Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id43a27b90423827306f25836b7ef619c7a35c590
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-12-15 06:53:16 -08:00
parent 2960b9392e
commit b939b7a07f
13 changed files with 60 additions and 60 deletions

View File

@@ -856,8 +856,8 @@
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Chagua SIM unayopendelea kwa data ya simu za mkononi."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Je, ungependa kubadilisha SIM ya data?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Je, ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> kwa data ya vifaa vya mkononi?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Badilisha SIM kadi pendwa?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ni SIM pekee katika kifaa chako. Je, unataka kutumia SIM hii kwa data ya simu za mkononi, kupiga simu, na ujumbe wa SMS?"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Unataka kubadili SIM kadi?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ndiyo SIM ya pekee katika kifaa chako. Unataka kutumia SIM hii kupata huduma ya data, kupiga simu, na ujumbe wa SMS?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</item>