Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibcc1d864ee6aef75df0553b013d32fa58fa8fc29
This commit is contained in:
@@ -1394,9 +1394,12 @@
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"PIN-koodi kinnitamine"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Parooli kinnitamine"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_header" msgid="4992647285784962073">"Isiku kinnitamine"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_pattern_details" msgid="7738124461482712491">"Sisestage oma teise seadme muster, et Google\'i kontod, seaded ja muu turvaliselt üle kanda. Teie muster on krüpteeritud."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="8924028697135308390">"Sisestage oma teise seadme PIN-kood, et Google\'i kontod, seaded ja muu turvaliselt üle kanda. Teie PIN-kood on krüpteeritud."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="8478926171431523279">"Sisestage oma teise seadme parool, et Google\'i kontod, seaded ja muu turvaliselt üle kanda. Teie parool on krüpteeritud."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pattern_details (4655537780358707983) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pin_details (2373654227583206297) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_password_details (3482328925925888340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Kasuta mustrit ka selle seadme avamiseks"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Kasuta PIN-koodi ka selle seadme avamiseks"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Kasuta parooli ka selle seadme avamiseks"</string>
|
||||
@@ -1724,12 +1727,20 @@
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Allalaaditud rakendused"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Katseline"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Funktsiooni märgistamised"</string>
|
||||
<string name="snoop_logger_filters_dashboard_title" msgid="3082744626059215281">"Snoop Logger Filters"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="626757789702677076">"Filtrite määramine (pärast seade muutmist muuda Bluetoothi olekut)"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="5508775381082875785">"Snoop Logger Filter PBAP"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="5700678748422653316">"Snoop Logger Filter MAP"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="6235819710248503870">"Filtreerimisrežiimi määramine (pärast seade muutmist muuda Bluetoothi olekut)"</string>
|
||||
<string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="272884193300382035">"Selle valiku muutmiseks lubage seade Nuhkimise logimisrežiim filtreeritud."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_title (401330708633716596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (1319792184194176235) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_footer (4158945851818483666) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (1735427364451634823) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (180092480793945544) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (7217091930762522599) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (8824952559433361848) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Peamiselt pimedatele ja halva nägemisega inimestele mõeldud ekraanilugeja"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ekraanil olevate üksuste ettelugemise kuulmiseks puudutage neid"</string>
|
||||
@@ -2173,7 +2184,8 @@
|
||||
<string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Probleem akumõõdiku lugemisel."</string>
|
||||
<string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
|
||||
<string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Puudutage, et näha selle vea kohta lisateavet"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Ekraan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_screen (3926703168513988776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_cpu" msgid="1820472721627148746">"Protsessor"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Taskulamp"</string>
|
||||
<string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kaamera"</string>
|
||||
@@ -2251,6 +2263,8 @@
|
||||
<string name="screen_time_category_for_slot" msgid="8287722270554654959">"Ekraaniaeg: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_apps" msgid="7746337368402445072">"Statistika rakenduste järgi"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_breakdown_by_system" msgid="4646952798665973464">"Statistika süsteemi järgi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_less_than_percent (5873099028895001082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Protsessi statistika"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Mälu kasutamine"</string>
|
||||
@@ -3164,8 +3178,10 @@
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Luba juurdepääs märguannetele"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Androidi versioonis 12 asendasid täiustatud märguanded Androidi kohanduvad märguanded. See funktsioon näitab soovitatud toiminguid ja vastuseid ning korrastab teie märguandeid. \n\nTäiustatud märguanded pääsevad juurde märguande sisule, sh isiklikule teabele, nagu kontaktide nimed ja sõnumid. Samuti saab selle funktsiooni abil märguannetest loobuda või neile vastata (nt vastata telefonikõnedele ja juhtida funktsiooni Mitte segada)."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Kas <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pääseb märguannetele juurde?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4317764112725749020">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> saab lugeda kõiki märguandeid, sh isiklikke andmeid, näiteks kontaktide nimesid, fotosid ja teile saadetud tekstsõnumeid. Rakendus saab ka märguandeid edasi lükata ja eemaldada või aktiveerida märguannetes olevaid toimingunuppe, sealhulgas vastata telefonikõnedele. \n\nSee võimaldab rakendusel ka lülitada sisse või välja funktsiooni Mitte segada ja muuta sellega seotud seadeid."</string>
|
||||
<string name="nls_warning_prompt" msgid="9143226910825830619">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> saab teha järgmist."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (1131986567509818121) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nls_warning_prompt (1486887096703743841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nls_feature_read_title" msgid="7629713268744220437">"Märguannete lugemine"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_read_summary" msgid="1064698238110273593">"See saab lugeda teie märguandeid, sealhulgas isiklikku teavet, näiteks kontakte, sõnumeid ja fotosid."</string>
|
||||
<string name="nls_feature_reply_title" msgid="7925455553821362039">"Sõnumitele vastamine"</string>
|
||||
@@ -3975,15 +3991,20 @@
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Automaattäite teenus"</string>
|
||||
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Automaattäite vaiketeenus"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Paroolid"</string>
|
||||
<string name="credman_credentials" msgid="5937331545565783811">"Parooli- ja identiteediteenused"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_credentials (7413302794874989255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# parool}other{# parooli}}"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automaatne, täitmine, automaattäide, parool"</string>
|
||||
<string name="credman_keywords" msgid="7236954350284379264">"mandaadid, pääsuvõti, parool"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_keywords (8305600680836806170) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine>%1$s</xliff:g> kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut."</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Kas lülitada %1$s välja?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="1485617504425237430">"Salvestatud teavet, nagu aadressid või makseviisid, ei sisestata, kui sisse logite. Selleks et salvestatud teave oleks sisestatud, määrake automaattäite vaiketeenus."</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="5108868200002966901">"Parooli- ja identiteediteenuste limiit"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="4058425433345908579">"Korraga saavad aktiivsed olla kuni 5 automaattäite- ja parooliteenust. Teenuse lisamiseks lülitage mõni olemasolev välja."</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_confirmation_message (3499478570809427026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credman_error_message_title (4741457523969373713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for credman_error_message (6793314648458925172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Lülita välja"</string>
|
||||
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automaattäide"</string>
|
||||
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Logimistase"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user