Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibcc1d864ee6aef75df0553b013d32fa58fa8fc29
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-02-27 09:37:37 -08:00
parent b0e3972f8c
commit b6cd183ace
85 changed files with 3428 additions and 2265 deletions

View File

@@ -622,10 +622,8 @@
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Aftengja"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Pörun og tenging"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt í samskiptum við önnur nálæg Bluetooth tæki."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (786648535600075223) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_scan_change (1744636222637390367) -->
<skip />
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt samskipti við önnur nálæg Bluetooth-tæki.\n\nTil að bæta notkun tækisins geta forrit og þjónustur áfram leitað að nálægum tækjum hvenær sem er, jafnvel þegar slökkt er á Bluetooth. Sem dæmi er hægt að nota þetta til að bæta eiginleika og þjónustur sem byggjast á staðsetningu. Hægt er að breyta þessu í stillingum Bluetooth-leitar."</string>
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Breyta"</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Upplýsingar um tæki"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Stillingar lyklaborðs"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Bluetooth-vistfang tækis: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1395,20 +1393,16 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Staðfestu mynstur"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Staðfestu PIN-númer"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Staðfestu aðgangsorð"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_header (4992647285784962073) -->
<string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Staðfestu hver þú ert"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pattern_details (4655537780358707983) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pattern_details (7738124461482712491) -->
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pin_details (2373654227583206297) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pin_details (8924028697135308390) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_password_details (8478926171431523279) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock (7595104317648465901) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock (509672303005547218) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock (2066701840753591922) -->
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_password_details (3482328925925888340) -->
<skip />
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Nota líka mynstur til að opna þetta tæki"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Nota líka PIN-númer til að opna þetta tæki"</string>
<string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Nota líka aðgangsorð til að opna þetta tæki"</string>
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Rangt PIN-númer"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Rangt aðgangsorð"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Rangt mynstur"</string>
@@ -1733,12 +1727,20 @@
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Sótt forrit"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Tilraunastillingar"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Eiginleikaflögg"</string>
<string name="snoop_logger_filters_dashboard_title" msgid="3082744626059215281">"Snoop Logger-síur"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="626757789702677076">"Stilla síur (veldu Bluetooth eftir að þessari stillingu er breytt)"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="5508775381082875785">"Snoop Logger Filter PBAP"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="5700678748422653316">"Snoop Logger Filter MAP"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="6235819710248503870">"Stilla síur. (Veldu Bluetooth eftir að þessari stillingu er breytt)"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="272884193300382035">"Virkja Snoop Log Mode Filter til að breyta þessu."</string>
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title (401330708633716596) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (1319792184194176235) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer (4158945851818483666) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (1735427364451634823) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (180092480793945544) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (7217091930762522599) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (8824952559433361848) -->
<skip />
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Skjálesari sem er fyrst og fremst hugsaður fyrir þá sem eru blindir eða sjóndaprir"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ýttu á atriði á skjánum til að heyra þau lesin upp"</string>
@@ -2182,7 +2184,8 @@
<string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Vandamál við að lesa stöðu rafhlöðu."</string>
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Ýttu til að fá frekari upplýsingar um þessa villu"</string>
<string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Skjár"</string>
<!-- no translation found for power_screen (3926703168513988776) -->
<skip />
<string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"Örgjörvi"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Vasaljós"</string>
<string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Myndavél"</string>
@@ -2260,6 +2263,8 @@
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Skjátími <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_apps" msgid="7746337368402445072">"Sundurliðun eftir forritum"</string>
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_system" msgid="4646952798665973464">"Sundurliðun eftir kerfum"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_less_than_percent (5873099028895001082) -->
<skip />
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Tölfræði vinnsluferla"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Nördaleg tölfræði um opin vinnsluferli"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Minnisnotkun"</string>
@@ -2907,8 +2912,7 @@
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Hljóðst. símtala og tilkynn."</string>
<string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Hljóðstyrkur hringingar"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Hljóðstyrkur tilkynninga"</string>
<!-- no translation found for notification_volume_disabled_summary (8679988555852056079) -->
<skip />
<string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Ekki í boði þar sem hringing er þögguð"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Hringitónn síma"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Sjálfgefið hljóð tilkynninga"</string>
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Hljóð úr forriti"</string>
@@ -3174,8 +3178,10 @@
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Leyfa aðgang að tilkynningum"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Auknar tilkynningar hafa leyst breytilegar tilkynningar í Android af hólmi í Android 12. Þessi eiginleiki birtir tillögur að aðgerðum og svörum og flokkar tilkynningar. \n\nAuknar tilkynningar hafa aðgang að efni tilkynninga, þ. á m. persónuupplýsingum á borð við nöfn tengiliða og skilaboð. Eiginleikinn getur einnig hunsað eða svarað tilkynningum, til dæmis svarað símtölum og stjórnað „Ónáðið ekki“."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Veita <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aðgang að tilkynningum?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> mun geta lesið allar tilkynningar, þar á meðal persónuupplýsingar á borð við nöfn tengiliða, myndir og texta skilaboða sem þú færð. Þetta forrit getur einnig blundað eða hunsað tilkynningar eða notað hnappa í tilkynningum, meðal annars svarað símtölum. \n\nÞetta mun einnig gera forritinu kleift að kveikja eða slökkva á „Ónáðið ekki“ og breyta tengdum stillingum."</string>
<string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> mun geta:"</string>
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (1131986567509818121) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_warning_prompt (1486887096703743841) -->
<skip />
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Lesið tilkynningarnar þínar"</string>
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"Það getur lesið allar tilkynningarnar þínar, þar á meðal persónuupplýsingar á borð við tengiliði, skilaboð og myndir."</string>
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Svarað skilaboðum"</string>
@@ -3985,15 +3991,20 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Sjálfvirk útfyllingarþjónusta"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Sjálfgefin sjálfvirk útfyllingarþjónusta"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Aðgangsorð"</string>
<string name="credman_credentials" msgid="5937331545565783811">"Aðgangsorð og auðkenningarþjónustur"</string>
<!-- no translation found for credman_credentials (7413302794874989255) -->
<skip />
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# aðgangsorð}one{# aðgangsorð}other{# aðgangsorð}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"sjálfvirk, útfylling, sjálfvirk útfylling, aðgangsorð"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="7236954350284379264">"skilríki, aðgangslykill, aðgangsorð"</string>
<!-- no translation found for credman_keywords (8305600680836806170) -->
<skip />
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu forriti&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Sjálfvirk útfylling Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; notar það sem er á skjánum til að ákvarða hvað er hægt að fylla sjálfkrafa út."</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Viltu slökkva á %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="1485617504425237430">"Vistaðar upplýsingar á borð við heimilisföng og greiðslumáta verða ekki útfylltar þegar þú skráir þig inn. Til að halda vistuðum upplýsingum útfylltum skaltu stilla sjálfgefna sjálfvirka útfyllingarþjónustu."</string>
<string name="credman_error_message_title" msgid="5108868200002966901">"Takmörk á aðgangsorðum og auðkenningarþjónustum"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="4058425433345908579">"Þú getur verið með allt að 5 sjálfvirkar útfyllingar og aðgangsorðaþjónustur virkar samtímis. Slökktu á þjónustu til að bæta nýrri við."</string>
<!-- no translation found for credman_confirmation_message (3499478570809427026) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_error_message_title (4741457523969373713) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_error_message (6793314648458925172) -->
<skip />
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Slökkva"</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Sjálfvirk útfylling"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Skráningarstig"</string>