Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibcc1d864ee6aef75df0553b013d32fa58fa8fc29
This commit is contained in:
@@ -622,10 +622,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"ချိတ်ဆက်မှု ဖြုတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"တွဲချိတ်ရန်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"ဘလူးတုသ်ကိုဖွင့်ထားလျှင် သင်၏စက်သည် အနီးရှိ အခြားဘလူးတုသ်ကိရိယာများနှင့် ဆက်သွယ်နိုင်သည်။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (786648535600075223) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_scan_change (1744636222637390367) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"ဘလူးတုသ်ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်စက်သည် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ အခြား ဘလူးတုသ်သုံးစက်များနှင့် ချိတ်ဆက်နိုင်သည်။\n\nစက်ကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ သုံးနိုင်ရန် ဘလူးတုသ်ပိတ်ထားသည့်အခါတွင်ပင် အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများသည် အနီးတစ်ဝိုက်ရှိစက်များကို အချိန်မရွေးရှာနိုင်သည်။ ဥပမာ- တည်နေရာအခြေခံသည့် တူးလ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအတွက် ၎င်းကို သုံးနိုင်သည်။ ၎င်းကို ဘလူးတုသ်ရှာသည့် ဆက်တင်များတွင် ပြောင်းနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"စက်အသေးစိတ်များ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"ကီးဘုတ် ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"စက်ပစ္စည်း၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1395,20 +1393,16 @@
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"ပုံစံကို အတည်ပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_header (4992647285784962073) -->
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"သင်ဟု အတည်ပြုပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pattern_details (4655537780358707983) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pattern_details (7738124461482712491) -->
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pin_details (2373654227583206297) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pin_details (8924028697135308390) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_password_details (8478926171431523279) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock (7595104317648465901) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock (509672303005547218) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock (2066701840753591922) -->
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_password_details (3482328925925888340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"ဤစက်ဖွင့်ရန် ပုံဖော်ခြင်းလည်း သုံးနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"ဤစက်ဖွင့်ရန် ပင်နံပါတ်လည်း သုံးနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"ဤစက်ဖွင့်ရန် စကားဝှက်လည်း သုံးနိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"ပင် နံပါတ်အမှား"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"စကားဝှက်အမှား"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"ပုံစံအမှား"</string>
|
||||
@@ -1733,12 +1727,20 @@
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"စမ်းသပ်ဆဲ"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"အထူး အလံပြသမှုများ"</string>
|
||||
<string name="snoop_logger_filters_dashboard_title" msgid="3082744626059215281">"Snoop မှတ်သားစနစ် စစ်ထုတ်မှု"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="626757789702677076">"စစ်ထုတ်မှုများ သတ်မှတ်ခြင်း (ဤဆက်တင်ပြောင်းပြီးလျှင် ဘလူးတုသ် ဖွင့်/ပိတ်ပါ)"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="5508775381082875785">"Snoop မှတ်သားစနစ် စစ်ထုတ်မှု PBAP"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="5700678748422653316">"Snoop မှတ်သားစနစ် စစ်ထုတ်မှုမြေပုံ"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="6235819710248503870">"စစ်ထုတ်မုဒ် သတ်မှတ်ပါ။ (ဤဆက်တင်ပြောင်းပြီးလျှင် ဘလူးတုသ် ဖွင့်/ပိတ်ပါ)"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="272884193300382035">"ဤရွေးစရာသို့ ပြောင်းရန် ‘စစ်ထုတ်ထားသော Snoop မှတ်တမ်းမုဒ်’ ဖွင့်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title (401330708633716596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (1319792184194176235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer (4158945851818483666) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (1735427364451634823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (180092480793945544) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (7217091930762522599) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (8824952559433361848) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"မျက်နှာပြင်ဖတ်စနစ်သည် မျက်မမြင်နှင့် မျက်စိမှုန်သူများအတွက် အဓိကဖြစ်ပါသည်"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"သင့်မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အရာများကို အသံထွက်ဖတ်စေရန်အတွက် ၎င်းတို့ကို တို့ပါ"</string>
|
||||
@@ -2182,7 +2184,8 @@
|
||||
<string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"ဘက်ထရီမီတာကို ဖတ်ရာတွင် ပြဿနာရှိနေသည်။"</string>
|
||||
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
|
||||
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"ဤအမှားအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန် တို့ပါ"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"ဖန်သားပြင်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_screen (3926703168513988776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"CPU"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"ဖလက်ရှ်မီး"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"ကင်မရာ"</string>
|
||||
@@ -2223,7 +2226,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"အချိန်ဇယား သတ်မှတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"ဘက်ထရီသက်တမ်းကို တိုးပေးသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"အားသွင်းနေသည့်အခါ ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"ဘက်ထရီသည် <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ရောက်သည့်အခါ ‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ ပိတ်ပါမည်"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" msgid="6472610662679038342">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ရောက်လျှင် ‘ဘက်ထရီ အားထိန်း’ ကို ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
@@ -2260,6 +2263,8 @@
|
||||
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> အထိ အသုံးပြုချိန်"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_apps" msgid="7746337368402445072">"အက်ပ်များ၏ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှု"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_system" msgid="4646952798665973464">"စနစ်၏ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှု"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_less_than_percent (5873099028895001082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"လုပ်ငန်းစဉ်ကိန်းဂဏန်းများ"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"အလုပ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်များအကြောင်း ပညာရှင်အဆင့်စာရင်း"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"မှတ်ဉာဏ်သုံးခြင်း"</string>
|
||||
@@ -2907,8 +2912,7 @@
|
||||
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"မြည်သံနှင့် အကြောင်းကြားချက် အသံ"</string>
|
||||
<string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"ဖုန်းမြည်သံ အတိုးအကျယ်"</string>
|
||||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"အကြောင်းကြားချက်သံ ပမာဏ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_volume_disabled_summary (8679988555852056079) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"ဖုန်းမြည်သံပိတ်ထားသဖြင့် အသုံးမပြုနိုင်ပါ"</string>
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"ဖုန်းမြည်သံ"</string>
|
||||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"မူရင်းအကြောင်းကြားသံ"</string>
|
||||
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"အက်ပ်ကပံ့ပိုးပေးသော အသံ"</string>
|
||||
@@ -3174,8 +3178,10 @@
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"အကြောင်းကြားချက် သုံးခွင့် ပေးပါ"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Android 12 တွင် ‘Android အလိုက်သင့် အကြောင်းကြားချက်များ’ ကို အဆင့်မြင့် အကြောင်းကြားချက်များဖြင့် အစားထိုးထားသည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုက အကြံပြုထားသော လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ပြန်စာများကို ပြပေးပြီး သင်၏အကြောင်းကြားချက်များကို စီစဉ်ပေးသည်။ \n\nအဆင့်မြင့် အကြောင်းကြားချက်များက အဆက်အသွယ်အမည်နှင့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များ အပါအဝင် အကြောင်းကြားချက် အကြောင်းအရာကို သုံးနိုင်သည်။ ဤဝန်ဆောင်မှုက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ဖြေခြင်းနှင့် ‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ကို ထိန်းချုပ်ခြင်းကဲ့သို့ အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်နိုင်သည် (သို့) တုံ့ပြန်နိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက် သုံးခွင့်ပေးမလား။"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ်အမည်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် သင်လက်ခံရရှိသော စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့သော ကိုယ်ရေး အချက်အလက်များအပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များကို ဖတ်နိုင်ပါမည်။ ဤအက်ပ်သည် အကြောင်းကြားချက်များကို ဆိုင်းငံ့ခြင်း (သို့) ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်လက်ခံခြင်းများ အပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များရှိ ခလုတ်များကိုလည်း နှိပ်နိုင်ပါမည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်ကို ‘မနှောင့်ယှက်ရ’ ဝန်ဆောင်မှုအား ပိတ်ခွင့်ပေးသည့်အပြင် ဆက်စပ်နေသော ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းခွင့်ပေးသည်။"</string>
|
||||
<string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အောက်ပါတို့ကို လုပ်ဆောင်နိုင်ပါမည်-"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (1131986567509818121) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nls_warning_prompt (1486887096703743841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို ဖတ်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"၎င်းသည် အဆက်အသွယ်၊ မက်ဆေ့ဂျ်နှင့် ဓာတ်ပုံများကဲ့သို့ ကိုယ်ရေး အချက်အလက်များအပါအဝင် သင့်အကြောင်းကြားချက်များကို ဖတ်နိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"မက်ဆေ့ဂျ်များ စာပြန်ခြင်း"</string>
|
||||
@@ -3985,15 +3991,20 @@
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"အော်တိုဖြည့် ဝန်ဆောင်မှု"</string>
|
||||
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"မူရင်း အော်တိုဖြည့်ဝန်ဆောင်မှု"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"စကားဝှက်များ"</string>
|
||||
<string name="credman_credentials" msgid="5937331545565783811">"စကားဝှက်နှင့် အထောက်အထား ဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_credentials (7413302794874989255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{စကားဝှက် # ခု}other{စကားဝှက် # ခု}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"အော်တို၊ ဖြည့်၊ အော်တိုဖြည့်၊ စကားဝှက်"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="7236954350284379264">"အထောက်အထား၊ လျှို့ဝှက်ကီး၊ စကားဝှက်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_keywords (8305600680836806170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>သင်သည် ဤအက်ပ်ကို ယုံကြည်စိတ်ချရကြောင်း သေချာပါစေ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> သည် သင်၏ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ အရာများကို အသုံးပြု၍ မည်သည့်အရာများကို အော်တိုဖြည့်နိုင်ကြောင်း ဆုံးဖြတ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"%1$s ကို ပိတ်မလား။"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="1485617504425237430">"လိပ်စာ (သို့) ငွေပေးချေနည်းလမ်းများကဲ့သို့သော သိမ်းထားသည့် အချက်အလက်များကို လက်မှတ်ထိုးဝင်သည့်အခါ ဖြည့်မည်မဟုတ်ပါ။ သိမ်းထားသည့် အချက်အလက်များကို ဖြည့်ပြီးသားရှိစေရန် မူရင်း အော်တိုဖြည့်ဝန်ဆောင်မှုကို သတ်မှတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="5108868200002966901">"စကားဝှက်နှင့် အထောက်အထား ဝန်ဆောင်မှုများ ကန့်သတ်ချက်"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="4058425433345908579">"အော်တိုဖြည့်နှင့် စကားဝှက်ဝန်ဆောင်မှု ၅ ခုအထိ တစ်ပြိုင်တည်းသုံးနိုင်သည်။ ထပ်ထည့်ရန် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို ပိတ်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_confirmation_message (3499478570809427026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credman_error_message_title (4741457523969373713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credman_error_message (6793314648458925172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"အလိုအလျောက်ဖြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"မှတ်တမ်းတင်မှု အဆင့်"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user