From 415f1b87066e1e1825c7c4ac452cb1aecefa1f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 14 Jul 2022 01:20:34 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Icdb743843e5eeee000e53ea68ae48f5cbff3da14 --- res/values-am/strings.xml | 6 ++-- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-eu/strings.xml | 8 ++--- res/values-fa/strings.xml | 6 ++-- res/values-fi/strings.xml | 6 ++-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 4 +-- res/values-hi/strings.xml | 4 +-- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-or/strings.xml | 66 +++++++++++++++++------------------ res/values-pa/strings.xml | 16 ++++----- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 2 +- res/values-te/strings.xml | 22 ++++++------ res/values-vi/strings.xml | 10 +++--- 18 files changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 156552f0f7e..03454704086 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2368,8 +2368,8 @@ "ጥቅም ላይ በማይውልበት ጊዜ ይደበዝዛል" "ከጥቂት ሰከንዶች በኋላ ይደበዝዛል ስለዚህ ማያ ገጽዎን ማየት ይበልጥ ቀላል ነው" "ጥቅም ላይ በማይውልበት ጊዜ ግልፅነት" - "ግልጽ" - "ግልጽ አይደልም" + "ግልፅ" + "ግልፅ አይደልም" "ከፍተኛ ንጽጽር ጽሁፍ" "ማጉላትን በራስ-አዘምን" "የመተግበሪያ ሽግግሮች ላይ ማጉላትን አዘምን" @@ -4488,7 +4488,7 @@ "ይህን መተግበሪያ እየተጠቀሙ ባሉ ሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እንዲያሳይ ይፍቀዱለት። ይህ መተግበሪያ የት መታ እንደሚያደርጉ ማየት ወይም በማያ ገጽ ላይ የሚታየውን ነገር መቀየር ይችላል።" "የሁሉም ፋይሎች መዳረሻ" "ሁሉንም ፋይሎች ለማስተዳደር መዳረሻ ፍቀድ" - "ይህ መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ ወይም በማናቸውም የተገናኙ የማከማቻ መጠኖች ላይ ሁሉንም ፋይሎች እንዲያነብ፣ እንዲያሻሽል እና እንዲሰርዝ ይፍቀዱ። ፈቃድ ከተሰጠ፣ መተግበሪያ ያለ የእርስዎ ግልጽ የሆነ ዕውቀት ፋይሎችን መድረስ ይችላል።" + "ይህ መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ ወይም በማናቸውም የተገናኙ የማከማቻ መጠኖች ላይ ሁሉንም ፋይሎች እንዲያነብ፣ እንዲያሻሽል እና እንዲሰርዝ ይፍቀዱ። ፈቃድ ከተሰጠ፣ መተግበሪያ ያለ የእርስዎ ግልፅ የሆነ ዕውቀት ፋይሎችን መድረስ ይችላል።" "ሁሉንም ፋይሎች መድረስ ይችላል" "የሚዲያ አስተዳደር መተግበሪያዎች" "መተግበሪያው ሚዲያን እንዲያቀናብር ፍቀድ" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 4e386cc8be1..f0c2fb2f871 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -3278,7 +3278,7 @@ "Šifrování PPP (MPPE)" "Tajný klíč L2TP" "Identifikátor protokolu IPSec" - "Předsdílený klíč IPSec" + "Předem sdílený klíč IPSec" "Uživatelský certifikát IPSec" "Certifikát CA protokolu IPSec" "Certifikát serveru IPSec" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 8858bbc6141..9bfbfb7db60 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -5011,7 +5011,7 @@ "Belegter Speicherplatz" "(für Nutzer %s deinstalliert)" "(für Nutzer %s deaktiviert)" - "Dienst für automatisches Ausfüllen" + "Autofill-Service" "Passwörter" %1$d Passwörter diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 6b6eb699203..0594f4b6fde 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -585,7 +585,7 @@ "Enkriptatu telefonoa" "Kargatu bateria eta saiatu berriro." "Entxufatu kargagailua eta saiatu berriro." - "Pantaila desblokeatzeko PIN koderik edo pasahitzik ez" + "Pantaila desblokeatzeko PINik edo pasahitzik ez" "Enkriptatzen hasi aurretik, pantaila desblokeatzeko PIN edo pasahitz bat zehaztu behar duzu." "Enkriptatu nahi duzu?" "Enkriptatze-eragiketa atzeraezina da eta eteten baduzu, datuak galduko dituzu. Enkriptatzeko ordubete edo gehiago behar izaten da eta, prozesuak dirauen bitartean, tableta hainbat aldiz berrabiaraziko da." @@ -719,7 +719,7 @@ "Aldatu desblokeatzeko eredua" "Aldatu desblokeo PINa" "Aldatu desblokeatzeko pasahitza" - "%1$s aplikazioak PIN edo pasahitz seguru bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe" + "%1$s aplikazioak PIN edo pasahitz konplexu bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe" "%1$s aplikazioak beste PIN edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe" "%1$s aplikazioak beste eredu, PIN edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe" "%1$s aplikazioak pantailaren beste blokeo bat erabiltzea gomendatzen du" @@ -2024,9 +2024,9 @@ "Galdetu IKT saileko administratzaileari" "PINa, eredua edo pasahitza berrezartzen lagunduko dizu" - "Tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik tabletari gerta dakizkiokeen kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu zarela." + "Baliteke tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik tabletari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu zarela." "Baliteke telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu zeu zarela haiek erabiltzeagatik telefonoari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea." - "Gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jaso ditzakete. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela." + "Baliteke gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela." "Ezarpen aurreratuak" "Gaitu ezarpenen aukera gehiago" "Aplikazioen informazioa" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 5ef98e669b4..37815d22579 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -1439,7 +1439,7 @@ "تنظیمات قفل سیم کارت" "قفل سیم کارت" "خاموش" - "قفل شد" + "قفل‌شده" "قفل سیم کارت" "قفل کردن سیم کارت" "درخواست پین برای استفاده از رایانهٔ لوحی" @@ -3588,7 +3588,7 @@ "اعلان ورودی" "‏اشتراک‌گذاری اینترنت با USB، اتصال اینترنت به بلوتوث تلفن همراه، نقطه اتصال Wi-Fi" "لمسی، لرزش، صفحه نمایش، حساسیت" - "لمس، لرزش، تلفن، تماس، حساسیت، به صدا در آوردن زنگ" + "لمس، لرزش، تلفن، تماس، حساسیت، زنگ" "لمس، لرزش، حساسیت" "بهینه‌سازی باتری، چسبان، باقی ماندن، بهینه‌سازی نیرو، باتری" "روال، زمان‌بندی، بهینه‌سازی باتری، بهینه‌سازی نیرو، باتری، خودکار، درصد" @@ -3935,7 +3935,7 @@ "بی‌صدا" "اعلان‌هایی که همیشه بی‌صدا هستند و نمی‌لرزند" "مجاز" - "مجاز نیست" + "اجازه ندادن" "مشاهده همه برنامه‌ها" "تغییر دادن تنظیمات هر برنامه‌ای که اعلان ارسال می‌کند" "برنامه‌هایی که در دستگاه نشان داده می‌شوند" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 67ec0b2c74a..47a9bc7ed8e 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1276,7 +1276,7 @@ "Mykistä herätykset" "Telakointi" "Telakointiasetukset" - "Ääni" + "Audio" "Yhdistetyn työpöytätelakan asetukset" "Yhdistetyn autotelakan asetukset" "Tablet-laitetta ei ole telakoitu" @@ -1767,7 +1767,7 @@ "Kaikki henkilökohtaiset tietosi poistetaan, mukaan lukien ladatut sovellukset ja SIM-kortit. Toimintoa ei voi kumota." "Poistetaanko kaikki data?" "Tämä käyttäjä ei voi palauttaa tehdasasetuksia" - "Poistetaan" + "Tyhjennetään" "Odota…" "Puheluasetukset" "Ota käyttöön puhelinvastaaja, soitonsiirrot, koputuspalvelu, soittajan tunnus" @@ -2767,7 +2767,7 @@ "Mobiiliradio aktiivinen" "Lähetetyt Wi-Fi-paketit" "Vastaanotetut Wi-Fi-paketit" - "Ääni" + "Audio" "Video" "Kamera" "Taskulamppu" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 03e934b935a..4ac27652736 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -444,7 +444,7 @@ "Allez dans un endroit moins éclairé et réessayez" "Vous avez atteint le nombre maximal d\'essais" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications\n\n""En savoir plus" - "Déverrouillage par reconnaissance faciale et empreinte digitale" + "Déverrouillage par recon. faciale et empreinte digitale" "Touchez pour configurer" "Empreintes digitales et visage ajoutés" "Empreinte digitale et visage ajoutés" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 5b7da897494..3755de0abae 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -388,7 +388,7 @@ "Toujours demander confirmation" "Toujours confirmer le déverrouillage par reco. faciale dans applis" "Supprimer l\'empreinte faciale" - "Configurer déverr. par reconn. faciale." + "Configurer déverr. par reconn. faciale" "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou valider votre identité dans les applis (pour vous connecter ou approuver un achat, par exemple).\n\nÀ savoir :\nVous ne pouvez configurer qu\'un seul visage à la fois. Supprimez le visage actuel pour en ajouter un.\n\nVous pouvez déverrouiller votre téléphone sans le vouloir, en le regardant.\n\nUne autre personne peut le déverrouiller en le tenant devant votre visage.\n\nQuelqu\'un qui vous ressemble beaucoup, comme votre jumeau/jumelle, peut aussi déverrouiller votre téléphone." "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou valider votre identité dans les applis (pour vous connecter ou approuver un achat, par exemple).\n\nÀ savoir :\nVous ne pouvez configurer qu\'un seul visage à la fois. Supprimez le visage actuel pour en ajouter un.\n\nVous pouvez déverrouiller votre téléphone sans le vouloir, en le regardant.\n\nUne autre personne peut le déverrouiller en le tenant devant votre visage, même si vous fermez les yeux.\n\nQuelqu\'un qui vous ressemble beaucoup, comme votre jumeau/jumelle, peut aussi déverrouiller votre téléphone." "Supprimer l\'empreinte faciale ?" @@ -444,7 +444,7 @@ "Allez dans un endroit moins éclairé et réessayez" "Vous avez atteint le nombre maximal d\'essais" "Utilisez votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis\n\n""En savoir plus" - "Déverrouillage par reconnaissance faciale et empreinte digitale" + "Déverrouillage par reco. faciale et empreinte digitale" "Appuyer pour configurer" "Visage et empreintes digitales ajoutés" "Reconnaissance faciale et empreinte digitale ajoutées" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 6def589240a..ebdaf8a1d23 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -3829,7 +3829,7 @@ "स्क्रीन लॉक होने पर वर्क प्रोफ़ाइल का संवेदनशील कॉन्टेंट दिखाएं" "सारी सूचनाएं दिखाएं" "संवेदनशील कॉन्टेंट को अनलॉक होने पर ही दिखाएं" - "सूचनाएं बिल्कुल न दिखाएं" + "सूचनाएं बिलकुल न दिखाएं" "आपकी लॉक स्क्रीन कैसी दिखनी चाहिए?" "लॉक स्क्रीन" "ऑफ़िस के काम से जुड़ी सभी सूचनाएं दिखाएं" @@ -4528,7 +4528,7 @@ "P" "नमस्ते पीट!" "क्यों न आज मिलकर कॉफ़ी पिएं और बातें करें?" - "हां बिल्कुल. मुझे एक अच्छी जगह भी मालूम है और वह यहां से बहुत दूर भी नहीं है." + "हां बिलकुल. मुझे एक अच्छी जगह भी मालूम है और वह यहां से बहुत दूर भी नहीं है." "बढ़िया!" "मंगलवार शाम 6:00 बजे" "मंगलवार शाम 6:01 बजे" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 3d73a2d1f33..ab872a2bb82 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -5008,7 +5008,7 @@ "Spazio occupato" "(disinstallato per l\'utente %s)" "(disattivato per l\'utente %s)" - "Compilazione automatica" + "Servizio di compilazione automatica" "Password" %1$d password diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 96585f4b7c5..72a707ca9e4 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -548,7 +548,7 @@ "これはセンサーではありません" "スマートフォンの背面にある指紋センサーを人差し指でタッチしてください。" "登録を完了できませんでした" - "指紋の登録がタイムアウトになりました。もう一度お試しください。" + "指紋の登録がタイムアウトになりました。再度お試しください。" "指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。" "別の指紋を登録" "次へ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index feb7c31af29..6a1762e8479 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1548,7 +1548,7 @@ "Foto\'s, video\'s" "Audio (muziek, ringtones, podcasts, enzovoort)" "Andere bestanden" - "Gegevens in het cachegeheugen" + "Gecachete gegevens" "Gedeelde opslag ontkoppelen" "SD-kaart ontkoppelen" "Interne USB-opslag ontkoppelen" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 4c9211e300c..c2e9c01ab8f 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -146,7 +146,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍‍ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବେ କି?" "ଏହି ସେଟିଂ ବଦଳାଇବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କର ଡିଭାଇସ୍‍ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବାକୁ ହେବ।" "ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ମିଡିଆ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "କଲ୍ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" @@ -226,7 +226,7 @@ "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌" "SD କାର୍ଡ" "ପ୍ରକ୍ସି ସେଟିଂସ" - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "ଠିକ୍‌ ଅଛି" "ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" @@ -338,7 +338,7 @@ - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "ନାହିଁ, ଧନ୍ୟବାଦ" "ମୁଁ ରାଜି ଅଛି" "ଅଧିକ" @@ -418,7 +418,7 @@ "ଏକ ଦୃଢ଼ ପାଟର୍ନ କିମ୍ବା PINଠାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇପାରେ।" "ଉନ୍ନତ ଟିପଚିହ୍ନ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ବେଳେବେଳେ ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନର ଟିପଚିହ୍ନ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବ।" "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଟିପଚିହ୍ନର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" - "ବାତିଲ୍‌" + "ବାତିଲ" "ନା, ଧନ୍ୟବାଦ" "ମୁଁ ରାଜି" "ଟିପଚିହ୍ନ ବାଦ୍ ଦେବେ?" @@ -465,7 +465,7 @@ "ଯେ କୌଣସି ଭାବେ ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" "ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ" "ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ସେନ୍ସରକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ କିପରି ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବେ" "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ପଛରେ ଅଛି। ନିଜ ପ୍ରଥମ ଆଙ୍ଗୁଠିର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" @@ -791,10 +791,10 @@ "ଏକ ସମ୍ପ୍ରତି ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ" "ସଂଖ୍ୟାର କ୍ରମବୃଦ୍ଧି, କ୍ରମହ୍ରାସ, କିମ୍ବା ପୁନରାବୃତ୍ତ କ୍ରମ ଅନୁମୋଦିତ ନୁହେଁ" "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ପୂର୍ବରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଲକ୍‌ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଥିଲା। ନୂତନ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଲକ୍‌କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" - "ବାତିଲ୍‌" + "ବାତିଲ" "ଆଗକୁ" "ସେଟଅପ୍‌ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଆପ୍‌" @@ -1116,7 +1116,7 @@ "ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଭୁଲିଯିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା" "ସେଭ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱାର୍କ୍‌ ସେଭ୍‌ କରି ପାରିଲା ନାହିଁ" - "ବାତିଲ୍‌" + "ବାତିଲ" "ନେଟୱର୍କକୁ ଭୁଲିଯିବେ?" "ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପାଇଁ ଥିବା ସବୁ ପାସ୍‌ୱର୍ଡକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଯିବ" @@ -1148,7 +1148,7 @@ "IP ସେଟିଂସ" "ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କ ପାଇଁ ୱାଇ-ଫାଇର ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ବୈଧ IP ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ମାନ୍ୟ ଗେଟ୍‌ୱେ ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏକ ବୈଧ DNS ଠିକଣା ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ।" @@ -1173,8 +1173,8 @@ "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?" "ଯଦି ଆପଣ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତି, %1$s ସହ ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଗ ଶେଷ ହୋଇଯିବ।" "ଯଦି ଆପଣ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତି, %1$s ଏବଂ %2$s ଟି ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ ସହ ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଜନା ଶେଷ ହେବ।" - "ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ବାତିଲ୍‌ କରିବେ?" - "%1$s ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ଆପଣ ବାତିଲ୍‌ କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?" + "ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ବାତିଲ କରିବେ?" + "%1$s ସହ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣକୁ ଆପଣ ବାତିଲ କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?" "ଏହି ଗ୍ରୁପ୍‌କୁ ଭୁଲିଯିବେ?" "ୱାଇ-ଫାଇ ହଟସ୍ପଟ୍‌" "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ‌ ସହ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ କିମ୍ବା ବିଷୟବସ୍ତୁ ସେୟାର୍ କରୁନାହିଁ" @@ -1462,7 +1462,7 @@ "PIN ଅକ୍ଷମ କରିହେବ ନାହିଁ।" "PIN ସକ୍ଷମ କରିହେବ ନାହିଁ।" "ଠିକ ଅଛି" - "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଏକାଧିକ ସିମ୍‌ ମିଳିଛି" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ପାଇଁ ନିଜ ପସନ୍ଦର SIM ବାଛନ୍ତୁ।" "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ %1$s ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" @@ -1649,7 +1649,7 @@ "ଡାଟା ନେବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ^1 ଅନଲକ୍‌ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" "^1 ଚଳାଉଛି…" "ଘୁଞ୍ଚାଇବାବେଳେ ^1କୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ ନାହିଁ। \n\nଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ^2 ଆପ୍‌, ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ନସରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାମ କରିବ ନାହିଁ।" - "ଘୁଞ୍ଚାଇବା କ୍ୟାନ୍ସଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ଘୁଞ୍ଚାଇବା ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ^1 ଧୀର ଥିବା ପରି ଜଣାପଡୁଛି। \n\nଆପଣ ଜାରିରଖିପାରିବେ, କିନ୍ତୁ ଏହି ଅବସ୍ଥାନକୁ ଚଳାଯାଇଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ରହି ରହି ଚାଲିପାରେ ଏବଂ ଡାଟା ସ୍ଥାନାନ୍ତର ବହୁତ ସମୟ ନେଇପାରେ। \n\nଉନ୍ନତ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା ପାଇଁ ଏକ ଦ୍ରୁତତ୍ତମ ^1 ପାଇଁ ବିବେଚନା କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣ କିପରି ଏହି ^1କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ?" "ଅତିରିକ୍ତ ଟାବଲେଟ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -1719,7 +1719,7 @@ "APN ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ନୂଆ APN" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ନାମ ସ୍ଥାନ ଶୂନ୍ୟ ରହିପାରିବ ନାହିଁ।" "APNକୁ ଖାଲି ରଖାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" @@ -1736,7 +1736,7 @@ "ଏହା:\n\n"
  • "ୱାଇ-ଫାଇ"
  • \n
  • "ମୋବାଇଲ ଡାଟା"
  • \n
  • "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‍"
  • " ସମେତ ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରିବ"
    "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" - "ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ୍ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" + "ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" "ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରିବେ? ଏହାକୁ ଆପଣ ଆଉ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" "ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରିବେ କି? ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" @@ -1754,7 +1754,7 @@ \n\n"ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଅଛନ୍ତି।\n"
  • "ସଙ୍ଗୀତ"
  • \n
  • "ଫଟୋ"
  • \n
  • "ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟା"
  • "eSIMs"
  • - \n\n"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ୍ କରିବ ନାହିଁ।" + \n\n"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ।" \n\n"ସଙ୍ଗୀତ, ଛବି ଓ ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟାକୁ ଖାଲି କରିବାକୁ ""USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍""କୁ ଖାଲି କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" \n\n"ସଙ୍ଗୀତ, ଛବି ଓ ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟାକୁ ଖାଲି କରିବାକୁ ""SD କାର୍ଡ""କୁ ଖାଲି କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଲିଭାନ୍ତୁ" @@ -1864,7 +1864,7 @@ "ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଆବଶ୍ୟକ" "ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନ ବ୍ୟବହାର କରି ଟାଇମ ଜୋନ ସେଟ କରିବାକୁ ଲୋକେସନ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ଟାଇମ ଜୋନ ସେଟିଂସ ଅପଡେଟ କରନ୍ତୁ" "ଲୋକେସନ ସେଟିଂସ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ୱଚାଳିତ ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଲୋକେସନ୍ ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" "ଲୋକେସନ୍ ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ଚିହ୍ନଟକରଣ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" @@ -2244,7 +2244,7 @@ "ଇନ୍‌ପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି" "ବର୍ତ୍ତମାନର କୀବୋର୍ଡ" "ଇନପୁଟ୍ ପଦ୍ଧତି ଚୟନକାରୀ" - "ଅଟୋମେଟିକ୍‌" + "ଅଟୋମେଟିକ" "ସର୍ବଦା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ସର୍ବଦା ଲୁଚାଇ ରଖ" "ସେଟ୍‌ ଅପ୍‌ ଇନ୍‌ପୁଟ୍‌ ପଦ୍ଧତି" @@ -2535,7 +2535,7 @@ "ଅନୁମତି" "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "%1$sକୁ ବନ୍ଦ କରିବେ?" "%1$sକୁ ଟାପ୍‍ କରିବା ଦ୍ୱାରା %2$s ବନ୍ଦ ହୋଇଯିବ।" "କୌଣସି ସେବା ସଂସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" @@ -2586,7 +2586,7 @@ "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଜବ୍‌" "ପ୍ରିଣ୍ଟ ଜବ୍‌" "ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍‌" + "ବାତିଲ" "%1$s\n%2$s" "%1$s କନଫିଗର୍‌ କରାଯାଉଛି" "%1$s ପ୍ରିଣ୍ଟ ହେଉଛି" @@ -2699,7 +2699,7 @@ "ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ହଟାଇ ଦେବେ?" "ଏହି ଆପ୍‌ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବ। ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅନୁମାନ କରିଥିବା ସମୟର ପୂର୍ବରୁ ହିଁ ସରିଯାଇପାରେ।" "କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ସ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ସ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଡିଭାଇସ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" @@ -2937,7 +2937,7 @@ "Voices ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‍ କରନ୍ତୁ" "ଭଏସ୍‌ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରିବାକୁ %s ଆପ୍‌ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ଖୋଲନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍‌" + "ବାତିଲ" "ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଚଲାନ୍ତୁ" "VPN" @@ -3067,7 +3067,7 @@ "ବ୍ୟାକଅପ ସେଟିଂସ" "ମୋ ସେଟିଂସର ବ୍ୟାକଅପ ନିଅ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରନ୍ତୁ" - "ସିଙ୍କ୍‌ ବାତିଲ୍‌‌ କରନ୍ତୁ" + "ସିଙ୍କ୍‌ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" " %1$s ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ" "Gmail" @@ -3185,7 +3185,7 @@ "ମୋବାଇଲ୍‌ ନେଟୱର୍କ" "Wi‑Fi ନେଟୱର୍କର ତାଲିକା" "ମିଟରଯୁକ୍ତ ନେଟ୍‌ୱର୍କଗୁଡିକର ଚୟନ କରିବାକୁ, ୱାଇ-ଫାଇ ଅନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" - "ସ୍ଵତଃଚାଳିତ" + "ଅଟୋମେଟିକ" "ନେଟ୍‍ୱାର୍କର ବ୍ୟବହାର" "ମିଟର୍ଡ" "ମପାଯାଉନାହିଁ" @@ -3217,7 +3217,7 @@ "ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ VPN ପାଇଁ ଏକ DNS ସର୍ଭର ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଜରୁରୀ" "ସର୍ବଦା ଚାଲୁଥିବା VPN ପାଇଁ DNS ସର୍ଭର୍ ଠିକଣା ସଂଖ୍ୟା ବିଶିଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଦରକାର" "ଏଣ୍ଟର୍‌ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନା ସର୍ବଦା-ଅନ୍‌ VPNକୁ ସପୋର୍ଟ କରେ ନାହିଁ" - "ବାତିଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଖାରଜ" "ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" @@ -3789,7 +3789,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କରିବେ?" "ଏହି ଆପ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କଲେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ ହୋଇଯିବ।\n\n ଏହା ବବଲକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ।" "ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ଚାଲୁ ଅଛି / ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନଗୁଡ଼ିକ ଭାବେ ଦେଖାଯାଇପାରିବ" "ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାଇବାକୁ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକର ଶୀର୍ଷରେ କିଛି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ୍ ପରି ଦେଖାଯିବ" @@ -3924,7 +3924,7 @@ "%1$s ଯୋଗାଯୋଗ ନାମ ଏବଂ ଆପଣ ପାଇଥିବା ମେସେଜର ଟେକ୍ସଟ୍ ପରି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ସମେତ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପଢ଼ିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବ। ଏହି ଆପ ଫୋନ କଲଗୁଡ଼ିକର ଉତ୍ତର ଦେବା ସହିତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଖାରଜ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକରେ ଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପଦକ୍ଷେପ ନେବାକୁ ମଧ୍ୟ ସକ୍ଷମ ହେବ। \n\nଏହା ଆପକୁ ’ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ’କୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଏବଂ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ମଧ୍ୟ କ୍ଷମତା ଦେବ।" "%1$s ପାଇଁ ଯଦି ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ବିକଳ୍ପ ଆକ୍ସେସ୍‌ ମଧ୍ୟ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇପାରେ।" "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "ବାତିଲ୍" + "ବାତିଲ" "ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ପ୍ରକାର" "ରିଅଲ୍-ଟାଇମ୍" "ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା ଆପ୍, ନାଭିଗେସନ୍, ଫୋନ୍ କଲ୍ ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛିରୁ ଚାଲୁଥିବା କମ୍ୟୁନିକେସନ୍" @@ -4250,7 +4250,7 @@ "ଠିକ୍ ଅଛି" "ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇଥିବା ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଅନ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଉଛି…" - "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" %dଟି ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ୍ %dଟି ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ୍ @@ -4796,7 +4796,7 @@ "ଫୋଟୋ ଓ ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ମ୍ୟାନେଜର୍" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ମ୍ୟାନେଜର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଅଟୋମେଟିକ୍‌" + "ଅଟୋମେଟିକ" "ମାନୁଆଲ୍‌" "ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ପେସ୍‌ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ଜେଶ୍ଚର୍" @@ -5217,7 +5217,7 @@ "ଏହି SIMକୁ ଅକ୍ଷମ କରିବା ପାଇଁ SIM କାର୍ଡକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ" "%1$sକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "%1$sରେ ସ୍ବିଚ୍ କରିବେ କି?" - "ଏକ ସମୟରେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIM ସକ୍ରିୟ ହୋଇପାରିବ।\n\n %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ୍ ହୋବ ନାହିଁ।" + "ଏକ ସମୟରେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା SIM ସକ୍ରିୟ ହୋଇପାରିବ।\n\n %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ ହୋବ ନାହିଁ।" "%1$sକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "SIM ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "SIMକୁ ଖାଲି କରିହେବ ନାହିଁ" @@ -5250,9 +5250,9 @@ "SIMକୁ ଚାଲୁ କରିବେ?" "%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ?" "SIM କାର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବେ?" - "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।" - "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରାଯାଇଥିବା SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।" - "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\nସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %1$s ସେବା ବାତିଲ୍ ହେବ ନାହିଁ।" + "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।" + "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଡାଉନଲୋଡ କରାଯାଇଥିବା SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\n %1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %2$s ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।" + "ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ।\n\nସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କର %1$s ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।" "%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" "ନେଟୱାର୍କ ସହ ସଂଯୋଗ କରାଯାଉଛି…" "%1$sକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରାଯାଉଛି" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 4e055c9465b..9188f976b39 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -2719,8 +2719,8 @@ "ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਬੰਦ" - %1$d ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ - %1$d ਐਪਾਂ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ + %1$d ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ + %1$d ਐਪਾਂ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ "^1"" ""%""" "ਬੈਟਰੀ ਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ।" @@ -3170,7 +3170,7 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸਰਫ਼ੇ ਵਾਲੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।" "ਕੀ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।" - "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।" + "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।" "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।\n\nਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਇਸ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਸਾਰੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।" "^1"" ""^2"\n"ਚਿਤਾਵਨੀ" "^1"" ""^2"\n"ਸੀਮਾ" @@ -3647,7 +3647,7 @@ "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀਆਂ" "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ" "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ" - "ਕੁਝ ਖਾਸ ਸਮਿਆਂ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਖਾਮੋਸ਼ ਰੱਖੋ" + "ਕੁਝ ਖਾਸ ਸਮਿਆਂ \'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਸ਼ਾਂਤ ਰੱਖੋ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਦੇ ਨਿਯਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ" "ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਵਰਤੋ" @@ -3807,7 +3807,7 @@ "ਇਸ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" "ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ" "ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ" - "ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਖਾਮੋਸ਼ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" + "ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" "ਸਿਰਫ਼ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" "ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" "ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ" @@ -4171,7 +4171,7 @@ "ਅਲਾਰਮ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ %1$s ਤੱਕ ਬਦਲੋ" "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵਿਘਨ ਪਾਓ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" "ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ" - "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਖਾਮੋਸ਼ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ" + "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ" "ਜਦੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਵੇ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨੂੰ ਟਿਮ-ਟਿਮਾਉਣ ਦਿਓ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਵੱਲੋਂ ਚੁੱਪ ਕਰਵਾਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਿਓ" @@ -4740,8 +4740,8 @@ "ਓਵਰਲੇ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ" "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਐਪ ਪਹੁੰਚ" - %d ਐਪ ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ - %d ਐਪਾਂ ਅਣ-ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ + %d ਐਪ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ + %d ਐਪਾਂ ਅਣ-ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਡਾਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ "ਹੋਰ ਦੇਖੋ" "ਕੀ ਸੱਚਮੁੱਚ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਤੇ ਫ਼ਾਈਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index cf2200a432b..9922c31bb81 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -3951,7 +3951,7 @@ "Nenhuma app instalada é compatível com Imagem na imagem" "pip picture in" "Imagem na imagem" - "Permitir imagem na imagem" + "Permitir ecrã no ecrã" "Permita que esta app crie uma janela de ecrã no ecrã enquanto a aplicação está aberta ou depois de sair da mesma (por exemplo, para continuar a ver um vídeo). Esta janela é apresentada sobre as outras aplicações que estiver a utilizar." "Apps pessoais e de trabalho associadas" "Associadas" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 8d6a37973bf..92421e8636b 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -3284,7 +3284,7 @@ "Adăugați un profil VPN" "Editați profilul" "Ștergeți profilul" - "Rețea VPN activată permanent" + "VPN activat permanent" "Nicio rețea VPN adăugată" "Mențineți conexiunea la rețelele VPN" "Nu este acceptată de această aplicație" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 0312ab05770..8abbdcfd6e5 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -915,8 +915,8 @@ "%1$d Mbps" "%s Wi-Fiని ఆన్ చేయాలనుకుంటోంది" "%s Wi-Fiని ఆఫ్ చేయాలనుకుంటోంది" - "డీబగ్ చేయగల యాప్‌ల బైట్‌కోడ్‌ను తనిఖీ చేయండి" - "డీబగ్ చేయదగిన యాప్‌ల బైట్‌కోడ్ తనిఖీ చేయడం కోసం ARTని అనుమతించండి" + "డీబగ్ చేయగల యాప్‌ల బైట్‌కోడ్‌ను చెక్ చేయండి" + "డీబగ్ చేయదగిన యాప్‌ల బైట్‌కోడ్ చెక్ చేయడం కోసం ARTని అనుమతించండి" "రిఫ్రెష్ రేటును చూపడం" "ప్రస్తుతం ప్రదర్శనలో వున్న రిఫ్రెష్ రేటును చూపడం" "NFC" @@ -3093,7 +3093,7 @@ "ఆకృతి తప్పు" "పాస్‌వర్డ్ తప్పు" "పిన్ తప్పు" - "తనిఖీ చేస్తున్నాము..." + "చెక్ చేస్తున్నాము..." "Androidని ప్రారంభిస్తున్నాము..." "తొలగించండి" "నానావిధమైన ఫైళ్లు" @@ -4848,17 +4848,17 @@ "స్క్రీన్ పైభాగం మీ బొటనవేలు పైభాగానికి చేరుకుంటుంది." "నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" "నోటిఫికేషన్‌లు, సెట్టింగ్‌లు కనిపిస్తాయి." - "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని తనిఖీ చేయడం కోసం, మీ స్క్రీన్‌ని రెండుసార్లు నొక్కండి." + "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్ చేయడం కోసం, మీ స్క్రీన్‌ని రెండుసార్లు నొక్కండి." "ఫోన్‌ను తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి" "టాబ్లెట్‌ను తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి" "పరికరాన్ని తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి" "డిస్‌ప్లేను సక్రియపరచండి" "టైమ్‌, నోటిఫికేషన్‌లతో పాటు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్‌ చేయడానికి, మీ ఫోన్‌ను చేతిలోకి తీసుకోండి" - "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని తనిఖీ చేయడం కోసం, మీ టాబ్లెట్‌ని చేతిలోకి తీసుకోండి." - "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని తనిఖీ చేయడం కోసం, మీ పరికరాన్ని చేతిలోకి తీసుకోండి." + "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్ చేయడం కోసం, మీ టాబ్లెట్‌ని చేతిలోకి తీసుకోండి." + "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్ చేయడం కోసం, మీ పరికరాన్ని చేతిలోకి తీసుకోండి." "ఫోన్‌ను చెక్‌ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి" - "టాబ్లెట్‌ను తనిఖీ చేయడానికి నొక్కండి" - "పరికరాన్ని తనిఖీ చేయడానికి నొక్కండి" + "టాబ్లెట్‌ను చెక్ చేయడానికి నొక్కండి" + "పరికరాన్ని చెక్ చేయడానికి నొక్కండి" "టైమ్‌, నోటిఫికేషన్‌లతో పాటు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్‌ చేయడానికి మీ స్క్రీన్‌ను ట్యాప్ చేయండి." "ఎమర్జెన్సీ సహాయం" "ఎమర్జెన్సీ సహాయాన్ని ఉపయోగించండి" @@ -4874,8 +4874,8 @@ "నోటిఫికేషన్‌ల కోసం వేలిముద్రతో స్వైప్ చేయండి" "వేలిముద్రతో స్వైప్ చేయి" "మీ నోటిఫికేషన్‌లను చెక్ చేయడానికి, మీ ఫోన్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై కిందికి స్వైప్ చేయండి." - "మీ నోటిఫికేషన్‌లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ టాబ్లెట్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై కిందికి స్వైప్ చేయండి." - "మీ నోటిఫికేషన్‌లను తనిఖీ చేయడానికి, మీ పరికరం వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి." + "మీ నోటిఫికేషన్‌లను చెక్ చేయడానికి, మీ టాబ్లెట్ వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై కిందికి స్వైప్ చేయండి." + "మీ నోటిఫికేషన్‌లను చెక్ చేయడానికి, మీ పరికరం వెనుకవైపు ఉన్న వేలిముద్ర సెన్సార్‌పై క్రిందికి స్వైప్ చేయండి." "నోటిఫికేషన్‌లను త్వరగా చూడండి" "ఆన్" "ఆఫ్" @@ -5356,7 +5356,7 @@ "వద్దు, ధన్యవాదాలు" "లొకేషన్" "మీరు ఈ సర్వీస్‌ను ఎమర్జెన్సీ కాల్స్ కోసం ఉపయోగించినప్పుడు మీ క్యారియర్ మీ లొకేషన్‌ను సేకరించే అవకాశం ఉంది.\n\nవివరాల కోసం మీ క్యారియర్ గోప్యతా పాలసీని సందర్శించండి." - "మీరు ఏదైనా మిగిలిన సమయం లేదా డేటాకు యాక్సెస్‌ను కోల్పోవచ్చు. తీసివేసే ముందు మీ ప్రదాతతో తనిఖీ చేయండి." + "మీరు ఏదైనా మిగిలిన సమయం లేదా డేటాకు యాక్సెస్‌ను కోల్పోవచ్చు. తీసివేసే ముందు మీ ప్రదాతతో చెక్ చేయండి." "కంటెంట్ క్యాప్చర్, యాప్ కంటెంట్" "యాప్ కంటెంట్" "Android సిస్టమ్‌కు కంటెంట్‌ను పంపడానికి యాప్‌లను అనుమతిస్తుంది" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 32dffe3edad..f353842f48a 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -2669,7 +2669,7 @@ "Mức sử dụng pin cao" "Xem các ứng dụng có mức sử dụng pin cao nhất" "Chức năng sạc tạm thời bị hạn chế" - "Để kéo dài tuổi thọ pin. Tìm hiểu thêm." + "Để kéo dài thời lượng pin. Tìm hiểu thêm." "Do bạn đã dùng điện thoại nhiều hơn mức bình thường, nên pin có thể hết sớm hơn thường lệ.\n\nNhững ứng dụng tiêu hao nhiều pin nhất:" "Do bạn đã dùng máy tính bảng nhiều hơn mức bình thường, nên pin có thể hết sớm hơn thường lệ.\n\nNhững ứng dụng tiêu hao nhiều pin nhất:" "Do bạn đã dùng thiết bị nhiều hơn mức bình thường, nên pin có thể hết sớm hơn thường lệ.\n\nNhững ứng dụng tiêu hao nhiều pin nhất:" @@ -3059,7 +3059,7 @@ "Dữ liệu nền" "Ứng dụng có thể đ.bộ hóa, gửi & nhận dữ liệu bất kỳ lúc nào" "Tắt dữ liệu nền?" - "Tắt dữ liệu nền sẽ kéo dài tuổi thọ pin và giảm mức sử dụng dữ liệu. Một số ứng dụng vẫn có thể sử dụng kết nối dữ liệu nền." + "Tắt dữ liệu nền sẽ kéo dài thời lượng pin và giảm mức sử dụng dữ liệu. Một số ứng dụng vẫn có thể sử dụng kết nối dữ liệu nền." "Tự động đồng bộ hóa dữ liệu ứng dụng" "Tính năng đồng bộ hóa đang BẬT" "Tính năng đồng bộ hóa đang TẮT" @@ -5102,9 +5102,9 @@ "Đang chuyển đổi…" "Thực hiện cuộc gọi trên" "Không thể thay đổi APN (Tên điểm truy cập) này." - "Tăng tuổi thọ pin của máy tính bảng" - "Tăng tuổi thọ pin của thiết bị" - "Tăng tuổi thọ pin của điện thoại" + "Tăng thời lượng pin của máy tính bảng" + "Tăng thời lượng pin của thiết bị" + "Tăng thời lượng pin của điện thoại" "Ngăn đổ chuông" "Nhấn đồng thời nút Nguồn và nút Tăng âm lượng để"