diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 8a7b88f2f4e..1513f2a4018 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -307,7 +307,7 @@ "Datum a čas" "Nastavit datum a čas" "Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát" - "Automatický datum a čas" + "Automatické datum a čas" "Použít čas ze sítě" "Použít čas ze sítě" "Automatické čas. pásmo" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1703935ce81..2ef6f3007a4 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -865,7 +865,7 @@ "Wählen Sie Ihre bevorzugte SIM-Karte für Mobilfunkdaten aus." "Daten-SIM ändern?" "%1$s statt %2$s für Mobilfunkdaten verwenden?" - "Primäre SIM-Karte aktualisieren?" + "Bevorzugte SIM-Karte aktualisieren?" "\"%1$s\" ist die einzige SIM-Karte in Ihrem Gerät. Möchten Sie diese SIM-Karte für Mobilfunkdaten, Anrufe und SMS verwenden?" "Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Bitte wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, damit er Ihr Gerät entsperrt." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index bc6bedfd092..ef0197ca4ea 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ "Aukeratu datu mugikorretarako hobetsi nahi duzun SIM txartela." "Datuetarako SIMa aldatu nahi duzu?" "Datu mugikorretarako %1$s txartela erabili nahi duzu, %2$s txartelaren ordez?" - "SIM txartel hobetsia eguneratu nahi duzu?" + "SIM txartel hobetsia eguneratu?" "%1$s da gailuan daukazun SIM bakarra. SIM hori erabili nahi duzu dei, testu-mezu zein datu-trafikorako?" "SIMaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin harremanetan jarri beharko duzu." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4d7b6b0f589..94c5a3355c3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -687,7 +687,7 @@ "Refuser" "Se connecter au point d\'accès pour la connexion ?" "\"%1$s\" requiert une connexion en ligne pour autoriser la connexion au réseau." - "CONNECTER" + "SE CONNECTER" "Se connecter" "Échec de la connexion au réseau." "Retirer" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index f91b0edbe3e..563d0cf2902 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -393,7 +393,7 @@ "Անվտանգություն չկա" "Դեմքով ապակողպում" "Ցածր անվտանգություն, փորձնական" - "Կաղապար" + "Նախշ" "Միջին անվտանգություն" "PIN" "Միջինից մինչև բարձր անվտանգություն" @@ -408,11 +408,11 @@ "PIN" "Գաղտնաբառ" "Անջատել էկրանի կողպումը" - "Հեռացնել ապակողպման կաղապարը" + "Հեռացնել ապակողպման նախշը" "Հեռացնել PIN-ի ապակողպումը" "Հեռացնել գաղտնաբառի ապակողպումը" "Անջատել էկրանի կողպումը" - "Փոխել ապակողպման կաղապարը" + "Փոխել ապակողպման նախշը" "Փոխել ապակողպման PIN-ը" "Փոխել ապակողպման գաղտնաբառը" "Գաղտնաբառը պետք է առնվազն %d նիշից բաղկացած լինի" @@ -1170,7 +1170,7 @@ "Ապակողպող նախշը" "Պահանջել նախշ" "Օգտագործել նախշ՝ հեռախոսը պաշտպանելու համար" - "Կաղապարը տեսանելի դարձնել" + "Նախշը տեսանելի դարձնել" "Թրթրռալ հպումից" "Հոսանքի կոճակը անկնթարթորեն կողպվում է" "Բացառությամբ, երբ ապակողպված է պահվում %1$s-ի կողմից" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index b07d6a64646..17b77804308 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ "Scegli la SIM che preferisci per la rete dati." "Cambiare SIM di dati?" "Utilizzare %1$s anziché %2$s per la rete dati?" - "Aggiornare la scheda SIM preferita?" + "Aggiornare la SIM preferita?" "%1$s è l\'unica SIM del tuo dispositivo. Vuoi utilizzarla per dati mobili, chiamate e SMS?" "Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo." diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 80acf4cca38..c1e7fa1726a 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -864,8 +864,8 @@ "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾಗೆ ನೀವು ಬಯಸುವ ಸಿಮ್‌ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." "ಡೇಟಾ ಸಿಮ್‌ ಬದಲಾಯಿಸುವುದೇ?" "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾಗಾಗಿ %2$s ಬದಲಿಗೆ %1$s ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದೇ?" - "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ SIM ಕಾರ್ಡ್ ನವೀಕರಿಸುವುದೇ?" - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ %1$s SIM ಮಾತ್ರ ಇದೆ. ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ, ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು SMS ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ನೀವು ಈ SIM ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?" + "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ನವೀಕರಿಸುವುದೇ?" + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ %1$s ಸಿಮ್‌ ಮಾತ್ರವಿದೆ. ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ, ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು SMS ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ನೀವು ಈ ಸಿಮ್‌‌ ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?" "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್‌ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಕೂಡಲೇ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕು." "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕೋಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 01687c83dbd..0827eab0592 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ "Pilih SIM yang anda mahu untuk data selular." "Ubah SIM data?" "Gunakan %1$s bukannya %2$s untuk data selular?" - "Kemas kini pilihan kad SIM?" + "Kemas kini kad SIM pilihan?" "%1$s adalah satu-satunya SIM dalam peranti anda. Adakah anda ingin menggunakan SIM ini untuk data selular, panggilan dan mesej SMS?" "Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti." diff --git a/res/values-ro/arrays.xml b/res/values-ro/arrays.xml index 6854e1809b4..1728bd269a2 100644 --- a/res/values-ro/arrays.xml +++ b/res/values-ro/arrays.xml @@ -146,7 +146,7 @@ "Slab" - "Corect" + "Acceptabil" "Bun" "Excelent" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 15e02051c6c..71b94784641 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -112,8 +112,8 @@ "Eroare necunoscută" "Golită" "Bluetooth" - "Vizibil pt. dispoz. Bluetooth din aprop. (%1$s)" - "Vizibil pt. toate disp. Bluetooth din apropiere" + "Vizibil pt. toate dispoz. Bluetooth din apropiere (%1$s)" + "Vizibil pt. toate dispoz. Bluetooth din apropiere" "Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth" "Vizibil numai pe dispozitivele asociate" "Timp limită pentru vizibilitate" @@ -137,9 +137,9 @@ "Această acţiune va dezactiva:<br><b>%1$s</b><br><br>de pe:<br><b>%2$s</b>" "Conectat" "Conectat (fără telefon)" - "Conectat (fără conţ. media)" + "Conectat (fără conţinut media)" "Conectat (fără acces la mesaje)" - "Conectat (fără tel. sau conţ. media)" + "Conectat (fără telefon sau conţ. media)" "Deconectat" "În curs de deconectare..." "Se conectează..." @@ -255,10 +255,10 @@ "Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă." "Puteţi elimina stoc. USB în siguranţă" "Acum puteţi elimina cardul SD în siguranţă." - "Stoc. USB elimin. în timpul funcţionării!" + "Stoc. USB eliminată în timpul funcţionării!" "Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!" "Octeţi utilizaţi:" - "Se scan. stoc. USB pt. media..." + "Se scanează stocare USB pt. media..." "Se scanează cardul SD pentru a se identifica fişiere media..." "Stoc.USB mont. numai în citire" "Cardul SD montat este numai în citire." @@ -383,8 +383,8 @@ "Alegeţi blocare ecran" "Aleg. blocare rezervă" "Blocarea ecranului" - "Schimbaţi bloc.ecran." - "Modificaţi sau dezactivaţi modelul, codul PIN sau siguranţa prin parolă" + "Schimbaţi bloc. ecran." + "Modificaţi sau dezactivaţi modelul, codul PIN sau parola" "Alegeţi o metodă pentru a bloca ecranul" "Când funcţia Deblocare facială nu vă poate vedea, cum doriţi să deblocaţi?" "Fără" @@ -400,7 +400,7 @@ "Parolă" "Securitate ridicată" "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor mai putea fi folosite." - "Dezactivată de admin./politică de criptare/date de conectare" + "Dezactivată de admin./politică de criptare/acreditări stocate" "Fără" "Glisare" "Deblocare facială" @@ -526,7 +526,7 @@ "Distribuirea conexiunii la internet" "Acces la mesaje" "%1$s va fi deconectat de la media audio." - "%1$s va fi deconectat de la componenta audio handsfree." + "%1$s va fi deconectat de la componenta audio mâini libere." "%1$s va fi deconectat de la dispozitivul de intrare." "Va fi întrerupt accesul la internet prin %1$s." "%1$s va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet." @@ -543,8 +543,8 @@ "Conectat la hartă" "Neconectat la serverul de transfer de fişiere" "Conectat la dispozitivul de intrare" - "Conectat la disp. pt. acces internet" - "Se perm. disp. acces la internet local" + "Conectat la dispoz. pt. acces internet" + "Se permite dispoz. acces la internet local" "Utilizaţi pentru profilul pentru conţinut media audio" "Utilizaţi pentru componenta audio a telefonului" "Utilizaţi pentru transferul de fişiere" @@ -926,11 +926,11 @@ "Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)" "Diverse" "Datele memorate în cache" - "Demontaţi stoc. distrib." + "Demontaţi stocare distribuită" "Demontaţi cardul SD" "Demontaţi stocarea USB internă" "Demontaţi cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranţă" - "Inser. stoc. USB pt. montare" + "Inserați stocare USB pt. montare" "Introduceţi un card SD pentru montare" "Montaţi stocarea USB" "Montaţi cardul SD" @@ -1065,13 +1065,13 @@ "Tethering prin Bluetooth" "Se permite acces la conexiunea internet a tabletei" "Se permite acces la conex. internet a telefonului" - "Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. 1 disp." - "Se permite acces la conex. internet a telef. pt. 1 disp." - "Se permite acces la conex.internet a tabletei pt. %1$d disp." - "Se permite acces la conex. internet a telef. pt. %1$d disp." + "Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. 1 dispoz." + "Se permite acces la conex. internet a telef. pt. 1 dispoz." + "Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. %1$d dispoz." + "Se permite acces la conexiunea internet a telef. pt. %1$d dispoz." "Se utiliz. conex. la internet a dispozitivului %1$d" "Nu se permite acces la conex. internet a tabletei" - "Nu se perm. acces la conex. internet a telefonului" + "Nu se permite acces la conex. internet a telefonului" "Nu este conectat ca modem" "Este imposibil tethering cu peste %1$d dispozitive." "%1$s va fi deconectat." @@ -1117,7 +1117,7 @@ "Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a reduce utilizarea reţelei)" "Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a îmbunătăţi performanţa GPS)" "Locaţie şi căutare Google" - "Permiteţi Google să utilizeze locaţia dvs. pt. îmbunăt. rezultatelor căutării şi serviciilor" + "Permiteţi Google să utilizeze locaţia dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării şi a serviciilor" "Acces la locaţia dvs." "Acordaţi aplicaţiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informaţiile dvs. de localizare" "Surse de locaţii" @@ -1147,7 +1147,7 @@ "Confirmaţi codul PIN" "Parolele nu corespund" "Codurile PIN nu corespund" - "Select. metoda de deblocare" + "Selectați metoda de deblocare" "Parola a fost setată" "Codul PIN a fost setat" "Modelul a fost setat" @@ -1342,7 +1342,7 @@ "Procesul principal în uz." "Serviciul %1$s se află în utilizare." "Furnizorul %1$s se află în utilizare." - "Opriţi serviciul sistemului?" + "Opriţi serviciul de sistem?" "Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcţii ale tabletei să nu mai funcţioneze corect decât după ce o veţi închide şi redeschide." "Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcţii ale telefonului să nu mai funcţioneze corect decât după ce îl veţi închide şi redeschide." "Limbă și introducere de text" @@ -1789,7 +1789,7 @@ "Neinstalată" "Feminină" "Masculină" - "Motorul de sint. a vorb. instalat" + "Motor sintetiz. vorbire instalat" "Activ. mot. nou înaintea util." "Lansaţi setările motorului" "Motor preferat" @@ -1833,10 +1833,10 @@ "Eliminaţi întregul conţinut?" "Parola trebuie să conţină minimum 8 caractere." "Parolă incorectă." - "Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la o singură încercare înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă." - "Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la %1$d încercări înainte ca stocarea acreditărilor să fie ştearsă." - "Stoc. acredit. este ştearsă." - "Nu s-a şters sp. stoc. cert." + "Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la o singură încercare înainte ca acreditările stocate să fie şterse." + "Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la %1$d încercări înainte ca acreditările stocate să fie şterse." + "Acreditările stocate sunt şterse." + "Nu s-au șters acredit. stocate" "Stocarea acreditărilor este activată." "Trebuie să setaţi un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a putea utiliza spaţiul de stocare a certificatelor." "Apl. cu acces la date de util." @@ -1857,7 +1857,7 @@ "La reinstalarea unei aplicaţii, restabiliţi setările şi datele pentru care aţi creat o copie de rezervă" "Serviciul de backup este inactiv." "Acest serviciu este configurat de politica privind dispozitivele." - "Parolă cop. rez. desktop" + "Parolă copie rez. desktop" "În prezent, copiile de rezervă complete pe desktop nu sunt protejate" "Atingeţi pentru a modifica sau pentru a elimina parola pentru copiile de rezervă complete pe desktop" "A fost setată o parolă de rezervă nouă" @@ -1905,7 +1905,7 @@ "Se scanează reţelele..." "Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta" "Conectaţi-vă la reţeaua existentă" - "Conectaţi-vă la o reţea nesecuriz." + "Conectaţi-vă la reţea nesecurizată" "Introduceţi configuraţia reţelei" "Conectaţi-vă la o reţea nouă" "Se conectează..." @@ -1929,9 +1929,9 @@ "Aplicaţiile pot oricând sincroniza, trimite şi primi date" "Dez. dat. de fundal?" "Dezactivarea datelor de fundal creşte durata de viaţă a bateriei şi reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicaţii pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal." - "Sinc. autom. a datelor aplicaţiei" - "Sinc. este ACTIVATĂ" - "Sinc. este DEZACTIV." + "Sinc. automată a datelor aplicaţiei" + "Sincronizarea e ACTIVATĂ" + "Sincroniz. e DEZACTIVATĂ" "Eroare de sincronizare" "Ultima sincronizare %1$s" "Se sincronizează acum…" @@ -1977,7 +1977,7 @@ "%1$s din %2$s" "Selectaţi-le pe toate" "Verificare HDCP" - "Setaţi comp. verif. HDCP" + "Configurați verific. HDCP" "Depanare" "Selectaţi aplicaţia de depanare" "Nu aţi setat o aplicaţie de depanare" @@ -1992,9 +1992,9 @@ "Media" "Monitorizare" "Modul Strict activat" - "Ilum. intermit. la operaţii lungi pe firul princ." + "Iluminare intermitentă la operații lungi pe firul principal" "Locaţia indicatorului" - "Suprap. pe ecran indic. date curente pt. atingeri" + "Suprapunere care indică date curente pt. atingeri" "Afişaţi atingerile" "Afişaţi feedback vizual pentru atingeri" "Afiş. actualiz. suprafeţe" @@ -2016,22 +2016,22 @@ "Afişaţi limitele clipului, marginile etc." "Direcție aspect dr. - st." "Direcție obligatorie aspect ecran dreapta - stânga" - "Afişaţi utiliz. procesor." - "Suprap. pe ecran indic. util. curentă a procesor." + "Afişaţi utiliz. procesor" + "Suprapunere care indică utilizare curentă procesor" "Forţaţi redarea cu GPU" "Forţaţi utilizarea GPU pentru desen în 2D" "Forţaţi MSAA 4x" "Activaţi MSAA 4x în aplicaţiile OpenGL ES 2.0" "Remediați decupări nerectangulare" "Profil redare cu GPU" - "Scara anim. în fereastră" - "Scară pt. anim. cu tranz." + "Scară animație fereastră" + "Scară tranziție animații" "Scară durată Animator" "Simulaţi afişaje secundare" "Aplicaţii" "Nu păstraţi activităţile" "Elimină activitățile imediat ce utilizatorul le închide" - "Limita proces. de fundal" + "Limită procese fundal" "Afişaţi toate elem. ANR" "Afiş. dialog. Aplic. nu răsp. pt. aplic. de fundal" "Utilizarea datelor" @@ -2041,7 +2041,7 @@ "INFORMAȚII DESPRE APLICAȚIE" "Date mobile" "Setați limita de date" - "Ciclul de util. a datelor" + "Ciclu utilizare date" "Utilizarea aplicațiilor" "Roaming de date" "Restricţionaţi datele de fundal" @@ -2049,7 +2049,7 @@ "Utilizarea 4G afişată separat" "Afișați Wi-Fi" "Ascundeți Wi‑Fi" - "Afişaţi utiliz. conex. Ethernet" + "Afişaţi utilizarea Ethernet" "Ascunde utilizare Ethernet" "Restricții de rețea" "Sincronizați automat datele" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index baf310f1d82..bdd0daaaf98 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -856,8 +856,8 @@ "Chagua SIM unayopendelea kwa data ya simu za mkononi." "Je, ungependa kubadilisha SIM ya data?" "Je, ungependa kutumia %1$s badala ya %2$s kwa data ya vifaa vya mkononi?" - "Badilisha SIM kadi pendwa?" - "%1$s ni SIM pekee katika kifaa chako. Je, unataka kutumia SIM hii kwa data ya simu za mkononi, kupiga simu, na ujumbe wa SMS?" + "Unataka kubadili SIM kadi?" + "%1$s ndiyo SIM ya pekee katika kifaa chako. Unataka kutumia SIM hii kupata huduma ya data, kupiga simu, na ujumbe wa SMS?" "Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako." "Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi, umesalia na majaribio %d kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 6369a9c2026..abc9b465934 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -864,7 +864,7 @@ "செல்லுலார் தரவிற்கான சிம் ஐத் தேர்வுசெய்யவும்." "தரவு சிம்மினை மாற்றவா?" "செல்லுலார் தரவிற்கு, %2$sக்குப் பதிலாக %1$sஐப் பயன்படுத்தவா?" - "விருப்ப சிம் கார்டைப் மாற்றவா?" + "விருப்ப சிம் கார்டை மாற்றவா?" "உங்கள் சாதனத்தில் %1$s சிம் மட்டுமே உள்ளது. செல்லுலார் தரவு, அழைப்புகள் மற்றும் SMS செய்திகளுக்கு இந்தச் சிம்மைப் பயன்படுத்தவா?" "சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்." diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9ad3ad8f6a8..48bdde954bf 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -865,7 +865,7 @@ "變更行動數據連線 SIM 卡?" "要將行動數據連線 SIM 卡從「%2$s」改為「%1$s」嗎?" "更新慣用的 SIM 卡?" - "「%1$s」是裝置中唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡來連線至行動網路、通話及傳送簡訊嗎?" + "「%1$s」是裝置中唯一的 SIM 卡。您要使用這張 SIM 卡連線到行動網路、通話及傳送簡訊嗎?" "SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您現在必須請行動通訊業者為裝置解鎖。" "SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,您還可以再試 %d 次。如果仍然失敗,就必須請行動通訊業者為裝置解鎖。" @@ -2344,7 +2344,7 @@ "SIM 卡已變更。" "輕觸即可設定" "適用於以下用途的偏好 SIM 卡" - "每次皆詢問" + "每次都詢問" "請選取偏好設定" "設定" "設定"