Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I57333cf8b71834cba7ad120d25795998abc7cb9a
This commit is contained in:
@@ -1599,6 +1599,8 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"أثناء الشحن"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"أثناء الإرساء"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"عدم التشغيل أبدًا"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_on (4210827304351483645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"إيقاف"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"وقت البدء"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"شاشة الاستراحة الحالية"</string>
|
||||
@@ -5841,7 +5843,7 @@
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة في آنٍ واحد.\n\nلن يؤدي التبديل إلى <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة تم تنزيلها.\n\nلن يؤدي التبديل إلى <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة في آنٍ واحد.\n\nلن يؤدي التبديل إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"لا يمكنك استخدام شريحتَي SIM في آنٍ واحد. لاستخدام <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، عليك إيقاف شريحة SIM الأخرى."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"يمكنك استخدام شريحتَي SIM في آنٍ واحد. لاستخدام <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، عليك إيقاف شريحة SIM الأخرى."</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"إيقاف <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"لن يؤدي إيقاف شريحة SIM إلى إلغاء الخدمة."</string>
|
||||
@@ -6018,8 +6020,7 @@
|
||||
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"لتتمكَّن من استخدام عناصر التحكّم، عليك أولاً تفعيل خيار \"إظهار عناصر التحكّم بالأجهزة\"."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"إظهار الساعة بخطين عندما تكون متاحة"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"ساعة بخطين"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockscreen_quick_affordances_title (8615741551327565793) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"الاختصارات"</string>
|
||||
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
|
||||
<item quantity="zero">بدون قفل شاشة</item>
|
||||
<item quantity="two">\"<xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>\" و\"<xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>\"</item>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user