट का उपयोग करें"
-
-
-
-
+ "फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए, बस फ़िंगरप्रिंट सेंसर को छुएं. इस बारे में सावधानी बरतें कि आप किसका फ़िंगरप्रिंट जोड़ रहे हैं. जोड़े गए किसी भी फ़िंगरप्रिंट से, इनमें से कोई भी काम किया जा सकता है."
+ "किसी मुश्किल पैटर्न या पिन के मुकाबले, फ़िंगरप्रिंट कम सुरक्षित हो सकता है."
"अपना फ़ोन अनलॉक करने या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें.\n\nनोट: आप इस डिवाइस का लॉक खोलने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल नहीं कर सकते हैं. और जानकारी के लिए, अपने संगठन के एडमिन से संपर्क करें."
"अपना फ़ोन अनलॉक करने या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें.\n\nनोट: आपका फ़िंगरप्रिंट किसी मज़बूत पैटर्न या पिन से कम सुरक्षित हो सकता है."
"रद्द करें"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"डिसप्ले"
"टेक्स्ट और डिसप्ले"
"इंटरैक्शन कंट्रोल"
+ "सहायता पेज पर टैप करें"
+
+
"डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन"
"प्रयोग के लिए"
"सुविधाएं दिखाने वाले फ़्लैग"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"अगर आप %1$s के लिए सूचना का ऐक्सेस बंद करते हैं, तो \'परेशान न करें\' सेवा का ऐक्सेस भी बंद हो सकता है."
"बंद करें"
"रद्द करें"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "अलग-अलग तरह की सूचनाएं जिन्हें अनुमति दी गई है"
+ "मौजूदा अहम सूचनाएं"
+ "बातचीत से जुड़ी सूचनाएं"
+ "आवाज़ या वाइब्रेशन वाली सूचनाएं"
+ "बिना आवाज़ या वाइब्रेशन वाली सूचनाएं"
"VR सहायक सेवाएं"
"इंस्टॉल किए गए किसी भी ऐप ने VR सहायक सेवाओं के तौर पर चलाए जाने के लिए अनुरोध नहीं किया है."
"%1$s के लिए VR सेवा के इस्तेमाल की अनुमति दें?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए होम बटन पर ऊपर की ओर स्वाइप करें. सभी ऐप्लिकेशन देखने के लिए फिर से ऊपर की ओर स्वाइप करें. वापस जाने के लिए \'वापस जाएं\' बटन पर टैप करें."
"नया होम बटन आज़माएं"
"ऐप बदलने के लिए हाथ के जेस्चर (स्पर्श) की सुविधा चालू करें"
-
-
+ "सुरक्षा और आपातकालीन स्थिति"
"हाथ के जेस्चर (स्पर्श) वाला नेविगेशन"
"होम पर जाने के लिए स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें, फिर छोड़ दें. वापस जाने के लिए बाएं या दाएं किनारे से स्वाइप करें."
"तीन बटन वाला नेविगेशन"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"वाइब्रेट (कंपन)"
"म्यूट करें"
"कुछ न करें"
- "चालू है (वाइब्रेट)"
- "चालू है (म्यूट)"
- "बंद है"
+ "वाइब्रेट"
+ "म्यूट"
"नेटवर्क के बारे में जानकारी"
"आपके डिवाइस के नाम की जानकारी को फ़ोन पर मौजूद ऐप्लिकेशन ऐक्सेस कर सकते हैं. ब्लूटूथ डिवाइस जोड़ते समय, वाई-फ़ाई नेटवर्क से जुड़ते समय या वाई-फ़ाई हॉटस्पॉट सेट अप करते समय भी दूसरे लोग आपके डिवाइस का नाम देख सकते हैं."
"डिवाइस"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"बंद है"
"इंटरनेट"
"सिम"
- "हवाई जहाज़ सुरक्षित नेटवर्क"
- "हवाई जहाज़ सुरक्षित नेटवर्क ढूंढें और उससे जुड़ें"
+
+
+
+
"हवाई जहाज़, हवाई जहाज़ सुरक्षित नेटवर्क"
"कॉल और मैसेज (एसएमएस)"
"वाई-फ़ाई कॉलिंग"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 805dfea9cca..76c6a8e20a0 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -407,10 +407,8 @@
"Otključavanje otiskom"
"Upotreba otiska prsta"
-
-
-
-
+ "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili u aplikacije. Pazite čije otiske prstiju dodajete. Čak i samo jedan dodani otisak može činiti sve to."
+ "Otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN-a."
"Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: ovaj uređaj ne možete otključati otiskom prsta. Za više informacija obratite se administratoru organizacije."
"Otključajte telefon ili odobrite kupnje otiskom prsta.\n\nNapomena: otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN-a."
"Odustani"
@@ -2161,6 +2159,9 @@
"Zaslon"
"Tekst i prikaz"
"Kontrole interakcije"
+ "Pomoć s dodirnim radnjama"
+
+
"Preuzete aplikacije"
"Eksperimentalno"
"Oznake značajki"
@@ -3698,16 +3699,11 @@
"Ako isključite pristup obavijestima za %1$s, možda će se isključiti i pristup značajci Ne ometaj."
"Isključi"
"Odustani"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Dopuštene vrste obavijesti"
+ "Važne tekuće obavijesti"
+ "Obavijesti o razgovorima"
+ "Zvučne obavijesti"
+ "Bešumne obavijesti"
"Pomoćne usluge za virtualnu stvarnost"
"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da se pokrene kao pomoćna usluga za virtualnu stvarnost."
"Želite li dopustiti pristup usluge virtualne stvarnosti za uslugu %1$s?"
@@ -4559,8 +4555,7 @@
"Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom prema gore na početnom zaslonu. Da biste vidjeli sve aplikacije, ponovo prijeđite prstom prema gore. Da biste se vratili, dodirnite gumb Natrag."
"Isprobajte novi gumb početnog zaslona"
"Uključite novi pokret da biste promijenili aplikaciju"
-
-
+ "Sigurnost i hitni slučajevi"
"Navigacija pokretima"
"Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom od dna prema gore, zadržite i otpustite. Da biste se vratili, prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba."
"Navigacija pomoću tri gumba"
@@ -4828,9 +4823,8 @@
"Vibriranje"
"Bez zvuka"
"Ne poduzimaj ništa"
- "Uključeno (vibracija)"
- "Uključi (isključi zvuk)"
- "Isključi"
+ "Vibracija"
+ "Isključi zvuk"
"Podaci o mreži"
"Naziv vašeg uređaja vidljiv je aplikacijama na vašem telefonu. Mogu ga vidjeti i drugi ljudi kada se povežete s Bluetooth uređajima ili Wi-Fi mrežom ili postavite Wi-Fi žarišnu točku."
"Uređaji"
@@ -5142,8 +5136,10 @@
"Isključeno"
"Internet"
"SIM-ovi"
- "Mreže sigurne za rad u zrakoplovu"
- "Pronađite mreže sigurne za rad u zrakoplovu i povežite se s njima"
+
+
+
+
"zrakoplov, sigurno za rad u zrakoplovu"
"Pozivi i SMS"
"Wi‑Fi pozivi"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 55629afe377..545f134beec 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Feloldás ujjlenyomattal"
"Az ujjlenyomat használata"
-
-
-
-
+ "Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez és az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Ügyeljen arra, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá. Bármelyik hozzáadott ujjlenyomattal lehetséges ezen műveletek elvégzése."
+ "Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód."
"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja ujjlenyomatát azt eszköz feloldására. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához."
"Használja ujjlenyomatát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint az erős minta vagy PIN-kód."
"Mégse"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Megjelenítés"
"Szöveg és megjelenítés"
"Interakcióvezérlők"
+ "Koppintási segítség"
+
+
"Letöltött alkalmazások"
"Kísérleti"
"Funkciókapcsolók"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Ha kikapcsolja a(z) %1$s hozzáférését az értesítésekhez, azzal lehet, hogy kikapcsolja a „Ne zavarjanak” módhoz való hozzáférést is."
"Kikapcsolás"
"Mégse"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Engedélyezett értesítéstípusok"
+ "Fontos, aktuális értesítések"
+ "Beszélgetésre vonatkozó értesítések"
+ "Figyelemfelkeltő értesítések"
+ "Néma értesítések"
"Virtuálisvalóság-segédszolgáltatás"
"Egy telepített alkalmazás sem kérte, hogy virtuálisvalóság-segédszolgáltatásként legyen futtatva."
"Engedélyezi a(z) %1$s számára a hozzáférést a virtuálisvalóság-szolgáltatáshoz?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztassa felfelé ujját a Kezdőképernyő gombon. Az összes alkalmazás megtekintéséhez csúsztassa ujját ismét felfelé. Koppintson a vissza gombra a visszaugráshoz."
"Az új Kezdőképernyő gomb kipróbálása"
"Új kézmozdulat bekapcsolása az alkalmazások közti váltáshoz"
-
-
+ "Biztonság és vészhelyzet"
"Navigáció kézmozdulatokkal"
"A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról. Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa, majd engedje el. A visszaugráshoz csúsztasson a képernyő bal vagy jobb széléről."
"Háromgombos navigáció"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Rezgés"
"Némítás"
"Ne tegyen semmit"
- "Be (rezgés)"
- "Be (némítás)"
- "Ki"
+ "Rezgés"
+ "Néma"
"Hálózati információk"
"Eszköze neve látható a telefonján lévő alkalmazások számára. Mások is láthatják, ha csatlakoztatja telefonját más Bluetooth-eszközökhöz, Wi-Fi-hálózathoz, vagy ha Wi-Fi-hotspotot állít be."
"Eszközök"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Ki"
"Internet"
"SIM-kártyák"
- "Repülőgépen használható hálózatok"
- "Repülőgépen használható hálózatok keresése és csatlakozás hozzájuk"
+
+
+
+
"repülőgép, repülőgépen használható"
"Hívások és SMS"
"Wi‑Fi-hívás"
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 6a11c0ac5b7..b4632a2cc7d 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Ապակողպում մատնահետքով"
"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը"
-
-
-
-
+ "Հեռախոսն ապակողպելու, գնումները թույլատրելու կամ հավելվածներ մուտք գործելու համար պարզապես մատը հպեք մատնահետքի սկաներին։ Եղեք ուշադիր մատնահետք ավելացնելիս։ Ցանկացած ավելացված մատնահետք կարող է կատարել այս բոլոր գործողությունները։"
+ "Ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել։"
"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր մատնահետքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:"
"Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:"
"Չեղարկել"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Էկրան"
"Տեքստ և էկրան"
"Կառավարման տարրեր"
+ "Հպեք օգնության կոճակին"
+
+
"Ներբեռնված հավելվածներ"
"Փորձնական"
"Գործառույթների դրոշներ"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Եթե անջատեք ծանուցումները %1$s օգտատիրոջ համար, «Չանհանգստացնել» գործառույթը նույնպես կարող է անջատվել:"
"Անջատել"
"Չեղարկել"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Թույլատրված ծանուցումների տեսակներ"
+ "Ընթացիկ կարևոր ծանուցումներ"
+ "Զրույցների ծանուցումներ"
+ "Նախազգուշացնող ծանուցումներ"
+ "Անձայն ծանուցումներ"
"VR օգնության ծառայություններ"
"Տեղադրված հավելվածներից ոչ մեկը որպես VR օգնության ծառայություն գործարկվելու հարցում չի ուղարկել:"
"Թույլատրե՞լ VR ծառայությանն օգտագործել %1$s ծառայությունը:"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Մի հավելվածից մյուսին անցնելու համար «Սկիզբ» կոճակի վրա մատը սահեցրեք վերև։ Բոլոր հավելվածները տեսնելու համար նորից սահեցրեք վերև։ Հետ գնալու համար հպեք «Հետ» կոճակին։"
"Փորձեք գլխավոր էկրանի նոր կոճակը"
"Ակտիվացնել հավելվածների միջև անցնելու նոր ժեստը"
-
-
+ "Անվտանգություն և արտակարգ իրավիճակներ"
"Ժեստերով նավիգացիա"
"Հիմնական էկրանին անցնելու համար մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Մի հավելվածից մյուսին անցնելու համար սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք մինչև փոխվելը։ Հետ գնալու համար սահեցրեք էկրանի որևէ ծայրից ձախ կամ աջ։"
"Եռակոճակ նավիգացիա"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Թրթռալ"
"Անջատել ձայնը"
"Ոչինչ չանել"
- "Միացված է (թրթռոց)"
- "Միացնել (անջատել ձայնը)"
- "Անջատված է"
+ "Թրթռոց"
+ "Անձայն"
"Ցանցի տվյալներ"
"Ձեր սարքի անունը տեսանելի է հեռախոսում տեղադրված հավելվածներին։ Այն կարող են տեսնել օգտատերերը, երբ միանում եք Bluetooth սարքերի, Wi-Fi ցանցի, կամ կարգավորում եք Wi-Fi թեժ կետ։"
"Սարքեր"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Անջատված է"
"Ինտերնետ"
"SIM քարտեր"
- "Ցանցեր, որոնք անվտանգ են ինքնաթիռում"
- "Գտնել և միանալ ցանցի, որն անվտանգ է ինքնաթիռում"
+
+
+
+
"ինքնաթիռ, ինքնաթիռում անվտանգ"
"Զանգեր և SMS"
"Զանգեր Wi-Fi-ով"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index e66ac3beded..81c90c5d13b 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Membuka kunci dengan sidik jari"
"Menggunakan sidik jari"
-
-
-
-
+ "Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau login ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang Anda tambahkan. Satu sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini."
+ "Sidik jari Anda mungkin kurang aman dibandingkan dengan PIN atau pola yang rumit."
"Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda."
"Gunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Sidik jari Anda mungkin kurang aman daripada pola atau PIN yang rumit."
"Batal"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Tampilan"
"Teks dan tampilan"
"Kontrol interaksi"
+ "Bantuan ketuk"
+
+
"Aplikasi yang didownload"
"Eksperimental"
"Tanda fitur"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Jika Anda menonaktifkan akses notifikasi untuk %1$s, akses status Jangan Ganggu mungkin juga akan dinonaktifkan."
"Nonaktifkan"
"Batalkan"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Jenis notifikasi yang diizinkan"
+ "Notifikasi penting yang sedang berlangsung"
+ "Notifikasi percakapan"
+ "Notifikasi bersuara"
+ "Notifikasi senyap"
"Layanan bantuan VR"
"Tidak ada aplikasi terinstall yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR"
"Izinkan akses layanan VR untuk %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, ketuk tombol kembali."
"Coba tombol Layar utama yang baru"
"Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi"
-
-
+ "Keselamatan & keadaan darurat"
"Navigasi gestur"
"Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk beralih aplikasi, geser dari bawah ke atas, tahan, lalu lepas. Untuk kembali, geser dari tepi kiri atau kanan."
"Navigasi 3 tombol"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Getar"
"Nonaktifkan suara"
"Jangan lakukan apa pun"
- "Aktif (bergetar)"
- "Aktif (suara dimatikan)"
- "Nonaktif"
+ "Bergetar"
+ "Bisukan"
"Detail jaringan"
"Nama perangkat terlihat oleh aplikasi di ponsel, dan juga mungkin dilihat oleh orang lain saat Anda menghubungkan ke perangkat Bluetooth atau jaringan Wi-Fi, atau saat menyiapkan hotspot Wi-Fi."
"Perangkat"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Nonaktif"
"Internet"
"SIM"
- "Jaringan aman di pesawat"
- "Temukan dan hubungkan ke jaringan aman di pesawat"
+
+
+
+
"pesawat, aman di pesawat"
"Panggilan Telepon dan SMS"
"Panggilan Wi-Fi"
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 4e8d7170176..40ca0288957 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Opna með fingrafari"
"Nota fingrafarið þitt"
-
-
-
-
+ "Snertu fingrafaralesarann til að opna símann, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit. Farðu varlega þegar þú leyfir öðrum að bæta við fingraförum. Eitt einasta fingrafar getur framkvæmt allar þessar aðgerðir."
+ "Fingrafar kann að vera ótraustari aðferð en sterkt mynstur eða PIN-númer."
"Notaðu fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Þú getur ekki notað fingrafarið til að taka lásinn af þessu tæki. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins þíns til að fá frekari upplýsingar."
"Notaðu fingrafarið til að taka símann úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Fingrafar kann að vera ótraustari aðferð en sterkt mynstur eða PIN-númer."
"Hætta við"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Skjár"
"Texti og birting"
"Gagnvirknistýringar"
+ "Aðstoð við að ýta"
+
+
"Sótt forrit"
"Tilraunastillingar"
"Eiginleikaflögg"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Ef þú slekkur á tilkynningaaðgangi fyrir %1$s kann einnig að verða slökkt á Ónáðið ekki."
"Slökkva"
"Hætta við"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Leyfðar tilkynningategundir"
+ "Viðvarandi mikilvægar tilkynningar"
+ "Samtalstilkynningar"
+ "Viðvörunartilkynningar"
+ "Þöglar tilkynningar"
"Hjálparþjónusta sýndarveruleika"
"Engin uppsett forrit hafa óskað eftir að vera keyrð sem sýndarveruleikaþjónusta."
"Leyfa sýndarveruleikaaðgang fyrir %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp á heimahnappinum. Strjúktu aftur upp til að sjá öll forrit. Ýttu á bakkhnappinn til að fara til baka."
"Prófaðu nýja heimahnappinn"
"Kveiktu á nýju bendingunni til að skipta um forrit"
-
-
+ "Öryggi og neyðartilvik"
"Bendingastjórnun"
"Til að fara á upphafssíðu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins. Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins og halda inni áður en þú sleppir. Til að fara til baka skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún skjásins."
"Þriggja hnappa stjórnun"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Kveikja á titringi"
"Slökkva á hljóði"
"Ekki aðhafast neitt"
- "Kveikt (titra)"
- "Kveikt (þaggað)"
- "Slökkt"
+ "Titringur"
+ "Þagga"
"Upplýsingar um net"
"Heiti tækisins þíns er sýnilegt forritum í símanum. Heiti þess er hugsanlega einnig sýnilegt öðru fólki þegar þú tengist Bluetooth-tækjum, Wi-Fi neti eða setur upp heitan Wi-Fi reit."
"Tæki"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Slökkt"
"Internet"
"SIM"
- "Örugg flugnetkerfi"
- "Finna og tengjast öruggum flugnetkerfum"
+
+
+
+
"flugnetkerfi, öruggt flugnet"
"Símtöl og SMS"
"Wi-Fi símtöl"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index d88bbeb129b..1f6aa4104a5 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Sblocca con l\'impronta"
"Usa la tua impronta"
-
-
-
-
+ "Tocca il sensore di impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app. Scegli con attenzione chi aggiungere: le operazioni sopra elencate possono essere svolte con qualsiasi impronta aggiunta."
+ "La tua impronta potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un PIN efficaci."
"Utilizza la tua impronta per sbloccare il telefono o approvare un acquisto.\n\nNota: non puoi utilizzare la tua impronta per sbloccare questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore dell\'organizzazione."
"Utilizza la tua impronta per sbloccare il telefono o approvare un acquisto.\n\nNota: la tua impronta potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un codice PIN complessi."
"Annulla"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Display"
"Testo e display"
"Controlli di interazione"
+ "Assistenza per problemi di tocco"
+
+
"App scaricate"
"Sperimentali"
"Flag di funzioni"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Se disattivi l\'accesso alle notifiche per %1$s, potrebbe essere disattivato anche l\'accesso alla funzione Non disturbare."
"Disattiva"
"Annulla"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipi di notifiche consentiti"
+ "Notifiche costanti importanti"
+ "Notifiche delle conversazioni"
+ "Notifiche di avviso"
+ "Notifiche silenziose"
"Servizi helper VR"
"Nessuna delle app installate ha richiesto di essere eseguita come servizio helper VR."
"Consentire l\'accesso a %1$s al servizio VR?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Per cambiare app, scorri verso l\'alto sul pulsante Home. Scorri ancora verso l\'alto per visualizzare tutte le app. Per tornare indietro, tocca il pulsante Indietro."
"Prova il nuovo pulsante Home"
"Attiva il nuovo gesto per cambiare app"
-
-
+ "Sicurezza ed emergenza"
"Navigazione tramite gesti"
"Per andare alla schermata Home, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Per cambiare app, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia. Per tornare indietro, scorri dal bordo sinistro o destro."
"Navigazione con tre pulsanti"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibrazione"
"Disattivare audio"
"Non fare niente"
- "On (vibrazione)"
- "Su (audio disattivato)"
- "Non attivo"
+ "Vibrazione"
+ "Disattiva audio"
"Dettagli rete"
"Il nome del tuo dispositivo è visibile alle app installate sul telefono. Potrebbe essere visibile anche ad altre persone quando ti connetti a dispositivi Bluetooth, a una rete Wi-Fi o configuri un hotspot Wi-Fi."
"Dispositivi"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Off"
"Internet"
"SIM"
- "Reti utilizzabili in aereo"
- "Cerca e collegati a reti utilizzabili in aereo"
+
+
+
+
"aereo, utilizzabile in aereo"
"Chiamate e SMS"
"Chiamate Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 936d4c5bd0d..09fd8c1c47b 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -411,10 +411,8 @@
"פתיחה עם טביעת אצבע"
"שימוש בטביעת האצבע"
-
-
-
-
+ "נגיעה בחיישן טביעות האצבע תבטל את נעילת הטלפון, תאשר רכישות או תאפשר כניסה לאפליקציות. יש לפעול בזהירות בהוספת טביעות אצבע. גם בעזרת טביעת אצבע אחת שמוסיפים אפשר לבצע את הפעולות האלה."
+ "שימוש בטביעת אצבע יכול להיות פחות מאובטח משימוש בקו ביטול נעילה או בקוד אימות."
"שימוש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאשר רכישות.\n\nהערה: לא ניתן להשתמש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של המכשיר הזה. לקבלת מידע נוסף, אפשר לפנות למנהל המערכת של הארגון."
"שימוש בטביעת אצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאשר רכישות.\n\nהערה: שימוש בטביעת אצבע יכול להיות פחות מאובטח משימוש בקו ביטול נעילה או בקוד גישה."
"ביטול"
@@ -2185,6 +2183,9 @@
"תצוגה"
"טקסט ותצוגה"
"פקדי אינטראקציה"
+ "סיוע בהקשה"
+
+
"אפליקציות שהורדת"
"ניסיוני"
"סימוני תכונות"
@@ -3746,16 +3747,11 @@
"אם תכבה ל-%1$s את הגישה להתראות, ניתן יהיה לכבות גם את הגישה לתכונה \'נא לא להפריע\'."
"כיבוי"
"ביטול"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "סוגים מורשים של התראות"
+ "התראות פעילות חשובות"
+ "התראות על שיחות"
+ "התראות עם צלילים או רטט"
+ "התראות שקטות"
"שירותי מסייע של VR"
"אין אפליקציות מותקנות שביקשו הפעלה כשירותי מסייע של VR."
"האם לאפשר לשירות VR גישה אל %1$s?"
@@ -4632,8 +4628,7 @@
"כדי לעבור בין אפליקציות יש להחליק מעלה על הלחצן הראשי. כדי להציג את כל האפליקציות, יש להחליק מעלה שוב. כדי לחזור למסך הקודם, יש להקיש על הלחצן \'הקודם\'."
"כדאי לנסות את הלחצן הראשי החדש"
"הפעלת התנועה החדשה למעבר בין אפליקציות"
-
-
+ "בטיחות ומקרי חירום"
"ניווט באמצעות תנועות"
"כדי לעבור למסך הבית, יש להחליק מעלה מהחלק התחתון של המסך. כדי לעבור בין אפליקציות יש להחליק מעלה מהחלק התחתון של המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר. כדי לחזור למסך הקודם יש להחליק מהקצה הימני או השמאלי של המסך."
"ניווט באמצעות 3 לחצנים"
@@ -4908,9 +4903,8 @@
"רטט"
"השתקה"
"לא לבצע שום פעולה"
- "מופעל (רטט)"
- "מופעל (השתקה)"
- "כבוי"
+ "רטט"
+ "השתקה"
"פרטי הרשת"
"שם המכשיר שלך גלוי לאפליקציות בטלפון. כמו כן, ייתכן שאנשים אחרים יראו אותו בהתחברות למכשירי Bluetooth, לרשת Wi-Fi, או בהגדרת נקודת Wi-Fi לשיתוף אינטרנט."
"מכשירים"
@@ -5225,8 +5219,10 @@
"התכונה כבויה"
"אינטרנט"
"כרטיסי SIM"
- "רשתות בטוחות לטיסה"
- "חיפוש רשתות בטוחות לטיסה והתחברות אליהן"
+
+
+
+
"טיסה, בטוח לטיסה"
"שיחות והודעות SMS"
"שיחות Wi-Fi"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 91293437c3b..3228815d429 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -2137,6 +2137,10 @@
"表示"
"テキストとディスプレイ"
"操作のコントロール"
+
+
+
+
"ダウンロードしたアプリ"
"試験運用機能"
"機能フラグ"
@@ -4748,9 +4752,10 @@
"バイブレーション"
"ミュート"
"何もしない"
- "ON(バイブレーション)"
- "ON(ミュート)"
- "OFF"
+
+
+
+
"ネットワークの詳細"
"デバイス名がスマートフォンのアプリに表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。"
"デバイス"
@@ -5059,8 +5064,10 @@
"OFF"
"インターネット"
"SIM"
- "機内で利用できるネットワーク"
- "機内で利用できるネットワークを検出して接続します"
+
+
+
+
"機内、機内で利用できる"
"通話と SMS"
"Wi‑Fi 通話"
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 05309e1c9f1..672c6134694 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"თითის ანაბეჭდით განბლოკვა"
"თითის ანაბეჭდის გამოყენება"
-
-
-
-
+ "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად, უბრალოდ, შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს. ყურადღება მიაქციეთ, ვის თითის ანაბეჭდებს დაამატებთ. ამ მოქმედებების შესრულება ერთ დამატებულ ანაბეჭდსაც კი შეუძლია."
+ "თითის ანაბეჭდი შესაძლოა ნაკლებად უსაფრთხო იყოს, ვიდრე მძლავრი განმბლოკავი ნიმუში ან PIN-კოდი."
"გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ტელეფონის განსაბლოკად ან შენაძენების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ: თითის ანაბეჭდს ამ მოწყობილობის განსაბლოკად ვერ გამოიყენებთ. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს."
"გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი ტელეფონის განსაბლოკად ან შენაძენების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ: თითის ანაბეჭდი შესაძლოა ნაკლებად უსაფრთხო იყოს, ვიდრე მძლავრი განმბლოკავი ნიმუში ან PIN-კოდი."
"გაუქმება"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"ეკრანი"
"ტექსტი და ჩვენება"
"ინტერაქციის მართვის საშუალებები"
+ "შეხებით აირჩიეთ დახმარება"
+
+
"ჩამოტვირთული აპები"
"ექსპერიმენტული"
"ფუნქციების ალმები"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"შეტყობინებებზე წვდომის გამორთვის შემთხვევაში, %1$s, სავარაუდოდ, „არ შემაწუხოთ“ რეჟიმზე წვდომასაც დაკარგავს."
"გამორთვა"
"გაუქმება"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "შეტყობინების ნებადართული ტიპები"
+ "მნიშვნელოვანი მიმდინარე შეტყობინებები"
+ "მიმოწერის შეტყობინებები"
+ "გამაფრთხილებელი შეტყობინებები"
+ "ჩუმი შეტყობინებები"
"ვირტუალური რეალობის დამხმარე სერვისები"
"ვირტუალური სერვისის დამხმარე სერვისად გაშვება არცერთ დაინსტალირებულ აპს არ მოუთხოვია."
"გსურთ ვირტუალური რეალობის სერვისისთვის %1$s-ზე წვდომის დაშვება?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ზემოთ მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკზე. ყველა აპის სანახავად კიდევ გადაფურცლეთ. უკან გადასასვლელად, შეეხეთ უკან გადასვლის ღილაკს."
"ცადეთ ახალი მთავარ ეკრანზე გადასვლის ღილაკი"
"ახალი ჟესტის ჩართვა აპების გადასართავად"
-
-
+ "უსაფრთხოება და საგანგებო სიტუაცია"
"ჟესტით ნავიგაცია"
"მთავარზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ გაუშვით. უკან გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან."
"3-ღილაკიანი ნავიგაცია"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"ვიბრაცია"
"დადუმება"
"არ შეიცვალოს არაფერი"
- "ჩართულია (ვიბრაცია)"
- "ჩართულია (დადუმებული)"
- "გამორთული"
+ "ვიბრაცია"
+ "დადუმება"
"ქსელის დეტალები"
"თქვენი მოწყობილობის სახელი ხილულია თქვენს ტელეფონზე არსებული აპებისთვის. მის დანახვას შეძლებენ სხვა პირებიც, როცა Bluetooth მოწყობილობებს ან Wi-Fi ქსელს დაუკავშირდებით, ან Wi-Fi უსადენო ქსელს დააყენებთ."
"მოწყობილობები"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"გამორთულია"
"ინტერნეტი"
"SIM-ები"
- "თვითმფრინავისთვის უსაფრთხო ქსელები"
- "იპოვეთ და დაუკავშირდით თვითმფრინავისთვის უსაფრთხო ქსელებს"
+
+
+
+
"თვითმფრინავი, თვითმფრინავისთვის უსაფრთხო"
"ზარები და SMS-ები"
"Wi-Fi დარეკვა"
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index fb7bca7f207..b3f4d44b335 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Саусақ ізімен құлыпты ашу"
"Саусақ ізін пайдалану"
-
-
-
-
+ "Телефон құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқалардың саусақ іздерін енгізгенде, сақ болыңыз. Бір рет енгізілсе болғаны, олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады."
+ "Қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі өрнекке немесе PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін."
"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын саусақ ізімен ашу мүмкін емес. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз."
"Саусақ ізімен телефон құлпын ашыңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз.\n\nЕскертпе: қауіпсіздік тұрғысынан саусақ ізі күрделі өрнекке не PIN кодына қарағанда әлсіздеу болуы мүмкін."
"Бас тарту"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Дисплей"
"Мәтін және көрсету"
"Басқару элементтері"
+ "Көмекші бетті түртіңіз"
+
+
"Жүктеп алынған қолданбалар"
"Эксперименттік"
"Функция жалаушалары"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Егер %1$s үшін хабарландыру параметрін өшірсеңіз, \"Мазаламау\" параметрі де өшуі мүмкін."
"Өшіру"
"Бас тарту"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Рұқсат етілген хабарландыру түрлері"
+ "Қазіргі маңызды хабарландырулар"
+ "Әңгіме хабарландырулары"
+ "Ескертуші хабарландырулар"
+ "Дыбыссыз хабарландырулар"
"Виртуалды шынайылық көмекші қызметтері"
"Орнатылған қолданбалар виртуалды шынайылық көмекші қызметтері ретінде іске қосуды сұрамады."
"Виртуалды шынайылық қызметінің %1$s қызметіне кіруіне рұқсат ету керек пе?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Қолданбалар арасында ауысу үшін негізгі экран түймесінен жоғары қарай сырғытыңыз. Барлық қолданбаларды көру үшін қайтадан жоғарыға сырғытыңыз. Артқа оралу үшін \"Артқа\" түймесін түртіңіз."
"Жаңа \"Негізгі бет\" түймесін пайдаланып көріңіз"
"Қолданбаларды ауыстыру үшін жаңа қимылды қосу"
-
-
+ "Қауіпсіздік және төтенше жағдай"
"Қимыл арқылы басқару"
"Негізгі экранға өту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыңыз да, жіберіңіз. Артқа оралу үшін сол немесе оң жақтан сырғытыңыз."
"3 түймелі навигация"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Діріл"
"Дыбысын өшіру"
"Ештеңе істемеу"
- "Қосулы (діріл)"
- "Қосулы (дыбыссыз)"
- "Өшіру"
+ "Діріл"
+ "Дыбысын өшіру"
"Желі деректері"
"Құрылғыңыздың аты телефоныңыздағы қолданбаларға көрінеді. Сонымен қатар Bluetooth құрылғыларына қосылғанда, Wi-Fi желісіне қосылғанда немесе Wi-Fi хотспотын орнатқанда, басқа адамдарға көрінуі мүмкін."
"Құрылғылар"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Өшірулі"
"Интернет"
"SIM карталары"
- "Ұшақта пайдалануға болатын желілер"
- "Ұшақта пайдалануға болатын желілерді тауып, қосылу"
+
+
+
+
"ұшақ, ұшақта қолдануға болатын желі"
"Қоңыраулар мен SMS хабарлары"
"Wi-Fi қоңыраулары"
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 2040fa3bae2..22c41b7dd55 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ"
"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"
-
-
-
-
+ "គ្រាន់តែចុចលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះ ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទ អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបញ្ចូល។ ទោះបីជាអ្នកបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។"
+ "ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំទេ។"
"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នអ្នក។"
"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំនោះទេ។"
"បោះបង់"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"បង្ហាញ"
"អក្សរ និងការបង្ហាញ"
"ការគ្រប់គ្រងអន្តរកម្ម"
+ "ចុចជំនួយ"
+
+
"កម្មវិធីដែលបានទាញយក"
"ពិសោធន៍"
"ទង់មុខងារ"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលដំណើរការការជូនដំណឹង %1$s នោះការចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។"
"បិទ"
"បោះបង់"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ប្រភេទនៃការជូនដំណឹងដែលអនុញ្ញាត"
+ "ការជូនដំណឹងជាបន្តបន្ទាប់សំខាន់ៗ"
+ "ការជូនដំណឹងអំពីការសន្ទនា"
+ "ការជូនដំណឹងញ័រ ឬរោទ៍"
+ "ការជូនដំណឹងស្ងាត់"
"សេវាកម្មជំនួយ VR"
"មិនមានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងត្រូវបានស្នើឲ្យដំណើរការជាសេវាកម្មជំនួយ VR នោះទេ។"
"អនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្ម VR ចូលដំណើរការ %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"សូមអូសឡើងលើនៅលើប៊ូតុងដើម ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូសឡើងលើម្ដងទៀត ដើម្បីមើលកម្មវិធីទាំងអស់។ សូមចុចប៊ូតុងថយក្រោយ ដើម្បីថយក្រោយ។"
"សាកល្បងប្រើប៊ូតុងដើមថ្មី"
"បើកចលនាថ្មី ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"
-
-
+ "សុវត្ថិភាព និងពេលមានអាសន្ន"
"ការរុករកដោយប្រើចលនា"
"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ដើម្បីចូលទំព័រដើម។ សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូសពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ ដើម្បីថយក្រោយ។"
"ការរុករកដោយប្រើប៊ូតុង 3"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"ញ័រ"
"បិទសំឡេង"
"មិនធ្វើអ្វីសោះ"
- "បើក (ញ័រ)"
- "បើក (បិទសំឡេង)"
- "បិទ"
+ "ញ័រ"
+ "បិទសំឡេង"
"ព័ត៌មានបណ្ដាញ"
"ឈ្មោះឧបករណ៍របស់អ្នកអាចឱ្យកម្មវិធីនៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នកមើលឃើញ។ វាក៏អាចឱ្យអ្នកដទៃមើលឃើញផងដែរ នៅពេលអ្នកភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូស បណ្ដាញ Wi-Fi ឬរៀបចំ ហតស្ប៉ត Wi-Fi។"
"ឧបករណ៍"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"បិទ"
"អ៊ីនធឺណិត"
"ស៊ីម"
- "បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាពពេលជិះយន្តហោះ"
- "រកមើល និងភ្ជាប់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាពពេលជិះយន្តហោះ"
+
+
+
+
"យន្តហោះ មានសុវត្ថិភាពពេលជិះយន្តហោះ"
"ការហៅទូរសព្ទ និង SMS"
"ការហៅតាម Wi-Fi"
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 5f5db0d2087..bf4e0225dec 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಮೂಲಕ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"
"ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ"
-
-
-
-
+ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. ನೀವು ಯಾರ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಎಚ್ಚರದಿಂದಿರಿ. ಸೇರಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪ್ರಿಂಟ್ ಸಹ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಬಹುದು."
+ "ಸದೃಢ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಿನ್ಗಿಂತ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು."
"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಳಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಸಮರ್ಥ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಿನ್ಗಿಂತ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು"
"ರದ್ದುಮಾಡಿ"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"ಪ್ರದರ್ಶನ"
"ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಡಿಸ್ಪ್ಲೇ"
"ಸಂವಹನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"
+ "ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"
+
+
"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್ಗಳು"
"ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ"
"ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ಗಳು"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"%1$s ಗೆ ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದರೆ, ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸಹ ಆಫ್ ಆಗಬಹುದು."
"ಆಫ್ ಮಾಡಿ"
"ರದ್ದು ಮಾಡಿ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ಅನುಮತಿಸಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಪ್ರಕಾರಗಳು"
+ "ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಮುಖ್ಯವಾದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
+ "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
+ "ಎಚ್ಚರಿಸುವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
+ "ನಿಶ್ಶಬ್ಧ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"
"VR ಸಹಾಯ ಸೇವೆಗಳು"
"ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು VR ಸಹಾಯಕ ಸೇವೆಗಳ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಮಾಡಲು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲ."
"%1$s ಗೆ VR ಸೇವೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವುದೇ?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಮಾಡಲು, ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ಹಿಂದೆ ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."
"ಹೊಸ ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ನೋಡಿ"
"ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಹೊಸ ಸನ್ನೆಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ"
-
-
+ "ಸುರಕ್ಷತೆ & ತುರ್ತುಪರಿಸ್ಥಿತಿ"
"ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
"ಹೋಮ್ಗೆ ಹೋಗಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಆ್ಯಪ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಮಾಡಲು, ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ಎಡಭಾಗ ಅಥವಾ ಬಲಭಾಗದ ಅಂತ್ಯದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."
"3-ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"ವೈಬ್ರೇಟ್"
"ಮ್ಯೂಟ್"
"ಏನೂ ಮಾಡಬೇಡಿ"
- "ಆನ್ ಆಗಿದೆ (ವೈಬ್ರೇಟ್)"
- "(ಮ್ಯೂಟ್) ನಲ್ಲಿ"
- "ಆಫ್"
+ "ವೈಬ್ರೇಟ್"
+ "ಮ್ಯೂಟ್"
"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ವಿವರಗಳು"
"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಪ್ಗಳಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಥವಾ ವೈ-ಫೈ ಹಾಟ್ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಇತರ ಜನರು ಸಹ ಅದನ್ನು ನೋಡಬಹುದು."
"ಸಾಧನಗಳು"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"ಆಫ್ ಆಗಿದೆ"
"ಇಂಟರ್ನೆಟ್"
"ಸಿಮ್ಗಳು"
- "ಏರ್ಪ್ಲೇನ್-ಸುರಕ್ಷತಾ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳು"
- "ಏರ್ಪ್ಲೇನ್-ಸುರಕ್ಷತಾ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಮತ್ತು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ"
+
+
+
+
"ಏರ್ಪ್ಲೇನ್, ಏರ್ಪ್ಲೇನ್-ಸುರಕ್ಷತಾ"
"ಕರೆಗಳು & SMS"
"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 5708e7a48d5..e4703aa2975 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"지문으로 잠금 해제"
"지문 사용"
-
-
-
-
+ "지문 센서를 터치하기만 하면 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 수 있습니다. 누구의 지문을 추가할지 신중하게 선택하세요. 지문을 한 번이라도 추가한 사용자는 이러한 작업을 모두 할 수 있습니다."
+ "지문은 안전한 패턴 또는 PIN보다 보안 수준이 낮을 수 있습니다."
"지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 이 기기는 지문을 사용하여 잠금 해제할 수 없습니다. 자세한 내용은 조직의 관리자에게 문의하세요."
"지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 지문은 안전한 패턴 또는 PIN보다 보안 수준이 낮을 수 있습니다."
"취소"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"디스플레이"
"텍스트 및 화면"
"상호작용 관리"
+ "지원 탭하기"
+
+
"다운로드한 앱"
"실험"
"기능 플래그"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"%1$s에서 알림 액세스를 사용 중지하면 방해 금지 모드 액세스도 사용 중지됩니다."
"사용 중지"
"취소"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "허용된 알림 유형"
+ "중요한 지속적인 알림"
+ "대화 알림"
+ "소리 알림"
+ "무음 알림"
"VR 도우미 서비스"
"설치된 앱 중에서 VR 도우미 서비스로 실행되도록 요청한 앱이 없습니다."
"VR 서비스가 %1$s에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"앱을 전환하려면 홈 버튼에서 위로 스와이프합니다. 모든 앱을 보려면 다시 위로 스와이프합니다. 뒤로 돌아가려면 뒤로 버튼을 탭합니다."
"새로운 홈 버튼 사용해 보기"
"앱을 전환하는 새로운 동작을 사용 설정합니다."
-
-
+ "안전 및 긴급 상황"
"동작 탐색"
"홈으로 이동하려면 화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 앱을 전환하려면 아래에서 위로 스와이프하고 잠시 기다린 다음 손가락을 뗍니다. 뒤로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 스와이프합니다."
"3버튼 탐색"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"진동"
"음소거"
"동작 없음"
- "사용(진동)"
- "사용(음소거)"
- "사용 안함"
+ "진동"
+ "음소거"
"네트워크 세부정보"
"기기 이름이 휴대전화에 있는 앱에 표시됩니다. 기기 이름은 블루투스 기기 및 Wi-Fi 네트워크에 연결하거나 Wi-Fi 핫스팟을 설정할 때 다른 사용자에게도 표시될 수 있습니다."
"기기"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"사용 안함"
"인터넷"
"SIM"
- "항공 안전 네트워크"
- "항공 안전 네트워크를 찾아 연결합니다."
+
+
+
+
"항공, 항공 안전"
"통화 및 SMS"
"Wi‑Fi 통화"
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index f6493c80e59..4785a207666 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Кулпну манж из менн ач"
"Манжа изиңизди колдонуңуз"
-
-
-
-
+ "Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз. Бир эле манжа изи кошулса да, ушул нерселердин баарын аткарууга болот."
+ "Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда, графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз."
"Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун манжаңыздын изи менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."
"Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда, графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз."
"Жокко чыгаруу"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Экран"
"Текст жана чагылдыруу"
"Башкаруу элементтери"
+ "Таптап жардам алуу"
+
+
"Жүктөлүп алынган колдонмолор"
"Сынамык"
"Функцияларды белгилөө"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Эгер %1$s үчүн эскертмеге мүмкүнчүлүктү өчүрсөңүз, \"Тынчымды алба\" режимине мүмкүнчүлүк да өчүрүлүшү мүмкүн."
"Өчүрүү"
"Жок"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Уруксат берилген билдирмелердин түрлөрү"
+ "Маанилүү билдирмелер"
+ "Жазышуунун билдирмелери"
+ "Эскертүүлөр"
+ "Үнсүз билдирмелер"
"VR көмөкчү кызматтары"
"Орнотулган колдонмолор көмөкчү VR кызматы катары иштөөгө уруксат сураган жок."
"VR кызматына %1$s кызматында иштөөгө уруксат берилсинби?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Башка колдонмого которулуу үчүн,, Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн, дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн, \"артка\" баскычын таптап коюңуз."
"Жаңы Башкы бет баскычын колдонуп көрүңүз"
"Башка колдонмого которулуу үчүн,, жаңы жаңсоону күйгүзүңүз"
-
-
+ "Коопсуздук жана шашылыш чалуу"
"Жаңсап чабыттоо"
"Башкы бетке өтүү үчүн, экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Башка колдонмого которулуу үчүн,, экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн, экрандын оң же сол жагына сүрүңүз."
"3 баскыч менен чабыттоо"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Дирилдөө"
"Үнсүз"
"Эч нерсе кылынбасын"
- "Күйүк (дирилдөө)"
- "Күйүк (үнсүз)"
- "Өчүк"
+ "Дирилдөө"
+ "Үнсүз"
"Тармактын чоо-жайы"
"Түзмөгүңүздүн аталышы телефонуңуздагы колдонмолорго көрүнүп турат. Bluetooth түзмөктөрүнө, Wi‑Fi тармагына туташканыңызда же Wi‑Fi байланыш түйүнүн жөндөгөнүңүздө, аны башка адамдар да көрүшү мүмкүн."
"Түзмөктөр"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Өчүк"
"Интернет"
"SIM карталар"
- "Учак режимине ылайыктуу тармактар"
- "Учак режимине ылайыктуу тармактарды таап, туташыңыз"
+
+
+
+
"учак, учак режимине ылайыктуу"
"Телефон чалуу жана SMS жөнөтүү"
"Wi-Fi аркылуу чалуу"
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index 0193bfb0510..8f8bb26def1 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນີ້ວມື"
"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານ"
-
-
-
-
+ "ພຽງແຕະໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນີ້ວມືເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ. ໃຫ້ລະວັງລາຍນິ້ວມືຂອງຄົນທີ່ທ່ານເພີ່ມໃສ່. ລາຍນິ້ວມືພຽງອັນດຽວທີ່ເພີ່ມໃສ່ກໍສາມາດເຮັດສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້."
+ "ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພທີ່ໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN ທີ່ຍາກ."
"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ."
"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ນິ້ວມືຂອງທ່ານອາດມີຄວາມປອດໄພທີ່ໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN ທີ່ຍາກ."
"ຍົກເລີກ"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"ການສະແດງຜົນ"
"ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການສະແດງຜົນ"
"ການຄວບຄຸມການໂຕ້ຕອບ"
+ "ແຕະການຊ່ວຍເຫຼືອ"
+
+
"ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດແລ້ວ"
"ຍັງຢູ່ໃນການທົດລອງ"
"ທຸງຄຸນສົມບັດ"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"ຫາກທ່ານປິດການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ %1$s, ການເຂົ້າເຖິງ ຫ້າມລົບກວນ ອາດຖືກປິດໄປນຳ."
"ປິດໄວ້"
"ຍົກເລີກ"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ປະເພດການແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ"
+ "ການແຈ້ງເຕືອນຂາອອກສຳຄັນ"
+ "ການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ"
+ "ການແຈ້ງເຕືອນການເຕືອນ"
+ "ການແຈ້ງເຕືອນແບບງຽບ"
"ບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR"
"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວທີ່ຮ້ອງຂໍໃຫ້ໃຊ້ເປັນບໍລິການຕົວຊ່ວຍ VR."
"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງບໍລິການ VR ສຳລັບ %1$s ບໍ?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຢູ່ປຸ່ມໜ້າທຳອິດ. ເພື່ອເບິ່ງແອັບທັງໝົດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນອີກເທື່ອໜຶ່ງ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມກັບຄືນ."
"ລອງໃຊ້ປຸ່ມໂຮມໃໝ່"
"ເປີດໃຊ້ທ່າທ່າໃໝ່ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ"
-
-
+ "ຄວາມປອດໄພ ແລະ ສຸກເສີນ"
"ການນຳທາງແບບທ່າທາງ"
"ເພື່ອໄປທີ່ໜ້າຫຼັກ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກປຸ່ມ, ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ."
"ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"ສັ່ນເຕືອນ"
"ປິດສຽງ"
"ບໍ່ເຮັດຫຍັງ"
- "ເປີດ (ສັ່ນເຕືອນ)"
- "ເປີດ (ປິດສຽງ)"
- "ປິດ"
+ "ສັ່ນເຕືອນ"
+ "ປິດສຽງ"
"ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ"
"ຊື່ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສະແດງໃຫ້ແອັບຕ່າງໆຢູ່ໂທລະສັບເຫັນ. ມັນອາດຖືກສະແດງໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນໃນເວລາທີ່ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ Bluetooth, ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຫຼື ຕັ້ງຄ່າຮັອດສະປອດ Wi-Fi ນຳ."
"ອຸປະກອນ"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"ປິດ"
"ອິນເຕີເນັດ"
"SIM"
- "ເຄືອຂ່າຍທີ່ປອດໄພກັບຍົນ"
- "ຊອກຫາ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍທີ່ປອດໄພກັບຍົນ"
+
+
+
+
"ຍົນ, ປອດໄພກັບຍົນ"
"ການໂທ ແລະ SMS"
"ການໂທ Wi-Fi"
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index e6eaf35c183..33dea05b872 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -411,10 +411,8 @@
"Atrakinimas piršto atspaudu"
"Piršto antspaudo naudojimas"
-
-
-
-
+ "Tiesiog palieskite piršto antspaudo jutiklį, kad galėtumėte atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo operacijas arba prisijungti prie programų. Atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate. Net vienu pridėtu piršto antspaudu galima atlikti visus šiuos veiksmus."
+ "Kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas."
"Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: negalite atrakinti šio įrenginio piršto atspaudu. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi."
"Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas piršto atspaudu.\n\nPastaba: piršto atspaudas gali būti ne toks saugus kaip patikimas atrakinimo piešinys ar PIN kodas."
"Atšaukti"
@@ -2185,6 +2183,9 @@
"Ekranas"
"Tekstas ir vaizdas"
"Sąveikos valdikliai"
+ "Pagalba dėl palietimų"
+
+
"Atsisiųstos programos"
"Eksperimentinė versija"
"Funkcijų žymos"
@@ -3746,16 +3747,11 @@
"Jei išjungsite „%1$s“ prieigą prie pranešimų, prieiga prie režimo „Netrukdyti“ taip pat gali būti išjungta."
"Išjungti"
"Atšaukti"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Leidžiamų pranešimų tipai"
+ "Svarbūs pranešimai iš programų"
+ "Pokalbių pranešimai"
+ "Įspėjamieji pranešimai"
+ "Tylieji pranešimai"
"Pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos"
"Nėra įdiegtų programų, kurios pateikė užklausą būti vykdomos kaip pagalbinės virtualiosios realybės paslaugos."
"Leisti „%1$s“ pasiekti virtualiosios realybės paslaugą?"
@@ -4632,8 +4628,7 @@
"Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn pagrindinio ekrano mygtuku. Jei norite peržiūrėti visas programas, perbraukite aukštyn dar kartą. Jei norite grįžti, palieskite grįžimo mygtuką."
"Išbandyti naują pagrindinį mygtuką"
"Įjungti naują gestą, kad būtų galima perjungti programas"
-
-
+ "Sauga ir kritinė padėtis"
"Naršymas gestais"
"Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo apačios, palaikykite ir atleiskite. Jei norite grįžti, perbraukite nuo kairiojo arba dešiniojo krašto."
"Naršymas 3 mygtukais"
@@ -4908,9 +4903,8 @@
"Vibruoti"
"Nutildyti"
"Nieko nedaryti"
- "Įjungti (vibruoti)"
- "Įjungti (nutildyti)"
- "Išjungti"
+ "Vibruoti"
+ "Nutildyti"
"Išsami tinklo info."
"Įrenginio pavadinimas matomas jūsų telefone esančioms programoms. Kai prisijungiate prie „Bluetooth“ įrenginių ar „Wi-FI“ tinklo arba nustatote „Wi-Fi“ viešosios interneto prieigos tašką, jį taip pat gali matyti kiti žmonės."
"Įrenginiai"
@@ -5225,8 +5219,10 @@
"Išjungta"
"Internetas"
"SIM"
- "Tinklai, kuriais saugu naudotis lėktuvuose"
- "Raskite tinklų, kuriais saugu naudotis lėktuvuose, ir prisijunkite prie jų"
+
+
+
+
"lėktuvas, saugu naudoti lėktuvuose"
"Skambučiai ir SMS"
"„Wi‑Fi“ skambučiai"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index c021aeb2eed..ccb22e8755f 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -407,10 +407,8 @@
"Atbloķēšana ar pirksta nospiedumu"
"Pirksta nospieduma lietošana"
-
-
-
-
+ "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs. Pievienojiet tikai uzticamu personu pirkstu nospiedumus. Pat viens pievienots pirksta nospiedums ļauj veikt šīs darbības."
+ "Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN."
"Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu pirkumu.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedumu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru."
"Izmantojiet pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu pirkumu.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN."
"Atcelt"
@@ -2161,6 +2159,9 @@
"Attēlojums"
"Teksts un attēlojums"
"Mijiedarbības vadīklas"
+ "Ar skārieniem saistīta palīdzība"
+
+
"Lejupielādētās lietotnes"
"Eksperimentāla"
"Funkciju karodziņi"
@@ -3698,16 +3699,11 @@
"Izslēdzot paziņojumu piekļuvi lietotnei %1$s, iespējams, tiks izslēgta arī piekļuve režīmam “Netraucēt”."
"Izslēgt"
"Atcelt"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Atļauto paziņojumi veidi"
+ "Svarīgi aktīvie paziņojumi"
+ "Paziņojumi par sarunām"
+ "Paziņojumi ar skaņu vai vibrāciju"
+ "Klusie paziņojumi"
"VR palīga pakalpojumi"
"Nevienai instalētajai lietotnei nav pieprasīta palaišana kā VR palīga pakalpojumam."
"Vai atļaut VR pakalpojumam piekļūt pakalpojumam %1$s?"
@@ -4559,8 +4555,7 @@
"Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup pogu Sākums. Lai skatītu visas lietotnes, vēlreiz velciet augšup. Lai pārietu atpakaļ, pieskarieties pogai Atpakaļ."
"Izmēģiniet jauno pogu Sākums"
"Ieslēdziet jauno žestu lietotņu pārslēgšanai."
-
-
+ "Drošība un ārkārtas situācijas"
"Žestu navigācija"
"Lai pārietu uz sākuma ekrānu, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet. Lai pārietu atpakaļ, velciet no ekrāna kreisās vai labās malas."
"3 pogu navigācija"
@@ -4828,9 +4823,8 @@
"Vibrēt"
"Izslēgt skaņu"
"Neveikt nekādas darbības"
- "Ieslēgt (vibrēt)"
- "Ieslēgt (izslēgt skaņu)"
- "Izslēgt"
+ "Vibrēt"
+ "Izslēgt skaņu"
"Dati par tīklu"
"Jūsu ierīces nosaukums ir redzams tālrunī instalētajām lietotnēm. Tas var būt redzams arī citām personām, ja izveidosiet savienojumu ar Bluetooth ierīcēm, Wi-Fi tīklu vai iestatīsiet Wi-Fi tīklāju."
"Ierīces"
@@ -5142,8 +5136,10 @@
"Izslēgta"
"Internets"
"SIM kartes"
- "Tīkli, ko var izmantot lidojuma režīmā"
- "Atrodiet tīklus, ko var izmantot lidojuma režīmā, un izveidojiet savienojumu ar tiem."
+
+
+
+
"lidojuma režīms, var izmantot lidojuma režīmu"
"Zvani un īsziņas"
"Wi‑Fi zvani"
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 126f50083df..c7baf8db45c 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Отклучи со отпечаток"
"Користење на отпечатокот"
-
-
-
-
+ "Само допрете го сензорот за отпечаток за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликациите. Внимавајте чии отпечатоци ги додавате. Само еден додаден отпечаток може да ги прави сите тие работи."
+ "Отпечатокот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN."
"Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да ги одобрувате купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите отпечатокот за да го отклучувате уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација."
"Користете го отпечатокот за да го отклучувате телефонот или да ги одобрувате купувањата.\n\nЗабелешка: отпечатокот може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN."
"Откажи"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Приказ"
"Текст и екран"
"Контроли за интеракција"
+ "Помош при допир"
+
+
"Преземени апликации"
"Експериментално"
"Ознаки за функции"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Ако го исклучите пристапот до известувањата за %1$s, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."
"Исклучи"
"Откажи"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Дозволени типови известувања"
+ "Важни тековни известувања"
+ "Известувања за разговор"
+ "Известувања за предупредување"
+ "Тивки известувања"
"VR помошни услуги"
"Ниедна инсталирана апликација не побара да се извршува како VR помошните услуги."
"Дозволете пристап до VR услугата за %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре на копчето за почетен екран. За да ги видите сите апликации, повлечете нагоре уште еднаш. За да се вратите назад, допрете го копчето за назад."
"Пробајте го новото копче за Почеток"
"Вклучете го новото движење за да префрлате апликации"
-
-
+ "Безбедност и итни случаи"
"Навигација со движења"
"За да го отворите почетниот екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб."
"Навигација со 3 копчиња"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Вибрации"
"Исклучен звук"
"Не прави ништо"
- "Вклучено (вибрации)"
- "Вклучено (исклучен звук)"
- "Исклучено"
+ "Вибрации"
+ "Исклучи звук"
"Детали за мрежата"
"Името на уредот е видливо за апликациите на телефонот. Може да го видат и други луѓе кога ќе се поврзете со уреди со Bluetooth, ќе се поврзете на Wi-Fi мрежа или кога ќе поставите Wi-Fi точка на пристап."
"Уреди"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Исклучен"
"Интернет"
"SIM-картички"
- "Мрежи безбедни за во авион"
- "Најдете и поврзете се на мрежи безбедни за во авион"
+
+
+
+
"авион, безбедно за во авион"
"Повици & SMS-пораки"
"Повици преку Wi-Fi"
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index da152abf982..16fac8d1bfe 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക"
"നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക"
-
-
-
-
+ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസറിൽ സ്പർശിച്ചാൽ മാത്രം മതി. ആരുടെയൊക്കെ ഫിംഗർപ്രിന്റുകൾ ചേർക്കുന്നു എന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ജാഗ്രത പുലർത്തുക. ചേർത്തിട്ടുള്ള ഒരു ഫിംഗർപ്രിന്റിന് പോലും ഈ കാര്യങ്ങളൊക്കെ ചെയ്യാനാകും."
+ "ശക്തമായ പാറ്റേൺ, പിൻ എന്നിവയേക്കാൾ കുറവായിരിക്കാം നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ചുള്ള സുരക്ഷ."
"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്മിനെ ബന്ധപ്പെടുക."
"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലിന് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ശക്തമായ പാറ്റേൺ, പിൻ എന്നിവയേക്കാൾ ഫിംഗർപ്രിന്റിന് സുരക്ഷ കുറവായിരിക്കും."
"റദ്ദാക്കുക"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"ഡിസ്പ്ലേ"
"ടെക്സ്റ്റും ഡിസ്പ്ലേയും"
"ഇടപെടൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ"
+ "സഹായത്തിന് ടാപ്പ് ചെയ്യുക"
+
+
"ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത ആപ്പുകൾ"
"പരീക്ഷണാത്മകം!"
"ഫീച്ചർ ഫ്ലാഗുകൾ"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"%1$s എന്നതിനായുള്ള അറിയിപ്പ് ആക്സസ്സ് നിങ്ങൾ ഓഫാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ആക്സസ്സും ഓഫാക്കപ്പെട്ടേക്കാം."
"ഓഫാക്കുക"
"റദ്ദാക്കുക"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "അനുവദനീയമായ അറിയിപ്പ് തരങ്ങൾ"
+ "പ്രധാനപ്പെട്ട സജീവമായ അറിയിപ്പുകൾ"
+ "സംഭാഷണ അറിയിപ്പുകൾ"
+ "മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്ന അറിയിപ്പുകൾ"
+ "നിശബ്ദ അറിയിപ്പുകൾ"
"VR സഹായി സേവനങ്ങൾ"
"VR സഹായി സേവനമായി റൺ ചെയ്യുന്നതിന് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുള്ള ആപ്സൊന്നും അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടില്ല."
"%1$s എന്ന സേവനത്തിന് VR സേവന ആക്സസ് അനുവദിക്കണോ?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"ആപ്പുകൾ മാറാൻ ഹോം ബട്ടണിൽ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. എല്ലാ ആപ്പുകളും കാണാൻ മുകളിലേക്ക് വീണ്ടും സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. തിരികെ പോകാൻ \'മടങ്ങുക\' ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."
"പുതിയ ഹോം ബട്ടൺ പരീക്ഷിക്കുക"
"ആപ്പുകൾ മാറാൻ പുതിയ വിരൽചലനം ഓണാക്കുക"
-
-
+ "സുരക്ഷയും അടിയന്തര സേവനവും"
"വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ"
"ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ആപ്പുകൾ മാറാൻ താഴെ നിന്നും മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്ത് പിടിക്കുക, ശേഷം വിടുക. തിരികെ പോകാൻ ഇടത്തെ അരികിൽ നിന്നോ വലത്തെ അരികിൽ നിന്നോ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക."
"3-ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുക"
"മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക"
"ഒന്നും ചെയ്യരുത്"
- "ഓണാണ് (വൈബ്രേറ്റ്)"
- "ഓണാണ് (മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക)"
- "ഓഫാണ്"
+ "വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുക"
+ "മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക"
"നെറ്റ്വർക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ"
"ഫോണിലെ ആപ്പുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര് ദൃശ്യമാണ്. Bluetooth ഉപകരണങ്ങളിലേക്കോ വൈഫൈ നെറ്റ്വർക്കിലേക്കോ കണക്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോഴോ ഒരു വൈഫൈ ഹോട്ട്സ്പോട്ട് സജ്ജീകരിക്കുമ്പോഴോ ഇത് മറ്റ് ആളുകൾക്കും കാണാനായേക്കും."
"ഉപകരണങ്ങൾ"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"ഓഫാണ്"
"ഇന്റർനെറ്റ്"
"സിമ്മുകൾ"
- "വിമാന-സുരക്ഷിത നെറ്റ്വർക്കുകൾ"
- "വിമാന-സുരക്ഷിത നെറ്റ്വർക്കുകൾ കണ്ടെത്തി കണക്റ്റ് ചെയ്യുക"
+
+
+
+
"വിമാനം, വിമാന-സുരക്ഷിതം"
"കോളുകളും & SMS-കളും"
"വൈഫൈ കോളിംഗ്"
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 2eef0fc39d5..d8742bb31d0 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -131,8 +131,8 @@
"Дахиж үл асуух"
"Мессежинд хандах хүсэлт"
"%1$s таны мессежүүдэд хандалт хийх хүсэлтэй байна. %2$s-д хандалт хийхийг зөвшөөрөх үү?"
- "СИМ хандалтын хүсэлт"
- "%1$s нь таны СИМ картанд хандах хүсэлтэй байна. СИМ картанд хандалтыг нээж өгснөөр холболтын хугацааны туршид төхөөрөмжийн дата холболтыг идэвхгүй болгоно. %2$s?-д хандалтыг нээх"
+ "SIM хандалтын хүсэлт"
+ "%1$s нь таны SIM картанд хандах хүсэлтэй байна. SIM картанд хандалтыг нээж өгснөөр холболтын хугацааны туршид төхөөрөмжийн дата холболтыг идэвхгүй болгоно. %2$s?-д хандалтыг нээх"
"Бусад төхөөрөмжид “^1”-р харагдана"
"Бусад төхөөрөмжид холбогдохын тулд Bluetooth-г асаана уу."
"Таны төхөөрөмж"
@@ -403,10 +403,8 @@
"Хурууны хээгээр түгжээ тайлах"
"Хурууныхаа хээг ашиглах"
-
-
-
-
+ "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалтыг зөвшөөрөх эсвэл аппуудад нэвтрэхийн тулд ердөө хурууны хээ мэдрэгчид хүрэхэд болно. Хурууных нь хээг нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу. Нэмсэн ганц хээ эдгээр зүйлийн алийг нь ч хийх боломжтой."
+ "Таны хурууны хээ хүчтэй хээ эсвэл ПИН-ээс хамгаалалт сул байж болзошгүй."
"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Та хурууны хээгээр энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу."
"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхөд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хүчтэй зурган түгжээ эсвэл PIN-с хамгаалалт муутай байж болзошгүй."
"Цуцлах"
@@ -1335,13 +1333,13 @@
"%1$s-г ашиглах"
"Өөрийн сонгосон SIM картаа шинэчлэх үү?"
"Таны төхөөрөмжид зөвхөн %1$s SIM байна. Та мобайл дата ашиглах, дуудлага хийх, SMS мессежийн үйлчилгээ авахын тулд энэ SIM-г ашиглах уу?"
- "СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээх тайлахын тулд өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу."
+ "SIM ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээх тайлахын тулд өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу."
- - СИМ-ны ПИН код буруу байна. Та %d удаа оролдлого хийх боломжтой байна.
- - СИМ-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад %d оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.
+ - SIM-ны ПИН код буруу байна. Та %d удаа оролдлого хийх боломжтой байна.
+ - SIM-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад %d оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.
- "СИМ-ийн ПИН код буруу байна. Танд 1 оролдлого үлдсэн бөгөөд дараа нь төхөөрөжийнхөө түгжээг тайлахын тулд оператор компанитайгаа холбогдох шаардлагатай болно."
- "СИМ ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"
+ "SIM-ийн ПИН код буруу байна. Танд 1 оролдлого үлдсэн бөгөөд дараа нь төхөөрөжийнхөө түгжээг тайлахын тулд оператор компанитайгаа холбогдох шаардлагатай болно."
+ "SIM ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"
"Системийн шинэчлэлтүүд"
"Андройд хувилбар"
@@ -1611,17 +1609,17 @@
"Wi-Fi, мобайл & Bluetooth-г шинэчлэх"
"Энэ нь дараах бүх сүлжээний тохиргоог шинэчилнэ: \n\n""Wi‑Fi"\n"мобайл дата"\n"Bluetooth"
"Устгах"
- "Татаж авсан СИМ-үүдийг устгах"
+ "Татаж авсан SIM-үүдийг устгах"
"Энэ нь мобайл үйлчилгээний ямар ч багцыг цуцлахгүй. Орлуулах SIM татахын тулд оператор компанитайгаа холбогдоно уу."
"Дахин тохируулах"
"Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчлэх үү? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."
- "Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчилж, татсан СИМ-үүдийг устгах уу? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."
+ "Сүлжээний бүх тохиргоог шинэчилж, татсан SIM-үүдийг устгах уу? Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй."
"Дахин тохируулах"
"Дахин тохируулах уу?"
"Энэ хэрэглэгчид сүлжээний тохиргоо хийх боломжгүй байна"
"Сүлжээний тохиргоог дахин тохируулсан байна"
- "СИМ-үүдийг устгаж чадсангүй"
- "Татаж авсан СИМ-үүдийг алдааны улмаас устгах боломжгүй байна.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд дахин оролдоно уу."
+ "SIM-үүдийг устгаж чадсангүй"
+ "Татаж авсан SIM-үүдийг алдааны улмаас устгах боломжгүй байна.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд дахин оролдоно уу."
"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх)"
"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх)"
"Энэ нь таны таблетын ""дотоод сангийн"" бүх өгөгдлийг устгах бөгөөд үүнд:\n\n""Таны Google Бүртгэл"\n"Систем, аппын өгөгдөл болон тохиргоо"\n"Татсан аппууд"" багтана"
@@ -1640,7 +1638,7 @@
"Бүх өгөгдлийг устгах"
"Бүх өгөгдлийг устгах"
"Таны бүх хувийн мэдээлэл болон татсан аппыг устгана. Та энэ үйлдлийг болих боломжгүй."
- "Таны татаж авсан аппууд болон СИМ-үүд зэрэг бүх хувийн мэдээллийг устгана. Та энэ үйлдлийг болих боломжгүй."
+ "Таны татаж авсан аппууд болон SIM-үүд зэрэг бүх хувийн мэдээллийг устгана. Та энэ үйлдлийг болих боломжгүй."
"Бүх өгөгдлийг устгах уу?"
"Энэ хэрэглэгчийн хувьд үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх боломжгүй"
"Устгаж байна"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Дэлгэц"
"Текст болон дэлгэц"
"Харилцан үйлдлийн хяналт"
+ "Товшилтын тусламж"
+
+
"Татсан аппууд"
"Туршилтын"
"Онцлогийн дарцаг"
@@ -3176,8 +3177,8 @@
"Дараагийн"
"Дуусгах"
- "СИМ карт"
- "СИМ карт"
+ "SIM карт"
+ "SIM карт"
"%1$s - %2$s"
"SIM карт өөрчлөгдсөн"
"Үйл ажиллагааг тохируулахын тулд дарна уу"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Хэрэв та %1$s-н мэдэгдлийн хандалтыг унтраавал Бүү саад бол хандалт мөн адил унтрах болно."
"Унтраах"
"Цуцлах"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Зөвшөөрөгдсөн мэдэгдлийн төрөл"
+ "Үргэлжилж буй чухал мэдэгдэл"
+ "Харилцан ярианы мэдэгдэл"
+ "Сэрэмжлүүлэх мэдэгдэл"
+ "Чимээгүй мэдэгдэл"
"VR туслагч үйлчилгээ"
"Суулгасан апп-с VR туслагч үйлчилгээгээр ажиллах хүсэлт гаргаагүй байна."
"VR үйлчилгээг %1$s-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"
@@ -3911,8 +3907,8 @@
"Бэхэлснийг болиулахаасаа өмнө PIN асуух"
"Тогтоосныг суллахаас өмнө нууц үг асуух"
"Unpinning хийх үед төхөөрөмжийг түгжинэ"
- "СИМ-г устгахыг баталгаажуулна уу"
- "Татсан СИМ-г устгахын өмнө та өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулна уу"
+ "SIM-г устгахыг баталгаажуулна уу"
+ "Татсан SIM-г устгахын өмнө та өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулна уу"
"Энэ ажлын профайлыг удирдагч нь:"
"%s-аар удирдана"
"(Туршилтын)"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Аппуудыг сэлгэхийн тулд Нүүр хуудасны товчлуур дээр дээш шударна уу. Бүх аппыг харахын тулд дахин дээш шударна уу. Буцахын тулд буцах товчлуурыг товшино уу."
"Шинэ нүүр хуудасны товчлуурыг оролдож үзэх"
"Шинэ зангаа асааж аппуудыг сэлгэх"
-
-
+ "Аюулгүй байдал & яаралтай тусламж"
"Зангааны навигац"
"Нүүр хуудас руу очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Аппуудыг сэлгэхийн тулд доороос дээш шударч, удаан дараад суллана уу. Буцахын тулд зүүн эсвэл баруун өнцгөөс шударна уу."
"3-товчлуурт-навигац"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Чичиргэх"
"Дууг хаах"
"Юу ч бүү хий"
- "Асаалттай (чичрэх)"
- "Асаалттай (дууг хаах)"
- "Унтраалттай"
+ "Чичиргэх"
+ "Дууг хаах"
"Сүлжээний мэдээлэл"
"Таны төхөөрөмжийн нэр таны утсан дээрх аппуудад харагдана. Үүнийг мөн таныг Bluetooth төхөөрөмжүүд болон Wi-Fi сүлжээнд холбогдох эсвэл Wi-Fi сүлжээний цэг тохируулах үед бусад хүн харж болзошгүй."
"Төхөөрөмжүүд"
@@ -4765,11 +4759,11 @@
"Сүлжээ олдсонгүй. Дахин оролдоно уу."
"(хориглосон)"
"SIM карт алга"
- "СИМ"
- "СИМ алга"
+ "SIM"
+ "SIM алга"
"Байхгүй"
- "Холбогдоход СИМ шаардлагатай"
- "Холбогдоход %s-н СИМ шаардлагатай"
+ "Холбогдоход SIM шаардлагатай"
+ "Холбогдоход %s-н SIM шаардлагатай"
"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: WCDMA давуу эрхтэй"
"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн GSM"
"Давуу эрхтэй сүлжээний горим: зөвхөн WCDMA"
@@ -4823,14 +4817,14 @@
"Мобайл дата"
"Мобайл сүлжээг ашиглан датад холбогдох"
"Утас энэ оператор компанийг хүрээнд байх үед автоматаар сэлгэнэ"
- "СИМ карт боломжгүй"
+ "SIM карт боломжгүй"
"Дуудлагын сонголт"
"SMS-н сонголт"
"Тухай бүрд асуух"
"Сүлжээ нэмэх"
- - %1$d СИМ
- - %1$d СИМ
+ - %1$d SIM
+ - %1$d SIM
"Дуудлагын өгөгдмөл"
"SMS-н өгөгдмөл"
@@ -4842,24 +4836,24 @@
"Хүрээнд байгаа"
"Хүрээнд байхгүй"
"Бусад мобайл үйлчилгээг нэмэх"
- "Идэвхтэй / СИМ"
- "Идэвхгүй / СИМ"
- "Идэвхтэй / Татаж авсан СИМ"
- "Идэвхгүй / Татаж авсан СИМ"
- "СИМ-н нэр болон өнгө"
+ "Идэвхтэй / SIM"
+ "Идэвхгүй / SIM"
+ "Идэвхтэй / Татаж авсан SIM"
+ "Идэвхгүй / Татаж авсан SIM"
+ "SIM-н нэр болон өнгө"
"Нэр"
"Өнгө (тохирох аппуудын ашигладаг)"
"Хадгалах"
- "СИМ ашиглах"
+ "SIM ашиглах"
"Унтраах"
"Энэ SIM-г идэвхгүй болгохын тулд SIM картыг салгана уу"
"%1$s-г идэвхжүүлэхийн тулд товшино уу"
"%1$s руу сэлгэх үү?"
- "Нэг удаад зөвхөн татаж авсан нэг СИМ-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n%1$s руу сэлгэснээр таны %2$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
+ "Нэг удаад зөвхөн татаж авсан нэг SIM-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n%1$s руу сэлгэснээр таны %2$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
"%1$s руу сэлгэх"
- "СИМ-г устгах"
- "СИМ-г устгаж чадсангүй"
- "Энэ СИМ-г алдааны улмаас устгаж чадсангүй.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд, дахин оролдоно уу."
+ "SIM-г устгах"
+ "SIM-г устгаж чадсангүй"
+ "Энэ SIM-г алдааны улмаас устгаж чадсангүй.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд, дахин оролдоно уу."
"Давуу эрхтэй сүлжээний төрөл"
"Сүлжээний ажиллах горимыг өөрчлөх"
"Давуу эрхтэй сүлжээний төрөл"
@@ -4885,12 +4879,12 @@
"Дэлгэрэнгүй үзэх"
"Цөөнийг харах"
"%1$s-г асаах уу?"
- "СИМ-г асаах уу?"
+ "SIM-г асаах уу?"
"%1$s руу сэлгэх үү?"
- "СИМ картыг ашиглахад сэлгэх үү?"
- "Нэг удаад зөвхөн нэг СИМ-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n%1$s руу сэлгэснээр таны %2$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
- "Нэг удаад зөвхөн нэг татаж авсан СИМ-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n%1$s руу сэлгэснээр таны %2$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
- "Нэг удаад зөвхөн нэг СИМ идэвхжүүлэх боломжтой.\n\nСэлгэснээр таны %1$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
+ "SIM картыг ашиглахад сэлгэх үү?"
+ "Нэг удаад зөвхөн нэг SIM-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n%1$s руу сэлгэснээр таны %2$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
+ "Нэг удаад зөвхөн нэг татаж авсан SIM-г идэвхжүүлэх боломжтой.\n\n%1$s руу сэлгэснээр таны %2$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
+ "Нэг удаад зөвхөн нэг SIM идэвхжүүлэх боломжтой.\n\nСэлгэснээр таны %1$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
"%1$s руу сэлгэх"
"Сүлжээнд холбогдож байна…"
"%1$s руу сэлгэж байна"
@@ -4901,27 +4895,27 @@
"SIM-г унтрааж байна…"
"Оператор компанийг идэвхгүй болгох боломжгүй"
"Алдаа гарсан тул таны оператор компанийг идэвхгүй болгож чадсангүй."
- "2 СИМ ашиглах уу?"
- "Энэ төхөөрөмжид 2 СИМ-г зэрэг идэвхжүүлэх боломжтой. Одоогоор 1 СИМ-г үргэлжлүүлэн ашиглах бол \"Үгүй, баярлалаа\"-г товшино уу."
+ "2 SIM ашиглах уу?"
+ "Энэ төхөөрөмжид 2 SIM-г зэрэг идэвхжүүлэх боломжтой. Одоогоор 1 SIM-г үргэлжлүүлэн ашиглах бол \"Үгүй, баярлалаа\"-г товшино уу."
"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэх үү?"
- "Эхлүүлэхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү. Дараа нь та өөр СИМ нэмэх боломжтой."
+ "Эхлүүлэхийн тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү. Дараа нь та өөр SIM нэмэх боломжтой."
"Үргэлжлүүлэх"
"Дахин эхлүүлэх"
"Үгүй, баярлалаа"
"Сэлгэх"
- "СИМ-г идэвхжүүлэх боломжгүй"
- "СИМ-г салгаад, дахин хийнэ үү. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү."
- "СИМ-г дахин асааж үзнэ үү. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү."
+ "SIM-г идэвхжүүлэх боломжгүй"
+ "SIM-г салгаад, дахин хийнэ үү. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү."
+ "SIM-г дахин асааж үзнэ үү. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү."
"Сүлжээг идэвхжүүлэх"
"%1$s идэвхтэй байна"
- "СИМ-н тохиргоог шинэчлэхийн тулд товшино уу"
- "СИМ карт"
- "Энэ татаж авсан СИМ-г устгах уу?"
- "Энэ СИМ-г устгаснаар %1$s-н үйлчилгээг энэ төхөөрөмжөөс хасна.\n\n%1$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
+ "SIM-н тохиргоог шинэчлэхийн тулд товшино уу"
+ "SIM карт"
+ "Энэ татаж авсан SIM-г устгах уу?"
+ "Энэ SIM-г устгаснаар %1$s-н үйлчилгээг энэ төхөөрөмжөөс хасна.\n\n%1$s-н үйлчилгээг цуцлахгүй."
"Устгах"
- "СИМ-г устгаж байна…"
- "СИМ-г устгаж чадсангүй"
- "Энэ СИМ-г алдааны улмаас устгаж чадсангүй.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд, дахин оролдоно уу."
+ "SIM-г устгаж байна…"
+ "SIM-г устгаж чадсангүй"
+ "Энэ SIM-г алдааны улмаас устгаж чадсангүй.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд, дахин оролдоно уу."
"Төхөөрөмжид холбох"
"%1$s апп таны төхөөрөмжид холбогдохын тулд түр зуурын Wi-Fi сүлжээ ашиглах хүсэлтэй байна"
"Төхөөрөмж олдсонгүй. Төхөөрөмжүүдийг асаалттай бөгөөд холбогдох боломжтой эсэхийг нь шалгана уу."
@@ -5040,9 +5034,9 @@
"Дамжуулалтыг зогсоох"
"VoLTE-г унтраах уу?"
"Энэ нь мөн таны 5G холболтыг унтраана.\nАудио дуудлагын үеэр та интернэт ашиглах боломжгүй бөгөөд зарим апп ажиллахгүй байж болзошгүй."
- "Энэ утсанд 2 СИМ ашиглах үед сүлжээг 4G-р хязгаарлана. ""Нэмэлт мэдээлэл авах"
- "Энэ таблетад 2 СИМ ашиглах үед сүлжээг 4G-р хязгаарлана. ""Нэмэлт мэдээлэл авах"
- "Энэ төхөөрөмжид 2 СИМ ашиглах үед сүлжээг 4G-р хязгаарлана. ""Нэмэлт мэдээлэл авах"
+ "Энэ утсанд 2 SIM ашиглах үед сүлжээг 4G-р хязгаарлана. ""Нэмэлт мэдээлэл авах"
+ "Энэ таблетад 2 SIM ашиглах үед сүлжээг 4G-р хязгаарлана. ""Нэмэлт мэдээлэл авах"
+ "Энэ төхөөрөмжид 2 SIM ашиглах үед сүлжээг 4G-р хязгаарлана. ""Нэмэлт мэдээлэл авах"
"Завсрын санах ойд хадгалсан аппын ажиллагааг түр хаах"
"Тохиргооны дэлгэцэд давхарлахыг зөвшөөрөх"
"Бусад аппын дээр үзүүлэх боломжтой аппуудыг Тохиргооны дэлгэцийг давхарлахыг зөвшөөрөх"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Унтраалттай"
"Интернэт"
"SIM"
- "Нислэгийн аюулгүй сүлжээ"
- "Нислэгийн аюулгүй сүлжээг хайж олж, холбогдох"
+
+
+
+
"нислэг, нислэг аюулгүй"
"Дуудлага, SMS"
"Wi-Fi дуудлага"
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index a5d5e3ef093..9df2451091e 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -161,7 +161,7 @@
"broadcast पाठवा"
"Action:"
- "activity प्रारंभ"
+ "activity सुरू"
"Resource:"
"खाते:"
"प्रॉक्सी"
@@ -479,8 +479,8 @@
"टॅबलेट एंक्रिप्ट करा"
"फोन एंक्रिप्ट करा"
"एंक्रिप्ट केले"
- "तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेले अॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फाइल एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही तुमचा टॅब्लेट एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही टॅब्लेट सुरू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्यासाठी आपल्याला स्क्रीन अनलॉक करण्याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्याचा अन्य एकमेव मार्ग तुमचा सर्व डेटा मिटवून, फॅक्टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्शनला एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह प्रारंभ करणे आणि तुमचा टॅब्लेट प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही तुमचा काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."
- "तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेली अॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फाइल एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही तुमचा फोन एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही फोन सुरू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्यासाठी आपल्याला स्क्रीन अनलॉक करण्याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्याचा अन्य एकमेव मार्ग तुमचा सर्व डेटा मिटवून, फॅक्टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्टीकरणास एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह प्रारंभ करणे आणि तुमचा फोन प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही तुमचा काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."
+ "तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेले अॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फाइल एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही तुमचा टॅब्लेट एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही टॅब्लेट सुरू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्यासाठी आपल्याला स्क्रीन अनलॉक करण्याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्याचा अन्य एकमेव मार्ग तुमचा सर्व डेटा मिटवून, फॅक्टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्शनला एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह सुरू करणे आणि तुमचा टॅब्लेट प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही तुमचा काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."
+ "तुम्ही तुमची खाती, सेटिंग्ज, डाउनलोड केलेली अॅप्स आणि त्यांचा डेटा, मीडिया आणि इतर फाइल एंक्रिप्ट करू शकता. तुम्ही तुमचा फोन एंक्रिप्ट केल्यानंतर, तुम्ही स्क्रीन लॉक (म्हणजे, एक पॅटर्न किंवा अंकीय पिन किंवा पासवर्ड) सेट केला आहे हे गृहित धरून, प्रत्येकवेळी तुम्ही फोन सुरू करता तेव्हा त्याचे एंक्रिप्ट करण्यासाठी आपल्याला स्क्रीन अनलॉक करण्याची आवश्यकता असेल. एंक्रिप्ट करण्याचा अन्य एकमेव मार्ग तुमचा सर्व डेटा मिटवून, फॅक्टरी डेटा रीसेट करणे हा होय.\n\nएंक्रिप्टीकरणास एक तास किंवा अधिक वेळ लागू शकतो. तुम्ही संपूर्ण प्रक्रियेत चार्ज केलेल्या बॅटरीसह सुरू करणे आणि तुमचा फोन प्लग इन केलेला ठेवणे आवश्यक आहे. तुम्ही त्यात व्यत्यय आणल्यास, तुम्ही तुमचा काही किंवा सर्व डेटा गमवाल."
"टॅबलेट एंक्रिप्ट करा"
"फोन एंक्रिप्ट करा"
"तुमची बॅटरी चार्ज करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा."
@@ -1994,7 +1994,7 @@
"रीस्टार्ट करत आहे"
"पार्श्वभूमी प्रक्रिया कॅशे केली"
"काहीही चालत नाही."
- "अॅप द्वारे प्रारंभ केला."
+ "अॅप द्वारे सुरू केला."
"%1$s विनामूल्य"
@@ -2022,7 +2022,7 @@
"प्रक्रिया"
"थांबा"
"सेटिंग्ज"
- "या सेवेचा प्रारंभ तिच्या अॅपद्वारे झाला. ती थांबविण्यामुळे अॅप अयशस्वी होऊ शकतो."
+ "या सेवेचा सुरू तिच्या अॅपद्वारे झाला. ती थांबविण्यामुळे अॅप अयशस्वी होऊ शकतो."
"हा अॅप सुरक्षितपणे थांबविला जाऊ शकत नाही. तुम्ही हा थांबविल्यास, तुम्ही तुमचे काही वर्तमान कार्य गमावू शकता."
"ही जुनी अॅप प्रक्रिया आहे जी तिची पुन्हा आवश्यकता असल्यास अद्याप चालत आहे. ती थांबवण्याचे सामान्यतः कोणतेही कारण नाही."
"%1$s: सध्या वापरात आहे. हे नियंत्रित करण्यासाठी सेटिंग्जवर टॅप करा."
@@ -2136,9 +2136,12 @@
"स्क्रीन वाचक"
"ऑडिओ आणि स्क्रीनवरील मजकूर"
"डिस्प्ले"
-
-
+ "मजकूर आणि डिस्प्ले"
"संवादात्मकता नियंत्रणे"
+
+
+
+
"डाउनलोड केलेली अॅप्स"
"प्रायोगिक"
"वैशिष्ट्य फ्लॅग"
@@ -2325,7 +2328,7 @@
"मजकूर अपारदर्शकता"
"किनारीचा रंग"
"किनारीचा प्रकार"
- "फॉन्ट फॅमेली"
+ "फॉंट फॅमेली"
"मथळे यासारखे दिसतील"
"Aa"
"डीफॉल्ट"
@@ -2684,10 +2687,10 @@
"पूर्ण हॉटवर्ड आणि परस्परसंवाद"
"मजकूर पाठविण्यासाठी सोपे उच्चारण"
"आपल्या वतीने व्हॉइस परीक्षण नेहमी-सुरू कार्यप्रदर्शन करण्यासाठी आणि व्हॉइस सक्षम ॲप्लिकेशन नियंत्रित करण्यासाठी व्हॉइस इनपुट सेवा सक्षम असेल. हे %s ॲप्लिकेशनावरून येते. या सेवेचा वापर सक्षम करायचा?"
- "प्राधान्य इंजिन"
- "इंजिन सेटिंग्ज"
+ "प्राधान्य इंजीन"
+ "इंजीन सेटिंग्ज"
"भाषण गती आणि पिच"
- "इंजिन"
+ "इंजीन"
"व्हॉइस"
"बोलली जाणारी भाषा"
"आवाज इंस्टॉल करा"
@@ -2831,14 +2834,14 @@
"या बदलाला आपल्या प्रशासकाद्वारे अनुमती नाही"
"व्यक्तिचलितपणे सिंक करू शकत नाही"
"या आयटमसाठी सध्या सिंक अक्षम केले आहे. हे सेटिंग बदलण्यासाठी, पार्श्वभूमीवरील डेटा आणि आपोआप होणारे सिंक तात्पुरते सुरू करा."
- "Android प्रारंभ करण्यासाठी, तुमचा पासवर्ड प्रविष्ट करा"
- "Android प्रारंभ करण्यासाठी, तुमचा पिन प्रविष्ट करा"
- "Android प्रारंभ करण्यासाठी, आपल्या नमुन्याची रेखाटणी करा"
+ "Android सुरू करण्यासाठी, तुमचा पासवर्ड प्रविष्ट करा"
+ "Android सुरू करण्यासाठी, तुमचा पिन प्रविष्ट करा"
+ "Android सुरू करण्यासाठी, आपल्या नमुन्याची रेखाटणी करा"
"चुकीचा पॅटर्न"
"चुकीचा पासवर्ड"
"चुकीचा पिन"
"तपासत आहे..."
- "Android प्रारंभ करत आहोत..."
+ "Android सुरू करत आहोत..."
"हटवा"
"संकीर्ण फाइल"
"%2$d पैकी %1$d निवडले"
@@ -3319,7 +3322,7 @@
"मेमरी, कॅशे , डेटा, हटवा, साफ करा, मोकळी करा, जागा"
"कनेक्ट केलेले, डिव्हाइस, हेडफोन, हेडसेट, स्पीकर, वायरलेस, पेअर, इयरबड, संगीत, मीडिया"
"पार्श्वभूमी, स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, थीम"
- "आयकनचा आकार, अॅक्सेंटचा रंग, फॉन्ट"
+ "आयकनचा आकार, अॅक्सेंटचा रंग, फॉंट"
"डीफॉल्ट, सहाय्यक"
"पेमेंट, डीफॉल्ट"
"येणारी सूचना"
@@ -3918,7 +3921,7 @@
"हे कार्य प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:"
"%s द्वारे व्यवस्थापित"
"(प्रायोगिक)"
- "सुरक्षित प्रारंभ"
+ "सुरक्षित सुरू"
"सुरू ठेवा"
"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पिन आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?"
"सुरू होण्यापूर्वी तुमचा पॅटर्न आवश्यक करून तुम्ही हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, मेसेज किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइस वरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न हवा?"
@@ -3939,9 +3942,9 @@
"पिन आवश्यक?"
"पॅटर्न आवश्यक?"
"पासवर्ड आवश्यक?"
- "या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पिन एंटर करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्धता असणार नाही."
+ "या डिव्हाइसचा सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पिन एंटर करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्धता असणार नाही."
"हे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पॅटर्न एंटर करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."
- "या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पासवर्ड एंटर करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."
+ "या डिव्हाइसचा सुरू करण्यासाठी तुम्ही तुमचा पासवर्ड एंटर करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही."
"टीप: तुम्ही तुमचा फोन रीस्टार्ट केल्यास आणि स्क्रीन लॉक सेट केले असल्यास, तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करेपर्यंत हे अॅप सुरू होऊ शकत नाही"
"IMEI माहिती"
"IMEI सापेक्ष माहिती"
@@ -4364,7 +4367,7 @@
"डेटा सेव्हर सुरू असताना अनिर्बंध डेटा प्रवेशास अनुमती द्या"
"होम अॅप"
"डीफॉल्ट होम नाही"
- "सुरक्षित प्रारंभ"
+ "सुरक्षित सुरू"
"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पॅटर्न आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइस ला कॉल, मेसेज, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."
"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइस ला कॉल, मेसेज, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."
"तुमचे डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पासवर्ड आवश्यक आहे. बंद केले असताना, या डिव्हाइसला कॉल, मेसेज, सूचना किंवा अलार्म प्राप्त होणार नाहीत."
@@ -4437,8 +4440,7 @@
"एकाधिक डिव्हाइसशी कनेक्ट केले"
"सिस्टम UI डेमो मोड"
"गडद थीम"
-
-
+ "बॅटरी सेव्हर मुळे तात्पुरते बंद केले आहे"
"बॅटरी सेव्हरमुळे तात्पुरते सुरू केले आहे"
"सपोर्ट असलेली अॅप्सदेखील गडद थीमवर स्विच करतील"
"समजले"
@@ -4751,9 +4753,10 @@
"व्हायब्रेट"
"म्यूट करा"
"काहीही करू नका"
- "सुरू (व्हायब्रेट)"
- "सुरू (म्यूट)"
- "बंद"
+
+
+
+
"नेटवर्क तपशील"
"तुमच्या डिव्हाइसचे नाव तुमच्या फोनवरील ॲप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी कनेक्ट करता, वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता तेव्हा हे कदाचित इतर लोकदेखील पाहू शकतात."
"डिव्हाइस"
@@ -5062,8 +5065,10 @@
"बंद करा"
"इंटरनेट"
"सिम"
- "विमानामध्ये वापरण्यासाठी सुरक्षित असलेले नेटवर्क"
- "विमानामध्ये वापरण्यासाठी सुरक्षित असलेले नेटवर्क शोधा आणि कनेक्ट करा"
+
+
+
+
"विमान, विमान सुरक्षित"
"कॉल आणि एसएमएस"
"वाय-फाय कॉलिंग"
@@ -5100,6 +5105,5 @@
"दृश्यमानता"
"रंग"
"इतर"
-
-
+ "साधारण"
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 6c40b690493..15bad4aa9bb 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -2137,6 +2137,10 @@
"Paparan"
"Teks dan paparan"
"Kawalan interaksi"
+
+
+
+
"Apl yang dimuat turun"
"Percubaan"
"Bendera ciri"
@@ -4748,9 +4752,10 @@
"Getar"
"Redam"
"Jangan buat apa-apa"
- "Hidup (getar)"
- "Hidup (redam)"
- "Mati"
+
+
+
+
"Butiran rangkaian"
"Nama peranti anda boleh dilihat oleh apl pada telefon anda. Nama peranti anda juga boleh dilihat oleh orang lain apabila anda menyambung kepada peranti Bluetooth, menyambung kepada rangkaian Wi-Fi atau menyediakan tempat liputan Wi-Fi."
"Peranti"
@@ -5059,8 +5064,10 @@
"Mati"
"Internet"
"SIM"
- "Rangkaian selamat pesawat"
- "Cari dan sambung ke rangkaian selamat pesawat"
+
+
+
+
"pesawat, selamat pesawat"
"Panggilan & SMS"
"Panggilan Wi-Fi"
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 9cf7535c0f5..0ef911bc4a1 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"လက်ဗွေသုံး၍ ဖွင့်ပါ"
"သင့်လက်ဗွေကို သုံးပါ"
-
-
-
-
+ "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံကိရိယာကိုသာ ထိလိုက်ပါ။ မည်သူ၏ လက်ဗွေ ထည့်သွင်းမည်ကို သေချာစဉ်းစားပါ။ လက်ဗွေတစ်ခုထည့်လိုက်လျှင်ပင် ဤအရာများအားလုံးကို လုပ်ဆောင်နိုင်ပါမည်။"
+ "သင်၏ လက်ဗွေသည် ခိုင်မာမှုရှိသော ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ်လောက် မလုံခြုံနိုင်ပါ။"
"သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"
"သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်လက်ဗွေကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- သင့်လက်ဗွေသည် ခိုင်မာသည့်ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ်တို့လောက် လုံခြုံမှုမရှိပါ။"
"မလုပ်တော့"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"ဖန်သားပြင် ပြသမှု"
"စာသားနှင့် ပြကွက်"
"အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"
+ "တို့ခြင်းဆိုင်ရာ အထောက်အကူ"
+
+
"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော အက်ပ်များ"
"စမ်းသပ်ဆဲ"
"အထူး အလံပြသမှုများ"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"%1$s အတွက်အကြောင်းကြားချက် အသုံးပြုခွင့်ကို ပိတ်လိုက်လျှင်၊ Do Not Disturb ကိုအသုံးပြုခွင့်လည်း ပိတ်လိုက်ပါမည်။"
"ပိတ်ရန်"
"မလုပ်တော့"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "အကြောင်းကြားချက် အမျိုးအစားများကို ခွင့်ပြုထားသည်"
+ "အရေးကြီးသည့် လက်ရှိအကြောင်းကြားချက်များ"
+ "စကားဝိုင်း အကြောင်းကြားချက်များ"
+ "သတိပေးသည့် အကြောင်းကြားချက်များ"
+ "အကြောင်းကြားချက်များကို အသံတိတ်ခြင်း"
"VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများ"
"ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်ကိုမျှ VR အထောက်အကူပြု ဝန်ဆောင်မှုများအဖြစ် ဖွင့်ရန် မတောင်းဆိုထားပါ။"
"%1$s အတွက် VR ဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုခွင့်ပြုမလား။"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"အက်ပ်များပြောင်းရန် \'ပင်မ\' ခလုတ်ပေါ်တွင် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်အားလုံးကြည့်ရန် ထပ်ပြီး အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ပြန်သွားရန် နောက်ပြန် ခလုတ်ကို တို့ပါ။"
"ပင်မခလုတ် အသစ်ကို စမ်းကြည့်ပါ"
"အက်ပ်များပြောင်းရန် လက်ဟန်အသစ်ကို ဖွင့်ပါ"
-
-
+ "လုံခြုံရေးနှင့် အရေးပေါ်"
"လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း"
"\'ပင်မ\' သို့သွားရန် ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်များပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် သို့မဟုတ် ညာဘက်အစွန်း တစ်ခုခုမှ ပွတ်ဆွဲပါ။"
"ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"တုန်ခါရန်"
"အသံတိတ်ရန်"
"ပြောင်းလဲမှု မလုပ်ပါနှင့်"
- "ဖွင့်ထားသည် (တုန်ခါမှု)"
- "ဖွင့်ရန် (အသံတိတ်ရန်)"
- "ပိတ်ရန်"
+ "တုန်ခါသည်"
+ "အသံတိတ်သည်"
"ကွန်ရက် အသေးစိတ်များ"
"သင့်စက်ပစ္စည်းအမည်ကို သင့်ဖုန်းပေါ်ရှိ အက်ပ်များက မြင်ရပါသည်။ သင် ဘလူးတုသ်သုံးစက်များသို့ ချိတ်ဆက်သည့်အခါ၊ Wi-Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်သည့်အခါ သို့မဟုတ် Wi-Fi ဟော့စပေါ့ ထုတ်လွှင့်သည့်အခါ တို့တွင်လည်း ၎င်းကို အခြားသူများက မြင်နိုင်ပါသည်။"
"စက်များ"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"ပိတ်ထားသည်"
"အင်တာနက်"
"ဆင်းမ်များ"
- "လေယာဉ်ပျံမုဒ်တွင် လုံခြုံသော ကွန်ရက်များ"
- "လေယာဉ်ပျံမုဒ်တွင် လုံခြုံသောကွန်ရက်များကို ရှာဖွေပြီး ချိတ်ဆက်သည်"
+
+
+
+
"လေယာဉ်ပျံ၊ လေယာဉ်ပျံမုဒ်တွင် လုံခြုံခြင်း"
"ခေါ်ဆိုမှုများနှင့် SMS"
"Wi-Fi ခေါ်ဆိုမှု"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 212fb495c04..321fa765ffa 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Lås opp med fingeravtrykk"
"Bruk fingeravtrykket ditt"
-
-
-
-
+ "Du trenger bare å trykke på fingeravtrykkssensoren for å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper. Tenk godt over hvilke fingeravtrykk du legger til. Alle som får tilgang, kan utføre disse handlingene."
+ "Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn sterke mønstre eller PIN-koder."
"Bruk fingeravtrykk til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Du kan ikke bruke fingeravtrykk til å låse opp denne enheten. Ta kontakt med administratoren for organisasjonen din for mer informasjon."
"Bruk fingeravtrykk til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn sterke mønstre eller PIN-koder."
"Avbryt"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Skjerm"
"Tekst og skjerm"
"Interaksjonskontroller"
+ "Hjelp med trykking"
+
+
"Nedlastede apper"
"På forsøksstadiet"
"Funksjonsflagg"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Hvis du slår av varseltilgang for %1$s, kan tilgang til Ikke forstyrr også bli slått av."
"Slå av"
"Avbryt"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tillatte varseltyper"
+ "Viktige pågående varsler"
+ "Samtalevarsler"
+ "Varsler med varsling"
+ "Lydløse varsler"
"Hjelpetjenester for VR"
"Ingen av de installerte appene har bedt om å bli kjørt som hjelpetjeneste for VR."
"Vil du tillate tjenestetilgang for VR for %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"For å bytte app, sveip opp på hjemknappen. For å se alle apper, sveip opp igjen. For å gå tilbake, trykk på tilbakeknappen."
"Prøv den nye startsideknappen"
"Slå på den nye bevegelsen for å bytte apper"
-
-
+ "Sikkerhet og nødssituasjoner"
"Navigasjon med bevegelser"
"For å gå til startsiden, sveip opp fra bunnen av skjermen. For å bytte app, sveip opp fra bunnen, hold og slipp. For å gå tilbake, sveip fra enten venstre eller høyre kant."
"Navigasjon med tre knapper"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibrere"
"Slå av lyden"
"Ikke gjør noe"
- "På (vibrer)"
- "På (kutt lyden)"
- "Av"
+ "Vibrer"
+ "Ignorer"
"Nettverksdetaljer"
"Enhetsnavnet ditt er synlig for apper på telefonen. Det kan også ses av andre personer når du kobler til Bluetooth-enheter, kobler til et Wi-Fi-nettverk eller konfigurerer en Wi-Fi-sone."
"Enheter"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Av"
"Internett"
"SIM-kort"
- "Nettverk som er trygge på fly"
- "Finn og koble til nettverk som er trygge på fly"
+
+
+
+
"fly, trygg på fly"
"Anrop og SMS"
"Wi‑Fi-anrop"
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index f6c99821659..4e44f242bc1 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -2137,6 +2137,10 @@
"प्रदर्शन"
"पाठ तथा डिस्प्ले"
"अन्तर्क्रियाका नियन्त्रणहरू"
+
+
+
+
"डाउनलोड गरिएका एपहरू"
"प्रयोगात्मक"
"विशेष फ्ल्यागहरू"
@@ -4748,9 +4752,10 @@
"कम्पन"
"म्युट गर्नुहोस्"
"केही पनि नगर्नुहोस्"
- "सक्रिय (कम्पन)"
- "सक्रिय (म्युट)"
- "निष्क्रिय"
+
+
+
+
"नेटवर्कको विवरण"
"तपाईंको फोनमा रहेका एपको प्रयोग गरी तपाईंको यन्त्रको नाम हेर्न सकिन्छ। तपाईंले ब्लुटुथ चल्ने यन्त्रमा कनेक्ट गर्दा, कुनै Wi-Fi नेटवर्कमा कनेक्ट गर्दा वा कुनै Wi-Fi हटस्पट सेटअप गर्दा अरू मान्छेहरू पनि यसलाई देख्न सक्छन्।"
"यन्त्रहरू"
@@ -5059,8 +5064,10 @@
"अफ"
"इन्टरनेट"
"SIM"
- "हवाइजहाजका सुरक्षित नेटवर्कहरू"
- "हवाइजहाजका सुरक्षित नेटवर्कहरू फेला पार्नुहोस् र तिनमा कनेक्ट गर्नुहोस्"
+
+
+
+
"हवाइजहाज, हवाइजहाजका सुरक्षित नेटवर्क"
"कल तथा SMS"
"Wi-Fi कलिङ"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 638bfa0a9f3..2dfd1ebdf24 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Ontgrendelen met vingerafdruk"
"Je vingerafdruk gebruiken"
-
-
-
-
+ "Raak de vingerafdruksensor aan om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps. Dit kan met alle vingerafdrukken die zijn toegevoegd aan je telefoon, dus wees voorzichtig met wie je toevoegt."
+ "Je vingerafdruk is misschien minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode."
"Gebruik je vingerafdruk om je telefoon te ontgrendelen of aankopen goed te keuren.\n\nOpmerking: Je kunt je vingerafdruk niet gebruiken om dit apparaat te ontgrendelen. Neem contact op met de beheerder van je organisatie voor meer informatie."
"Gebruik je vingerafdruk om je telefoon te ontgrendelen of aankopen goed te keuren.\n\nOpmerking: Je vingerafdruk is mogelijk minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode."
"Annuleren"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Scherm"
"Tekst en weergave"
"Interactieopties"
+ "Hulp voor tikken"
+
+
"Gedownloade apps"
"Experimenteel"
"Functievlaggen"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Als je toegang tot meldingen uitschakelt voor %1$s, kan toegang tot \'Niet storen\' ook worden uitgeschakeld."
"Uitschakelen"
"Annuleren"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Toegestane meldingstypen"
+ "Belangrijke doorlopende meldingen"
+ "Gespreksmeldingen"
+ "Meldingen met waarschuwing"
+ "Stille meldingen"
"VR-helperservices"
"Er zijn geen geïnstalleerde apps die hebben gevraagd om te worden uitgevoerd als VR-helperservices."
"VR-servicetoegang toestaan voor %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Om tussen apps te schakelen, swipe je omhoog op de startknop. Om alle apps te bekijken swipe je nogmaals omhoog. Om terug te gaan tik je op de knop Terug."
"Probeer de nieuwe startknop"
"Schakel het nieuwe gebaar in om tussen apps te schakelen"
-
-
+ "Veiligheid en noodgevallen"
"Navigatie met gebaren"
"Als je naar het startscherm wilt gaan, swipe je omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Om tussen apps te schakelen swipe je omhoog vanaf de onderkant, houd vast en laat los. Om terug te gaan swipe je vanaf de linker- of rechterrand."
"Navigatie met drie knoppen"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Trillen"
"Dempen"
"Niets doen"
- "Aan (trillen)"
- "Aan (dempen)"
- "Uit"
+ "Trillen"
+ "Dempen"
"Netwerkgegevens"
"Je apparaatnaam is zichtbaar voor apps op je telefoon. De apparaatnaam kan ook door andere mensen worden gezien als je verbinding maakt met bluetooth-apparaten of een wifi-netwerk, of als je een wifi-hotspot instelt."
"Apparaten"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Uit"
"Internet"
"Simkaarten"
- "Netwerken die geschikt zijn voor vliegtuigen"
- "Netwerken vinden en gebruiken die geschikt zijn voor vliegtuigen"
+
+
+
+
"vliegtuig, geschikt voor vliegtuigen"
"Gesprekken en sms\'jes"
"Bellen via wifi"
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 2be6d48f9f8..2ddb45401f6 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"ଟିପଚିହ୍ନରେ ଅନ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ"
"ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-
-
-
-
+ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ, କ୍ରୟଗୁଡ଼ିକୁ ଅଧିକାର ଦେବାକୁ କିମ୍ବା ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବାକୁ କେବଳ ଟିପଚିହ୍ନ ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ କାହାର ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରୁଛନ୍ତି ସେ ବିଷୟରେ ସତର୍କ ରୁହନ୍ତୁ। ଗୋଟିଏ ଯୋଗ କରାଯାଇଥିବା ଟିପଚିହ୍ନ ମଧ୍ୟ ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଯେ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କରିପାରିବ।"
+ "ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PIN ଠାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।"
"ଫୋନ୍କୁ ଅନ୍ଲକ୍ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍ ଅନଲକ୍ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
"ଫୋନ୍କୁ ଅନଲକ୍ କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଜଟିଳ ପାଟର୍ନ କିମ୍ୱା ପିନ୍ ତୁଳନାରେ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।"
"ବାତିଲ୍"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"ଡିସ୍ପ୍ଲେ"
"ଟେକ୍ସଟ୍ ଓ ଡିସପ୍ଲେ"
"ଇଣ୍ଟରାକସନ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"
+ "ଟାପ୍ ସହାୟତା"
+
+
"ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ"
"ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ"
"ଫିଚର୍ ଫ୍ଲାଗ୍"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"%1$s ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍କୁ ବନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ବିକଳ୍ପ ଆକ୍ସେସ୍ ମଧ୍ୟ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇପାରେ।"
"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
"ବାତିଲ୍"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ପ୍ରକାର"
+ "ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାଲୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
+ "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
+ "ଆଲର୍ଟ କରିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
+ "ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"
"VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା"
"VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ୍ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।"
"%1$s ପାଇଁ VR ସେବା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"ଆପ୍ସକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ମୂଳପୃଷ୍ଠା ବଟନ୍ରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ସମସ୍ତ ଆପ୍କୁ ଦେଖିବାକୁ, ପୁଣି ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ପଛକୁ ଫେରିବା ବଟନ୍ରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
"ନୂଆ ହୋମ୍ ବଟନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
"ଆପ୍କୁ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ନୂଆ ଜେଶ୍ଚର୍ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"
-
-
+ "ସୁରକ୍ଷା ଓ ଜରୁରୀକାଳୀନ ପରିସ୍ଥିତି"
"ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍"
"ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍ର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଜରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"
"3-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"ଭାଇବ୍ରେଟ୍"
"ମ୍ୟୁଟ୍"
"କିଛି କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
- "ଚାଲୁ (ଭାଇବ୍ରେଟ୍)"
- "ଚାଲୁ (ମ୍ୟୁଟ୍)"
- "ବନ୍ଦ"
+ "ଭାଇବ୍ରେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
+ "ମ୍ୟୁଟ୍ କରନ୍ତୁ"
"ନେଟୱାର୍କ୍ ବିବରଣୀ"
"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ନାମ ଦୃଶ୍ୟମାନ ହୋଇଥାଏ। ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତି, ଏକ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟୱାର୍କ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତି କିମ୍ବା ଏକ ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ ଏହା ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଯାଇପାରେ।"
"ଡିଭାଇସ୍"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"ବନ୍ଦ ଅଛି"
"ଇଣ୍ଟରନେଟ୍"
"SIMଗୁଡ଼ିକ"
- "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍-ସେଫ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ"
- "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍-ସେଫ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ତାହା ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+
+
+
"ଏୟାରପ୍ଲେନ୍, ଏୟାରପ୍ଲେନ୍-ସେଫ୍"
"କଲ୍ ଓ SMS"
"ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଂ"
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 31c1c8e7d6d..bde2f980557 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -2135,9 +2135,12 @@
"ਸਕ੍ਰੀਨ ਰੀਡਰ"
"ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਆਨ-ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਿਖਤ"
"ਡਿਸਪਲੇ"
-
-
+ "ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਅਤੇ ਡਿਸਪਲੇ"
"ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਕੰਟਰੋਲ"
+
+
+
+
"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"
"ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ"
"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲੇ ਫਲੈਗ"
@@ -4436,8 +4439,7 @@
"ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
"ਸਿਸਟਮ UI ਡੈਮੋ ਮੋਡ"
"ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ"
-
-
+ "ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਕਰਕੇ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
"ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਕਰਕੇ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
"ਸਮਰਥਿਤ ਐਪਾਂ ਵੀ ਗੂੜ੍ਹੇ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣਗੀਆਂ"
"ਸਮਝ ਲਿਆ"
@@ -4750,9 +4752,10 @@
"ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ"
"ਮਿਊਟ ਕਰੋ"
"ਕੁਝ ਨਾ ਕਰੋ"
- "ਚਾਲੂ (ਥਰਥਰਾਹਟ)"
- "ਚਾਲੂ (ਮਿਊਟ)"
- "ਬੰਦ"
+
+
+
+
"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"
"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵੀ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
"ਡੀਵਾਈਸਾਂ"
@@ -5061,8 +5064,10 @@
"ਬੰਦ"
"ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
"ਸਿਮ"
- "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕ"
- "ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+
+
+
"ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ, ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮੋਡ"
"ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ SMS"
"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕਾਲਿੰਗ"
@@ -5099,6 +5104,5 @@
"ਦਿਖਣਯੋਗਤਾ"
"ਰੰਗ"
"ਹੋਰ"
-
-
+ "ਸਧਾਰਨ"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 08e5cce1cfe..5727a34e787 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -2185,6 +2185,10 @@
"Wyświetlacz"
"Tekst i wyświetlanie"
"Zarządzanie interakcjami"
+
+
+
+
"Pobrane aplikacje"
"Eksperymentalne"
"Flagi funkcji"
@@ -4908,9 +4912,10 @@
"Wibracje"
"Wyciszenie"
"Nic nie rób"
- "Włączone (wibracje)"
- "Wł. (wyciszenie)"
- "Wył."
+
+
+
+
"Szczegóły sieci"
"Nazwa urządzenia jest widoczna dla aplikacji na telefonie. Mogą ją też zobaczyć inne osoby, gdy łączysz się z urządzeniami przez Bluetooth, łączysz się z siecią Wi-Fi lub konfigurujesz hotspot Wi-Fi."
"Urządzenia"
@@ -5225,8 +5230,10 @@
"Wyłączony"
"Internet"
"Karty SIM"
- "Sieci bezpieczne w trybie samolotowym"
- "Znajdź sieci bezpieczne w trybie samolotowym i połącz się z nimi"
+
+
+
+
"samolot, bezpieczny w trybie samolotowym"
"Połączenia i SMS-y"
"Połączenia przez Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 6c3d3b99883..bf0eefc3bf3 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Desbloqueio com digital"
"Usar a impressão digital"
-
-
-
-
+ "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões que adicionar. Até mesmo uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações."
+ "Sua impressão digital pode ser menos segura que um padrão ou PIN forte."
"Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização."
"Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: usar um padrão ou um PIN forte pode ser mais seguro que sua impressão digital."
"Cancelar"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Tela"
"Texto e exibição"
"Controles de interação"
+ "Assistência de toque"
+
+
"Apps transferidos por download"
"Experimentais"
"Sinalizações de recursos"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Se você desativar o acesso a notificações para %1$s, é possível que o acesso \"Não perturbe\" também seja desativado."
"Desativar"
"Cancelar"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipos de notificação permitidos"
+ "Notificações contínuas importantes"
+ "Notificações de conversas"
+ "Notificações com alerta"
+ "Notificações silenciosas"
"Serviços de ajuda para RV"
"Nenhum app instalado solicitou ser executado como serviços de ajuda para RV."
"Permitir acesso ao serviço de RV para %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Para alternar entre apps, deslize o botão home para cima. Para ver todos os apps, deslize para cima novamente. Para retornar, toque no botão \"Voltar\"."
"Testar o novo botão home"
"Ative o novo gesto para alternar entre apps"
-
-
+ "Segurança e emergência"
"Navegação por gestos"
"Para ir para a tela inicial, deslize da parte de baixo da tela para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte. Para voltar, deslize de um dos lados da tela para o outro."
"Navegação com três botões"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibrar"
"Desativar som"
"Não fazer nada"
- "Ativado (vibrar)"
- "Ativado (silencioso)"
- "Desativado"
+ "Vibrar"
+ "Desativar som"
"Detalhes da rede"
"O nome do seu dispositivo está visível para os apps no smartphone. Ele também pode ser visto por outras pessoas quando você se conecta a dispositivos Bluetooth ou a uma rede Wi-Fi ou quando configura um ponto de acesso Wi-Fi."
"Dispositivos"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Desativar"
"Internet"
"Chips"
- "Redes seguras para aviões"
- "Encontre redes seguras para aviões e se conecte a elas"
+
+
+
+
"avião, segura para aviões"
"Chamadas e SMS"
"Chamada no Wi-Fi"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index caf2c7601dd..5c884f4c8db 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Desbloq. com impressão digital"
"Utilizar a impressão digital"
-
-
-
-
+ "Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps. Tenha cuidado com as impressões digitais que adiciona. Qualquer impressão digital adicionada ao telemóvel pode executar estas ações."
+ "A impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes."
"Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o gestor da sua entidade."
"Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes."
"Cancelar"
@@ -2137,6 +2135,8 @@
"Visualização"
"Texto e visualização"
"Controlos de interação"
+ "Assistência referente ao toque"
+ "Controlos do sistema"
"Apps transferidas"
"Experimental"
"Sinalizadores de funcionalidades"
@@ -3650,16 +3650,11 @@
"Se desativar o acesso às notificações para %1$s, é possível que o acesso ao modo Não incomodar seja igualmente desativado."
"Desativar"
"Cancelar"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipos de notificações permitidos"
+ "Notificações importantes em curso"
+ "Notificações de conversas"
+ "Notificações de alerta"
+ "Notificações silenciosas"
"Serviços de assistente de RV"
"Nenhuma app instalada pediu para ser executada como serviço de assistente de RV."
"Permitir que o serviço de RV tenha acesso a %1$s?"
@@ -4486,8 +4481,7 @@
"Para mudar de aplicação, deslize rapidamente para cima no botão página inicial. Para ver todas as aplicações, volte a deslizar rapidamente para cima. Para retroceder, toque no botão Anterior."
"Experimentar o novo botão página inicial"
"Ativar o novo gesto para alternar entre aplicações"
-
-
+ "Segurança e emergência"
"Navegação por gestos"
"Para aceder à página inicial, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para mudar de aplicação, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte. Para retroceder, deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita do ecrã."
"Navegação com 3 botões"
@@ -4748,9 +4742,8 @@
"Vibrar"
"Desativar o som"
"Não fazer nada"
- "Ativado (vibrar)"
- "Ativar (desativar som)"
- "Desativar"
+ "Vibrar"
+ "Desativar som"
"Detalhes da rede"
"O nome do seu dispositivo é visível para as apps do telemóvel. Também pode ser visto por outras pessoas quando se liga a dispositivos Bluetooth ou a uma rede Wi-Fi, assim como quando configura uma zona Wi-Fi."
"Dispositivos"
@@ -5059,8 +5052,10 @@
"Desligado"
"Internet"
"SIMs"
- "Redes seguras para aviões"
- "Procure e ligue-se a redes seguras para aviões."
+
+
+
+
"avião, seguro para aviões"
"Chamadas e SMS"
"Chamadas Wi-Fi"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 6c3d3b99883..bf0eefc3bf3 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Desbloqueio com digital"
"Usar a impressão digital"
-
-
-
-
+ "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões que adicionar. Até mesmo uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações."
+ "Sua impressão digital pode ser menos segura que um padrão ou PIN forte."
"Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nNota: não é possível usar sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização."
"Use sua impressão digital para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: usar um padrão ou um PIN forte pode ser mais seguro que sua impressão digital."
"Cancelar"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Tela"
"Texto e exibição"
"Controles de interação"
+ "Assistência de toque"
+
+
"Apps transferidos por download"
"Experimentais"
"Sinalizações de recursos"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Se você desativar o acesso a notificações para %1$s, é possível que o acesso \"Não perturbe\" também seja desativado."
"Desativar"
"Cancelar"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipos de notificação permitidos"
+ "Notificações contínuas importantes"
+ "Notificações de conversas"
+ "Notificações com alerta"
+ "Notificações silenciosas"
"Serviços de ajuda para RV"
"Nenhum app instalado solicitou ser executado como serviços de ajuda para RV."
"Permitir acesso ao serviço de RV para %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Para alternar entre apps, deslize o botão home para cima. Para ver todos os apps, deslize para cima novamente. Para retornar, toque no botão \"Voltar\"."
"Testar o novo botão home"
"Ative o novo gesto para alternar entre apps"
-
-
+ "Segurança e emergência"
"Navegação por gestos"
"Para ir para a tela inicial, deslize da parte de baixo da tela para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte. Para voltar, deslize de um dos lados da tela para o outro."
"Navegação com três botões"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibrar"
"Desativar som"
"Não fazer nada"
- "Ativado (vibrar)"
- "Ativado (silencioso)"
- "Desativado"
+ "Vibrar"
+ "Desativar som"
"Detalhes da rede"
"O nome do seu dispositivo está visível para os apps no smartphone. Ele também pode ser visto por outras pessoas quando você se conecta a dispositivos Bluetooth ou a uma rede Wi-Fi ou quando configura um ponto de acesso Wi-Fi."
"Dispositivos"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Desativar"
"Internet"
"Chips"
- "Redes seguras para aviões"
- "Encontre redes seguras para aviões e se conecte a elas"
+
+
+
+
"avião, segura para aviões"
"Chamadas e SMS"
"Chamada no Wi-Fi"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 26747b5139a..664d2b895eb 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -407,10 +407,8 @@
"Deblocați cu amprenta"
"Folosiți amprenta"
-
-
-
-
+ "Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul de amprentă. Aveți grijă ce amprente adăugați. Aceste acțiuni sunt posibile folosind chiar și o singură amprentă adăugată."
+ "Este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex."
"Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: nu vă puteți folosi amprenta ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației."
"Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex."
"Anulați"
@@ -2161,6 +2159,9 @@
"Afișaj"
"Text și afișaj"
"Comenzi pentru interacțiune"
+ "Asistență pentru atingere"
+
+
"Aplicații descărcate"
"Experimentale"
"Semnalări ale funcției"
@@ -3698,16 +3699,11 @@
"Dacă dezactivați accesul notificărilor pentru %1$s, este posibil să se dezactiveze și accesul când starea este Nu deranja."
"Dezactivați"
"Anulați"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tipuri de notificări permise"
+ "Notificări importante permanente"
+ "Notificări pentru conversații"
+ "Notificări de alertare"
+ "Notificări silențioase"
"Servicii de ajutor pentru RV"
"Nicio aplicație instalată nu a solicitat să fie rulată ca un serviciu de ajutor pentru RV."
"Permiteți accesul la serviciul RV pentru %1$s?"
@@ -4559,8 +4555,7 @@
"Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați din nou în sus. Pentru a reveni, atingeți butonul înapoi."
"Încercați noul buton Ecran de pornire"
"Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații"
-
-
+ "Siguranță și urgențe"
"Navigare prin gesturi"
"Pentru a merge la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus din partea de jos, țineți, apoi eliberați. Pentru a reveni, glisați din partea stângă sau dreaptă."
"Navigare cu 3 butoane"
@@ -4828,9 +4823,8 @@
"vibrații"
"dezactivarea sunetului"
"Nicio acțiune"
- "Activată (vibrații)"
- "Activată (sunet dezactivat)"
- "Dezactivată"
+ "Vibrație"
+ "Dezactivați sunetul"
"Detalii despre rețea"
"Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurați un hotspot Wi-Fi."
"Dispozitive"
@@ -5142,8 +5136,10 @@
"Dezactivat"
"Internet"
"Carduri SIM"
- "Rețele sigure pentru avioane"
- "Găsiți rețele sigure pentru avioane și conectați-vă la ele"
+
+
+
+
"avion, sigure pentru avion"
"Apeluri și SMS"
"Apelare prin Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 04919883d33..1852d18e6fc 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -411,10 +411,8 @@
"Сканер отпечатков пальцев"
"Сканер отпечатков пальцев"
-
-
-
-
+ "Когда нужно разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, просто коснитесь сканера отпечатков пальцев. Обратите внимание, что эти возможности будут доступны всем пользователям, чьи отпечатки вы сохраните на устройстве."
+ "Защита с помощью отпечатка пальца может быть менее надежна, чем графический ключ или PIN-код."
"Разблокируйте телефон и подтверждайте покупки, используя отпечатки пальцев.\n\nВнимание! Для разблокировки этого устройства сканер отпечатков использовать нельзя. За подробной информацией обратитесь к администратору."
"Разблокируйте телефон и подтверждайте покупки, используя отпечатки пальцев.\n\nПомните, что защита с помощью отпечатков менее надежна, чем графический ключ или PIN-код."
"Отмена"
@@ -2185,6 +2183,9 @@
"Экран"
"Текст и отображение"
"Элементы управления"
+ "Помощь с нажатиями"
+
+
"Скачанные приложения"
"Экспериментальные функции"
"Экспериментальные функции"
@@ -3746,16 +3747,11 @@
"Если вы отключите доступ к уведомлениям для приложения \"%1$s\", также может быть отключен доступ к настройкам режима \"Не беспокоить\"."
"Отключить"
"Отмена"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Разрешенные типы уведомлений"
+ "Важные уведомления из приложений"
+ "Уведомления о сообщениях"
+ "Оповещения"
+ "Беззвучные уведомления"
"Вспомогательные VR-сервисы"
"Установленные приложения не запрашивали доступ для работы в качестве вспомогательного VR-сервиса"
"Разрешить VR-сервису доступ к сервису \"%1$s\"?"
@@ -4632,8 +4628,7 @@
"Чтобы переключиться между приложениями, проведите вверх по кнопке главного экрана. Чтобы увидеть все приложения, снова проведите вверх. Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку \"Назад\"."
"Попробуйте новую кнопку главного экрана"
"Использовать новый жест для перехода между приложениями"
-
-
+ "Безопасность и экстренные случаи"
"Навигация с помощью жестов"
"Чтобы перейти на главный экран, проведите по экрану снизу вверх. Чтобы переключиться между приложениями, проведите по экрану снизу вверх, задержите палец в этой точке и отпустите. Чтобы вернуться назад, проведите по экрану влево или вправо."
"Навигация с помощью трех кнопок"
@@ -4908,9 +4903,8 @@
"Вибрация"
"Без звука"
"Не менять настройки"
- "Включено (вибросигнал)"
- "Включено (без звука)"
- "Выключено"
+ "Вибрация"
+ "Отключение звука"
"Сведения о сети"
"У приложений на телефоне есть доступ к названию устройства. Его могут видеть другие пользователи, когда вы подключаетесь к устройствам по Bluetooth или настраиваете точку доступа Wi-Fi."
"Устройства"
@@ -5225,8 +5219,10 @@
"Отключено"
"Интернет"
"SIM-карты"
- "Сети, безопасные в самолете"
- "Найти и подключиться к сети, безопасной в самолете"
+
+
+
+
"самолет, безопасность для самолета"
"Звонки и SMS"
"Звонки по Wi-Fi"
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 73b31548329..adf310d4625 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"ඇඟිලි සලකුණින් අගුළු හරින්න"
"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න"
-
-
-
-
+ "ඔබගේ දුරකථනය අවදි කිරීමට සහ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට, හෝ යෙදුම් වෙත පිරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. ඔබ කාගේ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන්නේද යන්න ගැන ප්රවේශම් වන්න. එක් කළ එක් මුද්රණයකට පවා මේ ඕනෑම දෙයක් කළ හැකිය."
+ "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ප්රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය."
"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න."
"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ප්රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය."
"අවලංගු කරන්න"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"සංදර්ශකය"
"පෙළ සහ සංදර්ශකය"
"අන්තර්ක්රියා පාලන"
+ "සහායක තට්ටු කරන්න"
+
+
"බාගත් යෙදුම්"
"පරීක්ෂණාත්මක"
"විශේෂාංග සලකුණු කිරීම්"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"ඔබ %1$s සඳහා දැනුම්දීම් ප්රවේශය ක්රියාවිරහිත කළහොත්, බාධා නොකරන්න ප්රවේශයද ක්රියාවිරහිත කරනු ඇත."
"ක්රියා විරහිත කරන්න"
"අවලංගු කරන්න"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ඉඩ දෙන දැනුම්දීම් වර්ග"
+ "වැදගත් ප්රවර්තන දැනුම්දීම්"
+ "සංවාද දැනුම්දීම"
+ "ඇඟවීමේ දැනුම්දීම්"
+ "නිහඬ දැනුම්දීම්"
"VR උදවුකරු සේවා"
"ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් VR උදවුකරු සේවා ලෙස ධාවනය කිරීමට ඉල්ලා නැත."
"%1$s සඳහා VR සේවා ප්රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"යෙදුම් මාරු කිරීමට, මුල් පිටු බොත්තම මත ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් සියල්ල බැලීමට, නැවතත් ස්වයිප් කරන්න. ආපසු යාමට, ආපසු බොත්තමට තට්ටු කරන්න."
"නව මුල් පිටු බොත්තම උත්සාහ කරන්න"
"යෙදුම් මාරු කිරීම සඳහා නව ඉංගිතය ක්රියාත්මක කරන්න"
-
-
+ "ආරක්ෂාව & හදිසි අවස්ථාව"
"අභින සංචලනය"
"නිවසට යාමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු කිරීමට, පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලා සිට, පසුව මුදා හරින්න. ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න."
"3-බොත්තම් සංචලනය"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"කම්පනය"
"නිහඬ කරන්න"
"කිසිවක් නොකරන්න"
- "ක්රියාත්මකයි (කම්පනය)"
- "ක්රියාත්මකයි (නිහඬ)"
- "ක්රියාවිරහිතයි"
+ "කම්පනය"
+ "නිහඬ කරන්න"
"ජාල විස්තර"
"ඔබගේ උපාංගයේ නම ඔබගේ දුරකථනයේ යෙදුම්වලට දෘශ්යමානය. ඔබ බ්ලූටූත්වලට සම්බන්ධ වූ විට හෝ Wi-Fi හොට්ස්පොට් එකක් පිහිටු වූ විට වෙනත් පුද්ගලයන්ද එය දැකිය හැකිය."
"උපාංග"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"ක්රියාවිරහිතයි"
"අන්තර්ජාලය"
"SIM"
- "ගුවන් යානා ආරක්ෂිත ජාල"
- "ගුවන් යානා ආරක්ෂිත ජාල සොයන්න සහ සම්බන්ධ වන්න"
+
+
+
+
"ගුවන් යානා, ගුවන් යානා ආරක්ෂිත"
"ඇමතුම් & SMS"
"Wi-Fi ඇමතීම"
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 4003f865e8d..4f5166fe24a 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -411,10 +411,8 @@
"Odomknutie odtlačkom prsta"
"Používanie odtlačku prsta"
-
-
-
-
+ "Ak chcete odomknúť telefón, autorizovať nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Dávajte pozor, čie odtlačky pridáte. Tieto operácie bude môcť vykonávať každý pridaný odtlačok."
+ "Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor alebo PIN"
"Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať pomocou odtlačku prsta. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie."
"Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor alebo kód PIN."
"Zrušiť"
@@ -2185,6 +2183,9 @@
"Zobrazenie"
"Text a grafika"
"Doplnkové ovládanie"
+ "Asistencia klepania"
+
+
"Stiahnuté aplikácie"
"Experimentálne"
"Experimentálne funkcie"
@@ -3746,16 +3747,11 @@
"Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu %1$s, môžete tým vypnúť aj prístup k režimu bez vyrušení."
"Vypnúť"
"Zrušiť"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Povolené typy upozornení"
+ "Dôležité prebiehajúce upozornenia"
+ "Upozornenia na konverzáciu"
+ "Varovné upozornenia"
+ "Tiché upozornenia"
"Pomocné služby VR"
"Žiadne nainštalované aplikácie nežiadali, aby boli spúšťané ako pomocné služby VR."
"Umožniť službe VR prístup do služby %1$s?"
@@ -4632,8 +4628,7 @@
"Medzi aplikáciami prepnete potiahnutím nahor po tlačidle plochy. Opätovným potiahnutím nahor zobrazíte všetky aplikácie. Vrátite sa klepnutím na tlačidlo Späť."
"Vyskúšajte nové tlačidlo plochy"
"Zapnite nové gesto na prepínanie aplikácií"
-
-
+ "Bezpečnosť a stav tiesne"
"Navigácia gestami"
"Na plochu prejdete tak, že potiahnete nahor z dolnej časti obrazovky. Aplikácie prepnete tak, že potiahnete zdola nahor, podržíte a pustíte. Späť sa vrátite tak, že potiahnete od ľavého alebo pravého okraja obrazovky."
"Navigácia troma tlačidlami"
@@ -4908,9 +4903,8 @@
"Vibrovať"
"Vypnúť zvuk"
"Nerobiť nič"
- "Zapnuté (vibrácie)"
- "Zapnuté (stlmené)"
- "Vypnuté"
+ "Vibrovať"
+ "Vypnúť zvuk"
"Podrobnosti siete"
"Názov zariadenia uvidia aplikácie v telefóne. Keď sa pripojíte k zariadeniam s rozhraním Bluetooth alebo sieti Wi‑Fi, prípadne ak nastavíte hotspot Wi‑Fi, môžu ho uvidieť aj ostatní ľudia."
"Zariadenia"
@@ -5225,8 +5219,10 @@
"Vypnuté"
"Internet"
"SIM karty"
- "Siete, ktoré je možné používať v lietadle"
- "Nájdite siete, ktoré je možné používať v lietadle, a pripojte sa k nim"
+
+
+
+
"lietadlo, možné používať v lietadle"
"Hovory a SMS"
"Volanie cez Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 677d086337b..222cbea4dfa 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -411,10 +411,8 @@
"Odklepanje s prstnim odtisom"
"Uporaba prstnega odtisa"
-
-
-
-
+ "Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom."
+ "Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."
"S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."
"S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN."
"Prekliči"
@@ -2185,6 +2183,9 @@
"Zaslon"
"Besedilo in prikaz"
"Kontrolniki za interakcije"
+ "Pomoč za dotike"
+
+
"Prenesene aplikacije"
"Poskusno"
"Zastavice za funkcije"
@@ -3746,16 +3747,11 @@
"Če za aplikacijo %1$s izklopite dostop do obvestil, bo dostop do načina »ne moti« morda tudi izklopljen."
"Izklop"
"Prekliči"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Dovoljene vrste obvestil"
+ "Pomembna sprotna obvestila"
+ "Obvestila za pogovor"
+ "Obvestila z opozorilom"
+ "Tiha obvestila"
"Storitve za pomoč za VR"
"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za VR."
"Dovolite storitvi %1$s dostop za storitev za VR?"
@@ -4632,8 +4628,7 @@
"Za preklop med aplikacijami povlecite navzgor po gumbu za začetni zaslon. Za ogled vseh aplikacij znova povlecite navzgor. Za vrnitev se dotaknite gumba za nazaj."
"Preskus novega gumba za začetni zaslon"
"Vklop nove poteze za preklop aplikacij"
-
-
+ "Varnost in nujni primeri"
"Krmarjenje s potezami"
"Za vrnitev na začetni zaslon povlecite z dna zaslona navzgor. Za preklop med aplikacijami povlecite z dna zaslona navzgor, pridržite in spustite. Za vrnitev povlecite z levega ali desnega roba."
"Krmarjenje s tremi gumbi"
@@ -4908,9 +4903,8 @@
"Vibriranje"
"Izklop zvoka"
"Ne naredi ničesar"
- "Vklopljeno (vibriranje)"
- "Vklopljeno (utišano)"
- "Izklopljeno"
+ "Vibriranje"
+ "Izklop zvoka"
"O omrežju"
"Ime naprave je vidno aplikacijam v telefonu. Ko vzpostavite povezavo z napravami Bluetooth ali omrežjem Wi-Fi ali nastavite dostopno točko Wi-Fi, ga bodo morda videle tudi druge osebe."
"Naprave"
@@ -5225,8 +5219,10 @@
"Izklopljeno"
"Internet"
"Kartice SIM"
- "Omrežja, varna za uporabo v letalu"
- "Iskanje omrežij, varnih za uporabo v letalu, in povezovanje z njimi"
+
+
+
+
"letalo, varno za uporabo v letalu"
"Klici in sporočila SMS"
"Klicanje prek Wi‑Fi-ja"
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 6f38a70d6e6..ddf31ce8cbc 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -2137,6 +2137,10 @@
"Ekrani"
"Teksti dhe ekrani"
"Kontrollet e ndërveprimeve"
+
+
+
+
"Aplikacionet e shkarkuara"
"Eksperimentale"
"Raportimet e funksioneve"
@@ -4748,9 +4752,10 @@
"Dridhje"
"Pa zë"
"Mos bëj asgjë"
- "Aktiv (me dridhje)"
- "Aktiv (i heshtur)"
- "Joaktiv"
+
+
+
+
"Detajet e rrjetit"
"Emri i pajisjes sate është i dukshëm për aplikacionet në telefonin tënd. Ai mund të shikohet po ashtu nga persona të tjerë kur lidhesh me pajisje me Bluetooth, kur lidhesh me një rrjet Wi-Fi ose kur konfiguron një zonë të qasjes për internet me Wi-Fi."
"Pajisjet"
@@ -5059,8 +5064,10 @@
"Joaktiv"
"Interneti"
"Kartat SIM"
- "Rrjetet e sigurta për në aeroplan"
- "Gjej dhe lidhu me rrjete të sigurta për në aeroplan"
+
+
+
+
"aeroplan, të sigurta për në aeroplan"
"Telefonatat dhe SMS"
"Telefonatë me Wi-Fi"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index a125659ad57..91083daf930 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -407,10 +407,8 @@
"Откључајте отиском прста"
"Користите отисак прста"
-
-
-
-
+ "Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, дали овлашћење за куповине или се пријавили у апликације. Водите рачуна о томе чије отиске прстију додајете. Чак и само један додати отисак може да обавља било које од ових радњи."
+ "Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."
"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације."
"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."
"Откажи"
@@ -2161,6 +2159,9 @@
"Приказ"
"Текст и приказ"
"Контроле интеракције"
+ "Помоћ у вези са додирима"
+
+
"Преузете апликације"
"Експериментално"
"Ознаке функција"
@@ -3698,16 +3699,11 @@
"Ако искључите приступ обавештењима за корисника %1$s, искључићете и приступ режиму Не узнемиравај."
"Искључи"
"Откажи"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Дозвољени типови обавештења"
+ "Важна активна обавештења"
+ "Обавештења за конверзацију"
+ "Звучна обавештења"
+ "Нечујна обавештења"
"Услуге помагача за виртуелну реалност"
"Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност."
"Желите ли да дозволите приступ услузи виртуелне реалности за %1$s?"
@@ -4559,8 +4555,7 @@
"Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре на дугмету Почетак. Да бисте видели све апликације, поново превуците нагоре. Да бисте се вратили, додирните дугме Назад."
"Испробајте ново дугме Почетак"
"Укључите нови покрет да бисте прешли на другу апликацију"
-
-
+ "Безбедност и хитни случајеви"
"Навигација помоћу покрета"
"Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице."
"Навигација помоћу 3 дугмета"
@@ -4828,9 +4823,8 @@
"Вибрирај"
"Искључи звук"
"Не ради ништа"
- "Укључено (вибрација)"
- "Укључено (звук је искључен)"
- "Искључено"
+ "Вибрирај"
+ "Искључи звук"
"Детаљи о мрежи"
"Апликације на телефону могу да виде назив уређаја. И други људи могу да виде назив уређаја могу када се повежете са Bluetooth уређајима или WiFi мрежом или подесите WiFi хотспот."
"Уређаји"
@@ -5142,8 +5136,10 @@
"Искључено"
"Интернет"
"SIM картице"
- "Мреже које су безбедне по авион"
- "Пронађите мреже које су безбедне по авион и повежите се на њих"
+
+
+
+
"авион, безбедно по авион"
"Позиви и SMS"
"Позивање преко WiFi-а"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index dab70c8a8ce..ce9ea9abb9e 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Lås upp med fingeravtryck"
"Använda ditt fingeravtryck"
-
-
-
-
+ "Tryck på fingeravtryckssensorn när du vill låsa upp telefonen, auktorisera köp eller logga in i appar. Var försiktig med vems fingeravtryck du lägger till eftersom alla som du lägger till kan utföra alla dessa åtgärder."
+ "Fingeravtryck kan vara mindre säkra än ett säkert grafiskt lösenord eller en pinkod."
"Använd fingeravtrycket för att låsa upp mobilen eller godkänna köp.\n\nObs! Du kan inte använda fingeravtrycket för att låsa upp den här enheten. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer."
"Använd fingeravtrycket för att låsa upp mobilen eller godkänna köp.\n\nObs! Fingeravtrycket kan vara mindre säkert än ett starkt grafiskt lösenord eller en bra pinkod."
"Avbryt"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Skärm"
"Text och visning"
"Interaktionsinställningar"
+ "Tryckhjälp"
+
+
"Nedladdade appar"
"Experimentella"
"Funktionsflaggor"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Om du inaktiverar aviseringsåtkomst för %1$s kan åtkomsten till Stör ej också inaktiveras."
"Inaktivera"
"Avbryt"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Tillåtna aviseringstyper"
+ "Viktiga pågående aviseringar"
+ "Aviseringar om konversationer"
+ "Aviseringar med vibrationer eller ljud"
+ "Ljudlösa aviseringar"
"Hjälptjänster för VR"
"Inga installerade appar har begärt att få köras som hjälptjänster för VR."
"Vill du tillåta att tjänsten för VR får tillgång till %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Svep uppåt från hemknappen om du vill byta app. Svep uppåt igen om du vill visa alla appar. Tryck på bakåtknappen om du vill gå tillbaka."
"Testa den nya hemknappen"
"Aktivera den nya rörelsen för att byta mellan appar"
-
-
+ "Säkerhet och nödsituationer"
"Navigering med rörelser"
"Du öppnar startskärmen genom att svepa uppåt från skärmens nederkant. Byt app genom att svepa uppåt från nederkanten, hålla stilla och sedan släppa. Gå tillbaka genom att svepa från skärmens höger- eller vänsterkant."
"Navigering med tre knappar"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Vibration"
"Ljud av"
"Gör ingenting"
- "På (vibration)"
- "På (ljud av)"
- "Av"
+ "Vibration"
+ "Ljud av"
"Nätverksinformation"
"Enhetens namn är synligt för appar i mobilen. Det kan också vara synligt för andra personer när du ansluter till Bluetooth-enheter eller ett Wi-Fi-nätverk, eller om du skapar en Wi-Fi-surfzon."
"Enheter"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Av"
"Internet"
"SIM-kort"
- "Nätverk som är flygplanssäkra"
- "Hitta och ansluta till nätverk som är flygplanssäkra"
+
+
+
+
"flygplan, flygplanssäker"
"Samtal och sms"
"Wi-Fi-samtal"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 5c16a5bd8c2..428dae49fa8 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Fungua kwa alama ya kidole"
"Tumia alama ya kidole chako"
-
-
-
-
+ "Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. Kuwa makini unapoongeza alama za vidole. Alama yoyote ya kidole unayoongeza inaweza kufanya shughuli hizi."
+ "Huenda utumiaji wa alama ya kidole usiwe na usalama imara ukilinganishwa na mchoro au PIN thabiti."
"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako."
"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Usalama wa alama ya kidole chako unaweza kuwa wa chini ukilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti."
"Ghairi"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Skrini"
"Maandishi na onyesho"
"Vidhibiti vya mawasiliano"
+ "Gusa \'usaidizi\'"
+
+
"Programu ulizopakua"
"Ya majaribio"
"Alama za vipengele"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Ukizima ufikiaji wa arifa katika %1$s, huenda hali hii pia ikazima ufikiaji wa kipengee cha Usinisumbue."
"Zima"
"Ghairi"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Aina zinazoruhusiwa za arifa"
+ "Arifa muhimu zinazoendelea"
+ "Arifa za mazungumzo"
+ "Arifa za tahadhari"
+ "Arifa zisizo na sauti"
"Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe"
"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe."
"Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Ili ubadilishe programu, telezesha kidole juu kwenye kitufe cha Ukurasa wa mwanzo. Ili uone programu zote, telezesha kidole juu tena. Ili urudi nyuma, gusa kitufe cha kurudi nyuma."
"Jaribu kitufe kipya cha ukurasa wa Mwanzo"
"Washa ishara mpya ili ubadilishe programu"
-
-
+ "Usalama na dharura"
"Usogezaji kwa kutumia ishara"
"Ili uende kwenye Skrini ya kwanza, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini. Ili ubadilishe programu, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie kisha uondoe. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au kulia."
"Usogezaji kwa kutumia vitufe 3"
@@ -4749,9 +4744,8 @@
"Kutetema"
"Kuzima"
"Isifanye chochote"
- "Imewashwa (iteteme)"
- "Imewashwa (zima sauti)"
- "Imezimwa"
+ "Tetema"
+ "Zima sauti"
"Maelezo ya mtandao"
"Jina la kifaa chako litaonekana kwa programu zilizo kwenye simu yako. Pia, watu wengine wanaweza kuliona unapounganisha kwenye vifaa vya Bluetooth, unapounganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi au kuweka mipangilio ya mtandao pepe wa Wi-Fi."
"Vifaa"
@@ -5060,8 +5054,10 @@
"Kimezimwa"
"Intaneti"
"SIM"
- "Mitandao salama ya ndegeni"
- "Tafuta na uunganishe kwenye mitandao salama ya ndegeni"
+
+
+
+
"ndegeni, salama ya ndegeni"
"Simu na SMS"
"Kupiga simu kupitia Wi-Fi"
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index d2feb96654e..13d96b63967 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"கைரேகை மூலம் திறக்கலாம்"
"கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்"
-
-
-
-
+ "மொபைலைத் திறக்க, பர்ச்சேஸ்களை அங்கீகரிக்க அல்லது ஆப்ஸில் உள்நுழைய, கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டால் போதும். யாருடைய கைரேகைகளைச் சேர்க்கிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருங்கள். சேர்க்கப்பட்ட கைரேகைகளில் ஒன்றைப் பயன்படுத்தி கூட, மேலே குறிப்பிட்டுள்ள எதையும் செய்ய முடியும்."
+ "குறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்னையோ பின்னையோ பயன்படுத்தும்போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும்போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்."
"மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\n\n குறிப்பு: இந்தச் சாதனத்தைத் திறக்க, கைரேகையைப் பயன்படுத்த முடியாது. மேலும் தகவலுக்கு, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."
"மொபைலைத் திறக்க அல்லது வாங்குவதை அங்கீகரிக்க, உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்.\nகுறிப்பு: எளிதில் ஊகிக்க முடியாத பேட்டர்ன் அல்லது பின்னைப் பயன்படுத்தும் போது கிடைக்கும் பாதுகாப்பை விட, கைரேகையைப் பயன்படுத்தும் போது குறைவான பாதுகாப்பே கிடைக்கும்.\n"
"ரத்துசெய்"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"திரை அமைப்பு"
"உரை மற்றும் காட்சி"
"ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்"
+ "உதவி பெறுதலுக்கான பக்கத்தைத் தட்டவும்"
+
+
"பதிவிறக்கிய ஆப்ஸ்"
"பரிசோதனை முயற்சி"
"அம்சங்களை மாற்றுதல்"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"%1$sக்கு அறிவிப்பு அணுகலை முடக்கினால், \'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலும் முடக்கப்படலாம்."
"முடக்கு"
"ரத்துசெய்"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "அனுமதிக்கப்பட்ட அறிவிப்பு வகைகள்"
+ "முக்கியமான செயலில் உள்ள அறிவிப்புகள்"
+ "உரையாடல் அறிவிப்புகள்"
+ "விழிப்பூட்டல் அறிவிப்புகள்"
+ "ஒலியில்லாத அறிவிப்புகள்"
"VR உதவிச் சேவைகள்"
"VR உதவிச் சேவைகளாக இயங்குவதற்காகக் கோரிய ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."
"%1$sஐ அணுக VR சேவையை அனுமதிக்கவா?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவதற்கு முகப்பு பட்டனில் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். அனைத்து ஆப்ஸையும் பார்க்க மீண்டும் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். பின் செல்வதற்குப் பின்செல் பட்டனைத் தட்டவும்."
"புதிய முகப்பு பட்டனைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும்"
"ஆப்ஸை மாற்ற, புதிய சைகையை ஆன் செய்யவும்"
-
-
+ "பாதுகாப்பு & அவசர அழைப்பு"
"சைகை வழிசெலுத்தல்"
"முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸுக்கிடையே மாற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து பிறகு விடுவிக்கவும். பின்செல்வதற்குத் திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்."
"3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"அதிர்வு"
"ஒலியடக்கு"
"எதுவும் செய்ய வேண்டாம்"
- "ஆன் (அதிர்வு)"
- "ஆன் (ஒலி முடக்கம்)"
- "ஆஃப்"
+ "அதிர்வு"
+ "ஒலியடக்கு"
"நெட்வொர்க் விவரங்கள்"
"உங்கள் மொபைலில் உள்ள ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனத்தின் பெயரைப் பார்க்க முடியும். புளூடூத் சாதனங்கள், வைஃபை நெட்வொர்க் ஆகியவற்றுடன் இணைக்கும்போதோ வைஃபை ஹாட்ஸ்பாட்டை அமைக்கும்போதோ அப்பெயர் பிறருக்கும் காட்டப்படக்கூடும்."
"சாதனங்கள்"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"ஆஃப்"
"இணையம்"
"சிம்கள்"
- "விமானப்-பாதுகாப்பு நெட்வொர்க்குகள்"
- "விமானப்-பாதுகாப்பு நெட்வொர்க்குகளைத் தேடி இணைக்கவும்"
+
+
+
+
"விமானம், விமானப்-பாதுகாப்பு"
"அழைப்புகள் & மெசேஜ்"
"வைஃபை அழைப்பு"
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 8fe60d92d0b..a7e3718e22c 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -2137,6 +2137,10 @@
"డిస్ప్లే"
"టెక్స్ట్, డిస్ప్లే"
"పరస్పర చర్య నియంత్రణలు"
+
+
+
+
"డౌన్లోడ్ చేసిన యాప్లు"
"ప్రయోగాత్మకం"
"ఫీచర్ ఫ్లాగ్లు"
@@ -4750,9 +4754,10 @@
"వైబ్రేట్ చేయి"
"మ్యూట్ చేయి"
"ఏమీ చేయవద్దు"
- "ఆన్ (వైబ్రేట్)"
- "ఆన్ చేయి (మ్యూట్)"
- "ఆఫ్"
+
+
+
+
"నెట్వర్క్ వివరాలు"
"మీ పరికరంలోని పేరు మీ ఫోన్లోని యాప్లకు కనిపిస్తుంది. మీరు బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, Wi-Fi నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు లేదా Wi-Fi హాట్స్పాట్ను సెటప్ చేసినప్పుడు ఇతర వ్యక్తులకు కూడా ఇది కనిపించవచ్చు."
"పరికరాలు"
@@ -5061,8 +5066,10 @@
"ఆఫ్"
"ఇంటర్నెట్"
"SIMలు"
- "విమానం-సురక్షిత నెట్వర్క్లు"
- "విమానం‑సురక్షిత నెట్వర్క్లను కనుగొని కనెక్ట్ చేయండి"
+
+
+
+
"విమానం, విమానం-సురక్షిత"
"కాల్స్ & SMS"
"Wi‑Fi కాలింగ్"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 334ec7cc200..3f7ab003ab6 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ"
"การใช้ลายนิ้วมือ"
-
-
-
-
+ "เพียงแตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ ให้สิทธิ์การซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป โปรดระมัดระวังหากจะเพิ่มลายนิ้วมือของใคร ลายนิ้วมือที่เพิ่มแม้เพียงลายเดียวก็จะทำสิ่งต่างๆ เหล่านี้ได้"
+ "ลายนิ้วมืออาจมีความปลอดภัยน้อยกว่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก"
"ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรืออนุมัติการซื้อ\n\nหมายเหตุ: คุณไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบขององค์กรสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
"ใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรืออนุมัติการซื้อ\n\nหมายเหตุ: ลายนิ้วมืออาจปลอดภัยน้อยกว่า PIN หรือรูปแบบที่เดายาก"
"ยกเลิก"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"การแสดงผล"
"ข้อความและจอแสดงผล"
"ส่วนควบคุมการโต้ตอบ"
+ "ความช่วยเหลือเกี่ยวกับการแตะ"
+
+
"แอปที่ดาวน์โหลด"
"ทดสอบ"
"แฟล็กฟีเจอร์"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"หากคุณปิดการเข้าถึงการแจ้งเตือนสำหรับ %1$s การเข้าถึง \"ห้ามรบกวน\" อาจปิดไปด้วย"
"ปิด"
"ยกเลิก"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "ประเภทการแจ้งเตือนที่อนุญาต"
+ "การแจ้งเตือนต่อเนื่องที่สำคัญ"
+ "การแจ้งเตือนการสนทนา"
+ "การแจ้งเตือนแบบส่งเสียง"
+ "การแจ้งเตือนแบบไม่มีเสียง"
"บริการตัวช่วย VR"
"แอปที่ติดตั้งอยู่ไม่ได้ขอให้เรียกใช้เป็นบริการตัวช่วย VR"
"อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงบริการ VR ไหม"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"สลับแอปโดยเลื่อนนิ้วขึ้นบนปุ่มหน้าแรก ดูแอปทั้งหมดโดยเลื่อนขึ้นอีกครั้ง กลับโดยแตะปุ่มกลับ"
"ลองใช้ปุ่มหน้าแรกใหม่"
"เปิดท่าทางสัมผัสใหม่เพื่อสลับแอป"
-
-
+ "ความปลอดภัยและกรณีฉุกเฉิน"
"การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส"
"ไปที่หน้าแรกโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ สลับแอปโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างค้างไว้แล้วปล่อย กลับโดยเลื่อนจากขอบด้านซ้ายหรือขวา"
"การนำทางแบบ 3 ปุ่ม"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"สั่น"
"ปิดเสียง"
"ไม่ต้องทำอะไร"
- "เปิด (สั่น)"
- "เปิด (ปิดเสียง)"
- "ปิด"
+ "สั่น"
+ "ปิดเสียง"
"รายละเอียดเครือข่าย"
"แอปในโทรศัพท์จะเห็นชื่อของอุปกรณ์ และคนอื่นก็อาจเห็นเช่นกันหากคุณเชื่อมต่อกับอุปกรณ์บลูทูธหรือเครือข่าย Wi-Fi หรือตั้งค่าฮอตสปอต Wi-Fi"
"อุปกรณ์"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"ปิด"
"อินเทอร์เน็ต"
"ซิม"
- "เครือข่ายที่ใช้บนเครื่องบินได้อย่างปลอดภัย"
- "ค้นหาและเชื่อมต่อเครือข่ายที่ใช้บนเครื่องบินได้อย่างปลอดภัย"
+
+
+
+
"เครื่องบิน, ใช้บนเครื่องบินได้อย่างปลอดภัย"
"การโทรและ SMS"
"การโทรผ่าน Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 9d41e6fe022..deb43e84e9b 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"I-unlock ng fingerprint"
"Gamitin ang iyong fingerprint"
-
-
-
-
+ "Pindutin lang ang sensor para sa fingerprint para i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app Maging maingat sa kung kaninong mga fingerprint ang idaragdag mo. Kahit isang fingerprint lang ang idagdag, magagawa ang alinman sa mga bagay na ito."
+ "Posibleng hindi gaanong secure ang iyong fingerprint kaysa sa malakas na pattern o PIN."
"Gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Hindi mo maaaring gamitin ang iyong fingerprint upang i-unlock ang device na ito. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon."
"Gamitin ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Posibleng hindi gaanong secure ang iyong fingerprint kaysa sa mahirap hulaang pattern o PIN."
"Kanselahin"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Display"
"Text at display"
"Mga kontrol ng pakikipag-ugnayan"
+ "Tulong sa pag-tap"
+
+
"Mga na-download na app"
"Pang-eksperimento"
"Mga flag ng feature"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Kung io-off mo ang access sa notification para kay %1$s, mao-off din ang access sa Huwag Istorbohin."
"I-off"
"Kanselahin"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Mga pinapayagang uri ng notification"
+ "Mahahalagang kasalukuyang notification"
+ "Mga notification sa pag-uusap"
+ "Mga nag-aalertong notification"
+ "Mga silent na notification"
"Mga serbisyong pantulong sa VR"
"Walang mga naka-install na app ang humiling na mapagana bilang mga serbisyong pantulong sa VR."
"Payagan ang access sa serbisyo ng VR para sa %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Para magpalipat-lipat sa mga app, mag-swipe pataas sa Home button. Para makita ang lahat ng app, mag-swipe ulit pataas. Para bumalik, i-tap ang button na bumalik."
"Subukan ang bagong button ng Home"
"I-on ang bagong galaw para magpalipat-lipat sa mga app"
-
-
+ "Kaligtasan at emergency"
"Navigation gamit ang galaw"
"Para pumunta sa Home, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen. Para magpalipat-lipat sa mga app, mag-swipe pataas mula sa ibaba, i-hold, pagkatapos ay bitawan. Para bumalik, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang dulo."
"3-button na navigation"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"I-vibrate"
"I-mute"
"Walang gawin"
- "Naka-on (mag-vibrate)"
- "Naka-on (naka-mute)"
- "Naka-off"
+ "I-vibrate"
+ "I-mute"
"Mga detalye ng network"
"Nakikita ng mga app sa iyong telepono ang pangalan ng device mo. Puwede rin itong makita ng ibang tao kapag ikaw ay kumonekta sa mga Bluetooth device, kumonekta sa Wi-Fi network, o nag-set up ng Wi-Fi hotspot."
"Mga Device"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Naka-off"
"Internet"
"Mga SIM"
- "Mga network na ligtas gamitin sa eroplano"
- "Maghanap at kumonekta sa mga network na ligtas gamitin sa eroplano"
+
+
+
+
"eroplano, ligtas gamitin sa eroplano"
"Mga Taawag at SMS"
"Pagtawag sa Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index f8b725231e5..54e39e024f4 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Parmak iziyle kilit açma"
"Parmak izinizi kullanma"
-
-
-
-
+ "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli. Kimin parmak izini eklediğinize dikkat edin. Eklenen tek bir parmak izi bile tüm bu işlemleri yapabilir."
+ "Parmak iziniz, güçlü bir desen veya PIN\'e oranla daha az güvenli olabilir."
"Telefonunuzun kilidini açmak veya bir satın alma işlemini onaylamak için parmak izinizi kullanın.\n\nNot: Bu cihazın kilidini açmak için parmak izinizi kullanamazsınız. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzun yöneticisine başvurun."
"Telefonunuzun kilidini açmak veya bir satın alma işlemini onaylamak için parmak izinizi kullanın.\n\nNot: Parmak iziniz, güçlü bir desen veya PIN\'e oranla daha az güvenli olabilir."
"İptal"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Ekran"
"Metin ve görüntülü"
"Etkileşim denetimleri"
+ "Dokunma asistanı"
+
+
"İndirilen uygulamalar"
"Deneysel"
"Özellik işaretleri"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"%1$s için bildirim erişimini kapatırsanız Rahatsız Etmeyin erişimi de kapanabilir."
"Kapat"
"İptal"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "İzin verilen bildirim türleri"
+ "Önemli devam eden bildirimler"
+ "Görüşme bildirimleri"
+ "Uyaran bildirimler"
+ "Sessiz bildirimler"
"VR yardımcı hizmetleri"
"Yüklü hiçbir uygulamanın VR yardımcı hizmetleri olarak çalışması istenmedi."
"%1$s için VR hizmetine erişim izni verilsin mi?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için Ana sayfa düğmesinde parmağınızı yukarı doğru kaydırın. Tüm uygulamaları görmek için parmağınızı tekrar yukarı doğru kaydırın. Geri gitmek için geri düğmesine dokunun."
"Yeni Ana Sayfa düğmesini deneyin"
"Uygulamalar arasında geçiş yapmak için yeni hareketi açın"
-
-
+ "Güvenlik ve acil durum"
"Hareketle gezinme"
"Ana sayfaya gitmek için ekranın altından yukarı kaydırın. Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranın altından yukarı kaydırın, tutun ve sonra bırakın. Geri gitmek için ekranın sol veya sağ kenarından kaydırın."
"3 düğmeli gezinme"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Titret"
"Sesi kapat"
"Hiçbir şey yapma"
- "Açık (titreşim)"
- "Açık (sessiz)"
- "Kapalı"
+ "Titreşim"
+ "Sesi kapat"
"Ağ ayrıntıları"
"Telefonunuzdaki uygulamalar, cihazınızın adını görebilecek. Cihazınızın adı ayrıca Blueetoth cihazlara bağlandığınızda, kablosuz ağa bağlandığınızda veya kablosuz hotspot oluşturduğunuzda diğer kişiler tarafından görülecektir."
"Cihazlar"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Kapalı"
"İnternet"
"SIM\'ler"
- "Uçakta kullanımı güvenli ağlar"
- "Uçakta kullanımı güvenli ağları bulup bağlanın"
+
+
+
+
"uçak, uçakta kullanımı güvenli"
"Aramalar ve SMS"
"Kablosuz Çağrı"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 6e67845de7c..cc8d7b4fa0f 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -411,10 +411,8 @@
"Розблокування відбитком"
"Відбиток пальця"
-
-
-
-
+ "Щоб розблокувати телефон, дозволити покупку або ввійти в додаток, просто торкніться сканера відбитків пальців. Додавайте відбитки лише тих, кому довіряєте. Навіть одного доданого відбитка пальця досить, щоб авторизувати перелічені дії."
+ "Відбиток пальця може бути менш безпечним, ніж надійний ключ чи PIN-код."
"Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки відбитком пальця.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблоковувати відбитком пальця. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації."
"Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки відбитком пальця.\n\nПримітка. Відбиток пальця може бути менш надійним, ніж ключ чи PIN-код."
"Скасувати"
@@ -2185,6 +2183,9 @@
"Екран"
"Текст і відображення"
"Елементи керування взаємодією"
+ "Допомога з натисканнями"
+
+
"Завантажені додатки"
"Експериментальні налаштування"
"Прапорці функцій"
@@ -3746,16 +3747,11 @@
"Якщо ви вимкнете доступ додатка %1$s до сповіщень, доступ до режиму \"Не турбувати\" також буде вимкнено."
"Вимкнути"
"Скасувати"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Дозволені типи сповіщень"
+ "Важливі постійні сповіщення"
+ "Сповіщення про повідомлення"
+ "Сповіщення зі звуком чи вібрацією"
+ "Беззвучні сповіщення"
"Допоміжні VR-сервіси"
"Установлені додатки не запитували доступу для роботи в режимі допоміжних служб VR."
"Надати VR-сервісу доступ до сервісу %1$s?"
@@ -4632,8 +4628,7 @@
"Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем угору на кнопці головного екрана. Щоб переглянути всі додатки, знову проведіть пальцем угору. Щоб повернутися, торкніться кнопки \"Назад\"."
"Спробуйте нову кнопку головного екрана"
"Увімкніть новий жест, щоб переходити між додатками"
-
-
+ "Безпека й екстрені ситуації"
"Навігація жестами"
"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем від низу екрана вгору. Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем від низу екрана вгору, утримуйте екран, а потім відпустіть. Щоб повернутися назад, проведіть пальцем від лівого чи правого краю."
"Навігація з трьома кнопками"
@@ -4908,9 +4903,8 @@
"Віброрежим"
"Беззвучний режим"
"Нічого не робити"
- "Увімкнено (вібрація)"
- "Увімкнено (вимкнено звук)"
- "Вимкнено"
+ "Вібрація"
+ "Вимкнути звук"
"Дані мережі"
"Назва пристрою відображається в додатках на телефоні. Її також можуть бачити інші люди, коли ви підключаєтеся до пристроїв Bluetooth або налаштовуєте точку доступу Wi-Fi."
"Пристрої"
@@ -5225,8 +5219,10 @@
"Вимкнено"
"Інтернет"
"SIM-карти"
- "Безпечні мережі в літаку"
- "Знаходьте безпечні мережі в літаку й підключайтеся до них"
+
+
+
+
"літак, безпечний у літаку"
"Дзвінки та SMS"
"Дзвінки через Wi‑Fi"
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index fc7549ac23c..6453a471287 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -2137,6 +2137,10 @@
"ڈسپلے"
"متن اور ڈسپلے"
"تعامل کنٹرولز"
+
+
+
+
"ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"
"تجرباتی"
"خصوصیت کے پرچم"
@@ -4748,9 +4752,10 @@
"وائبریٹ کرنے کیلئے"
"خاموش کرنے کیلئے"
"کچھ نہ کریں"
- "آن (وائبریٹ کریں)"
- "آن (خاموش کریں)"
- "آف"
+
+
+
+
"نیٹ ورک کی تفصیلات"
"آپ کے آلے کا نام آپ کے فون پر موجود ایپس میں دکھائی دیتا ہے۔ آپ کے بلوٹوتھ آلات سے منسلک ہونے، Wi-Fi نیٹ ورک سے منسلک ہونے یا Wi-Fi ہاٹ اسپاٹ کو سیٹ اپ کرنے پر دوسرے لوگ بھی اسے دیکھ سکتے ہیں۔"
"آلات"
@@ -5059,8 +5064,10 @@
"آف"
"انٹرنیٹ"
"SIMs"
- "ہوائی جہاز کیلئے محفوظ نیٹ ورکس"
- "ہوائی جہاز کیلئے محفوظ نیٹ ورکس کو تلاش کریں اور ان سے منسلک ہوں"
+
+
+
+
"ہوائی جہاز، ہوائی جہاز کیلئے محفوظ"
"کالز اور SMS"
"Wi‑Fi کالنگ"
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 8032a198967..3d4f56c0900 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Barmoq izi skaneri"
"Barmoq izidan foydalanish"
-
-
-
-
+ "Telefon qulfini ochish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qoʻshilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin. Shuning uchun undan ehtiyot boʻlib foydalaning."
+ "Barmoq izingiz himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kod kabi mustahkam emas."
"Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: barmoq izi orqali bu qurilmani qulfdan chiqara olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratori bilan bog‘laning."
"Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izingizdan foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kodnikidek emas."
"Bekor qilish"
@@ -1951,7 +1949,7 @@
"Hech narsa topilmadi."
"Ichki xotira"
"Xajm qayta hisoblanmoqda…"
- "Ilova maʼlumotlari oʻchirilsinmi?"
+ "Bu ilova maʼlumotlari oʻchirilsinmi?"
"Ushbu ilovaning barcha ma’lumotlari, jumladan, fayllar, ma’lumotlar bazalari, sozlamalar, hisoblar va boshqa narsalar o‘chirib tashlanadi. Keyin ularni qayta tiklab bo‘lmaydi."
"OK"
"Bekor qilish"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Ekran"
"Matn va displey"
"Boshqaruv elementlari"
+ "Yordam ustiga bosish"
+
+
"Yuklab olingan ilovalar"
"Tajribaviy"
"Tajribaviy funksiyalar"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Agar %1$s uchun bildirishnomalardan foydalanish o‘chirib qo‘yilsa, “Bezovta qilinmasin” fuksiyasi ham o‘chirib qo‘yiladi."
"Faolsizlantirish"
"Bekor qilish"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Ruxsat etilgan bildirishnoma turlari"
+ "Muhim davomiy bildirishnomalar"
+ "Suhbat bildirishnomalari"
+ "Ogohlantirishlar"
+ "Sokin bildirishnomalar"
"Yordamchi VR xizmatlar"
"Hech qanday ilova yordamchi VR xizmatlar sifatida ishga tushirilishiga ruxsat so‘ramagan."
"VR xizmatiga “%1$s” xizmatidan foydalanishga ruxsat berilsinmi?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Bir ilovadan boshqasiga almashish uchun bosh ekran tugmasi ustida tepaga suring. Barcha ilovalarni koʻrish uchun yana tepaga suring. Avvalgi ekranga qaytish uchun esa Orqaga tugmasini bosing."
"Yangi asosiy tugmani sinang"
"Ilovalarni almashtirish uchun yangi ishorani yoqing"
-
-
+ "Xavfsizlik va favqulodda holatlar"
"Ishorali navigatsiya"
"Bosh ekranga qaytish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bir ilovadan boshqasiga almashish uchun pastdan tepaga surib, biroz ushlab turing va qoʻyib yuboring. Orqaga qaytish uchun ekranning chap yoki oʻng chetidan markazga qarab suring."
"3 tugmali navigatsiya"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Tebranish"
"Ovozsiz"
"Hech narsa qilinmasin"
- "Yoniq (tebranish)"
- "Yoniq (ovozsiz)"
- "Yoqilmagan"
+ "Tebranish"
+ "Ovozsiz"
"Tarmoq tafsilotlari"
"Telefoningizdagi barcha ilovalarga qurilma nomi koʻrinadi. Qurilmalarga Bluetooth yoki Wi-Fi tarmoq orqali ulanganingizda, Wi-Fi hotspot sozlaganingizda boshqa foydalanuvchilarni ularni koʻrishi mumkin."
"Qurilmalar"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Oʻchiq"
"Internet"
"SIM kartalar"
- "Samolyotda xavfsiz tarmoqlar"
- "Samolyotda xavfsiz tarmoqlarni topish va ulanish"
+
+
+
+
"samolyot, samolyot uchun xavfsiz"
"Chaqiruvlar va SMS"
"Wi-Fi chaqiruv"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index c2fa4219fb4..11b8b9b565a 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Mở khóa bằng vân tay"
"Sử dụng vân tay của bạn"
-
-
-
-
+ "Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Hãy cẩn trọng khi thêm vân tay. Ngay cả một vân tay bạn thêm cũng có thể dùng để thực hiện bất kỳ việc nào trong số này."
+ "Vân tay có thể kém an toàn hơn mã PIN hoặc hình mở khóa có độ bảo mật mạnh."
"Dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Bạn không thể sử dụng vân tay để mở khóa thiết bị này. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn."
"Dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Vân tay có thể kém an toàn hơn hình mở khóa hoặc mã PIN mạnh."
"Hủy"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"Hiển thị"
"Văn bản và hiển thị"
"Điều khiển tương tác"
+ "Hỗ trợ cử chỉ nhấn"
+
+
"Ứng dụng đã tải xuống"
"Thử nghiệm"
"Cờ tính năng"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"Nếu bạn tắt quyền truy cập thông báo của %1$s, quyền truy cập Không làm phiền cũng có thể bị tắt."
"Tắt"
"Hủy"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Các loại thông báo được phép"
+ "Thông báo liên tục quan trọng"
+ "Thông báo về cuộc trò chuyện"
+ "Thông báo cảnh báo"
+ "Thông báo im lặng"
"Các dịch vụ của trình trợ giúp thực tế ảo"
"Không có ứng dụng đã cài đặt nào yêu cầu được chạy dưới dạng dịch vụ trình trợ giúp VR."
"Cho phép quyền truy cập dịch vụ VR đối với %1$s?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"Để chuyển ứng dụng, hãy vuốt lên trên nút Màn hình chính. Để xem tất cả các ứng dụng, hãy vuốt lên một lần nữa. Để quay lại, hãy nhấn vào nút quay lại."
"Thử nút Màn hình chính mới"
"Bật cử chỉ mới để chuyển đổi giữa các ứng dụng"
-
-
+ "An toàn và khẩn cấp"
"Di chuyển bằng cử chỉ"
"Để trở về Màn hình chính, hãy vuốt lên từ cuối màn hình. Để chuyển ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra. Để quay lại, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải."
"Di chuyển bằng 3 nút"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"Rung"
"Tắt tiếng"
"Không làm gì"
- "Đang bật (rung)"
- "Bật (tắt tiếng)"
- "Tắt"
+ "Rung"
+ "Tắt tiếng"
"Chi tiết mạng"
"Tên thiết bị của bạn sẽ hiển thị với các ứng dụng trên điện thoại. Những người khác cũng có thể thấy tên thiết bị này khi bạn kết nối với thiết bị Bluetooth, mạng Wi-Fi hoặc thiết lập một điểm phát sóng Wi-Fi."
"Thiết bị"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"Đang tắt"
"Internet"
"SIM"
- "Mạng an toàn trên máy bay"
- "Tìm và kết nối mạng an toàn trên máy bay"
+
+
+
+
"máy bay, an toàn trên máy bay"
"Cuộc gọi và tin nhắn SMS"
"Gọi qua Wi-Fi"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 3fe2143e9fb..93649fed12d 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"使用指纹解锁"
"使用指纹"
-
-
-
-
+ "只需轻触指纹传感器即可解锁您的手机、对购买交易进行授权或登录应用。请务必谨慎添加指纹,因为添加的任一指纹都能够用来执行这些操作。"
+ "指纹的安全性可能不及安全系数高的图案或 PIN 码。"
"使用指纹解锁手机或批准购买交易。\n\n请注意:您无法使用指纹来解锁此设备。要了解详情,请与贵单位的管理员联系。"
"使用指纹解锁手机或批准购买交易。\n\n请注意:指纹的安全性可能不及安全系数高的图案或 PIN 码。"
"取消"
@@ -2137,6 +2135,9 @@
"显示"
"文字和显示"
"互动控件"
+ "点按协助"
+
+
"已下载的应用"
"实验性功能"
"功能标记"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"如果您停用%1$s的通知访问权限,勿扰模式的访问权限可能也会遭到停用。"
"停用"
"取消"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "允许的通知类型"
+ "持续显示的重要通知"
+ "对话通知"
+ "提醒通知"
+ "无声通知"
"VR 助手服务"
"没有任何已安装的应用请求以 VR 助手服务的形式运行。"
"允许%1$s访问 VR 服务吗?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"在主屏幕按钮上向上滑动,可切换应用;再次向上滑动,可查看所有应用;点按返回按钮,可返回上一个屏幕。"
"试用新版主屏幕按钮"
"开启新手势即可切换应用"
-
-
+ "安全和紧急情况"
"手势导航"
"从屏幕底部向上滑动,可转到主屏幕;从底部向上滑动并按住再松开,可切换应用;从左侧或右侧边缘向另一侧滑动,可返回上一个屏幕。"
"“三按钮”导航"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"振动"
"静音"
"不发出任何铃声"
- "开启(振动)"
- "开启(静音)"
- "关闭"
+ "振动"
+ "静音"
"网络详情"
"您的设备名称会显示在手机上的应用中。此外,当您连接到蓝牙设备、连接到 WLAN 网络或设置 WLAN 热点时,其他人可能也会看到您的设备名称。"
"设备"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"关闭"
"互联网"
"SIM 卡"
- "可在飞机上安全使用的网络"
- "查找并连接到可在飞机上安全使用的网络"
+
+
+
+
"飞机,可在飞机上安全使用"
"通话和短信"
"WLAN 通话"
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 3d41c9fbbe8..c5026dd8e74 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"指紋解鎖"
"使用您的指紋"
-
-
-
-
+ "輕觸指紋感應器即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。請審慎選擇要加入的指紋,所有已加入的指紋都可執行這些操作。"
+ "使用複雜的上鎖圖案或 PIN 會比指紋識別更安全。"
"使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用指紋解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。"
"使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。"
"取消"
@@ -2138,6 +2136,9 @@
"螢幕"
"文字廣告同多媒體廣告"
"互動控制項"
+ "輕按協助"
+
+
"已下載的應用程式"
"實驗性"
"功能標示"
@@ -3651,16 +3652,11 @@
"如果您關閉「%1$s」的通知存取權,「請勿騷擾」的存取權亦可能會關閉。"
"關閉"
"取消"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "允許的通知類型"
+ "重要的持續性通知"
+ "對話通知"
+ "提醒通知"
+ "靜音通知"
"VR 助手服務"
"沒有已安裝的應用程式要求提供 VR 助手服務。"
"允許 VR 服務存取 %1$s 嗎?"
@@ -4487,8 +4483,7 @@
"如要切換應用程式,請從主按鈕向上滑動。如要查看所有應用程式,請再次向上滑動。如要返回,請輕按 [返回] 按鈕。"
"試按新版主按鈕"
"啟用新手勢即可切換應用程式"
-
-
+ "安全性與緊急服務"
"手勢導覽"
"如要前往主畫面,請從螢幕底部向上滑動。如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放手。如要返回,請從左側或右側邊緣滑動。"
"3 按鈕導覽"
@@ -4749,9 +4744,8 @@
"震動"
"靜音"
"不執行任何操作"
- "開啟 (震動)"
- "開啟 (靜音)"
- "關閉"
+ "震動"
+ "靜音"
"網絡詳細資料"
"您在手機上的應用程式可以取得您的裝置名稱。當您連接藍牙裝置或 Wi-Fi 網絡,或設定 Wi-Fi 熱點時,其他人亦可能會看到您的裝置名稱。"
"裝置"
@@ -5060,8 +5054,10 @@
"關閉"
"互聯網"
"SIM 卡"
- "飛行安全網絡"
- "尋找並連接飛行安全網絡"
+
+
+
+
"飛行, 飛行安全"
"通話和短訊"
"Wi-Fi 通話"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index e5ee396f531..09ae2a590dd 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"使用指紋解鎖"
"使用指紋"
-
-
-
-
+ "只要輕觸指紋感應器即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。請慎選要加入的指紋,因為你加入的任何指紋都能用來執行前述操作。"
+ "使用複雜的圖案或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。"
"使用你的指紋將手機解鎖或核准購物交易。\n\n注意:你無法使用指紋將這個裝置解鎖,詳情請洽貴機構的管理員。"
"使用你的指紋將手機解鎖或核准購物交易。\n\n注意:使用複雜的圖案或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。"
"取消"
@@ -2135,8 +2133,11 @@
"螢幕閱讀器"
"音訊和畫面上的文字"
"螢幕"
- "文字和螢幕"
+ "文字和顯示"
"互動控制項"
+ "輕觸協助"
+
+
"下載的應用程式"
"實驗性"
"功能標記"
@@ -3650,16 +3651,11 @@
"如果你停用「%1$s」的通知存取權,「零打擾」模式的存取權可能也會一併遭到停用。"
"關閉"
"取消"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "允許的通知類型"
+ "重要的持續性通知"
+ "對話通知"
+ "警示通知"
+ "靜音通知"
"VR 小幫手服務"
"沒有任何已安裝的應用程式要求透過 VR 小幫手服務來執行。"
"要允許 %1$s 存取 VR 服務嗎?"
@@ -4486,8 +4482,7 @@
"在主螢幕按鈕上向上滑動,即可切換應用程式。再次向上滑動可查看所有應用程式。輕觸返回按鈕可返回上一個畫面。"
"體驗新版主螢幕按鈕"
"啟用新手勢即可切換應用程式"
-
-
+ "安全性與緊急援助"
"手勢操作"
"從螢幕底部向上滑動即可前往主螢幕。從螢幕底部向上滑動並按住,然後再放開可切換應用程式。從左側或右側邊緣向另一側滑動可返回上一個畫面。"
"透過 3 個按鈕操作系統"
@@ -4748,9 +4743,8 @@
"震動"
"靜音"
"不執行任何動作"
- "開啟 (震動)"
- "開啟 (靜音)"
- "關閉"
+ "震動"
+ "靜音"
"網路詳細資料"
"你在手機上的應用程式會取得手機的裝置名稱。此外,當你連上藍牙裝置、Wi-Fi 網路或者設定 Wi-Fi 無線基地台時,其他人可能也會看到這個裝置名稱。"
"裝置"
@@ -5059,8 +5053,10 @@
"關閉"
"網際網路"
"SIM 卡"
- "飛航安全網路"
- "尋找並連線到飛航安全網路"
+
+
+
+
"飛航, 飛航安全"
"通話和簡訊"
"Wi‑Fi 通話"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index f4175ad3f33..98abba6c2cf 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -403,10 +403,8 @@
"Vula ngezigxivizo zeminwe"
"Sebenzisa izigxivizo zeminwe zakho"
-
-
-
-
+ "Vese nje uthinte inzwa yezigxivizo zeminwe ukuvula ifoni yakho, ukugunyaza ukuthenga, noma ukungena kwizinhlelo zokusebenza. Qaphela ukuthi wengeza izigxivizo zeminwe zikabani. Ngisho nesigxivizo esisodwa esengeziwe singenza noma yikuphi kwalezi zinto."
+ "Izigxivizo zakho zeminwe zingase zingavikeleki kakhulu kunephethini enamandla noma Iphinikhodi."
"Sebenzisa isigxivizo zomunwe zakho ukuze uvule ifoni yakho noma uvume ukuthenga.\n\nInothi: Awukwazi ukusebenzisa isigxivizo somunwe ukuvula le divayisi. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomlawuli wenhlangano yakho."
"Sebenzisa izigxivizo zeminwe zakho ukuvula ifoni yakho noma uvume ukuthenga.\n\nInothi: Isigxivizo sakho somunwe singaphepha kancane kunephethini eqinile nomai-PIN."
"Khansela"
@@ -2138,6 +2136,9 @@
"Bonisa"
"Umbhalo nesibonisi"
"Izilawuli zokubandakanya"
+ "Thepha usizo"
+
+
"Izinhlelo zokusebenza ezila"
"Okokulinga"
"Faka amafulegi"
@@ -3651,16 +3652,11 @@
"Uma uvala ukufinyelela kwezaziso kwe-%1$s, Ukufinyelela kokuthi ungaphazamisi nakho kungavalwa."
"Vala"
"Khansela"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ "Izinhlobo zezaziso ezivumelekile"
+ "Izaziso eziqhubekayo ezibalulekile"
+ "Izaziso zengxoxo"
+ "Izaziso zokuxwayisa"
+ "Thulisa izaziso"
"Amasevisi omsizi we-VR"
"Azikho izinhlelo zokusebenza ezifakiwe ezicele ukusetshenziswa njengamasevisi wesisizi se-VR."
"Vumela isevisi ye-VR ukufinyelela i-%1$s?"
@@ -4487,8 +4483,7 @@
"Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kunkinobho yasekhaya. Ukuze ubone izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu futhi. Ukuze ubuyele emuva, thepha inkinobho ethi emuva."
"Zama inkinobho yasekhaya entsha"
"Vula ukuthinta ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza"
-
-
+ "Ukuphepha nesimo esiphuthumayo"
"Ukuzula kokwenziwayo"
"Ukuze uye ekhaya, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini. Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kusukela ngaphansi, ubambe, bese uyadedela. Ukuze ubuyele emuva, swayipha kusukela kunqenqema langakwesokunxele noma kwesokudla."
"Ukuzula kwezinkinobho ezingu-3"
@@ -4749,9 +4744,8 @@
"Dlidlizela"
"Thulisa"
"Ungenzi lutho"
- "Vuliwe (dlidliza)"
- "Kuvuliwe (thulisa)"
- "Valiwe"
+ "Dlidlizela"
+ "Thulisa"
"Imininingwane yenethiwekhi"
"Igama ledivayisi yakho libonakala kwizinhlelo zokusebenza kufoni yakho. Lingase futhi libonwe abanye abantu lapho uxhuma kumadivayisi we-Bluetooth, uxhuma kunethiwekhi ye-Wi-Fi noma usetha i-hotspot ye-Wi-Fi."
"Amadivayisi"
@@ -5060,8 +5054,10 @@
"Valiwe"
"I-inthanethi"
"Ama-SIM"
- "Amanethiwekhi aphephile wendiza"
- "Thola futhi xhuma kumanethiwekhi aphephile wendiza"
+
+
+
+
"indiza, kuphephile kwindiza"
"Amakholi ne-SMS"
"Ukushaya kwe-Wi‑Fi"