Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I57333cf8b71834cba7ad120d25795998abc7cb9a
This commit is contained in:
@@ -589,15 +589,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_right_edge_title" msgid="823106857743394392">"Nazadnje položite desni rob prsta na tipalo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Tako bo sistem lahko zajel večji del prstnega odtisa."</string>
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message (6450772721691523736) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_sfps_animation_a11y_label (8808819903730940446) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- String.format failed for translation -->
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Prijavljanje prstnega odtisa <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Napredek prijave: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Prijavljanje prstnega odtisa <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Prstni odtis je dodan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="6064618417107305796">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="1948980056333872057">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
|
||||
@@ -1565,6 +1559,8 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Med polnjenjem"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Ko je v stojalu"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nikoli"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_on (4210827304351483645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Izklopljeno"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kdaj naj se zažene"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Trenutni ohranjevalnik zaslona"</string>
|
||||
@@ -5850,8 +5846,7 @@
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Za uporabo najprej vklopite »Prikaži kontrolnike naprave«."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Prikaz ure v dveh vrsticah, ko je na voljo"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Ura v dveh vrsticah"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_quick_affordances_title (8615741551327565793) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"Bližnjice"</string>
|
||||
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="two"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user