diff --git a/res/values-b+sr+Latn/arrays.xml b/res/values-b+sr+Latn/arrays.xml index 4e9c388e849..b36b2813afe 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/arrays.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/arrays.xml @@ -472,4 +472,9 @@ "Roze" "Crvena" + + "Starije od 30 dana" + "Starije od 60 dana" + "Starije od 90 dana" + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 34026e01f50..bbd0b2dc2c7 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -37,34 +37,30 @@ "Lično" "Pristup" "Sistem" - "Uključi radio" - "Isključi radio" - "Uključi SMS preko IMS-a" - "Isključi SMS preko IMS-a" - "Potrebno je uključiti IMS registraciju" - "Potrebno je da se isključi IMS registracija" - "Uključi oznaku dodeljeno za VoLTE" - "Isključi oznaku dodeljeno za VoLTE" - "Uključi sirovu kopiju lte ram-a" - "Isključi sirovu kopiju lte ram-a" - "Prikaži SIM adresar" + "Omogući vezu za prenos podataka" + "Onemogući vezu za prenos podataka" + "Dodeljeno za VoLTE" + "Video pozivanje je dodeljeno" + "Pozivanje preko Wifi veze je dodeljeno" + "Napajanje za radio na mobilnim uređajima" + "Prikaži SIM adresar" "Prikaži brojeve za fiksno biranje" "Prikaži brojeve za servisno biranje" - "Preuzmi PDP listu" - "U usluzi" - "Usluga nije moguća" - "Samo hitni pozivi" - "Radio je isključen" + "Preuzmi PDP listu" + "Radi" + "Ne radi" + "Samo hitni pozivi" + "Radio je isključen" "Roming" - "Nije u romingu" + "Nije u romingu" "Neaktivan/na" "Zvonjava" - "Poziv u toku" + "Pozivanje je u toku" "Veza je prekinuta" "Povezivanje" "Povezano" "Obustavljeno" - "nepoznato" + "Nepoznato" "pak." "bajta(ova)" "dBm" @@ -179,41 +175,39 @@ "Uneli ste nevažeći port." "Pregledač koristi HTTP proksi, ali druge aplikacije ne mogu da ga koriste." "PAC URL: " - "Lokacija:" - "Susedni ID klijenta:" - "Informacije o ćeliji:" - "DcRtInfo:" - "Pokušaji prenosa podataka:" - "Tehnologija za podatke:" + "Informacije o lokaciji predajnika (zastarelo):" + "Informacije o susednom predajniku (zastarelo):" + "Brzina osvežavanja informacija o predajniku:" + "Sve informacije o merenju za predajnik:" + "Informacije o vezi za prenos podataka u realnom vremenu:" + "Usluga prenosa podataka:" "Roming:" "IMEI:" - "Preusmeravanje poziva:" - "Broj PPP ponovnog postavljanja od pokretanja:" - "Prekidi GSM veze:" - "Trenutna mreža:" - "Uspešni prenosi podataka:" - "Primljeno preko PPP protokola:" - "Tehnologija za glas:" - "Jačina signala:" - "Status poziva:" - "Poslato preko PPP protokola:" - "Ponovna postavljanja radija:" - "Poruka na čekanju:" - "Broj telefona:" - "Izaberi radio opseg" - "Tip mreže:" - "Podesite željeni tip mreže:" + "Preusmeravanje poziva:" + "Broj PPP resetovanja od pokretanja:" + "Aktuelna mreža:" + "Primljeni podaci:" + "Glasovna usluga:" + "Jačina signala:" + "Status glasovnog poziva:" + "Poslati podaci:" + "Poruka na čekanju:" + "Broj telefona:" + "Izaberite radio opseg" + "Tip glasovne mreže:" + "Tip mreže za prenos podataka:" + "Podesite željeni tip mreže:" "IPv4 imena hosta za pingovanje (www.google.com):" "IPv6 imena hosta za pingovanje (www.google.com):" - "Test za HTTP klijenta:" - "Pokreni test pingovanja" + "Test za HTTP klijenta:" + "Pokreni test pingovanja" "SMSC:" "Ažuriraj" "Osveži" - "Uključi/isključi DNS proveru" + "Uključi/isključi DNS proveru" "Informacije/podešavanja specifična za OEM" - "Podešavanje GSM/UMTS opsega" - "Učitava se lista opsega..." + "Podesite režim radio opsega" + "Učitava se lista opsega…" "Podesi" "Neuspešno" "Uspešno" @@ -249,6 +243,11 @@ "Nije moguće ukloniti sve jezike" "Zadržite bar jedan željeni jezik" "Možda nije dostupno u nekim aplikacijama" + "Premesti nagore" + "Premesti nadole" + "Premesti na vrh" + "Premesti na dno" + "Ukloni jezik" "Izbor aktivnosti" "Informacije o uređaju" "Ekran" @@ -340,9 +339,11 @@ "Otključajte otiskom prsta" - "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, ovlastili kupovine ili se prijavili na aplikacije. Ovo će biti moguće pomoću svih otisaka prstiju koje dodate, pa budite oprezni koga dodajete.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a. ""Saznajte više" + "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, ovlastili kupovine ili se prijavili na aplikacije Ovo će biti moguće pomoću svih otisaka prstiju koje dodate, pa budite oprezni koga dodajete.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." "Otkaži" "Nastavi" + "Preskoči" + "Dodaj otisak prsta" "Funkcije zaštite uređaja neće biti aktivirane. Nećete moći da sprečite druge da koriste ovaj tablet u slučaju gubitka, krađe ili brisanja." "Funkcije zaštite uređaja neće biti aktivirane. Nećete moći da sprečite druge da koriste ovaj uređaj u slučaju gubitka, krađe ili brisanja." "Funkcije zaštite uređaja neće biti aktivirane. Nećete moći da sprečite druge da koriste ovaj telefon u slučaju gubitka, krađe ili brisanja." @@ -359,12 +360,12 @@ "Izbriši" "Da počnemo!" "Stavite prst na senzor i podignite ga kada osetite vibraciju" - "Odlično! Još jednom" + "Nastavite dalje" "Malo pomerite prst da biste dodali različite delove otiska prsta" "Otisak prsta je dodat!" "Kada god vidite ovu ikonu, možete da koristite otisak prsta radi identifikacije ili da biste odobrili kupovinu." "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste aktivirali i otključali uređaj." - "Kada vidite ovu ikonu, možete da koristite otisak prsta." + "Kada vidite ovu ikonu, možete i da odobrite kupovine ili se prijavljujete u aplikacije." "Preskočiti podešavanje otiska prsta?" "Izabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan način za otključavanje telefona. Ako sada preskočite, moraćete kasnije da obavite ovo podešavanje. Za podešavanje je potrebno samo oko minut vremena." "Podesi zaključavanje ekrana" @@ -418,12 +419,15 @@ "Lozinka koju ste uneli je tačna, ali, nažalost, podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili da koristite tablet, treba da obavite resetovanje na fabrička podešavanja. Tokom podešavanja tableta posle resetovanja moći ćete da vratite sve podatke čija rezervna kopija postoji na Google nalogu." "Lozinka koju ste uneli je tačna, ali, nažalost, podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili da koristite telefon, treba da obavite resetovanje na fabrička podešavanja. Tokom podešavanja telefona posle resetovanja moći ćete da vratite sve podatke čija rezervna kopija postoji na Google nalogu." "Prebaci metode unosa" - "Zaključavanje ekrana" + "Podesite zaključavanje ekrana" "Zaštitite uređaj" + "Koristite otisak prsta" "Otključajte pomoću otiska prsta" "Zaključavanje ekrana" "Izaberite zaključavanje za Work" - "Zaštitite telefon" + "Zaštitite tablet" + "Zaštitite uređaj" + "Zaštitite telefon" "Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona, PIN-a ili lozinke. Podesite rezervni metod za zaključavanje ekrana radi dodatne bezbednosti." "Sprečite druge da koriste ovaj tablet bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." "Sprečite druge da koriste ovaj uređaj bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." @@ -502,46 +506,46 @@ "Ako u ovom pokušaju unesete netačnu lozinku za Work, sa ovog uređaja ćemo ukloniti profil za Work i povezane podatke." "Previše netačnih pokušaja. Uklonićemo profil za Work i povezane podatke sa ovog uređaja." "Odbaci" - "Minimalni broj znakova koji lozinka mora da sadrži je %d" + "Mora da ima najmanje %d znak(ov)a" "Minimalni broj cifara u PIN-u je %d" "Nastavi" - "Lozinka mora da ima manje od %d znak(ov)a." - "PIN mora da ima manje od %d cifre(ara)." - "PIN mora da sadrži samo cifre 0–9." + "Mora da ima manje od %d znak(ov)a." + "Maksimalan broj cifara je %d." + "Mora da sadrži samo cifre 0–9." "Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćenog PIN-a." - "Lozinka sadrži nevažeći znak." - "Lozinka mora da sadrži najmanje jedno slovo." - "Lozinka mora da sadrži najmanje jednu cifru." - "Lozinka mora da sadrži najmanje jedan simbol." - - Lozinka mora da sadrži najmanje %d slovo. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d slova. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d slova. + "Ne sme da obuhvata nevažeći znak" + "Mora da sadrži najmanje jedno slovo" + "Mora da sadrži najmanje jednu cifru" + "Mora da sadrži najmanje jedan simbol" + + Mora da sadrži najmanje %d slovo + Mora da sadrži najmanje %d slova + Mora da sadrži najmanje %d slova - - Lozinka mora da sadrži najmanje %d malo slovo. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d mala slova. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d malih slova. + + Mora da sadrži najmanje %d malo slovo + Mora da sadrži najmanje %d mala slova + Mora da sadrži najmanje %d malih slova - - Lozinka mora da sadrži najmanje %d veliko slovo. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d velika slova. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d velikih slova. + + Mora da sadrži najmanje %d veliko slovo + Mora da sadrži najmanje %d velika slova + Mora da sadrži najmanje %d velikih slova - - Lozinka mora da sadrži najmanje %d cifru. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d cifre. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d cifara. + + Mora da sadrži najmanje %d cifru + Mora da sadrži najmanje %d cifre + Mora da sadrži najmanje %d cifara - - Lozinka mora da sadrži najmanje %d specijalan simbol. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d specijalna simbola. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d specijalnih simbola. + + Mora da sadrži najmanje %d specijalni simbol + Mora da sadrži najmanje %d specijalna simbola + Mora da sadrži najmanje %d specijalnih simbola - - Lozinka mora da sadrži najmanje %d znak koji nije slovo. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d znaka koji nisu slova. - Lozinka mora da sadrži najmanje %d znakova koji nisu slova. + + Mora da sadrži najmanje %d znak koji nije slovo + Mora da sadrži najmanje %d znaka koja nisu slova + Mora da sadrži najmanje %d znakova koji nisu slova "Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćene lozinke." "Rastući, opadajući ili ponovljeni niz cifara je zabranjen" @@ -843,13 +847,15 @@ "1." "Kada je Pozivanje preko Wi-Fi-ja uključeno, telefon može da preusmerava pozive preko Wi-Fi mreža ili mreže mobilnog operatera u zavisnosti od toga koje ste podešavanje izabrali i koji signal je jači. Pre nego što uključite ovu funkciju, informišite se kod mobilnog operatera o naknadama i drugim detaljima." + "Ažurirajte adresu za hitne slučajeve" + "Adresa koju koriste hitne službe kao vašu lokaciju ako pozovete takvu službu pomoću Wi-Fi mreže." "Početna" "Prikaz" "Zvuk" "Jačine zvuka" "Muzički efekti" - "Jačina zvuka zvona" + "Jačina zvuka zvona" "Vibracija u nečujnom režimu" "Podrazumevani zvuk obaveštenja" "Zvuk zvona" @@ -908,6 +914,22 @@ "Prilagođavanje osvetljenosti ekrana" "Prilagodljiva osvetljenost" "Optimizuje nivo osvetljenosti prema dostupnom svetlu" + "Noćno svetlo" + "Noćno svetlo daje ekranu crvenu nijansu noću. To vam omogućava da lakše pregledate sadržaj ekrana pri prigušenom svetlu i da lakše zaspite." + "Automatski uključi" + "Nikad" + "Prilagođeni raspored" + "Od zalaska do izlaska sunca" + "Vreme početka" + "Vreme završetka" + "Isključeno/%1$s" + "Nikada se ne uključuje automatski" + "Uključuje se automatski u %1$s" + "Uključuje se automatski kada sunce zađe" + "Uključeno/%1$s" + "Nikada se ne isključuje automatski" + "Isključuje se automatski u %1$s" + "Isključuje se automatski kada sunce izađe" "Spavanje" "Ekran se isključuje" "Posle %1$s neaktivnosti" @@ -915,20 +937,20 @@ "Promenite pozadinu" "Personalizujte ekran" "Izaberite pozadinu iz" - "Sanjarenje" + "Čuvar ekrana" "Kada je na baznoj stanici ili u stanju spavanja i puni se" "Bilo koje od ova dva" "Tokom punjenja" "Dok je na baznoj stanici" "Isključeno" - "Da biste kontrolisali šta se dešava kada je telefon na baznoj stanici i/ili u stanju spavanja, uključite Sanjarenje." - "Kad da se uključi sanjarenje" + "Da biste kontrolisali šta se dešava kada je telefon na baznoj stanici i/ili u stanju spavanja, uključite čuvar ekrana." + "Pokreni čuvara ekrana" "Započni odmah" "Podešavanja" "Automatski nivo osvetljenosti" "Podigni za aktivaciju" "Ambijentalni ekran" - "Probudite ekran kada uzmete uređaj ili primite obaveštenja" + "Probudite ekran kada ga dvaput dodirnete ili primite nova obaveštenja. Pogledajte kako" "Veličina fonta" "Omogućava da tekst bude veći ili manji" "Podešavanja zaključavanja SIM kartice" @@ -1064,6 +1086,8 @@ "Zaboravi" "Podesi" "Istraži" + "Oslobodite prostor" + "Upravljaj skladištenjem" "USB uređaj je povezan sa računarom" "Poveži kao" "Medijski uređaj (MTP)" @@ -1100,8 +1124,10 @@ "Audio" "Keširani podaci" "Drugo" + "Sistem" "Istraži uređaj ^1" "Odeljak Drugo obuhvata deljene datoteke koje čuvaju aplikacije, datoteke preuzete sa interneta ili pomoću Bluetooth-a, Android datoteke i slično. \n\nDa biste videli celokupan sadržaj uređaja ^1, dodirnite Istražite." + "Sistem obuhvata datoteke koje operativni sistem Android koristi interno. \n\nOve datoteke ne mogu da se pregledaju zasebno." "^1 je možda sačuvao/la slike, muziku, filmove, aplikacije ili druge podatke koji zauzimaju ^2 memorije. \n\nDa biste pregledali detalje, prebacite na korisnika ^1." "Podesite uređaj ^1" "Koristi kao prenosivu memoriju" @@ -1213,6 +1239,7 @@ "Bluetooth privezivanje" "Povezivanje sa internetom" "Povezivanje i prenosni hotspot" + "Nije moguće privezivanje niti korišćenje prenosivih hotspotova dok je Ušteda podataka uključena" "USB" "USB povezivanje" "USB povezan, proverite za privezivanje" @@ -1291,7 +1318,8 @@ "Pravne informacije" "Saradnici" "Uputstvo" - "Regulativne informacije" + "Regulatorne oznake" + "Priručnik sa bezbed. i regulat. podacima" "Autorska prava" "Licenca" "Uslovi i odredbe" @@ -1325,6 +1353,12 @@ "Upotrebite šablon za profil za Work da biste nastavili" "Unesite PIN za profil za Work da biste nastavili" "Unesite lozinku za profil za Work da biste nastavili" + "Upotrebite šablon uređaja da biste nastavili. Obavezan je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Unesite PIN uređaja da biste nastavili. Obavezan je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Unesite lozinku uređaja da biste nastavili. Obavezna je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Upotrebite šablon za profil za Work da biste nastavili. Obavezan je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Unesite PIN za profil za Work da biste nastavili. Obavezan je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Unesite lozinku za profil za Work da biste nastavili. Obavezna je kada ponovo pokrenete uređaj." "Pogrešan PIN" "Pogrešna lozinka" "Pogrešan šablon" @@ -1357,13 +1391,13 @@ "Aplikacija nije instalirana na telefonu." "Bezbednost profila za Work" "Zaključavanje ekrana za profil za Work" - "Koristi isto zaključavanje" - "Promenite zaključavanje ekrana uređaja i uskladite ga sa onim za profil za Work" - "Želite li da koristite isto zaključavanje?" - "Zaključavanje profila za Work možete da koristite i kao zaključavanje ekrana uređaja. U tom slučaju, sve smernice za profil za Work primenjivaće se i na zaključavanje ekrana uređaja." - "Zaključavanje profila za Work ne ispunjava bezbednosne zahteve organizacije.\n\nMožete da podesite novo zaključavanje ekrana za uređaj i profil za Work, ali sve smernice za zaključavanje profila za Work primenjivaće se i na zaključavanje ekrana." - "Promeni zaključavanje uređaja" - "Promeni zaključavanje" + "Koristi jedno zaključavanje" + "Koristite jedno zaključavanje ekrana za profil za Work i uređaj" + "Želite li da koristite jedno zaključavanje?" + "Profil za Work i ekran uređaja će koristiti isto zaključavanje ekrana. Sve smernice za zaključavanje za profil za Work primenjivaće se i na zaključavanje ekrana uređaja." + "Zaključavanje ekrana za profil za Work nije u skladu sa bezbednosnim zahtevima vaše organizacije. Možete da koristite isto zaključavanje ekrana za uređaj i profil za Work, ali će se primenjivati sve smernice za zaključavanje ekrana za Work." + "Koristi jedno zaključavanje" + "Koristi jedno zaključavanje" "Isto kao zaključavanje ekrana uređaja" "Upravljaj aplikacijama" "Upravljanje instaliranim aplikacijama i njihovo uklanjanje" @@ -1421,8 +1455,8 @@ "Prikaži pokrenute usluge" "Prikaži keširane procese" "Aplikacija za hitne slučajeve" - "Resetuj podešavanja aplik." - "Želite da resetujete podešavanja apl.?" + "Resetuj podešavanja aplikacije" + "Želite da resetujete podešavanja aplikacije?" "Ovim ćete vratiti na početne vrednosti sva podešavanja za:\n\n "
  • "Onemogućene aplikacije"
  • \n" "
  • "Obaveštenja o onemogućenim aplikacijama"
  • \n" "
  • "Podrazumevane aplikacije za radnje"
  • \n" "
  • "Ograničenja za pozadinske podatke za aplikacije"
  • \n" "
  • "Bilo kakva ograničenja za dozvole"
  • \n\n" Nećete izgubiti podatke aplikacija."
    "Resetuj aplikacije" "Upravljaj prostorom" @@ -1472,6 +1506,7 @@ "Premesti u USB memoriju" "Premesti u SD karticu" "Premeštanje" + "Drugi prenos je već u toku." "Nema dovoljno prostora u memoriji." "Aplikacija ne postoji." "Aplikacija je zaštićena od kopiranja." @@ -1491,6 +1526,9 @@ "Ako onemogućite ovu aplikaciju, druge aplikacije možda više neće funkcionisati ispravno. Osim toga, podaci će biti izbrisani." "Želite li da isklj. obaveštenja?" "Ako isključite obaveštenja za ovu aplikaciju, možete da propustite važna obaveštenja i ažuriranja." + "Prodavnica" + "Detalji o aplikaciji" + "Aplikacija je instalirana iz prodavnice %1$s" "Operacije aplikacija" "Aktivno" "(Nikada nije korišćeno)" @@ -1559,12 +1597,14 @@ "Tastatura i metodi unosa" "Virtuelna tastatura" "Dostupna virtuelna tastatura" - "Dodaj ili izmeni virtuelne tastature" + "Upravljajte tastaturama" "Pomoć za tastaturu" "Fizička tastatura" "Prikaži virtuelnu tastaturu" "Zadrži ga na ekranu dok je fizička tastatura aktivna" - "%1$s%2$s" + "Pomoć za tasterske prečice" + "Prikaz dostupnih prečica" + "Podrazumevano" "Miš/dodirna tabla" "Brzina pokazivača" "Kontroler za igre" @@ -2214,7 +2254,7 @@ "Odbaci" "Sačuvaj" "Poveži" - "Nastavi" + "Zameni" "Izmena VPN profila" "Zaboravi" "Povezivanje na profil %s" @@ -2223,9 +2263,9 @@ "Verzija %s" "Zaboravi VPN" "Želite li da zamenite postojeći VPN?" - "Već ste povezali VPN sa ovim profilom. Kada biste se povezali sa novim, postojeći VPN bi bio zamenjen." - "Povezivanje sa VPN-om %1$s nije uspelo" - "Dodirnite za podešavanja VPN-a" + "Već ste povezani sa VPN-om. Kada biste se povezali sa nekim drugim VPN-om, postojeći VPN bi bio zamenjen." + "Povezivanje sa VPN-om %1$s nije uspelo" + "Ova aplikacija ne podržava stalno uključeni VPN." "VPN" "Dodavanje VPN profila" "Izmeni profil" @@ -2233,6 +2273,7 @@ "Stalno uključeni VPN" "Niste dodali nijedan VPN." "Uvek uključeni VPN je aktivan" + "Ove aplikacija ne podržava" "Izaberite VPN profil sa kojim ćete uvek biti povezani. Mrežni sadržaj će biti dozvoljen samo kada ste povezani sa ovim VPN-om." "Nijedan" "Stalno uključeni VPN zahteva IP adresu za server i DNS." @@ -2264,10 +2305,27 @@ "Sprovođenje" "Mreža se možda nadgleda" "Gotovo" - "Nadgledanje mreže" - "Ovim uređajem upravlja:\n%s\n\nAdministrator može da nadgleda mrežne aktivnosti, uključujući poruke e-pošte, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora." + + Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite + Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite + Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite + + + %s je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. + %s su instalirala autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da im omogući da prate aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. + %s su instalirala autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da im omogući da prate aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. + + + %s je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za profil za Work, što može da mu omogući da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. + %s su instalirala autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da im omogući da prate aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. + %s su instalirala autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da im omogući da prate aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nKontaktirajte administratora da biste dobili više informacija o ovim sertifikatima. + "Treća strana može da prati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nTo omogućava pouzdani akreditiv koji je instaliran na uređaju." - "Proveri pouzdane akreditive" + + Proveri sertifikate + Proveri sertifikate + Proveri sertifikate + "Korisnici" "Korisnici i profili" "Dodaj korisnika ili profil" @@ -2400,7 +2458,7 @@ "Nazad" "Dalje" "Završi" - "Snimi sliku" + "Slikaj" "Izaberi sliku iz Galerije" "Izaberite sliku" @@ -2456,6 +2514,7 @@ "ekran, dodirni ekran" "zatamniti ekran, dodirni ekran, baterija" "zatamniti ekran, dodirni ekran, baterija" + "zatamnjeni ekran, noć, nijansa" "pozadina, personalizovati, prilagoditi ekran" "veličina teksta" "projekat, prebacivanje" @@ -2488,6 +2547,7 @@ "prevlačenje za otključavanje, lozinka, šablon, PIN" "work izazov, work, profil" "profil za Work, profil kojim se upravlja, objedini, objedinjavanje, Work, profil" + "pokret" "Podesite Wi-Fi NFC oznaku" "Napiši" "Dodirnite oznaku da biste pisali..." @@ -2496,8 +2556,8 @@ "Nije moguće pisanje podataka u NFC oznaku. Ako se problem i dalje javlja, pokušajte sa drugom oznakom" "NFC oznaka ne podržava pisanje. Koristite drugu oznaku." "Podrazumevani zvuk" - "Jačina zvona je %1$s" - "Jačina zvona je 80%" + "Jačina zvona je %1$s" + "Jačina zvona je 80%" "Jačina zvuka medija" "Jačina zvuka alarma" "Jačina zvuka zvona" @@ -2519,6 +2579,7 @@ "Nečujno" "Obaveštenje" "Vibracija" + "Ne uznemiravaj" "Dozvoljeni su samo prioriteti" "Automatska pravila" "Podesite raspored za Ne uznemiravaj" @@ -2546,12 +2607,13 @@ "Obaveštenja" "Važnost" "Nije podešeno" - "Blokirana: Ova obaveštenja se nikada ne prikazuju" - "Veoma mala: Prikazuju se u dnu liste obaveštenja bez zvuka" - "Mala: Ova obaveštenja se prikazuju bez zvuka" - "Uobičajena: Dozvolite da ova obaveštenja emituju zvuk" - "Visoka: Nakratko se prikazuju na ekranu i emituju zvuk" - "Hitna: Prikazuju se u vrhu liste obaveštenja, nakratko se prikazuju na ekranu i emituju zvuk" + "Nikada ne prikazuj obaveštenja iz ove aplikacije" + "Bez prekida režima celog ekrana, zavirivanja, zvuka ili vibracije. Prikazuju se u dnu liste obaveštenja. Sakrij na zaključanom ekranu i statusnoj traci." + "Bez prekida režima celog ekrana, zavirivanja, zvuka ili vibracije." + "Bez prekida režima celog ekrana ili zavirivanja." + "Uvek zaviruj. Bez prekida režima celog ekrana." + "Uvek zaviruj i dozvoli prekid režima celog ekrana. Prikazuju se u vrhu liste obaveštenja." + "Aplikacija određuje važnost svakog obaveštenja" "Resetuj" "Prikazivanje bez zvuka" "Nema nikakvog zvuka ni vibracije niti se ova obaveštenja nakratko prikazuju na aktuelnom ekranu." @@ -2564,11 +2626,17 @@
    "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup obaveštenjima." "Želite li da omogućite pristup obaveštenjima za %1$s?" - "%1$s će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata i teksta poruka koje primate. Moći će i da odbacuje obaveštenja ili da koristi dugmad za radnje koja sadrže." + "%1$s će moći da čita sva obaveštenja, uključujući lične podatke, poput imena kontakata i teksta poruka koje primate. Moći će i da odbacuje obaveštenja ili da koristi dugmad za radnje koja sadrže. \n\nOvo će aplikaciji omogućiti i da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja." + "Ako isključite pristup obaveštenjima za korisnika %1$s, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj." + "Isključi" + "Otkaži" "Usluge pomagača za virtuelnu realnost" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala da se pokrene kao usluga pomagača za virtuelnu realnost." "Želite li da dozvolite pristup usluzi virtuelne realnosti za uslugu %1$s?" "%1$s će moći da se pokrene kada koristite aplikacije u režimu virtuelne realnosti." + "Kada je uređaj u režimu za virtuelnu realnost" + "Koristi podešavanja za smanjenje zamagljivanja pokretom" + "Ne radi ništa" "Pristup opciji Ne uznemiravaj" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup opciji Ne uznemiravaj" "Učitavaju se aplikacije..." @@ -2701,6 +2769,7 @@ "Kada unesete PIN da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." "Kada unesete šablon da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." "Kada unesete lozinku da biste pokrenuli ovaj uređaj, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, neće još uvek biti dostupne." + "Napomena: Posle restartovanja ova aplikacija ne može da se pokrene dok ne otključate telefon" "Informacije za IMEI" "Relativne informacije za IMEI" "(Otvor %1$d)" @@ -2729,6 +2798,7 @@ "Ne na zaključanom ekranu" "Režim Ne uznemiravaj je zamenjen" " / " + "%d. nivo" %d dozvola je odobrena %d dozvole su odobrene @@ -2842,7 +2912,7 @@ "Prenos datoteka" "Prenosi datoteke na drugi uređaj" "Prenos slika (PTP)" - "Prenosite slike ili datoteke ako MTP nije podržan (PTP)" + "Prenosi slike ili datoteke ako MTP nije podržan (PTP)" "Korišćenje uređaja u MIDI režimu" "Koristi ovaj uređaj kao MIDI" "Upotrebite USB za:" @@ -2877,6 +2947,7 @@ "Ne koriste se nikakvi podaci" "Želite li da dozvolite pristup podešavanju Ne uznemiravaj za %1$s?" "Aplikacija će moći da uključuje ili isključuje podešavanje Ne uznemiravaj i da unosi promene u srodna podešavanja." + "Mora da ostane uključeno jer je pristup obaveštenjima uključen" "Želite li da opozovete pristup režimu Ne uznemiravaj za aplikaciju %1$s?" "Uklonićemo sva pravila za režim Ne uznemiravaj koja je ova aplikacija napravila." "Ne optimizuj" @@ -2964,6 +3035,8 @@ "Administrator može da nadgleda aplikacije i podatke povezane sa ovim uređajem, uključujući podešavanja, dozvole, korporativni pristup, mrežnu aktivnost i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." "Isključi" "Uključi" + "Prikaži" + "Sakrij" "Hotspot je uključen" "Prenosni Wi-Fi hotspot %1$s je aktivan, Wi-Fi za ovaj uređaj je isključen." "Režim rada u avionu je uključen" @@ -2977,7 +3050,12 @@ "Pozadinski podaci su dostupni samo preko Wi-Fi-ja. To može da utiče na neke aplikacije ili usluge kada Wi-Fi nije dostupan." "Profil za Work je isključen" "Aplikacije, sinhronizacija u pozadini i druge funkcije povezane sa profilom za Work su isključene." - "Predlozi (%1$d)" + + + + + "Predlozi" + "+%1$d" "Ukloni" "Hladna temperatura boje" "Koristi hladnije boje ekrana" @@ -2998,20 +3076,22 @@ "Mesečni ciklus počinje svakog %1$s. u mesecu" "Svakog meseca od %1$s" "Mrežna ograničenja" - "Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od uređaja." + "Obračun podataka kod mobilnog operatera se možda razlikuje od obračuna uređaja." "Potrošili ste %1$s" "Upozorenje za potrošnju podataka" "Podesi ograničenje za podatke" "Ograničenje za potrošnju podataka" "Potrošili ste %1$s u periodu %2$s" "Konfigurišite" + "Druge aplikacije uključene u upotrebu" %1$d aplikacija ima dozvolu da koristi neograničenu količinu podataka kada je Ušteda podataka uključena %1$d aplikacije imaju dozvolu da koriste neograničenu količinu podataka kada je Ušteda podataka uključena %1$d aplikacija ima dozvolu da koristi neograničenu količinu podataka kada je Ušteda podataka uključena - "Ušteda podataka" + "Ušteda podataka" "Neograničeni pristup podacima" + "Prenos podataka u pozadini je isključen" "Uključeno" "Isključeno" "Neograničena potrošnja podataka" @@ -3023,14 +3103,14 @@ "Zahtevanje PIN-a za pokretanje uređaja. Kada je isključen, uređaj ne može da prima pozive, poruke, obaveštenja niti alarme." "Zahtevanje lozinke za pokretanje uređaja. Kada je isključen, uređaj ne može da prima pozive, poruke, obaveštenja niti alarme." "Dodajte još jedan otisak prsta" - "Otključajte pomoću nekog drugog otiska prsta" + "Otključavajte pomoću drugog prsta" "Uključeno/%1$s" "Isključeno/%1$s" "Nikada se ne uključuje automatski" "Automatski se uključuje na %1$s baterije" "Ne koristi optimizaciju baterije" "Ako je uređaj zaključan, spreči unos odgovora ili drugog teksta u obaveštenja" - "Podrazum. provera pravopisa" + "Podrazumevana provera pravopisa" "Izaberite proveru pravopisa" "Nije izabrano" "(nijedno)" @@ -3059,20 +3139,94 @@ "vibracija" "podrazumevano" "nijedno" + "Nedostaje objekat za rangiranje." + "Objekat za rangiranje ne sadrži ovu šifru." "Specijalan pristup" "Želite li stvarno da izbrišete podatke korisnika i da konvertujete u šifrovanje datoteka?" "Izbriši i konvertuj" - "Resetuj brojanje za ograničavanje broja u ShortcutManager-u" - "Želite li da resetujete ograničavanje broja u ShortcutManager-u?" - "Želite li da resetujete brojanje za ograničavanje broja u ShortcutManager-u?" + "Resetuj ograničavanje broja u ShortcutManager-u" + "Ograničavanje broja u ShortcutManager-u je resetovano" "Kontrolišite obaveštenja na zaklj. ekranu" "Pregledajte ili sakrijte sadržaj obaveštenja" + "Sve" + "Podrška" "%d dp" "Najmanja širina" - - - - - - + "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup premijum SMS-ovima" + "Premijum SMS-ovi mogu da koštaju i povećaće račune kod mobilnog operatera. Ako omogućite dozvolu za neku aplikaciju, moći ćete da šaljete premijum SMS-ove pomoću te aplikacije." + "Pristup premijum SMS-ovima" + "Onemogućeno" + "Režim demonstracije" + "Tu smo da pomognemo" + "Tu smo za vas non-stop" + "Tu smo za vas non-stop" + "Naš tim za podršku je tu da reši bilo koji problem" + "Naš tim za podršku je dostupan celog dana, svakog dana" + "Pretražite pomoć ili nas ponovo kontaktirajte tokom radnog vremena podrške (lokalno vreme):<br><b>%s</b>" + "Radno vreme podrške telefonom (lokalno vreme)<br><b>%s</b>" + "Pretražite pomoć ili istražite savete i trikove" + "Podrška za:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Putujete u inostranstvo?" + "Mogu da važe međunarodne tarife" + "Telefon" + "Ćaskaj" + "Istraži savete i trikove" + "Pretraži pomoć i pošalji povratne informacije" + "Prijavite se da biste dobili podršku" + "Prijavi me" + "Ne možete da pristupite nalogu?" + "Pošaljite informacije o sistemu" + "Da bi se problem što pre rešio, za dijagnostiku su nam potrebne informacije o sistemu." + "Ne prikazuj ponovo" + "Podešavanja poslovnog profila" + "Pretraga kontakata" + "Dozvolite da pretraživanje kontakata od strane vaše organizacije identifikuje pozivaoce i kontakte." + + %s sat + %s sata + %s sati + + + %s minut + %s minuta + %s minuta + + + %s sekunda + %s sekunde + %s sekundi + + "~%1$s čekanja" + "Računar" + "Naglavne slušalice" + "Pozovi" + "Obrada slika" + "Slušalice" + "Periferni uređaj za unos" + "Bluetooth" + "Upravljaj memorijskim prostorom" + "Da bi oslobodio memorijski prostor, menadžer memorijskog prostora uklanja rezervne kopije slika i video snimaka sa uređaja." + "Uklonite slike i video snimke" + "Menadžer memorijskog prostora" + "Automatska" + "Ručna" + "Oslobodi prostor" + "Pokreti" + "Brzi pokreti za kontrolu telefona" + "Prelazak na kameru" + "Dvaput dodirnite dugme za napajanje da biste brzo otvorili kameru. Ovo funkcioniše na svakom ekranu" + "Okretanje kamere" + + "Brza provera ekrana" + "Dvaput dodirnite ili uzmite telefon da biste ga proverili, a da ga pritom ne probudite potpuno" + "Prevlačenje prstom za obaveštenja" + "Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Alatka za pokretanje operativnog sistema je već otključana" + "Prvo se povežite sa internetom" + "Nije dostupno na uređajima koje je mobilni operater zaključao" + "Postalo je dostupno ukupno %1$s\n\nPoslednji put pokrenuto %2$s" diff --git a/res/values-be-rBY/arrays.xml b/res/values-be-rBY/arrays.xml index 42abd0a6a52..ead37a9b35f 100644 --- a/res/values-be-rBY/arrays.xml +++ b/res/values-be-rBY/arrays.xml @@ -370,9 +370,9 @@ "Выконваць у фонавым рэжыме" - "Кароткі" - "Сярэдні" - "Доўгі" + "Кароткая" + "Сярэдняя" + "Доўгая" "Стандартная" @@ -472,4 +472,9 @@ "Ружовы" "Чырвоны" + + "Старэйшыя за 30 дзён" + "Старэйшыя за 60 дзён" + "Старэйшыя за 90 дзён" + diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 8e72a33009a..7b19d249a5d 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ "Не" "Стварыць" "Дазволіць" - "Забараніць" + "Адмовіць" "Закрыць" "Пераключыць" "Невядома" @@ -38,34 +38,30 @@ "Асабістае" "Доступ" "Сістэма" - "Уключыць радыё" - "Выключыць радыё" - "Уключыце перадачу SMS-паведамленняў праз IMS" - "Выключыце перадачу SMS-паведамленняў праз IMS" - "Патрабуецца ўключыць рэгістрацыю IMS" - "Патрабуецца выключыць рэгістрацыю IMS" - "Паставіць сцяжок VoLTE" - "Зняць сцяжок VoLTE" - "Уключыць запіс у аператыўную памяць LTE" - "Выключыць запіс у аператыўную памяць LTE" - "Прагляд адраснай кнігі SIM-карты" + "Уключыць злучэнне для перадачы даных" + "Адключыць перадачу даных" + "VoLTE уключана" + "Відэавыклікі забяспечаны" + "Wi-Fi-тэлефанія забяспечана" + "Сілкаванне сотавага перадатчыка" + "Прагляд адраснай кнігі на SIM-карце" "Прагляд фіксаваных нумароў" "Паглядзець сэрвісныя нумары набору" - "Атрымаць спіс PDP" - "У эксплуатацыі" - "Не працуе" - "Толькі экстраныя выклікі" - "Радыё выключанае" + "Атрымаць спіс PDP" + "Працуе" + "Не працуе" + "Толькі экстранныя выклікі" + "Перадатчык выключаны" "Роўмінг" - "Не ў роўмінгу" + "Не ў роўмінгу" "Бяздзейнасць" "Званіць" - "Ідзе выклік" + "Ідзе выклік…" "Адключана" "Падключэнне" "Злучаны" "Прыпынена" - "невядома" + "Невядома" "пак." "байтаў" "дБм" @@ -76,7 +72,7 @@ "Адключыць SD-карту" "Ачысціць USB-назапашвальнiк" "Сцерці SD-карту" - "Папярэдні прагляд" + "Перадпрагляд" "Папярэдні прагляд, старонка %1$d з %2$d" "Павелічэнне або памяншэнне тэксту на экране." "Маленькі" @@ -155,7 +151,7 @@ "%1$s спрабуе атрымаць доступ да вашай SIM-карты. Прадастаўленне доступу да SIM-карты адключыць перадачу даных на прыладзе на час падлучэння. Даць доступ %2$s?" "Дата і час" "Вылучыце гадзінны пояс" - "Прагляд:" + "Перадпрагляд:" "Памер шрыфту:" @@ -180,41 +176,39 @@ "Вы ўвялі несапраўднае імя порта." "Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi" "URL аўтаканфіг. проксі: " - "Месцазнаходжанне:" - "Суседнія CID:" - "Звесткi ячэйкi:" - "DcRtInfo:" - "Спробы перадачы дадзеных:" - "Тэхналогія перадачы даных:" + "Інфармацыя пра месцазнаходжанне сотавай ячэйкі (састарэлая):" + "Даныя суседняй сотавай ячэйкі (састарэлыя):" + "Частата абнаўлення даных сотавай ячэйкі:" + "Усе даныя вымярэнняў сотавай ячэйкі:" + "Інфармацыя злучэння для перадачы даных у рэальным часе:" + "Служба перадачы даных:" "Роўмінг:" "IMEI:" - "Перанапраўленне выкліка:" - "Колькасць PPP, скінутых з моманту загрузкі:" - "GSM адключаецца:" - "Бягучая сетка:" - "Паспяхова перададзена дадзеных:" - "PPP атрымана:" - "Галасавая тэхналогія:" - "Магутнасць сігналу:" - "Стан выкліка:" - "PPP адпраўлена:" - "Скід радыё:" - "Чакае паведамленне:" - "Нумар тэлефона:" - "Выберыце дыяпазон радыё" - "Тып сеткі:" - "Усталяваць пераважны тып сеткі:" + "Перанакіраванне выкліку:" + "Колькасць PPP, скінутых з моманту загрузкі:" + "Бягучая сетка:" + "Атрыманыя даныя:" + "Галасавая служба:" + "Сіла сігналу:" + "Статус галасавога выкліку:" + "Перададзеныя даныя:" + "Паведамленне ў рэжыме чакання:" + "Нумар тэлефона:" + "Выберыце радыёдыяпазон" + "Тып галасавой сеткі:" + "Тып сеткі перадачы даных:" + "Задаць прыярытэтны тып сеткі:" "Каманда ping для вузла(www.google.com) IPv4:" "Каманда ping для вузла(www.google.com) IPv6:" - "Тэст HTTP-кліенту:" - "Выканаць Ping Test" + "Тэст HTTP-кліента:" + "Выканаць праверку ping" "SMSC:" "Абнавіць" "Абнавіць" - "Пераключыць праверку DNS" + "Пераключыць праверку DNS" "Інфармацыя/налады для пастаўшчыка" - "Усталяваць дыяпазон GSM/UMTS" - "Загрузка спіса дыяпазона…" + "Задаць рэжым радыёдыяпазону" + "Загрузка спіса дыяпазонаў…" "Задаць" "Няўдала" "Паспяхова" @@ -251,6 +245,11 @@ "Не атрымалася выдаліць усе мовы" "Пакіньце па меншай меры адну прыярытэтную мову" "Можа быць недаступна ў некаторых праграмах" + "Перамясціць вышэй" + "Перамясціць ніжэй" + "Перамясціць уверх" + "Перамясціць уніз" + "Выдаліць мову" "Выберыце дзеянне" "Звесткі аб прыладзе" "Экран" @@ -259,14 +258,14 @@ "USB-назапашвальнік" "SD-карта" "Налады проксі" - "Адмяніць" + "Скасаваць" "ОК" "Iгнараваць" "Захаваць" "Гатова" "Налады" "Налады" - "Цэтлік налад" + "Ярлык налад" "Рэжым самалёту" "Яшчэ" "Бесправадныя і правадныя сеткі" @@ -276,9 +275,9 @@ "SMS-паведамленні" "Дазволіць выкарыст. даных па маб. сетцы" "Дазволіць выкарыстанне даных у роўмінгу" - "Перадача дадзеных у роўмінгу" - "Злучацца з паслугамі перадачы дадзеных ў роўмінгу" - "Злучацца са службамi перадачы дадзеных ў роўмінгу" + "Перадача даных у роўмінгу" + "Падключацца да сэрвісаў перадачы даных у роўмінгу" + "Падключацца да сэрвісаў перадачы даных у роўмінгу" "Вы страцілі падключэнне для перадачы дадзеных, таму што вы пакінулі сваю хатнюю сетку з адключаным параметрам перадачы дадзеных у роўмінгу." "Уключыць" "Гэта можа прывесці да значных выплат." @@ -290,22 +289,22 @@ "Дата і час" "Усталяваць дату і час" "Задаць дату, час, гадзiнны пояс і фарматы" - "Аўтаматычныя дата і час" - "Выкарыстоўваць час, вызначаны сеткай" - "Выкарыстоўваць час, вызначаны сеткай" - "Аўтаматычны гадзінны пояс" - "Выкарыстанне гадзіннага поясу, вызначаннага сеткай" - "Выкарыстанне гадзіннага поясу, вызначаннага сеткай" + "Аўтавызначэнне даты і часу" + "Выкарыстоўваць час, атрыманы з сеткі" + "Выкарыстоўваць час, атрыманы з сеткі" + "Аўтавызначэнне часавага пояса" + "Выкарыстоўваць часавы пояс, атрыманы з сеткі" + "Выкарыстоўваць часавы пояс, атрыманы з сеткі" "24‑гадзінны фармат" "Выкарыстоўваць 24-гадзінны фармат" "Час" - "Усталяваць час" + "Задаць час" "Гадзінны пояс" - "Вызначце гадзінны пояс" + "Часавы пояс" "Дата" - "Усталяваць дату" - "Упарадкаваць па алфавіце" - "Сартаваць па гадзінным поясе" + "Задаць дату" + "Сартаваць па алфавіце" + "Сартаваць па часавым поясе" "Дата" "Час" "Аўтаматычная блакіроўка" @@ -313,7 +312,7 @@ "Адразу ж пасля сну, за выключэннем выпадкаў, калі разблакіроўваецца %1$s" "%1$s пасля сну, за выключэннем выпадкаў, калі разблакіроўваецца %2$s" "Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання" - "Павед. экрана блак." + "Тэкст на экране блакіроўкі" "Уключыць віджэты" "Адключана адміністратарам" "Няма" @@ -343,9 +342,11 @@ "Разблакірав. адбіткам пальца" - "Проста дакранайцеся да датчыка адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплі або ўваходзіць у праграмы. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступна для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў.\n\nЗаўвага: выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код. ""Даведацца больш" - "Адмена" + "Проста дакранайцеся да датчыка адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплі або ўваходзіць у праграмы. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступнае для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў.\n\nЗаўвага. Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код." + "Скасаваць" "Далей" + "Прапусціць" + "Дадаць адбітак пальца" "Функцыі Абароны прылады не будуць актываваны. Вы не зможаце прадухіліць выкарыстанне гэтага планшэта ў выпадку страты, кражы або скіду налад." "Функцыі Абароны прылады не будуць актываваны. Вы не зможаце прадухіліць выкарыстанне гэтай прылады ў выпадку страты, крадзяжу або сцірання інфармацыі." "Функцыі Абароны прылады не будуць актываваны. Вы не зможаце прадухіліць выкарыстанне гэтага тэлефона ў выпадку страты, крадзяжу або сцірання інфармацыі." @@ -354,26 +355,26 @@ "Функцыі Абароны прылады не будуць актываваны. Вы не зможаце прадухіліць выкарыстанне гэтага тэлефона ў выпадку страты або крадзяжу." "Усё роўна прапусціць" "Назад" - "Знайсці сэнсар" + "Знайдзіце сэнсар" "Знайдзіце датчык адбіткаў пальцаў на задняй панэлі тэлефона." "Малюнак, які паказвае, дзе размяшчаецца датчык адбіткаў пальцаў на прыладзе" "Імя" "ОК" "Выдаліць" - "Давайце пачнем!" - "Прыкладзіце палец да сэнсара і падніміце яго, калі пачуеце вібрацыю" - "Добра! Паўтарыце дзеянне" + "Прыступім!" + "Прыкладзіце палец да сэнсара і ўтрымлівайце яго, пакуль не адчуеце вібрацыю" + "Працягвайце" "Злёгку паварушыце пальцам, каб дадаць усе часткі вашага пальца" "Адбітак пальца дададзены!" "Калі вы бачыце гэты значок, гэта значыць, што вы можаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для ідэнтыфікацыі або аўтарызацыі пакупак." "Проста дакраніцеся да сэнсара адбіткаў пальцаў, каб абудзіць і разблакіраваць сваю прыладу." - "Калі вы бачыце гэты значок, вы можаце выкарыстоўваць свой адбітак пальца." + "Калі вы бачыце гэты значок, вы таксама можаце аўтарызаваць куплі ці ўваходзіць у праграмы." "Прапусціць усталёўку адбітка пальца?" "Вы вырашылі выкарыстоўваць свой адбітак пальца як адзін са спосабоў разблакіроўкі тэлефона. Калі вы прапусціце гэты крок зараз, вам трэба будзе ўсталяваць гэты спосаб пазней. Усталёўка займае ўсяго каля хвіліны." "Наладзіць блакіроўку экрана" "Гатова" "Ой, гэта не датчык" - "Выкар. сэнсар адбіткаў пальцаў на прыладзе." + "Скарыстайце сэнсар адбіткаў пальцаў на прыладзе." "Рэгістрацыя адбітка не была завершана" "Час на рэгістрацыю адбіткаў скончыўся. Паспрабуйце яшчэ раз." "Рэгістрацыя адбітка не атрымалася. Калі ласка, паўтарыце спробу або выкарыстайце іншы палец." @@ -421,18 +422,21 @@ "Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць планшэт, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі планшэта пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковым запісе Google." "Уведзены вамі пароль правільны, але, на жаль, вашы даныя пашкоджаныя. \n\nКаб працягваць выкарыстоўваць тэлефон, неабходна скінуць налады. Падчас наладкі тэлефона пасля скіду налад у вас з\'явіцца магчымасць аднавіць даныя, рэзервовыя копіі якіх захоўваліся ў вашым уліковы запісе Google." "Пераключэнне рэжыму ўводу" - "Блакіроўка экрана" + "Задайце блакіроўку экрана" "Абараніце сваю прыладу" + "Выкарыстоўваць адбітак пальца" "Разблакіруйце з дапамогай адбітка пальца" - "Выберыце спосаб блак. экрана" + "Спосаб блакіроўкі экрана" "Выб. блак. прац. проф." - "Абараніце свой тэлефон" - "Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш надзейным, чым складаны графічны ключ, PIN-код або пароль. Для большай бяспекі наладзьце альтэрнатыўны спосаб блакіроўкі экрана." + "Абараніце свой планшэт" + "Абараніце сваю прыладу" + "Абараніце свой тэлефон" + "Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш надзейным, чым складаны ўзор, PIN-код або пароль. Для большай бяспекі наладзьце запасны спосаб блакіроўкі экрана." "Прадухіліце выкарыстанне гэтага планшэта без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць." "Прадухіліце выкарыстанне гэтай прылады без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць." "Прадухіліце выкарыстанне гэтага тэлефона без вашага дазволу, актываваўшы функцыі абароны прылады. Выберыце спосаб блакіроўкі экрана, які вы хочаце выкарыстоўваць." "Выберыце дадатковы спосаб блакіроўкі экрана" - "Блакоўка экрана" + "Блакіроўка экрана" "Блакір. прац. профілю" "Змена блакавання экрана" "Змяніць або адключыць шаблон, PIN-код або пароль бяспекі" @@ -441,40 +445,40 @@ "Правядзенне пальцам" "Функцыі бяспекі адключаныя" - "Шаблон" + "Узор" "Сярэдні ўзровень бяспекі" "PIN-код" "Узровень бяспекі ад сярэдняга да высокага" "Пароль" "Высокі ўзровень бяспекі" "Не зараз" - "Бягучыя налады блакіроўкі экрана" - "Адбітак пальца + графічны ключ" + "Бягучы спосаб блакіроўкі" + "Адбітак пальца + узор" "Адбітак пальца + PIN-код" "Адбіткак пальца + пароль" "Выключана адміністратарам, палітыкай шыфравання ці сховішчам уліковых дадзеных" "Няма" "Правядзенне пальцам" - "Ключ" + "Узор" "PIN-код" "Пароль" "Пасля таго як вы наладзіце блакіроўку экрана, вы зможаце наладзіць выкарыстанне адбітка пальца ў меню Налады > Бяспека." "Выключыць блакаванне экрана" "Выдаліць абарону прылады?" "Выдаліць абарону профілю?" - "Абарона прылады не функцыянуе без вашага графічнага ключа." + "Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без узору." "Абарона прылады не функцыянуе без вашага графічнага ключа. Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдаленыя з гэтай прылады, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго тэлефона, аўтарызацыі пакупак і ўваходу ў дадаткі.\"" - "Абарона прылады не функцыянуе без вашага PIN-кода." + "Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без PIN-кода." "Абарона прылады не функцыянуе без вашага PIN-кода. Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдаленыя з гэтай прылады, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго тэлефона, аўтарызацыі пакупак і ўваходу ў дадаткі.\"" - "Абарона прылады не функцыянуе без вашага паролю." + "Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без пароля." "Абарона прылады не функцыянуе без вашага паролю. Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдаленыя з гэтай прылады, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго тэлефона, аўтарызацыі пакупак і ўваходу ў дадаткі.\"" - "Абарона прылады не функцыянуе без вашага спосабу блакіроўкі экрана." + "Функцыі абароны прылады не будуць працаваць без блакіроўкі экрана." "Абарона прылады не функцыянуе без вашага спосабу блакіроўкі экрана. Вашы захаваныя адбіткі пальцаў таксама будуць выдаленыя з гэтай прылады, і вы не зможаце выкарыстоўваць іх для разблакіроўкі свайго тэлефона, аўтарызацыі пакупак і ўваходу ў дадаткі.\"" @@ -505,66 +509,66 @@ "Калі вы зараз увядзеце няправільны рабочы пароль, ваш рабочы профіль і звязаныя з імі даныя будуць выдалены з гэтай прылады." "Занадта шмат няўдалых спробаў. Ваш рабочы профіль і звязаныя з імі даныя будуць выдалены з гэтай прылады." "Адхіліць" - "Пароль павінен быць не менш за пэўную колькасць знакаў: %d" - "PIN-код павінен утрымлiваць не менш за пэўную колькасць лічбаў: %d." + "Мінімальная колькасць сімвалаў: %d" + "Мінімальная колькасць лічбаў у PIN-кодзе: %d." "Працягнуць" - "Максiмальная колькасць знакаў, якую можа змяшчаць пароль: %d" - "PIN-код павiнен змяшчаць менш за пэўную колькасць лiчбаў (%d)." - "PIN-код павінен змяшчаць толькі лічбы 0-9." + "Павінен змяшчаць менш за наступную колькасць сімвалаў: %d." + "Павінен змяшчаць менш за наступную колькасць лічбаў: %d." + "Павінен змяшчаць толькі лічбы 0-9." "Адміністратар прылады не дазваляе выкарыстоўваць апошні PIN-код." - "Пароль змяшчае недапушчальны знак." - "Пароль павінен змяшчаць хаця б адну літару." - "Пароль павінен змяшчаць не менш за адну лічбу." - "Пароль павінен утрымліваць хаця б адзін сімвал." - - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d літару. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d літары. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d літар. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d літары. + "Не можа змяшчаць недапушчальны сімвал" + "Павінен змяшчаць не менш за адну літару" + "Павінен змяшчаць не менш за адну лічбу" + "Павінен змяшчаць не менш за адзін сімвал" + + Павінен змяшчаць не менш за %d літару + Павінен змяшчаць не менш за %d літары + Павінен змяшчаць не менш за %d літар + Павінен змяшчаць не менш за %d літары - - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d малую літару. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d малыя літары. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d малых літар. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d малой літары. + + Павінен змяшчаць не менш за %d малую літару + Павінен змяшчаць не менш за %d малыя літары + Павінен змяшчаць не менш за %d малых літар + Павінен змяшчаць не менш за %d малой літары - - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d вялікую літару. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d вялікія літары. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d вялікіх літар. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d вялікай літары. + + Павінен змяшчаць не менш за %d вялікую літару + Павінен змяшчаць не менш за %d вялікія літары + Павінен змяшчаць не менш за %d вялікіх літар + Павінен змяшчаць не менш за %d вялікай літары - - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d лічбу. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d лічбы. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d лічбаў. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d лічбы. + + Павінен змяшчаць не менш за %d лічбу + Павінен змяшчаць не менш за %d лічбы + Павінен змяшчаць не менш за %d лічбаў + Павінен змяшчаць не менш за %d лічбы - - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d спецыяльны сiмвал. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d спецыяльныя сiмвалы. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d спецыяльных сiмвалаў. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d спецыяльнага сiмвала. + + Павінен змяшчаць не менш за %d спецыяльны сімвал + Павінен змяшчаць не менш за %d спецыяльныя сімвалы + Павінен змяшчаць не менш за %d спецыяльных сімвалаў + Павінен змяшчаць не менш за %d спецыяльнага сімвала - - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d сімвал, які не з\'яўляецца літарай. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d сімвалы, якія не з\'яўляюцца літарамі. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d сімвалаў, якія не з\'яўляюцца літарамі. - Пароль павінен змяшчаць не менш за %d сімвала, які не з\'яўляецца літарай. + + Павінен змяшчаць не менш за %d сімвал, які не з\'яўляецца літарай + Павінен змяшчаць не менш за %d сімвалы, якія не з\'яўляюцца літарамі + Павінен змяшчаць не менш за %d сімвалаў, якія не з\'яўляюцца літарамі + Павінен змяшчаць не менш за %d сімвала, які не з\'яўляецца літарай "Адміністратар прылады не дазваляе выкарыстоўваць апошні пароль." "Забаронена ўводзіць узрастаючую, убываючую або паўторную паслядоўнасць лічбаў" "ОК" - "Адмяніць" - "Адмена" + "Скасаваць" + "Скасаваць" "Наступны" "Усталяванне скончана." "Адміністраванне прылады" "Адміністратары прылады" - "Праглядаць або адключаць адміністратараў прылады" + "Праглядзець або дэактываваць адміністратараў прылады" "Давераныя агенты" - "Каб выкарыстоўваць, спачатку ўсталюйце блакіроўку экрана" - "Прагляд і адключэнне давераных агентаў" + "Перад выкарыстаннем задайце блакіроўку экрана" + "Праглядзець або дэактываваць давераных агентаў" "Bluetooth" "Уключыць Bluetooth" "Bluetooth" @@ -581,7 +585,7 @@ "Каб падключыцца да прылады <br><b>%1$s</b><br><br>пераканайцеся, што яна адлюстроўвае ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Ад: <br><b>%1$sПадключыцца да гэтай прылады?" "Каб падключыцца да прылады <br><b>%1$s</b><br><br>, увядзiце <br><b>%2$s</b>, затым нацiснiце \"Назад\" або Enter" - "Адкрыць %1$s доступ да вашых кантактаў і гісторыі выклікаў" + "Дазволіць прыладзе %1$s доступ да вашых кантактаў і гісторыі выклікаў" "Не атрымалася падлучыцца да прылады %1$s" "Шукаць прылады" @@ -651,7 +655,7 @@ "Дазволіць абмен дадзенымі, калі тэлефон закранае іншыя прылады" "Android Beam" "Гатовы перадаваць змесцiва прыкладанняў з дапамогай прылад NFC" - "Адключана" + "Выключана" "Недаступна, таму што NFC выключаная" "Android Beam" "Калі гэта функцыя ўключана, вы можаце перадаваць змесціва праграмы на іншыя сумяшчальныя з NFC прылады, утрымліваючы прылады блізка адна да адной. Напрыклад, вы можаце перадаваць старонкi з Браўзера, відэа з YouTube, кантакты з праграмы Людзі і многае іншае.\n\nТолькі наблізьце прылады (звычайна заднімі бакамі) і дакраніцеся да экрана. Праграма вызначыць, якое змесціва перадаецца." @@ -758,7 +762,7 @@ "Каб павысіць дакладнасць размяшчэння і для іншых мэтаў, %1$s хоча ўключыць сеткавае сканаванне, нават калі Wi-Fi выключаны.\n\nДазволіць для ўсіх прыкладанняў, якія патрабуецца адсканаваць?" "Каб адключыць гэту наладу, перайдзіце да пункту «Пашыраныя» меню перапаўнення." "Дазволіць" - "Адхiлiць" + "Адмовіць" "Увайсці, каб падлучыцца?" "Для %1$s патраб. уваход анлайн перад падлуч. да сеткі." "ПАДЛУЧЫЦЦА" @@ -770,7 +774,7 @@ "Не атрымалася iгнараваць сетку" "Захаваць" "Не атрымалася захаваць сетку" - "Адмяніць" + "Скасаваць" "Усё роўна прапусціць" "Назад" "ПАПЯРЭДЖАННЕ: калі вы прапусціце крок налад Wi‑Fi, ваш планшэт выкарыстае даныя мабільнай сувязі толькі для пачатковых спамповак і абнаўленняў. Каб пазбегнуць спагнання платы за перадачу даных, падлучыцеся да Wi‑Fi." @@ -791,7 +795,7 @@ "Налады IP" "Пашыраныя налады Wi-Fi не даступныя для гэтага карыстальніка" "Захаваць" - "Адмяніць" + "Скасаваць" "Увядзіце сапраўдны IP-адрас." "Увядзіце сапраўдны адрас шлюза." "Увядзіце сапраўдны адрас DNS." @@ -833,8 +837,16 @@ "Выкарыстоўваць Wi-Fi замест мабільнай сеткі" "Перавагі выклікаў" "Рэжым Wi-Fi-тэлефаніі" - - + + "Пажадана Wi-Fi" + "Пажадана мабільная сувязь" + "Толькі Wi-Fi" + + + "2" + "1" + "0" + "Прыярытэт Wi-Fi" "Прыярытэт мабільнай сеткі" @@ -844,13 +856,15 @@ "1" "Калі ўключана Wi-Fi-тэлефанія, ваш тэлефон можа накіроўваць выклікі праз сеткі Wi-Fi або сетку вашага аператара, у залежнасці ад вашых пераваг і таго, які сігнал мацней. Перад уключэннем гэтай функцыі пракансультуйцеся з вашым аператарам наконт аплаты і іншай падрабязнай інфармацыі." + "Абнавіць экстранны адрас" + "Адрас, які аварыйна-выратавальныя службы прымаюць за ваша месцазнаходжанне пры выкліку 911 праз Wi-Fi" "Галоўная" "Экран" "Гук" "Гучнасць" "Музычныя эфекты" - "Гучнасць званка" + "Гучнасць званка" "Вібрацыя ў бязгучным рэжыме" "Гук паведамлення па змаўчаннi" "Рынгтон" @@ -898,7 +912,7 @@ "Асабісты ўліковы запіс – %s" "Пошук" "Кіраваць наладамі і гісторыяй пошуку" - "Паказаць" + "Дысплэй" "Аўтаматычны паварот экрана" "Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта" "Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце тэлефона" @@ -909,6 +923,22 @@ "Выбраць яркасць экрану" "Адаптыўная рэгуліроўка яркасці" "Аптымізаваць узровень яркасці ў залежнасці ад асвятлення" + "Начная падсветка" + "Функцыя \"Начная падсветка\" дадае вашаму экрану чырвонае адценне ўначы. Глядзець на экран або чытаць пры слабым святле становіцца лягчэй, і гэта можа дапамагчы вам хутчэй засынаць." + "Уключаць аўтаматычна" + "Ніколі" + "Карыстальніцкі расклад" + "Ад світання да захаду сонца" + "Час пачатку" + "Час заканчэння" + "Выкл. / %1$s" + "Ніколі не ўключаць аўтаматычна" + "Уключаць аўтаматычна ў %1$s" + "Уключаць аўтаматычна на захадзе сонца" + "Укл. / %1$s" + "Ніколі не выключаць аўтаматычна" + "Выключаць аўтаматычна ў %1$s" + "Выключаць аўтаматычна на світанні" "Рэжым сну" "Экран выключаецца" "Пасля бяздзейнасці: %1$s" @@ -916,20 +946,20 @@ "Змена шпалер" "Персаналізуйце свой экран" "Выбраць шпалеры ў" - "Мроi" + "Экранная застаўка" "Калі падключаны, у рэжыме сну цi зараджаецца" - "Або" + "У абодвух выпадках" "Падчас зарадкі" - "Пакуль падключаны" - "Адключана" - "Каб кантраляваць тое, што адбываецца, калі тэлефон падкючаны або ў стане сну, уключыце \"Мроi\"." - "Калі трэба марыць" + "Пры прыстыкоўцы" + "Выключана" + "Каб кантраляваць тое, што адбываецца, калі тэлефон прыстыкаваны і/або знаходзіцца ў рэжыме сну, уключыце экранную застаўку." + "Калі ўключаць экранную застаўку" "Пачаць" "Налады" "Аўтаматычная яркасць" "Абуджэнне пры падняцці" "Функцыя Ambient display" - "Абуджаць экран, калі вы бярэце прыладу або атрымліваеце апавяшчэнні" + "Абуджаць экран, калі вы двойчы дакранаецеся да яго або атрымліваеце новыя апавяшчэнні. Глядзець, як гэта працуе" "Памер шрыфта" "Павялічыць або паменшыць тэкст" "Налады блакавання SIM-карты" @@ -954,7 +984,7 @@ "PIN-код SIM-карты паспяхова зменены" "Немагч. разблак. SIM.\nМагч., няправ. PIN." "ОК" - "Адмяніць" + "Скасаваць" "Знойдзена некалькі SIM-карт" "Выберыце SIM-карту, якую вы б хацелі выкарыстоўваць для даных мабільнай сувязі." "Змяніць SIM-карту для даных?" @@ -1066,6 +1096,8 @@ "Iгнараваць" "Наладзіць" "Агляд" + "Вызваліце месца" + "Кіраванне сховішчам" "USB-падключэнне да кампутара" "Падключыцца як" "Медыя-прылада (MTP)" @@ -1096,16 +1128,18 @@ "Каб выкарыстоўваць дадаткі, фатаграфіі або даныя на гэтай ^1, устаўце яе паўторна. \n\nАкрамя таго, вы можаце ігнараваць гэта сховішча, калі прылада недаступна. \n\nКалі вы праігнаруеце гэту прыладу, усе даныя на ёй будуць страчаныя назаўсёды. \n\nВы можаце пераўсталяваць дадаткі пазней, але іх даныя, якія захоўваліся на гэтай прыладзе, будуць страчаныя." "Ігнараваць ^1?" "Усе дадаткі, фатаграфіі і даныя, якія захоўваюцца на гэтай ^1, будуць страчаны назаўсёды." - "Дадаткі" - "Выявы" + "Праграмы" + "Відарысы" "Відэа" "Аўдыё" "Кэшаваныя даныя" "Іншае" + "Сістэмныя файлы" "Праглядзець ^1" "Раздзел Іншае уключае абагуленыя файлы, захаваныя праграмамі, файлы, спампаваныя з інтэрнэту або па Bluetooth, файлы Android і іншыя. \n\nКаб праглядзець усё змесціва ^1, краніце Азнаёміцца." + "Сістэмныя файлы ўключаюць у сябе файлы для ўнутранага карыстання аперацыйнай сістэмы Android. \n\nГэтыя файлы нельга праглядзець у індывідуальным парадку." "^1 можа захоўваць фатаграфіі, музыку, фільмы, дадаткі або іншыя даныя, якія займаюць ^2 месца ў памяці. \n\nДля прагляду падрабязнай інфармацыі пераключыцеся на ^1." - "Наладзьце сваю ^1" + "Наладжванне сховішча ^1" "Выкарыстоўваць у якасці партатыўнага сховішча" "Для перамяшчэння фатаграфій і іншых медыяфайлаў паміж прыладамі." "Выкарыстоўваць у якасці ўнутранага сховішча" @@ -1215,6 +1249,7 @@ "Bluetooth-мадэм" "Мадэм" "Мадэм і партатыўны хотспот" + "Немагчыма выкарыстоўваць мадэм або партатыўныя хот-споты, калі ўключана Эканомія трафіка" "USB" "USB-мадэм" "USB падлучаны, выберыце, каб уключыць мадэм" @@ -1237,10 +1272,10 @@ "Немагчыма падлучыць больш прылад, чым %1$d." "Адбудзецца адключэнне прылады %1$s." "Даведка" - "Мабільныя сеткі" + "Сотавыя сеткі" "Тарыфны план" "Дадатак для SMS" - "Змяніць дадатак для SMS?" + "Змяніць праграму для SMS?" "Выкарыстоўваць %1$s замест %2$s у якасці дадатку для SMS?" "Выкарыстоўваць %s у якасці вашага дадатку для SMS?" "Змяніць памочніка Wi‑Fi?" @@ -1293,7 +1328,8 @@ "Юрыдычная інфармацыя" "Удзельнікі" "Кіраўніцтва" - "Нарматыўныя звесткi" + "Этык. з нарматыўнай інф." + "Кіраўніцтва па эксплуатацыі і бяспецы" "Аўтарскія правы" "Ліцэнзія" "Правілы і ўмовы" @@ -1310,47 +1346,53 @@ "Падлучэнне да Iнтэрнэту адсутнiчае. Каб прагледзець гэтую інфармацыю зараз, наведайце %s з любога камп\'ютара, падлучанага да Iнтэрнэту." "Загрузка..." "Выберыце пароль" - "Выберыце шаблон" + "Выберыце ўзор разблакіроўкі" "Выберыце PIN-код" "Пацвердзіце пароль" - "Пацвердзіце свой шаблон" - "Пацвердзіць PIN-код" + "Пацвердзіце ўзор" + "Пацвердзіце PIN-код" "Паролі не супадаюць" "PIN-коды не супадаюць" - "Разблакаваць выбар" + "Выбар спосабу разблакіроўкі" "Пароль усталяваны" "PIN-код усталяваны" "Шаблон усталяваны" - "Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор прылады" + "Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор разблакіроўкі прылады" "Каб працягнуць, увядзіце PIN-код прылады" "Каб працягнуць, увядзіце пароль прылады" "Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор свайго працоўнага профілю" "Каб працягнуць, увядзіце PIN-код свайго працоўнага профілю." "Каб працягнуць, увядзіце пароль свайго працоўнага профілю" + "Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор разблакіроўкі прылады. Патрабуецца пасля перазапуску прылады." + "Каб працягнуць, увядзіце PIN-код прылады. Патрабуецца пасля перазапуску прылады." + "Каб працягнуць, увядзіце пароль прылады. Патрабуецца пасля перазапуску прылады." + "Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор разблакіроўкі свайго працоўнага профілю. Патрабуецца пасля перазапуску прылады." + "Каб працягнуць, увядзіце PIN-код свайго працоўнага профілю. Патрабуецца пасля перазапуску прылады." + "Каб працягнуць, увядзіце пароль свайго працоўнага профілю. Патрабуецца пасля перазапуску прылады." "Няправільны PIN-код" "Няправiльны пароль" - "Няправільны графічны ключ" + "Няправільны ўзор" "Бяспека прылады" "Змяніць камбінацыю разблакоўкі" "Змяніць PIN-код разблакавання" - "Выканайце камбінацыю разблакоўкі" + "Нарысуйце ўзор разблакіроўкі" "Націсніце \"Меню\", каб атрымаць даведку." "Адпусціце палец, калі скончыце" "Злучыце не менш за %d кропкі. Паспрабуйце яшчэ раз." - "Графічны ключ захаваны" - "Для пацвярджэння ўвядзіце графічны ключ яшчэ раз" - "Ваш новы графічны ключ для разблакіроўкі:" + "Узор разблакіроўкі запісаны" + "Каб пацвердзіць узор разблакіроўкі, нарысуйце яго яшчэ раз" + "Ваш новы ўзор разблакіроўкі:" "Пацвердзіць" "Выканаць зноў" "Ачысціць" - "Працяг" + "Працягнуць" "Камбінацыя разблакоўкі" "Патрабаваць камбінацыю разблакавання" "Патрабаваць камбінацыю разблакоўкі, каб разблакаваць экран" "Зрабіць шаблон бачным" "Зрабіць узор разблакіроўкі профілю бачным" "Вібрацыя пры дотыку" - "Кнопка сiлк. блакiр. імгненна" + "Блакір. кнопкай сілкавання" "За выключэннем выпадкаў, калі разблакіроўваецца %1$s" "Усталяваць камбінацыю разблакоўкі" "Змяніць камбінацыю разблакоўкі" @@ -1359,17 +1401,17 @@ "Прыкладанне не ўсталявана на вашым тэлефоне." "Бяспека працоўнага профілю" "Блакіроўка экрана працоўнага профілю" - "Выкарыстоўваць аднолькавую блакіроўку" - "Змяніць блакіроўку экрана прылады, каб яна адпавядала працоўнаму профілю" - "Выкарыстоўваць тую ж блакіроўку?" - "Вы таксама можаце выкарыстоўваць блакіроўку свайго працоўнага профілю для блакіроўкі экрана вашай прылады. У гэтым выпадку ўсе палітыкі ў дачыненні да блакіроўкі працоўнага профілю будуць прымяняцца і да блакіроўкі экрана прылады." - "Блакіроўка вашага працоўнага профілю не адпавядае патрабаванням бяспекі вашай арганізацыі.\n\nВы можаце задаць новую блакіроўку экрана як для вашай прылады, так і для працоўнага профілю, але ўсе палітыкі блакіроўкі працоўнага профілю будуць прымяняцца таксама і да блакіроўкі экрана вашай прылады." - "Змяніць спосаб блакіроўкі прылады" - "Змяніць блакіроўку" + "Выкарыстоўваць адзін спосаб блакіроўкі" + "Выкарыстоўваць адзін спосаб блакіроўкі для працоўнага профілю і экрана прылады" + "Выкарыстоўваць адзін спосаб блакіроўкі?" + "Для вашага працоўнага профілю і экрана прылады будзе выкарыстоўвацца адзін і той жа спосаб блакіроўкі. Усе палітыкі ў дачыненні да блакіроўкі працоўнага профілю будуць прымяняцца і да блакіроўкі экрана прылады." + "Блакіроўка вашага працоўнага профілю не адпавядае патрабаванням бяспекі вашай арганізацыі. Вы можаце выкарыстоўваць адзін і той жа спосаб блакіроўкі для экрана прылады і для свайго працоўнага профілю, але будуць прымяняцца ўсе палітыкі блакіроўкі працоўнага профілю." + "Выкарыстоўваць адзін спосаб блакіроўкі" + "Выкарыстоўваць адзін спосаб блакіроўкі" "Аднолькава з блакіроўкай экрана прылады" "Кіраванне прыкладаннямі" "Кіраванне ўсталяванымi прыкладаннямi і iх выдаленне" - "Прыкладаннi" + "Праграмы" "Кіраванне прыкладаннямі, налады шляхоў хуткага доступу" "Налады прыкладання" "Невядомыя крыніцы" @@ -1377,7 +1419,7 @@ "Дазваляе вам усталёўваць дадаткі з крыніц, іншых чым Google Play" "Дазволіць усталёўку прыкладанняў з невядомых крыніц" "Планшэт і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя да нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў." - "Тэлефон і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя для нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страты дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў." + "Тэлефон і асабістыя даныя больш прыступныя перад атакамі праграм з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што несяце выключную адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць здарыцца у працэсе выкарыстання гэтых праграм." "Пашыраныя налады" "Уключыць дадатковыя параметры налад" "Звесткі пра прыкладанне" @@ -1424,10 +1466,10 @@ "Паказаць запушчаныя службы" "Паказаць кэшаваныя працэсы" "Дадатак для экстраных сітуацый" - "Скід налад прыкладання" - "Скінуць налады прыкладання?" - "Гэта скіне ўсе налады для:\n\n"
  • "Адключаныя дадаткі"
  • \n
  • "Апавяшчэнні ад адключаных дадаткаў"
  • \n
  • "Дадаткі для дзеянняў па змаўчанні"
  • \n
  • "Абмежаванні выкарыстання фонавых даных дадаткамі"
  • \n
  • "Любыя абмежаванні правоў доступу"
  • \n\n" Вы не страціце даныя дадаткаў."
    - "Скід прыкладанняў" + "Скінуць налады праграм" + "Скінуць налады праграм?" + "Гэта скіне ўсе налады для:\n\n"
  • "адключаных праграм"
  • \n
  • "адключаных апавяшчэнняў з праграм"
  • \n
  • "перадвызначаных праграм"
  • \n
  • "абмежаванняў на перадачу даных у фонавым рэжыме"
  • \n
  • "любыя абмежаванні правоў доступу"
  • \n\n" Даныя праграм выдалены не будуць."
    + "Скінуць праграмы" "Кіраванне вольным месцам" "Фільтр" "Выберыце параметры фільтра" @@ -1448,7 +1490,7 @@ "Выдаліць дадзеныя прыкладання?" "Усе даныя гэтага дадатку будуць назаўсёды выдаленыя. Гэта датычыцца ўсiх файлаў, налад, уліковых запісаў, баз даных і г. д." "ОК" - "Адмяніць" + "Скасаваць" "Дадатак не знойдзены ў спісе ўсталяваных дадаткаў." "Не атрымалася выдалiць даныя дадаткаў." @@ -1475,6 +1517,7 @@ "Перах. да USB-назап." "Перамясціць на SD-карту" "Перамяшчэнне" + "Іншы перанос ужо выконваецца." "Не хапае месца для захоўвання." "Дадатак не існуе." "Прыкладанне абаронена ад капіявання." @@ -1492,8 +1535,11 @@ "Калі вы адключыце гэты дадатак, іншыя дадаткі могуць працаваць неналежным чынам." "Выдаліць дадзеныя і адключыць прыкладанне?" "Калі вы адключыце гэты дадатак, іншыя дадаткі могуць працаваць неналежным чынам. Вашы даныя таксама будуць выдаленыя." - "Адключыць апавяшчэнні?" + "Выключыць апавяшчэнні?" "Калі адключыць паведамлення для гэтага прыкладання, вы можаце прапусціць важныя сігналы і абнаўленні." + "Крама" + "Звесткi пра праграму" + "Праграма ўсталявана з %1$s" "Параметры прыкладанняў" "Выконваецца" "(Не выкарыстоўваецца)" @@ -1520,14 +1566,14 @@ "Памяць прылады" "Выкарыстанне аператыўнай памяці дадаткамі" "Сістэма" - "Дадаткі" + "Праграмы" "Свабодна" "Выкарыстоўваецца" "Кэшаваныя" "%1$s аператыўнай памяці" "Запуск прыкладанняў" "Неактыўна" - "Службы" + "Сэрвісы" "Працэсы" "Спыніць" "Налады" @@ -1548,7 +1594,7 @@ "Замяняць аўтаматычна" "Паправіць памылкова ўведзенае слова" - "Аўт. ставіць вял. літары" + "Аўтаматычна рабіць літары вялікімі" "Вялікая першая літара ў сказах" "Аўтаматычная пунктуацыя" "Налады фізічнай клавіятуры" @@ -1562,12 +1608,14 @@ "Клавіятура і спосабы ўводу" "Віртуальная клавіятура" "Даступная віртуальная клавіятура" - "Даданне ці рэдагав. вірт. клавіятур" + "Кіраванне клавіятурамі" "Дапамога пры ўжыванні клавіятуры" "Фізічная клавіятура" "Паказаць віртуальную клавіятуру" "Захоўваць яе на экране ў той час, калі фізічная клавіятура актыўная" - "%1$s%2$s" + "Даведка пра спалучэнні клавіш" + "Паказаць даступныя спалучэнні клавіш" + "Стандартная" "Мыш/трэкпад" "Хуткасць указальніка" "Прылада кiравання гульнёй" @@ -1578,7 +1626,7 @@ "Каб перакл., націсніце Ctrl-Space" "Па змаўчанні" "Раскладкі клавіятуры" - "Персанальны слоўнік" + "Асабісты слоўнік" "Дадаць" "Дадаць у слоўнік" @@ -1587,14 +1635,14 @@ "Асн. параметры" "ОК" "Слова:" - "Шлях хуткага доступу:" + "Гарачая клавіша:" "Мова:" "Увядзіце слова" - "Дадатковы цэтлiк" + "Неабавязковая гарачая клавіша" "Рэдагаваць слова" "Рэдагаваць" "Выдаліць" - "У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, краніце кнопку Дадаць (+)." + "У карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Каб дадаць слова, дакраніце да кнопкі \"Дадаць\" (+)." "Для ўсіх моў" "Іншыя мовы..." "Праверка" @@ -1628,7 +1676,7 @@ "%1$d с." "%1$dд. %2$dгадз. %3$dхв." "%1$dгадз. %2$dхв." - "%1$dхв." + "%1$dхв" "Статыстыка выкарыстання" "Статыстыка выкарыстання" "Упарадкаваць па:" @@ -1637,33 +1685,33 @@ "Час выкарыстання" "Спецыяльныя магчымасці" "Налады спецыяльных магчымасцей" - "Спецмагчымасці - зрок" + "Налады для слабых зрокам" "Вы можаце наладзіць гэту прыладу так, каб яна адпавядала вашым патрэбам. Гэтыя спецыяльныя функцыі можна змяніць у Наладах." - "Службы" + "Сэрвісы" "Talkback" "Праграма для чытання з экрана прызначана ў першую чаргу для сляпых людзей і людзей са слабым зрокам" "Сістэма" "Экран" - "Подпісы" + "Цітры" "Жэст павелічэння" - "Краніце 3 разы, каб павялічыць" + "Тройчы дакраніцеся, каб змяніць маштаб" "Каб павялічыць маштаб"", хутка краніце экран 3 разы адным пальцам.\n"
    • "Каб пракруціць, правядзіце 2 або некалькімі пальцамі"
    • \n
    • "Звядзіце 2 або некалькі пальцаў разам або развядзіце іх у бакі, каб адрэгуляваць маштаб"
    \n\n"Каб часова павялічыць маштаб"", хутка краніце экран 3 разы і ўтрымлівайце палец падчас трэцяга дотыку.\n"
    • "Праводзьце пальцам, каб перамяшчацца па экране"
    • \n
    • "Падыміце палец, каб паменшыць маштаб"
    \n\n"Немагчыма павялічыць маштаб клавіятуры і панэлі навігацыі."
    - "Цэтлiк даступнасцi" + "Хуткі доступ да спец. магчымасцей" "Укл." - "Адключана" - "Калі гэта функцыя ўключана, вы можаце хутка актываваць функцыі доступу ў два крокі:\n\n.Крок 1: націсніце і ўтрымлівайце кнопку сілкавання, пакуль не пачуеце гук ці не адчуце вібрацыю.\n\nКрок 2: дакраніцеся да экрана двума пальцамі і ўтрымлівайце іх, пакуль не пачуеце гук пацвярджэння.\n\nКалі прылада мае некалькі карыстальнікаў, скарыстайцеся гэтым ярлыком на экране блакіроўкi, каб часова ўключыць спецыяльныя магчымасці, пакуль прылада не будзе разблакіравана." + "Выключана" + "Калі гэта функцыя ўключана, вы можаце хутка актываваць функцыі доступу ў два крокі:\n\nКрок 1: націсніце і ўтрымлівайце кнопку сілкавання, пакуль не пачуеце гук ці не адчуеце вібрацыю.\n\nКрок 2: дакраніцеся да экрана двума пальцамі і ўтрымлівайце іх, пакуль не пачуеце гук пацвярджэння.\n\nКалі прылада мае некалькі карыстальнікаў, скарыстайцеся хуткім доступам на экране блакіроўкi, каб часова ўключыць спецыяльныя магчымасці, пакуль прылада не будзе разблакіравана." "Высокая кантраснасць тэксту" "Аўтаматычнае абнаўленне павелiчэння экрана" "Абнаўленне павелiчэння экрану падчас перахода з прыкладання" "Нац. на кнопку сілкавання зав. выклік" - "Прамовіць паролі" + "Прамаўляць паролі" "Вялікі ўказальнік мышы" "Монафанія" "Аб\'ядноўваць каналы пры прайграванні аўдыя" - "Дакраніцеся і затрымайце" + "Затрымка пры націсканні і ўтрыманні" "Інверсія колеру" "(Эксперыментальная) Можа паўплываць на прадукцыйнасць" - "Націсканне пасля таго, як указальнік перастае рухацца" + "Націсканне пасля спынення руху указальніка" "Затрымка перад націсканнем" "Паказваць у Хуткіх наладах" "Рэжым карэкцыі" @@ -1698,9 +1746,9 @@ Вельмі доўгая затрымка (%1$d мс)
    "Налады" - "На" - "Адключана" - "Папярэдні прагляд" + "Уключана" + "Выключана" + "Перадпрагляд" "Стандартныя опцыі" "Мова" "Памер тэксту" @@ -1758,7 +1806,7 @@ "Налады" "Дадаць прынтары" "Уключана" - "Адключана" + "Выключана" "Дадаць службу" "Дадаць прынтар" "Пошук" @@ -1767,7 +1815,7 @@ "Заданні друку" "Заданне друку" "Перазапусціць" - "Адмена" + "Скасаваць" "%1$s\n%2$s" "Друк %1$s" "Адмена %1$s" @@ -1776,7 +1824,7 @@ "Паказваецца поле пошуку" "Поле пошуку схавана" "Больш падрабязная інфармацыя пра гэты прынтар" - "Батарэя" + "Акумулятар" "На што расходуецца акумулятар" "Дан. пра выкар. зараду недаст." "%1$s – %2$s" @@ -1894,7 +1942,7 @@ "Выкарыстанне аператыўнай памяці (фонавае)" "Працягласць" "Працэсы" - "Службы" + "Сэрвісы" "Працягласць" "Падрабязная інфармацыя пра памяць" "Стан памяці" @@ -1949,19 +1997,19 @@ "выкл." "VPN" "Сховішча ўліковых дадзеных" - "Усталяваць з назапашвальніка" + "Усталяваць са сховішча" "Усталёўка з SD-карты" - "Усталяваць сертыфікаты з назапашвальніка" + "Усталяваць сертыфікаты са сховішча" "Усталяваць сертыфікаты з SD-карты" "Выдаліць уліковыя дадзеныя" "Выдаліць усе сертыфікаты" - "Давераныя паўнамоцтвы" - "Паказаць правераныя сертыфікаты CA" + "Давераныя ўліковыя даныя" + "Паказаць давераныя сертыфікаты ЦС" "Уліковыя даныя карыстальніка" "Прагляд і рэдагаванне захаваных уліковых даных" "Пашыраныя" - "Тып захоўвання" - "Рэзерваванае апаратнымі сродкамі" + "Тып сховішча" + "Апаратнымі сродкамі" "Толькі праграмнае забеспячэнне" "Сертыфікаты недаступныя для гэтага карыстальніка" @@ -1975,12 +2023,12 @@ "Захаваныя ўліковыя дадзеныя сціраюцца." "Нельга ачысц. схов. сертыфік." "Сховішча ўлік. дадз. уключанае." - "Перш чым выкарыстоўваць сховішча ўліковых дадзеных, усталюйце PIN-код для блакавання экрана або пароль." - "Дад-кі з дост. да дан. аб вык." + "Перад выкарыстаннем сховішча ўліковых даных, трэба задаць PIN-код або пароль для блакіроўкі экрана." + "Праграмы з доступам да даных" "Надзвычайны гук" "Задаць паводзіны на выпадак экстранага выкліку" - "Рэзервовае капіраванне і скідванне" - "Рэзервовае капіраванне і скідванне" + "Рэзервовае капіраванне і скід" + "Рэзервовае капіраванне і скід" "Рэзервовае капіяванне і аднаўленне" "Асабістыя дадзеныя" "Рэзервовае капіяванне дадзеных" @@ -1997,7 +2045,7 @@ "Аўтаматычна ствараць рэзервовыя копіі даных прылады (такіх як паролі Wi-Fi і гісторыя выклікаў) і дадаткаў (такіх як налады і файлы, якія захоўваюцца ў дадатках) аддалена.\n\nКалі аўтаматычнае рэзеравовае капіраванне даных уключана, даныя прылады і дадаткаў перыядычна аддалена захоўваюцца. Даныя дадаткаў – гэта любыя даныя, якія захоўваюцца дадаткам (у залежнасці ад налад распрацоўшчыка), у тым ліку патэнцыяльна ўразлівыя даныя, такія як кантакты, паведамленні і фатаграфіі." "Налады адміністравання прылады" "Адміністратар прылады" - "Дэактываваць адміністратара гэтай прылады" + "Дэактываваць гэтага адміністратара прылады" "Выдалiць праграму" "Дэактывацыя і выдаленне" "Адміністратары прылады" @@ -2006,10 +2054,10 @@ "Рабочыя" "Няма даступных давераных агентаў" "Актываваць адміністратара прылады?" - "Актываваць адміністратара гэтай прылады" + "Актываваць гэтага адміністратара прылады" "Адміністратар прылады" - "Актывацыя гэтага адміністратара дазволіць прыкладанню %1$s выконваць наступныя дзеянні:" - "Гэты адміністратар з\'яўляецца актыўным і дазваляе прыкладанню %1$s выконваць наступныя аперацыі:" + "Актывацыя гэтага адміністратара дазволіць праграме %1$s выконваць наступныя дзеянні:" + "Гэты адміністратар з\'яўляецца актыўным і дазваляе праграме %1$s выконваць наступныя аперацыі:" "Актываваць Менеджар профіляў?" "Калі вы працягнеце, ваш Карыстальнік будзе знаходзіцца пад кіраваннем вашага Адміністратара, які, акрамя вашых асабістых даных, зможа захоўваць таксама звязаныя даныя.\n\nУ вашага Адміністратара ёсць правы на маніторынг і кіраванне наладамі, доступам, дадаткамі і данымі, звязанымі з гэтым Карыстальнікам, у тым ліку інфармацыяй пра сеткавую актыўнасць і месцазнаходжанне прылады." "Іншыя параметры адключаны вашым адміністратарам." @@ -2034,7 +2082,7 @@ "Падключыцца" "Забыць" "Захаваць" - "Адмена" + "Скасаваць" "Сканаванне сетак..." "Каб падлучыцца да сеткі, краніце яе назву" "Падключэнне да існуючай сеткі" @@ -2101,7 +2149,7 @@ "Каб запусціць Android, увядзіце пароль" "Каб запусціць Android, увядзіце PIN-код" "Каб запусціць Android, увядзіце графічны ключ" - "Няправільны графічны ключ" + "Няправільны ўзор" "Няправiльны пароль" "Няправільны PIN-код" "Праверка..." @@ -2111,8 +2159,8 @@ "выбрана %1$d з %2$d" "%1$s з %2$s" "Выбраць усё" - "Выкарыстанне дадзеных" - "Выкарыст. даных дадаткам" + "Выкарыстанне трафіку" + "Трафік праграм" "Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады." "Выкарыстанне памяці" "ІНФАРМАЦЫЯ ПРА ДАДАТАК" @@ -2120,7 +2168,7 @@ "Усталяваць ліміт даных" "Цыкл выкарыст. дадзеных" "Выкарыстанне памяці" - "Роўмінг дадзеных" + "Перадача даных у роўмінгу" "Абмежаваць фонавыя дадзеныя" "Дазвол. выкар. фон. даных" "Незалежнае выкарыстанне 4G" @@ -2131,7 +2179,7 @@ "Сеткавыя абмежаванні" "Аўтаматычная сiнхранiзацыя дадзеных" "SIM-карты" - "Мабільныя сеткі" + "Сотавыя сеткі" "Паўза пры дасягненні ліміту" "Аўтамат. сiнхранiзацыя даных" "Аўтам. сінхран. асабіст. даных" @@ -2139,7 +2187,7 @@ "Змяніць цыкл..." "Дзень месяца для скіду цыкла выкарыстання дадзеных" "Зараз ніякія прыкладаннi не выкарыстоўваюць дадзеныя." - "У асноўным рэжыме" + "Асноўны рэжым" "Фонавы рэжым" "абмежавана" "Адключыць перадачу даных па мабільнай сетцы?" @@ -2166,10 +2214,10 @@ "Абмежаваць зыходныя дадзеныя?" "Гэта функцыя можа выклікаць спыненне працы дадатку, якi залежыць ад фонавых даных, калі даступны толькі мабільныя сеткі.\n\nВы можаце знайсці больш адпаведныя налады выкарыстання даных у наладах гэтага дадатку." "Абмежаваць выкарыстанне фонавых даных можна толькі тады, калі вы ўсталявалі ліміт мабільных даных." - "Уключыць аўтасінхр. дадзеных?" + "Уключыць аўтасінхр. даных?" "Любыя змены, унесеныя ва ўліковы запіс на вэб-сайце, будуць аўтаматычна скапіраваны ў памяць планшэта.\n\nНекаторыя ўліковыя запісы таксама могуць аўтаматычна капіраваць любыя змены, якія вы робіце ў планшэце, на вэб-сайт. Уліковы запіс Google працуе такім чынам." "Любыя змены, унесеныя ва ўліковы запіс на вэб-сайце, будуць аўтаматычна скапіраваныя ў памяць тэлефона.\n\nНекаторыя ўліковыя запісы таксама могуць аўтаматычна капіраваць любыя змены, якія вы робіце ў тэлефоне, на вэб-сайт. Уліковы запіс Google працуе такім чынам." - "Адключыць аўтасінхр. дадзеных?" + "Адключыць аўтасінхр. даных?" "Гэта дасць магчымасць захаваць трафік і зарад акумулятара, але вам трэба будзе сінхранiзаваць кожны ўліковы запіс уручную, каб збіраць свежую інфармацыю. І вы не будзеце атрымліваць апавяшчэнні, калі з\'явяцца абнаўленні." "Дата скіду цыкла выкарыстання" "Дата кожнага месяца:" @@ -2192,8 +2240,8 @@ "%2$s: паводле даных планш., выкар. прыкл. %1$s. Ваш аператар можа ўлічваць выкар. даных па-іншаму." "%2$s: паводле даных тэл., выкар. прыкл. %1$s. Ваш аператар можа ўлічваць выкар. даных па-іншаму." "Сеткавыя абмежаванні" - "Калі ўсталявана абмежаванне на выкарыстанне фонавых даных, сеткі з абмежаваннем па трафіку разглядаюцца як мабільныя. Дадаткі могуць паказваць папярэджанні перад выкарыстаннем такіх сетак для спампоўкі вялікіх файлаў." - "Мабільныя сеткі" + "Калі перадача даных у фонавым рэжыме абмежавана, сеткі з тарыфікацыяй разглядаюцца як сотавыя. Праграмы могуць паказваць папярэджанні перад выкарыстаннем такіх сетак для спампавання вялікіх файлаў." + "Сотавыя сеткі" "Сеткі Wi‑Fi з абмеж. па трафіку" "Каб выбраць сеткі з абежаваннем па трафіку, уключыце Wi‑Fi." "Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады." @@ -2219,11 +2267,11 @@ "(Не выкарыстоўваецца)" "(не правяраць сервер)" "(атрыманыя з сервера)" - "Адмяніць" + "Скасаваць" "Адхіліць" "Захаваць" "Злучыцца" - "Працягнуць" + "Замяніць" "Рэдагаваць профіль VPN" "Iгнараваць" "Падключэнне да профiлю %s" @@ -2232,9 +2280,9 @@ "Версія %s" "Забыць VPN" "Замяніць існуючую VPN?" - "У вас ужо ёсць VPN, падключаная да гэтага профілю. Калі вы падключыцеся да іншай, існуючая VPN будзе заменена." - "%1$s не можа падключыцца" - "Краніце, каб наладзіць VPN" + "Вы ўжо падключаны да VPN. Калі вы падключыцеся да іншай, ваша існуючая VPN будзе заменена." + "%1$s не можа падключыцца" + "Гэта праграма не падтрымлівае пастаянна ўключаную VPN." "VPN" "Дадаць профіль VPN" "Рэдагаваць профiль" @@ -2242,6 +2290,7 @@ "Заўсёды ўключаны VPN" "VPN не дададзеныя." "Заўсёды ўключана і актыўна" + "Не падтрымліваецца гэтай праграмай" "Дазволiць, каб VPN заўсёды заставаўся падключаным да сеткi, можна будзе толькi пасля падключэння да гэтага VPN." "Няма" "Заўсёды ўключаны VPN патрабуе IP-адрас для сервера і DNS." @@ -2249,12 +2298,12 @@ "Сертыфікат адсутнічае. Адрэдагуйце профіль." "Сістэма" "Карыстальнік" - "Выключыць" + "Адключыць" "Уключыць" "Выдаліць" "Давяраць" - "Уключыць CA-сертыфікат сістэмы?" - "Адключыць CA-сертыфікат сістэмы?" + "Уключыць сістэмны сертыфікат ЦС?" + "Адключыць сістэмны сертыфікат ЦС?" "Канчаткова выдаліць сертыфікат карыстальніка CA?" "адзін ключ карыстальніка" "адзін сертыфікат карыстальніка" @@ -2266,17 +2315,38 @@ "Тут увядзіце новы пароль для поўнага рэзервовага капіравання" "Увядзіце тут новы пароль для поўнага рэзервовага капіявання" "Пазначце пароль рэзервовага капіравання" - "Адмена" + "Скасаваць" "Дадатк. абнаўл. сістэмы" "Выключана" "Дазвол" "Забеспячэнне" "За сеткай можа назіраць" "Гатова" - "Маніторынг сеткі" - "Гэта прылада знаходзіцца пад кіраваннем:\n%s\n\nАдміністратар мае магчымасць маніторынгу вашай сеткавай актыўнасці, у тым ліку электроннай пошты, дадаткаў і абароненых вэб-сайтаў.\n\nДля атрымання больш падрабязнай інфармацыі звярніцеся да адміністратара." + + Давяраць сертыфікатам або выдаліць іх + Давяраць сертыфікатам або выдаліць іх + Давяраць сертыфікатам або выдаліць іх + Давяраць сертыфікатам або выдаліць іх + + + %s усталяваў цэнтр сертыфікацыі на вашай прыладзе, які можа дазволіць яму кантраляваць сеткавую дзейнасць вашай прылады, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара. + %s усталяваў цэнтр сертыфікацыі на вашай прыладзе, які можа дазволіць яму кантраляваць сеткавую дзейнасць вашай прылады, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара. + %s усталяваў цэнтр сертыфікацыі на вашай прыладзе, які можа дазволіць яму кантраляваць сеткавую дзейнасць вашай прылады, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара. + %s усталяваў цэнтр сертыфікацыі на вашай прыладзе, які можа дазволіць яму кантраляваць сеткавую дзейнасць вашай прылады, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара. + + + %s усталяваў цэнтр сертыфікацыі для вашага працоўнага профілю, які можа дазволіць яму кантраляваць працу працоўнай сеткі, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара. + %s усталяваў цэнтр сертыфікацыі для вашага працоўнага профілю, які можа дазволіць яму кантраляваць працу працоўнай сеткі, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара. + %s усталяваў цэнтр сертыфікацыі для вашага працоўнага профілю, які можа дазволіць яму кантраляваць працу працоўнай сеткі, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара. + %s усталяваў цэнтр сертыфікацыі для вашага працоўнага профілю, які можа дазволіць яму кантраляваць працу працоўнай сеткі, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара. + "Трэцяя асоба мае магчымасць маніторынгу вашай сеткавай актыўнасці, у тым ліку электроннай пошты, дадаткаў і абароненых вэб-сайтаў.\n\nГэта магчыма з-за даверанага сертыфіката, усталяванага на вашай прыладзе." - "Прагляд давераных сертыфікатаў" + + Праверыць сертыфікаты + Праверыць сертыфікаты + Праверыць сертыфікаты + Праверыць сертыфікаты + "Карыстальнікі" "Карыстальнікi і профілi" "Дадаць карыстальніка або профіль" @@ -2298,7 +2368,7 @@ "Абмежаваны профiль" "Дадаць новага карыстальніка?" "Вы можаце адкрыць доступ да гэтай прылады іншым людзям шляхам стварэння дадатковых карыстальнікаў. Кожны карыстальнік мае свой уласны раздзел, на якім ён можа наладзіць свае дадаткі, шпалеры і гэтак далей. Карыстальнікі таксама могуць наладжваць параметры прылады, напрыклад Wi-Fi, якія ўплываюць на ўсіх.\n\nКалі вы дадаеце новага карыстальніка, ён павінен наладзіць свой раздзел.\n\nЛюбы карыстальнік можа абнаўляць дадаткі для ўсіх астатніх карыстальнікаў." - "Калі вы дадаеце новага карыстальніка, ён павінен наладзіць свой раздзел.\n\nЛюбы карыстальнік можа абнаўляць дадаткі для ўсіх астатніх карыстальнікаў." + "Пасля стварэння профіля яго трэба наладзіць.\n\nЛюбы карыстальнік прылады можа абнаўляць праграмы ўсіх іншых карыстальнікаў." "Наладзiць карыстальнiкаў?" "Пераканайцеся, што чалавек мае магчымасць узяць прыладу і наладзіць свой раздзел" "Наладзiць профiль?" @@ -2314,14 +2384,14 @@ "Новы карыстальнік" "Новы профiль" "Выдаляеце сябе?" - "Выдаліць карыстальніка?" + "Выдаліць гэтага карыстальніка?" "Выдаліць гэты профіль?" "Выдаліць рабочы профіль?" "Ваш раздзел і даныя будуць выдаленыя з гэтага планшэта. Гэта дзеянне нельга адмяніць." "Ваш раздзел і даныя будуць выдаленыя з гэтага тэлефона. Гэта дзеянне нельга адмяніць." - "Усе дадаткі і даныя будуць выдаленыя." + "Усе праграмы і даныя будуць выдалены." "Калі вы працягнеце, усе дадаткі і даныя гэтага профілю будуць выдаленыя." - "Усе дадаткі і даныя будуць выдаленыя." + "Усе праграмы і даныя будуць выдалены." "Даданне новага карыстальніка..." "Выдалiць карыстальніка" "Выдаліць" @@ -2346,7 +2416,7 @@ "Гэты параметр распаўсюджвае на ўсіх карыстальнікаў гэтага планшэта." "Гэты параметр распаўсюджвае на ўсіх карыстальнікаў гэтага тэлефона." "Змяніць мову" - "Бескантактныя плацяжы" + "Аплата дотыкам" "Як гэта працуе" "Плаціце ў крамах з дапамогай свайго тэлефона" "Аплата па змаўчанні" @@ -2376,7 +2446,7 @@ "Атрым. абвесткі аб сур\'ёзных пагрозах для жыцця і маёмасці" "Абвесткі сістэмы AMBER" "Атрымліваць бюлетэні пра выкраданні дзяцей" - "Паўтор" + "Паўтараць" "Уключыць Call Manager (Менеджар выклікаў)" "Дазволіць гэтай службе кіраваць тым, як робяцца выклікі." "Call Manager (Менеджар выклікаў)" @@ -2387,7 +2457,7 @@ "Назвы пунктаў доступу" "Рэжым пашыранага 4G LTE" "Выкарыстоўвайце даныя LTE, каб палепшыць галасавы ўвод і сувязь (рэкамендавана)" - "Тып пажаданай сеткі" + "Прыярытэтны тып сеткі" "LTE (рэкамендуецца)" "Рабочая SIM-карта" "Доступ да дадаткаў і змесціва" @@ -2410,7 +2480,7 @@ "Далей" "Завершыць" "Зрабіць фота" - "Выберыце фатаграфію з галерэі" + "Выбраць фота з Галерэі" "Выбраць фота" "SIM-карты" @@ -2465,6 +2535,7 @@ "экран, сэнсарны экран" "зацемнены экран, сэнсарны экран, акумулятар" "зацемнены экран, сэнсарны экран, акумулятар" + "зацемнены экран, ноч, адценне" "фон, персаналізаваць, дапасаваць дысплэй" "памер тэксту" "праект, трансляцыя" @@ -2497,6 +2568,7 @@ "правядзіце, каб разблакіраваць, пароль, узор, PIN-код" "працоўная задача, праца, профіль" "працоўны профіль, профіль пад кіраваннем, уніфікаваць, уніфікацыя, праца, профіль" + "жэст" "Усталяваць Wi-Fi NFC-метку" "Запісаць" "Для завяршэння дакраніцеся да меткі..." @@ -2505,8 +2577,8 @@ "Не атрымалася запісаць даныя на метку NFC. Калі праблема не знікне, паспрабуйце іншую метку" "Запіс на метку NFC немагчымы. Калі ласка, скарыстайцеся іншай меткай." "Гук па змаўчанні" - "Гучнасць званка – %1$s" - "Гучнасць званка – 80%" + "Гучнасць званка – %1$s" + "Гучнасць званка – 80 %" "Гучнасць медыя" "Гучнасць будзільніка" "Гучнасць выкліку" @@ -2528,6 +2600,7 @@ "Ціхі рэжым" "Абвестка" "Вібрацыя" + "Не турбаваць" "Дазволены толькі прыярытэтныя" "Аўтаматычныя правілы" "Задаць графік рэж. \"Не турб.\"" @@ -2540,10 +2613,10 @@ "Наладзіць апавяшчэнні" "Пашыраныя" "Апавяшчэнні працоўнага профілю" - "Імпульснае святло апавяшчэння" + "Мігценне індыкатара апавяшчэння" "На экране блакіроўкі" "Паказваць усё змесціва ў апавяшчэннях" - "Схаваць канфідэнцыяльнае змесціва ў апавяшчэннях" + "Хаваць канфідэнцыяльнае змесціва ў апавяшчэннях" "Ніколі не паказваць апавяшчэнні" "Як павінны паказвацца апавяшчэнні, калі прылада заблакіравана?" "Апавяшчэнні" @@ -2555,12 +2628,13 @@ "Апавяшчэнні" "Важнасць" "Не зададзена" - "Заблакіравана: ніколі не паказваць гэтыя апавяшчэнні" - "Мінімальная важнасць: паказваць унізе спіса апавяшчэнняў бязгучна" - "Нізкая важнасць: паказваць гэтыя апавяшчэнні бязгучна" - "Звычайная важнасць: дазволіць гэтым апавяшчэнням прайграваць гукі" - "Высокая важнасць: хутка паказаць на экране і прайграць гук" - "Пільна: паказваць уверсе спіса апавяшчэнняў, хутка паказаць на экране і дазволіць прайграванне гуку" + "Ніколі не паказваць апавяшчэнні ад гэтай праграмы" + "Не перапын. рэжым поўнага экрана, не дазвал. кароткі паказ, гук або вібрацыю. Паказв. унізе спіса апав. Хаваць з экрана блак. і панэлі стану." + "Не перапыняць рэжым поўнага экрана, не дазваляць кароткі паказ, прайгранне гуку або вібрацыю." + "Не перапыняць рэжым поўнага экрана і не дазваляць кароткі паказ." + "Заўсёды дазваляць кароткі паказ. Не перапыняць рэжым поўнага экрана." + "Заўсёды дазваляць кароткі паказ і перапыненне рэжыму поўнага экрана. Паказваць уверсе спіса апавяшч." + "Праграма вызначае важнасць кожнага апавяшчэння" "Скінуць" "Паказваць бязгучна" "Не прайграваць гук, не вібрыраваць і не паказваць гэтыя апавяшчэнні хутка ў полі зроку на бягучым экране." @@ -2574,18 +2648,24 @@
    "Запытаў ад усталяваных дадаткаў на доступ да апавяшчэнняў не паступала." "Адкрыць доступ да апавяшчэнняў для %1$s?" - "%1$s атрымае доступ да ўсіх апавяшчэнняў, у тым ліку асабістай інфармацыі, такой як кантакты і тэкст паведамленняў, якія вы атрымліваеце. Гэты карыстальнік таксама зможа адхіляць апавяшчэнні і націскаць у іх кнопкі дзеянняў." + "Праграма %1$s атрымае доступ да ўсіх апавяшчэнняў, у тым ліку асабістай інфармацыі, такой як кантакты і тэкст паведамленняў, якія вы атрымліваеце. Яна таксама зможа адхіляць апавяшчэнні і актываваць у іх кнопкі дзеянняў. \n\nГэта таксама дасwm праграме магчымасць уключаць і выключаць рэжым \"Не турбаваць\", а таксама змяняць звязаныя з ім налады." + "Калі вы адключыце доступ да апавяшчэнняў для %1$s, доступ да рэжыму \"Не турбаваць\" можа быць таксама адключаны." + "Адключыць" + "Скасаваць" "Службы-памочнікі віртуальнай рэальнасці (VR)" "Усталяваныя праграмы не запытвалі выканання ў якасці службы-памочніка віртуальнай рэальнасці (VR)." - "Адкрыць службе віртуальнай рэальнасці (VR) доступ да %1$s?" + "Дазволіць сэрвісу віртуальнай рэальнасці (VR) доступ да %1$s?" "%1$s зможа выконвацца, калі вы выкарыстоўваеце праграмы ў рэжыме віртуальнай рэальнасці." + "Калі прылада знаходзіцца ў рэжыме віртуальнай рэальнасці" + "Выкарыстоўвайце налады нізкага размыцця падчас руху" + "Нічога не рабіць" "Доступ да рэжыму «Не турбаваць»" "Запытаў доступу да рэжыму «Не турбаваць» ад усталяваных дадаткаў не паступала" "Загрузка дадаткаў..." "Блакіраваць усё" - "Ніколі не паказваць апавяшчэнні ад гэтага дадатку" + "Ніколі не паказваць апавяшчэнні з гэтай праграмы" "Ігнараваць рэжым «Не турбаваць»" - "Дазволіць гэтым апавяшчэнням працягваць умяшанні, калі ў рэжыме «Не турбаваць» уключана опцыя «Толькі прыярытэтныя»" + "Паказваць гэтыя апавяшчэнні, калі ў рэжыме «Не турбаваць» выбрана «Толькі прыярытэтныя»" "На экране блакіроўкі" "Заблакiравана" "Прыярытэтны" @@ -2669,7 +2749,7 @@ "Блакіраваць, калі экран выключаны" "Прадухіліць уключэнне экрана або пульсацыю індыкатара апавяшчэнняў для апавяшчэнняў, паказ якіх адключаны ў рэжыме «Не турбаваць»" "Не дазваляць уключэнне экрана для апавяшчэнняў, паказ якіх адключаны ў рэжыме «Не турбаваць»" - "Адключана" + "Выключана" "Калі экран уключаны" "Калі экран выключаны" "Калі экран уключаны або выключаны" @@ -2677,10 +2757,10 @@ "Адправіць водгук пра гэту прыладу" "Увядзіце PIN-код адміністратара" "Уключана" - "Адключана" + "Выключана" "Замацаванне экрана" "Калі гэта налада ўключана, вы можаце замацоўваць бягучы экран, каб захоўваць яго ў полі зроку, пакуль не адмацуеце.\n\nКаб замацаваць экран:\n\n1. Упэўніцеся, што замацаванне экрана ўключана.\n\n2. Адкрыйце экран, які хочаце замацаваць.\n\n3. Краніце Агляд.\n\n4. Правядзіце пальцам уверх і краніце значок замацавання." - "Запытваць графічны ключ разблакіроўкі перад адмацаваннем" + "Запытваць узор разблакіроўкі перад адмацаваннем" "Запытваць PIN-код перад адмацаваннем" "Запытваць пароль перад адмацаваннем" "Заблакіраваць прыладу падчас адмацавання" @@ -2695,24 +2775,25 @@ "Інфармацыя IMEI" "Бяспечны запуск" "Далей" - "Вы можаце абараніць сваю прыладу яшчэ надзейней, наладзіўшы функцыю патрабавання PIN-кода пры загрузцы. Пакуль прылада не загружана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або скрадзеных прыладах." - "Вы можаце абараніць сваю прыладу яшчэ надзейней, наладзіўшы функцыю патрабавання ўводу графічнага ключа пры загрузцы. Пакуль прылада не загружана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або скрадзеных прыладах." - "Вы можаце абараніць сваю прыладу яшчэ надзейней, наладзіўшы функцыю патрабавання паролю пры загрузцы. Пакуль прылада не загружана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або скрадзеных прыладах." - "У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць сваю прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання PIN-кода пры загрузцы. Пакуль прылада не загружана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або скрадзеных прыладах." - "У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць сваю прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання ўводу графічнага ключа пры загрузцы. Пакуль прылада не загружана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або скрадзеных прыладах." - "У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць сваю прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання паролю пры загрузцы. Пакуль прылада не загружана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або скрадзеных прыладах." - "Для загрузкі прылады патрабуецца PIN-код" - "Для загрузкі прылады патрабуецца графічны ключ" - "Для загрузкі прылады патрабуецца пароль" + "Вы можаце абараніць гэту прыладу яшчэ надзейней, задаўшы ўвод PIN-кода пры яе запуску. Пакуль прылада не запусціцца, яна не будзе прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама на ёй не будуць працаваць функцыі будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя у выпадку страты ці крадзяжу прылады." + "Вы можаце абараніць гэту прыладу яшчэ надзейней, задаўшы ўвод графічнага ключа пры яе запуску. Пакуль прылада не запусціцца, яна не будзе прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама на ёй не будуць працаваць функцыі будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя у выпадку страты ці крадзяжу прылады." + "Вы можаце абараніць гэту прыладу яшчэ надзейней, задаўшы ўвод пароля пры яе запуску. Пакуль прылада не запусціцца, яна не будзе прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама на ёй не будуць працаваць функцыі будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя у выпадку страты ці крадзяжу прылады." + "У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць гэту прыладу яшчэ надзейней, задаўшы ўвод PIN-кода пры яе запуску. Пакуль прылада не запусціцца, яна не будзе прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама на ёй не будуць працаваць функцыі будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя у выпадку страты ці крадзяжу прылады." + "У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць гэту прыладу яшчэ надзейней, задаўшы ўвод узору пры яе запуску. Пакуль прылада не запусціцца, яна не будзе прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама на ёй не будуць працаваць функцыі будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя у выпадку страты ці крадзяжу прылады." + "У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць гэту прыладу яшчэ надзейней, задаўшы ўвод пароля пры яе запуску. Пакуль прылада не запусціцца, яна не будзе прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама на ёй не будуць працаваць функцыі будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя у выпадку страты ці крадзяжу прылады." + "Патрабаваць PIN-код пры запуску прылады" + "Патрабаваць узор для запуску прылады" + "Патрабаваць пароль для запуску прылады" "Не, дзякуй" "Не, дзякуй" "Не, дзякуй" "Запытваць PIN-код?" - "Патрабаваць графічны ключ?" + "Патрабаваць узор?" "Запытваць пароль?" "Калі вы ўводзіце свой PIN-код для загрузкі прылады, службы доступу, такія як %1$s, яшчэ не будуць даступнымі." "Калі вы ўводзіце свой графічны ключ для загрузкі прылады, службы доступу, такія як %1$s, яшчэ не будуць даступнымі." "Калі вы ўводзіце свой пароль для загрузкі прылады, службы доступу, такія як %1$s, яшчэ не будуць даступнымі." + "Заўвага. Пасля перазагрузкі гэта праграма не зможа запусціцца, пакуль вы не разблакіруеце тэлефон" "Інфармацыя IMEI" "Інфармацыя, звязаная з IMEI (міжнародным ідэнтыфікатарам мабільнага абсталявання)" "(Слот%1$d)" @@ -2728,7 +2809,7 @@ "знешняя памяць" "Унутранае сховішча" "Знешняе сховішча" - "Выкарыстанне даных дадаткам" + "Трафік праграм" "%1$s выкарыстана з %2$s" "Сховішча для выкарыстання" "Змяніць" @@ -2741,6 +2822,7 @@ "Не паказваецца на экране блакіроўкі" "Рэжым «Не турбаваць» ігнаруецца" " / " + "Узровень %d" %d дазвол атрыманы %d дазволы атрыманыя @@ -2761,13 +2843,13 @@ "Няма дазволаў" "Няма запытаў дазволаў" - "Усе дадаткі" + "Усе праграмы" "Уключаныя" "Персанальныя" "Працоўныя" "Заблакiраваныя" "З URL дамена" - "Ігнаруе рэжым «Не турбаваць»" + "Ігнаруюць рэжым «Не турбаваць»" "Не пак.сакр.змесц.на экр.блак." "Зусім не паказ.на экране блак." "Паказваюцца бязгучна" @@ -2807,7 +2889,7 @@ "Дадатак-браўзер" "Няма браўзера па змаўчанні" "Дадатак для выклікаў" - "(Па змаўчанні)" + "(Стандартная)" "(Сістэмныя)" "(Стандартныя сістэмныя)" "Памяць дадаткаў" @@ -2858,8 +2940,7 @@ "Забяспечваць сілкаванне іншай падключанай прылады" "Перадаваць файлы" "Перадача файлаў на іншую прыладу" - - + "Перадача фатаграфій (PTP)" "Перадача фатаграфій або файлаў, калі МТР не падтрымліваецца (PTP)" "Выкарыстоўваць прыладу ў якасці MIDI" "Выкарыстоўваць гэту прыладу ў якасці MIDI" @@ -2867,9 +2948,9 @@ "Фонавая праверка" "Поўны доступ у фоне" "Выкарыстоўваць тэкст з экрана" - "Адкрыць дадатку-памочніку доступ да змесціва на экране ў выглядзе тэксту" + "Дазволіць праграме-памочніку доступ да змесціва на экране ў выглядзе тэксту" "Выкарыстоўваць скрыншот" - "Даць дадатку-памочніку доступ да выявы на экране" + "Дазволіць праграме-памочніку доступ да відарыса на экране" "Дадаткі-памочнікі могуць дапамагаць вам на аснове інфармацыі з экрана, які вы праглядаеце. Пэўныя дадаткі падтрымліваюць як службы запуску, так і службы галасавога ўводу, каб забяспечыць вам комплексную дапамогу." "Сяр. знач. выкарыстання памяці" "Максімальнае выкарыст. памяці" @@ -2896,6 +2977,7 @@ "Даныя не выкарыстоўваюцца" "Адкрыць доступ да рэжыму «Не турбаваць» для %1$s?" "Дадатак зможа уключаць/выключаць рэжым «Не турбаваць» і змяняць звязаныя з ім налады." + "Павінен заставацца ўключаным, таму што ўключаны доступ да апавяшчэнняў" "Адклікаць доступ да рэжыму «Не турбаваць» для %1$s?" "Усе правілы рэжыму «Не турбаваць», створаныя гэтай праграмай, будуць выдалены." "Не аптымізаваць" @@ -2909,9 +2991,9 @@ "Дадаткі з прыярытэтам перад іншымі" "Прыярытэт перад інш. дад-камі" "Прыярытэт перад іншымі дадаткамі" - "Дадаткі" + "Праграмы" "Прыярытэт перад іншымі дадаткамі" - "Дазволіць адлюстроўваць паверх іншых дадаткаў" + "Дазволіць адлюстраванне паверх іншых праграм" "Дазвол адлюстроўваць дадатак зверху" "Дадатак з гэтым дазволам можа адлюстроўвацца паверх іншых дадаткаў, якія вы выкарыстоўваеце, і можа перашкодзіць выкарыстанню інтэрфейсу ў іншых дадатках або змяніць тое, што вы бачыце ў іншых дадатках." "vr віртуальная рэальнасць сродак праслухоўвання стэрэа служба-памочнік" @@ -2940,15 +3022,15 @@ "Павелічэнне або памяншэнне элементаў на экране" "шчыльнасць дысплэя, маштаб экрана, маштаб, маштабаванне" "Павелічэнне або памяншэнне элементаў на экране. Становішча некаторых праграм на вашым экране можа змяніцца." - "Папярэдні прагляд" + "Перадпрагляд" "Паменшыць" "Павялічыць" "A" "П" - "Прывітанне, Пётр!" - "Эй, хочаш пабалбатаць сёння за чашачкай кавы?" - "Гучыць нядрэнна. Я ведаю адно добрае месца недалёка адсюль." - "Выдатна!" + "Здароў, Пятро!" + "І табе не хварэць. Пайшлі на каву?" + "О, я якраз знаю адну добрую кавярню непадалёк." + "Цудоўненька!" "Аўторак, 18:00" "Аўторак, 18:01" "Аўторак, 18:02" @@ -2956,7 +3038,7 @@ "Прагледзець усё" "Паказаць менш" "Адлучана" - "%1$s даных выкарыстана" + "%1$s трафіку выкарыстана" Адпраўка заблакіравана ў %d праграме Адпраўка заблакіравана ў %d праграмах @@ -2972,7 +3054,7 @@ "У сярэднім %1$s з %2$s памяці выкарыстана" "Выкананы ўваход як %1$s" "%1$s з\'яўляецца стандартнай праграмай" - "У РЭЖЫМЕ / %1$s" + "УКЛ. / %1$s" "ВЫКЛ." "Рэзервовае капіраванне адключана" "Android %1$s" @@ -2984,6 +3066,8 @@ "Ваш адміністратар можа адсочваць праграмы і даныя, звязаныя з гэтай прыладай, у тым ліку пра налады, дазволы, карпаратыўны доступ, сеткавую актыўнасць і месцазнаходжанне прылады, і кіраваць імі." "Выключыць" "Уключыць" + "Паказаць" + "Схаваць" "Хот-спот уключаны" "Партатыўны хот-спот Wi-Fi %1$s даступны, Wi-Fi для гэтай прылады выключаны." "Рэжым палёту ўключаны" @@ -2997,7 +3081,12 @@ "Фонавая перадача даных даступная толькі праз Wi-Fi. Гэта можа паўплываць на некаторыя праграмы або сэрвісы, калі Wi-Fi недаступны." "Працоўны профіль адключаны" "Праграмы, фонавая сінхранізацыя і іншыя функцыі, звязаныя з вашым працоўным профілем, адключаны." - "Прапановы (%1$d)" + + + + + "Прапановы" + "+%1$d" "Выдаліць" "Халодная каляровая тэмпература" "Выкарыстоўваць больш халодныя колеры экрана" @@ -3018,33 +3107,35 @@ "Штомесячны цыкл пачынаецца %1$s кожнага месяца" "Штомесячна пачынаючы з %1$s" "Сеткавыя абмежаванні" - "Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады." + "Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку прылады" "%1$s выкарыстана" "Папярэджанне пра трафік" "Задаць ліміт трафіку" "Ліміт трафіку" "%1$s выкарыстана ў перыяд %2$s" "Наладзіць" + "Іншыя праграмы, уключаныя ў выкарыстанне даных" %1$d праграма можа выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку %1$d праграмы могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку %1$d праграм могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку %1$d праграмы могуць выкарыстоўваць трафік неабмежавана, калі ўключана Эканомія трафіку - "Эканомія трафіку" + "Эканомія трафіку" "Неабмежаваны доступ да даных" + "Фонавая перадача даных выключана" "Уключана" - "Адключана" - "Неабмежав. выкарыстанне даных" - "Дазв. неабм. доступ да даных, калі ўкл. Экан. трафіку" + "Выключана" + "Неабмежаваная перадача даных" + "Не абмяжоўваць перадачу даных пры ўключанай Эканоміі трафіку" "Праграма Галоўнай старонкі" "Няма стандартнай Галоўнай старонкі" "Бяспечны запуск" - "Запытваць графічны ключ для запуску прылады. У час, калі прылада адключана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні, апавяшчэнні і не працуе функцыя будзільніка." - "Запытваць PIN-код для запуску прылады. У час, калі прылада адключана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні, апавяшчэнні і не працуе функцыя будзільніка." - "Запытваць пароль для запуску прылады. У час, калі прылада адключана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні, апавяшчэнні і не працуе функцыя будзільніка." + "Патрабаваць узор для запуску прылады. У час, калі прылада адключана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні, апавяшчэнні і не працуе функцыя будзільніка." + "Патрабаваць PIN-код для запуску прылады. У час, калі прылада адключана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні, апавяшчэнні і не працуе функцыя будзільніка." + "Патрабаваць пароль для запуску прылады. У час, калі прылада адключана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні, апавяшчэнні і не працуе функцыя будзільніка." "Дадаць яшчэ адзін адбітак" - "Разблакіроўка з дапамогай іншага адбітка" + "Разблакіруйце з дапамогай іншага адбітка" "Укл. / %1$s" "Выкл. / %1$s" "Ніколі не ўключаць аўтаматычна" @@ -3080,20 +3171,97 @@ "вібрацыя" "стандартна" "няма" + "Аб\'ект ранжыравання адсутнічае." + "Аб\'ект ранжыравання не ўтрымлівае гэты сімвал." "Спецыяльны доступ" "Вы сапраўды хочаце сцерці карыстальніцкія даныя і перайсці на шыфраванне файлаў?" "Сцерці і перайсці..." - "Скінуць лічыльнікі абмежавання частаты ShortcutManager" - "Скінуць абмежаванне частаты ShortcutManager?" - "Скінуць лічыльнікі абмежавання частаты ShortcutManager?" + "Скінуць абмежаванне частаты ShortcutManager" + "Абмежаванне частаты ShortcutManager было скінута" "Кіраванне апавяшчэннямі экрана блакір." "Паказваць ці хаваць змесціва апавяшчэнняў" - "%d пікселяў, не залежных ад шчыльнасці" + "Усе" + "Падтрымка" + "%d dp" "Найменшая шырыня" - - - - - - + "Запыты ад усталяваных праграм на прэміум SMS-доступ не паступалі" + "За прэміум SMS-доступ з вас можа спаганяцца аплата, гэта можа павялічыць вашыя рахункі за паслугі аператара. Калі вы ўключыце дазвол для праграмы, вы будзеце мець магчымасць адпраўляць прэміум SMS з гэтай праграмы." + "Прэміум SMS-доступ" + "Адключана" + "Дэманстрацыйны рэжым" + "Мы радыя дапамагчы" + "Мы працуем для вас 24/7" + "Мы працуем для вас 24/7" + "Наша служба падтрымкі працуе, каб дапамагаць у вырашэнні ўсіх пытанняў" + "Наша служба падтрымкі даступная кругласутачна кожны дзень" + "Пашукайце ў даведцы або звярніцеся ў службу падтрымкі ў гадзіны яе працы (па мясцовым часе):<br><b>%s</b>" + "Гадзіны працы службы падтрымкі па тэлефоне (па мясцовым часе)<br><b>%s</b>" + "Пашукайце ў даведцы або праверце парады і падказкі" + "Падтрымка для наступнай краіны:" + "%s%s" + "%s (%s)" + "Падарожнічаеце за мяжу?" + "Можа быць спагнана плата за міжнародны выклік" + "Патэлефанаваць" + "Чат" + "Праверце парады і падказкі" + "Пашукайце ў даведцы і адпраўце водгук" + "Каб атрымаць падтрымку, увайдзіце ў сістэму" + "Увайсці" + "Не можаце атрымаць доступ да свайго уліковага запісу?" + "Адправіць інфармацыю пра сістэму" + "Каб хутчэй вырашыць вашу праблему, для дыягностыкі нам патрэбна інфармацыя пра сістэму." + "Больш не паказваць" + "Налады працоўнага профілю" + "Пошук кантактаў" + "Дазволіць вашай арганізацыі пошук кантактаў, каб вызначаць абанентаў і кантакты" + + %s гадзіна + %s гадзіны + %s гадзін + %s гадзіны + + + %s хвіліна + %s хвіліны + %s хвілін + %s хвіліны + + + %s секунда + %s секунды + %s секунд + %s секунды + + "Пачакайце каля %1$s" + "Камп\'ютар" + "Гарнітура" + "Тэлефон" + "Прылада апрацоўкі відарысаў" + "Навушнікі" + "Перыферыйная прылада ўводу" + "Bluetooth" + "Кіраванне сховішчам" + "Каб вызваліць месца ў сховішчы, Менеджар сховішча выдаляе фота і відэа, для якіх створаны рэзервовыя копіі, з вашай прылады." + "Выдаліць фота і відэа" + "Менеджар сховішча" + "Аўтаматычна" + "Уручную" + "Вызваліць месца" + "Жэсты" + "Хуткія жэсты для кіравання вашым тэлефонам" + "Перайсці да камеры" + "Каб хутка адкрыць камеру, проста двойчы дакраніцеся да кнопкі сілкавання. Працуе на любым экране" + "Flip-камера" + + "Хуткая праверка экрана" + "Каб праверыць тэлефон, але не абуджаць яго цалкам, двойчы дакраніцеся да экрана або вазьміце тэлефон у рукі" + "Правядзіце пальцам, каб убачыць апавяшчэнні" + "Каб праверыць апавяшчэнні, правядзіце пальцам уніз па датчыку адбіткаў пальцаў на заднім боку тэлефона" + "Уключана" + "Адключана" + "Загрузчык ужо разблакіраваны" + "Спачатку падключыцеся да інтэрнэту" + "Недаступна на прыладах, якія прац. толькі з адным аператарам" + "Усяго даступна: %1$s\n\nАпошні запуск %2$s" diff --git a/res/values-bs-rBA/arrays.xml b/res/values-bs-rBA/arrays.xml index 9c6d41bb861..c3fcbbefc6f 100644 --- a/res/values-bs-rBA/arrays.xml +++ b/res/values-bs-rBA/arrays.xml @@ -472,4 +472,9 @@ "Roza" "Crvena" + + "Starije od 30 dana" + "Starije od 60 dana" + "Starije od 90 dana" + diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index 3ab95eb69ed..060436460f8 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -37,34 +37,30 @@ "Lično" "Pristup" "Sistem" - "Uključi radio" - "Isključi radio" - "Uključi SMS preko IMS-a" - "Isključi SMS preko IMS-a" - "Obavezno je uključiti IMS registraciju" - "Neophodno je isključiti IMS registraciju" - "Uključi oznaku Dodeljuje se preko VoLTE-a" - "Isključite dodijeljeno upozorenje VoLTE" - "Uključi izvoz za lte ram" - "Isključi izvoz za lte ram" - "Prikaži SIM adresar" + "Omogućite podatkovnu vezu" + "Onemogućite podatkovnu mrežu" + "VoLTE" + "Video poziv obezbijeđen" + "Wi-Fi poziv obezbijeđen" + "Snaga mobilnog radija" + "Prikaži SIM adresar" "Prikaži brojeve fiksnog biranja" "Prikaži brojeve biranja usluga" - "Preuzmi PDP spisak" - "Aktivan" - "Ne radi" - "Samo pozivi za hitne situacije" - "Radio isključen" + "Preuzmi PDP spisak" + "Aktivan" + "Ne radi" + "Samo pozivi za hitne slučajeve" + "Radio je isključen" "Roming" - "Nije u romingu" + "Nije u romingu" "U stanju mirovanja" "Zvonjava" - "Poziv u toku" + "Poziv je u toku" "Isključen" "Povezivanje" "Povezano" "Suspendiran" - "nepoznato" + "Nepoznato" "paketi" "bajtova" "dBm" @@ -179,41 +175,39 @@ "Uneseni port nije važeći." "Preglednik koristi HTTP proksi, ali je moguće da ga ne koriste druge aplikacije." "URL za PAC: " - "Lokacija:" - "Susjedni CID:" - "Informacije o stanici:" - "DcRtInfo:" - "Pokušaji prenosa podataka:" - "Tehnologija podataka:" + "Informacije o lokaciji ćelije (zastarjele):" + "Informacije o susjednim ćelijama (zastarjela):" + "Interval osvježavanja informacija o ćeliji" + "Sve informacije o mjerenju ćelije" + "Informacije u stvarnom vremenu o podatkovnoj vezi:" + "Prijenos podataka:" "Roming:" "IMEI:" - "Preusmjeravanje poziva:" - "Broj vraćanja PPP na početne vrijednosti od posljednjeg pokretanja:" - "GSM se isključuje:" - "Trenutna mreža:" - "Uspješni prenosi podataka:" - "Primljeni PPP:" - "Tehnologija glasa:" - "Jačina signala:" - "Status poziva:" - "Poslani PPP:" - "Broj vraćanja radija na početne vrijednosti:" - "Poruka na čekanju:" - "Broj telefona:" - "Izaberite radijski opseg" - "Vrsta mreže:" - "Postavite preferiranu vrstu mrežu:" + "Preusmjeravanje poziva:" + "Broj vraćanja PPP na početne vrijednosti od posljednjeg pokretanja:" + "Trenutna mreža:" + "Primljeni podaci:" + "Govorna usluga:" + "Jačina signala:" + "Status glasovnog poziva:" + "Poslani podaci:" + "Poruka na čekanju:" + "Telefonski broj:" + "Izaberite radijski obim" + "Tip glasovne mreže:" + "Tip podatkovne mreže:" + "Postavite preferiranu vrstu mreže:" "Pinguj ime računara (www.google.com) IPv4:" "Pinguj ime računara (www.google.com) IPv6:" - "Test HTTP klijenta:" - "Pokreni ping test" + "Test HTTP klijenta:" + "Pokreni ping test" "SMSC:" "Ažuriraj" "Osvježi" - "Prebaci provjeru DNS-a" + "Prebaci provjeru DNS-a" "OEM-specifične informacije/postavke" - "Postavi GSM/UMTS opseg" - "Učitavanje spiska opsega…" + "Postaviti način rada radijskog obima" + "Učitavanje spiska obima…" "Postavi" "Neuspješno" "Uspješno" @@ -249,6 +243,11 @@ "Ne mogu se ukloniti svi jezici" "Zadržite najmanje jedan preferirani jezik" "Možda nije dostupno u nekim aplikacijama" + "Pomjeri prema gore" + "Pomjeri prema dolje" + "Pomjeri na vrh" + "Pomjeri na dno" + "Ukloni jezik" "Odaberite aktivnost" "Informacije o uređaju" "Ekran" @@ -258,7 +257,7 @@ "SD kartica" "Postavke proksija" "Otkaži" - "Potvrdi" + "Uredu" "Zaboravi" "Sačuvaj" "Gotovo" @@ -340,9 +339,11 @@ "Otključaj otiskom prsta" - "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, odobrili kupovinu ili se prijavili u aplikaciju. Pazite čije otiske dodajete. Svi dodani otisci mogu izvršiti navedene radnje. \n\n Napomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN kôda. ""Nauči više" + "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN kôda." "Otkaži" "Nastavi" + "Preskoči" + "Dodaj otisak prsta" "Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj tablet ukoliko bude izgubljen, ukraden ili njegov sadržaj potpuno izbrisan." "Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj uređaj ukoliko bude izgubljen, ukraden ili njegov sadržaj potpuno izbrisan." "Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj telefon ukoliko bude izgubljen, ukraden ili njegov sadržaj potpuno izbrisan." @@ -359,12 +360,12 @@ "Izbriši" "Počnimo!" "Stavite prst na senzor i podignite ga kad osjetite vibraciju" - "Sjajno! Sada ponovite" + "Nastavite" "Blago pomjerajte prst kako biste dodali sve različite dijelove svog otiska prsta" "Otisak prsta je dodan!" "Kad god vidite ovu ikonu, možete koristiti otisak prsta za identifikaciju ili za odobravanje kupovine." "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste probudili i otključali uređaj." - "Kada vidite ovu ikonu, možete koristiti otisak prsta." + "Kada vidite ovu ikonu, možete ovlastiti kupovine ili se prijaviti u aplikacije." "Preskočiti postavljanje otiska prsta?" "Odabrali ste da koristite otisak prsta kao jedan od načina za otključavanja telefona. Ukoliko sada preskočite ovaj korak, morat ćete ga postaviti kasnije. Postavka traje otprilike samo jednu minutu." "Postavi zaključavanje ekrana" @@ -418,12 +419,15 @@ "Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti tablet, morate izvršiti ponovno postavljanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja tableta nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da obnovite podatke čija rezervna kopija je spremljena u vaš Google račun." "Unesena lozinka je ispravna, ali nažalost vaši podaci su oštećeni. \n\nDa biste nastavili koristiti telefon, morate izvršiti ponovno postavljanje na fabričke postavke. Prilikom podešavanja telefona nakon ponovnog postavljanja, imat ćete priliku da obnovite podatke čija rezervna kopija je spremljena u vaš Google račun." "Promijeni način unosa" - "Zaključavanje ekrana" + "Postavite zaključavanje ekrana" "Zaštitite svoj uređaj" + "Koristite otisak prsta" "Otključajte otiskom prsta" "Odaberi zaklj. ekrana" "Odaberi zaklj. profila" - "Zaštitite svoj telefon" + "Zaštitite svoj tablet" + "Zaštitite svoj uređaj" + "Zaštitite svoj telefon" "Otisak vašeg prsta može biti manje siguran nego jak uzorak, PIN kôd ili lozinka. Za dodatnu sigurnost, postavite pomoćno zaključavanje ekrana." "Spriječite da druge osobe koriste ovaj tablet bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Izaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti." "Spriječite da druge osobe koriste ovaj uređaj bez vašeg odobrenja tako što ćete aktivirati funkcije za zaštitu uređaja. Izaberite koji način zaključavanja ekrana želite koristiti." @@ -502,46 +506,46 @@ "Ako ovaj put unesete pogrešnu lozinku, vaš poslovni profil i povezani podaci bit će uklonjeni sa ovog uređaja." "Previše neispravnih pokušaja. Vaš poslovni profil i povezani podaci bit će uklonjeni sa ovog uređaja." "Odbaci" - "Lozinka mora imati najmanje sljedeći broj znakova: %d" + "Ukupan broj znakova mora biti najmanje %d" "PIN mora imati najmanje sljedeći broj cifara: %d" "Nastavi" - "Lozinka mora imati manje od %d znakova." - "PIN mora imati manje od %d brojki." - "PIN mora sadržavati samo brojeve 0-9." + "Ukupan broj znakova mora biti manji od %d." + "Ukupan broj cifara mora biti manji od %d." + "Mora sadržavati samo cifre 0-9." "Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN-a." - "Lozinka sadrži nevažeći znak." - "Lozinka mora imati barem jedno slovo." - "Lozinka mora sadržavati najmanje jednu cifru." - "Lozinka mora imati barem jedan simbol." - - Lozinka mora sadržavati najmanje %d slovo. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d slova. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d slova. + "Ne može sadržavati nevažeći znak" + "Mora sadržavati najmanje jedno slovo" + "Mora sadržavati najmanje jednu cifru" + "Mora sadržavati najmanje jedan simbol" + + Mora sadržavati najmanje %d slovo + Mora sadržavati najmanje %d slova + Mora sadržavati najmanje %d slova - - Lozinka mora sadržavati najmanje %d malo slovo. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d mala slova. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d malih slova. + + Mora sadržavati najmanje %d malo slovo + Mora sadržavati najmanje %d mala slova + Mora sadržavati najmanje %d malih slova - - Lozinka mora sadržavati najmanje %d veliko slovo. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d velika slova. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d velikih slova. + + Mora sadržavati najmanje %d veliko slovo + Mora sadržavati najmanje %d velika slova + Mora sadržavati najmanje %d velikih slova - - Lozinka mora sadržavati najmanje %d cifru. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d cifre. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d cifara. + + Mora sadržavati najmanje %d cifru + Mora sadržavati najmanje %d cifre + Mora sadržavati najmanje %d cifara - - Lozinka mora sadržavati najmanje %d specijalni znak. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d specijalna znaka. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d specijalnih znakova. + + Mora sadržavati najmanje %d specijalni simbol + Mora sadržavati najmanje %d specijalna simbola + Mora sadržavati najmanje %d specijalnih simbola - - Lozinka mora sadržavati najmanje %d neslovni znak. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d neslovna znaka. - Lozinka mora sadržavati najmanje %d neslovnih znaka. + + Mora sadržavati najmanje %d znak koji nije slovo + Mora sadržavati najmanje %d znaka koja nisu slova + Mora sadržavati najmanje %d znakova koji nisu slova "Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavne lozinke." "Rastući, opadajući ili ponavljajući niz cifara nije dozvoljen" @@ -824,8 +828,16 @@ "Koristite Wi-Fi umjesto mobilne mreže" "Postavke za pozive" "Način pozivanja preko Wi-Fi" - - + + "Wi-Fi se preferira" + "Prednost ima mobilna mreža" + "Samo Wi-Fi" + + + "2" + "1" + "0" + "Prednost ima Wi-Fi" "Prednost ima mobilna mreža" @@ -835,13 +847,15 @@ "1" "Kada je opcija Wi-Fi pozivanje uključena, telefon može preusmjeravati pozive preko Wi-Fi mreža ili mreže vašeg operatera, u zavisnosti od toga kakve su vaše postavke i koji signal je jači. Prije nego što uključite ovu funkciju, provjerite sa svojim operaterom kakvi su troškovi i ostali detalji." + "Ažuriraj adresu za hitne slučajeve" + "Adresa koju hitna služba koristi kao vašu lokaciju ukoliko pozovete 911 (hitnu službu) koristeći Wi-Fi mrežu" "Početna stranica" "Prikaz" "Zvuk" "Jačine zvuka" "Muzički efekti" - "Jačina zvuka zvona" + "Jačina zvuka zvona" "Vibriraj u nečujnom načinu rada" "Zadani zvuk obavještenja" "Melodija zvona" @@ -900,27 +914,43 @@ "Prilagodite osvjetljenje ekrana" "Prilagodljiva osvijetljenost" "Optimiziraj nivo osvjetljenja za dostupno svjetlo" + "Noćno svjetlo" + "Noćno svjetlo navečer oboji ekran u crveno. Tako je lakše gledati u ekran ili čitati pod prigušenim svjetlom, a može vam pomoći da lakše zaspite." + "Automatski uključi" + "Nikad" + "Prilagođeni raspored" + "Od sutona do svitanja" + "Vrijeme početka" + "Vrijeme završetka" + "Isključeno / %1$s" + "Nikada ne uključuj automatski" + "Uključi automatski u %1$s" + "Automatski uključi u suton" + "Uključeno / %1$s" + "Nikad ne isključuj automatski" + "Automatski isključi u %1$s" + "Automatski isključi u svitanje" "Stanje mirovanja" "Ekran se isključuje" "Nakon %1$s neaktivnosti" - "Tapeta" + "Pozadinska slika" "Promijenite pozadinsku sliku" "Prilagodite svoj ekran" - "Odaberi tapetu među" - "Sanjarenje" + "Odabir pozadinske slike iz" + "Čuvar ekrana" "Kad je u priključnoj stanici ili u stanju mirovanja i puni se" - "Bilo koji" + "Bilo koje" "Tokom punjenja" "Dok je u priključnoj stanici" "Isključeno" - "Da biste kontrolisali šta se dešava kada je telefon na baznoj stanici i/ili u mirovanju, uključite Sanjarenje." - "Kada sanjariti" + "Za kontrolisanje dešavanja kada je telefon priključen i/ili dok miruje, uključi čuvara ekrana." + "Kada pokrenuti čuvara ekrana" "Pokreni odmah" "Postavke" "Automatsko osvjetljenje" "Podignite za buđenje" "Ambijentalni prikaz" - "Ekran se aktivira kada se podigne uređaj ili primi obavještenje" + "Pokrenite ekran iz stanja mirovanja nakon dvostrukog dodira ili primite nova obavještenja. Pogledajte kako" "Veličina fonta" "Povećavanje ili umanjivanje teksta" "Postavke zaključavanja SIM kartice" @@ -1056,10 +1086,12 @@ "Zaboraviti" "Postavi" "Istraži" + "Oslobodite prostor" + "Upravljaj prostorom za pohranu" "Veza s računarom preko USB-a" "Poveži kao" "Medijski uređaj (MTP)" - "Omogućava prenošenje medijskih datoteka u Windows ili korištenje Android File Transfer aplikacije za Mac (pogledajte www.android.com/filetransfer)" + "Omogućava prenošenje medijskih fajlova u Windows ili korištenje Android File Transfer aplikacije za Mac (pogledajte www.android.com/filetransfer)" "Kamera (PTP)" "Omogućava vam da prenesete fotografije pomoću softvera fotoaparata i da prenesete sve datoteke na kompjutere koji ne podržavaju MTP" "MIDI" @@ -1092,8 +1124,10 @@ "Zvuk" "Keširani podaci" "Ostalo" + "Sistem" "Istraži korisnika ^1" "Ostalo uključuje podijeljene fajlove koji su sačuvani pomoću aplikacija, fajlove preuzete s Interneta ili Bluetootha, fajlove za Android uređaje i tako dalje. \n\nDa vidite sav sadržaj sa pohrane ^1, dodirnite Istraži." + "Sistem obuhvata fajlove koje operativni sistem Android koristi interno. \n\nTe fajlove nije moguće prikazati zasebno." "^1 možda ima sačuvane slike, muziku, filmove, aplikacije ili druge podatke koji zauzimaju ^2 memorije. \n\nDa biste pogledali detalje, pređite na račun korisnika ^1." "Podesite uređaj ^1" "Koristiti kao prijenosnu memoriju" @@ -1205,6 +1239,7 @@ "Dijeljenje Bluetooth veze" "Dijeljenje veze" "Dijeljenje internetske veze i prijenosna pristupna tačka" + "Dok je upaljena Ušteda podataka nije moguće povezati uređaj niti koristiti prijenosne pristupne tačke" "USB" "Dijeljenje USB veze" "USB povezan, označite za dijeljenje veze" @@ -1283,7 +1318,8 @@ "Pravne informacije" "Saradnici" "Ručno" - "Regulatorne informacije" + "Regulatorne oznake" + "Priručnik za sigurnost i propise" "Autorska prava" "Licenca" "Odredbe i uslovi" @@ -1317,6 +1353,12 @@ "Za nastavak, unesite radni uzorak" "Za nastavak, unesite radni PIN." "Za nastavak, unesite radnu lozinku." + "Da biste nastavili, unesite uzorak za otključavanje uređaja. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite PIN uređaja. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite lozinku uređaja. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite uzorak za posao. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite PIN za posao. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite lozinku za posao. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." "Pogrešan PIN" "Pogrešna lozinka" "Pogrešan uzorak" @@ -1325,7 +1367,7 @@ "Promijeni PIN za otključavanje" "Nacrtajte uzorak za otključavanje" "Pritisnite Meni za pomoć." - "Pustite prst kada završite" + "Podignite prst kada završite" "Povežite tačke (najmanje %d). Pokušajte ponovo." "Uzorak snimljen" "Ponovo nacrtajte uzorak da biste potvrdili" @@ -1349,13 +1391,13 @@ "Aplikacija nije instalirana na vašem telefonu." "Sigurnost radnog profila" "Zaključavanje ekrana radnog profila" - "Koristite isto zaključavanje" - "Promijeniti zaključavanje ekrana uređaja da odgovara radnom profilu?" - "Koristiti isto zaključavanje?" - "Zaključavanje radnog profila možete koristiti i u funkciji zaključavanja ekrana uređaja. Ako izaberete ovu opciju, sve postavke za zaključavanje radnog profila primjenjivat će se i na zaključavanje ekrana uređaja." - "Zaključavanje radnog profila ne ispunjava sigurnosne zahtjeve vaše organizacije.\n\nMožete postaviti novo zaključavanje ekrana i za uređaj i za radni profil, ali sve postavke za zaključavanje radnog profila primjenjivat će se i na zaključavanje ekrana uređaja." - "Promijeni zaključavanje uređaja" - "Promijeni zaključavanje" + "Koristi jedno zaključavanje" + "Koristi jedno zaključavanje za radni profil i ekran uređaja" + "Želite li koristiti jedno zaključavanje?" + "Vaš radni profil i ekran uređaja koristit će isto zaključavanje. Sve postavke zaključavanja radnog profila važit će i za zaključavanje ekrana uređaja." + "Zaključavanje vašeg radnog profila ne ispunjava sigurnosne zahtjeve vaše organizacije. Možete koristiti isto zaključavanje za ekran uređaja i radnog profila, ali važit će sve postavke zaključavanja radnog profila." + "Koristi jedno zaključavanje" + "Koristi jedno zaključavanje" "Isto kao i zaključavanje ekrana uređaja" "Upravljaj aplikacijama" "Upravljanje instaliranim aplikacijama i uklonite ih" @@ -1464,6 +1506,7 @@ "Premjesti na USB pohranu" "Premjesti na SD karticu" "Premještanje" + "Druga migracija je već u toku." "Nema dovoljno prostora za pohranu." "Aplikacija ne postoji." "Aplikacija je zaštićena od kopiranja." @@ -1483,6 +1526,9 @@ "Ako onemogućite ovu aplikaciju, druge aplikacije možda više neće funkcionisati kako je predviđeno. Vaši podaci će takođe biti izbrisani." "Isključiti obavještenja?" "Ako isključite obavještenja za ovu aplikaciju, možete propustiti važna upozorenja i ažuriranja." + "Trgovina" + "Detalji o aplikaciji" + "Aplikacija je instalirana preko trgovine %1$s" "Djelovanje aplikacije" "Pokrenuto" "(Nikad korišteno)" @@ -1530,8 +1576,8 @@ "Zaustaviti sistemsku uslugu?" "Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije tableta će možda prestati pravilno funkcionirati sve dok ne isključite i zatim ponovo uključite tablet." "Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati pravilno funkcionirati sve dok ne isključite i zatim ponovo uključite tablet." - "Jezici & unos" - "Jezici & unos" + "Jezici i unos" + "Jezici i unos" "Tastatura i načini unosa" "Jezici" @@ -1551,12 +1597,14 @@ "Tastatura i načini unosa" "Virtuelna tastatura" "Dostupna virtualna tastatura" - "Dodaj ili uredi virtuelne tastature" + "Upravljanje tastaturom" "Pomoć za tastaturu" "Fizička tastatura" "Pokaži virtealnu tastaturu" "Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna" - "%1$s%2$s" + "Pomoć za skraćenice na tastaturi" + "Prikaži dostupne prečice" + "Zadano" "Miš/dodirna podloga" "Brzina pokazivača" "Kontroler za igre" @@ -1636,7 +1684,7 @@ "Titlovi" "Potez za uvećavanje" "Dodirnite tri puta da biste uvećali" - " za uvećavanje "" Brzo dodirnite ekran 3 puta jednim prstom. \n"
    • " Prevucite 2 ili više prstiju za listanje "
    • \n
    • " Sastavite 2 ili više prstiju ili ih rastavite za podešavanje uvećavanja "
    \n\n" Da privremeno uvećate objekat,"" brzo dodirnite ekran 3 puta i zadržite prst na trećem dodiru. \n"
    • " Pomjerajte prst kako biste pregledali ekran "
    • \n
    • " Podignite prst da kako biste prekinuli uvećavanje objekta "
    \n\n" Ne možete uvećavati natastaturi i navigacionoj traci."
    + " Za uvećavanje "" Brzo dodirnite ekran 3 puta jednim prstom. \n"
    • " Prevucite 2 ili više prstiju za listanje "
    • \n
    • " Sastavite 2 ili više prstiju ili ih rastavite za podešavanje uvećavanja "
    \n\n" Da privremeno uvećate objekat,"" brzo dodirnite ekran 3 puta i zadržite prst na trećem dodiru. \n"
    • " Pomjerajte prst kako biste pregledali ekran "
    • \n
    • " Podignite prst da kako biste prekinuli uvećavanje objekta "
    \n\n" Ne možete uvećavati na tastaturi i navigacionoj traci."
    "Prečica za pristupačnost" "Uključeno" "Isključi" @@ -1940,7 +1988,7 @@ "Ukloni sve certifikate" "Pouzdani akreditivi" "Prikaži pouzdane CA certifikate" - "Korisnik akreditivā" + "Korisnički akreditiv" "Pogledaj i promijeni sačuvane akreditive" "Napredno" "Vrsta pohrane" @@ -2116,7 +2164,7 @@ "SIM kartice" "Mobilne mreže" "Pauzirano na ograničenju" - "Automatski sinhronizuj podatke" + "Automatski sinhroniziraj podatke" "Automatska sinhronizacija ličnih podataka" "Automatska sinhronizacija podataka za posao" "Promijeni ciklus…" @@ -2206,7 +2254,7 @@ "Odbaci" "Sačuvaj" "Poveži se" - "Nastavi" + "Zamijeni" "Uredi VPN profil" "Zaboravi" "Poveži se na %s" @@ -2215,9 +2263,9 @@ "Verzija %s" "Zaboravi VPN" "Želite li zamijeniti postojeći VPN?" - "Već imate VPN povezan s ovim profilom. Ako ste povezani s jednim, vaš postojeći VPN bit će zamijenjen." - "%1$s se ne može povezati" - "Dodirnite za VPN postavke" + "Već ste povezani na VPN. Ako se povežete na drugi VPN, postojeći VPN će biti zamijenjen." + "%1$s se ne može povezati" + "Ova aplikacija ne podržava uvijek aktivni VPN." "VPN" "Dodaj VPN profil" "Uredi profil" @@ -2225,6 +2273,7 @@ "Uvijek aktivni VPN" "Nema dodatih VPN-ova." "Funkcija Uvijek uključeno je aktivna" + "Ova aplikacija ne podržava ovu funkciju" "Odaberite VPN profil s kojim će uvijek biti uspostavljena veza. Mrežni promet će biti dopušten samo kad je uspostavljena veza s tim VPN-om." "Nema" "Uvijek aktivni VPN zahtijeva IP adresu i za server i za DNS." @@ -2256,10 +2305,27 @@ "Izvršavanje" "Mreža može biti nadzirana" "Gotovo" - "Nadgledanje mreže" - "Ovim uređajem upravlja:\n%s\n\nVaš administrator može nadgledati vaše mrežne aktivnosti, uključujući e-mailove, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nDa biste saznali još informacija, kontaktirajte svog administratora." + + Vjerujte certifikatu ili ga uklonite + Vjerujte certifikatima ili ih uklonite + Vjerujte certifikatima ili ih uklonite + + + Domena %s je instalirala certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru. + Domene %s su instalirale certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prate mrežne aktivnosti vašeg uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru. + Domena %s je instaliralo certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prate mrežne aktivnosti vašeg uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru. + + + Domena %s je instalirala certifikate ovlaštenja za vaš radni profil, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru. + Domene %s su instalirale certifikate ovlaštenja za vaš radni profil, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru. + Domena %s je instaliralo certifikate ovlaštenja za vaš radni profil, koji im mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru. + "Treća strana je u stanju da prati vaše mrežne aktivnosti, uključujući poruke e-pošte, aplikacije i sigurne web lokacije. \n\nPouzdani akreditiv instaliran na vašem uređaju to omogućava." - "Provjeri pouzdane akreditive" + + Provjerite certifikate + Provjerite certifikate + Provjerite certifikate + "Korisnici" "Korisnici i profili" "Dodaj korisnika ili profil" @@ -2280,10 +2346,10 @@ "Korisnik" "Ograničeni profil" "Dodati novog korisnika?" - "Ovaj uređaj s drugim ljudima možete dijeliti stvaranjem dodatnih korisnika. Svaki korisnik ima svoj prostor, koji može prilagoditi aplikacijama, pozadinom, i tako dalje. Korisnici također mogu prilagoditi postavke uređaja kao što su Wi-Fi koje utječu na sve. \n\n Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor. \n\n Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike." + "Za dijeljenje ovog uređaja s drugima možete napraviti dodatne korisnike. Svaki korisnik ima svoj prostor, koji može prilagoditi aplikacijama, pozadinskom slikom, i tako dalje. Korisnici također mogu prilagoditi postavke uređaja kao što su Wi-Fi koje utiču na sve ostale korisnike. \n\n Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor. \n\n Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike." "Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba uspostaviti svoj prostor. \n\n Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike." "Postaviti korisnika odmah?" - "Pobrinite se da je osoba dostupna uzeti uređaj i postaviti svoj prostor" + "Provjerite može li osoba uzeti uređaj i podesiti svoj prostor" "Podesiti profil odmah?" "Podesiti sada" "Ne sada" @@ -2448,6 +2514,7 @@ "ekran, osjetljiv na dodir" "zatamnjenje ekrana, osjetljiv na dodir, baterija" "zatamnjenje ekrana, osjetljiv na dodir, baterija" + "zatamnjen ekran, noć, boja" "pozadina, personalizirati, prilagoditi ekran" "veličina teksta" "projektovati, prebaciti" @@ -2480,6 +2547,7 @@ "prevuci za otključavanje, lozinka, uzorak, PIN" "poslovni izazov, rad, profil" "radni profil, upravljani profil, ujediniti, ujedinjenje, rad, profil" + "pokret" "Postavljanje Wi-Fi NFC taga" "Pisati" "Dodirnite oznaku da biste pisali..." @@ -2488,8 +2556,8 @@ "Nije moguće zapisivati podatke u NFC tag. Ako problem potraje, pokušajte sa drugim tagom" "NFC tag ne podržava zapisivanje. Koristite drugi tag." "Podrazumijevani zvuk" - "Jačina zvona na %1$s" - "Jačina zvuka zvona na 80%" + "Jačina zvona je na %1$s" + "Jačina zvona je na 80%" "Jačina zvuka medijskog sadržaja" "Jačina zvuka alarma" "Jačina zvona" @@ -2497,7 +2565,7 @@ "Melodija zvona telefona" "Zadana melodija obavještenja" "Zadani zvuk alarma" - "Također vibriraj za pozive" + "Vibracija i za pozive" "Drugi zvukovi" "Tonovi tastature telefona" "Zvuk zaključavanja ekrana" @@ -2511,6 +2579,7 @@ "Nečujno" "Upozorenje" "Vibracija" + "Ne ometaj" "Dopustiti samo prioritete" "Automatska pravila" "Podesi funkciju Ne uznemiravajj" @@ -2523,7 +2592,7 @@ "Konfiguriraj obavještenja" "Napredno" "Obavještenja za posao" - "Pulsirajuće svjetlo oobavještenja" + "Pulsirajuće svjetlo obavještenja" "Na zaključanom ekranu" "Prikaži sav sadržaj obavještenja" "Sakrij osjetljiv sadržaj obavještenja" @@ -2538,12 +2607,13 @@ "Obavještenja" "Značaj" "Nije postavljeno" - "Blokirano: Nikada ne pokazuju ova obavještenja" - "Minimalna: Nečujno prikaži na dnu spiska obavještenja" - "Nizak: Nečujno prikaži ova obavještenja" - "Normalno: Dozvoli zvuk na ovim obavještenjima" - "Visoka: kratki prikaz na ekranu uz zvuk" - "Hitno: Prikaži na vrhu liste obavještenja, kratko prikaži na ekranu i dozvoli zvuk" + "Nikad ne prikazuj obavještenja iz ove aplikacije" + "Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana, izvirivanja, zvuka ili vibracije. Prikaži na dnu liste obavještenja. Sakriti sa ekrana za zaključavanje i statusne trake." + "Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana, izvirivanja, zvuka ili vibracije." + "Bez izvirivanja ili prekidanja prikaza cijelog ekrana." + "Uvijek izviruj. Bez prekidanja prikaza cijelog ekrana." + "Uvijek izviruj, i omogućiti prekida prikaza cijelog ekrana. Prikaži na vrhu liste obavještenja." + "Aplikacija određuje važnost svakog obavještenja." "Ponovno pokretanje" "Pokaži bez zvuka" "Ne oglašavaj ova obavještenja zvukom, vibriranjem niti kratkim prikazom na aktuelnom ekranu." @@ -2556,11 +2626,17 @@
    "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavještenjima." "Želite li dozvoliti pristup obavještenjima za uslugu %1$s?" - "%1$s će moći da čita sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Takođe će moći da odbaci obavještenja ili aktivira dugmad sadržanu u njima." + "Korisnik %1$s će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Također će moći odbaciti obavještenja ili aktivirati dugmad sadržanu u njima. \n\nTime će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi i isključi opciju Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom." + "Ako korisniku %1$s isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup opciji Ne ometaj." + "Isključi" + "Otkaži" "Usluge pomagača VR" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila da bude pokrenuta kao VR usluge pomogača." "Želite li dozvoliti pristup usluge VR za uslugu %1$s?" "%1$s će moći raditi kada aplikacije budete koristili u načinu rada virtualne stvarnosti." + "Kada je uređaj u VR stanju" + "Koristite postavke slabe zamućenosti" + "Ne radi ništa" "Pristup Ne smetaj" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup za Ne ometaj" "Učitavaju se aplikacije..." @@ -2676,7 +2752,7 @@ "Sigurno pokretanje" "Nastavi" "Uređaj možete dodatno zaštiti tako da zahtijevate unošenje PIN-a prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma. \n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." - "uređaj možete dodatno zaštititi ako zahtijevate unošenje obrasca prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke i obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma. \n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." + "Uređaj možete dodatno zaštititi ako zahtijevate unošenje obrasca prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke i obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma. \n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." "Uređaj možete dodatno zaštiti tako da zahtijevate unošenje lozinke prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma. \n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." "Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštititi ako zahtijevate unošenje PIN-a prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke i obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma.\n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." "Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštititi ako zahtijevate unošenje obrasca prije njegovog pokretanja. Prije pokretanja, uređaj ne može primati pozive, poruke i obavještenja, uključujući i aktiviranje alarma.\n\nNa ovaj način štite se podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." @@ -2693,6 +2769,7 @@ "Prilikom unosa PIN-a za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je %1$s još uvijek neće biti dostupne." "Prilikom unosa obrasca za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je %1$s još uvijek neće biti dostupne." "Prilikom unosa lozinke za pokretanje uređaja, usluge za pristupačnost kao što je %1$s još uvijek neće biti dostupne." + "Napomena: Nakon ponovnog pokretanja, ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate telefon" "IMEI informacije" "Informacije vezane za IMEI" "(%1$d. slot)" @@ -2721,6 +2798,7 @@ "Ne na zaključanom ekranu" "Način rada Ne ometaj je poništen." " / " + "Nivo %d" %d dodijeljena dozvola %d dodijeljene dozvole @@ -2745,7 +2823,7 @@ "Blokirano" "Sa URL-ovima domena" "Zanemaruje postavku Ne ometaj" - "Ništa osjetljivo na zak. ekr." + "Bez osjetljivog sadržaja na zaključanom ekranu" "Bez prikaza na zaključ. ekranu" "Prikazano bez zvuka" "Napredno" @@ -2829,16 +2907,15 @@ "Odbij" "Puni bateriju ovog uređaja" "Samo puni ovaj uređaj" - "Napaja uređaj" - "Napaja drugi povezani uređaj" + "Napajanje" + "Napajanje drugog povezanog uređaja" "Prenosi fajlove" "Prebacite fajlove na drugi uređaj" - - + "Prenesi fotografije (PTP)" "Prebacuje slike ili datoteke ukoliko MTP nije podržan (PTP)" "Koristi uređaj za MIDI" "Uređaj se koristi za rad u MIDI modu" - "Koristi USB da" + "Koristi USB za" "Provjera u pozadini" "Pun pristup pozadini" "Koristi tekst sa ekrana" @@ -2870,6 +2947,7 @@ "Ne koriste se podaci" "Želite li omogućiti da %1$s pristupa režimu Ne uznemiravaj?" "Aplikacija će biti u mogućnosti da uključi/isključi režim Ne ometaj i da izmijeni povezane postavke." + "Mora ostati uključeno jer je uključen pristup obavještenjima" "Opozvati pristup ka usluzi Ne uznemiravaj za aplikaciju %1$s?" "Sva pravila za uslugu Ne uznemiravaj koje je kreirala ova aplikacija, biti će uklonjena." "Ne optimiziraj" @@ -2957,6 +3035,8 @@ "Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima povezanim s ovim uređajem, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži te informacije o lokaciji uređaja." "Isključi" "Uključi" + "Prikaži" + "Sakrij" "Hotspot je na" "Prijenosni Wi-Fi hotspot %1$s je aktivan, Wi-Fi za ovaj uređaj je isključen." "Airplane način rada je uključen" @@ -2970,7 +3050,12 @@ "Pozadinski podaci su dostupni samo putem Wi-Fi mreže. Ovo može uticati na rad nekih aplikacija ili usluga kada Wi-Fi nije dostupan." "Radni profil je isključen" "Isključene su aplikacije, pozadinska sinhronizacija i ostale funkcije povezane s vašim radnim profilom." - "Prijedlozi (%1$d)" + + + + + "Prijedlozi" + "još %1$d" "Ukloni" "Hladna temperatura boje" "Koristite hladnije boje prikaza" @@ -2991,20 +3076,22 @@ "Mjesečni ciklus počinje na %1$s svakog mjeseca" "Mjesečno od %1$s" "Ograničenje mreže" - "Obračun podataka operatera može se razlikovati od obračuna vašeg uređaja." + "Obračun podataka koji vrši operater se može razlikovati od obračuna koji vrši uređaj." "%1$s iskorišteno" "Upozorenje o podacima" "Postavi ograničenje za podatke" "Ograničenje za podatke" "%1$s iskorišteno u razdoblju %2$s" "Konfiguracija" + "Ostale aplikacije uključene u upotrebu" %1$d aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena %1$d aplikacije smiju upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena %1$d aplikacija smije upotrebljavati neograničene podatke kada je Ušteda podataka uključena - "Ušteda podataka" + "Ušteda podataka" "Neograničen pristup podacima" + "Pozadinski podaci su isključeni" "Uključeno" "Isključeno" "Neograničena upotreba podataka" @@ -3016,7 +3103,7 @@ "Zahtijeva PIN za pokretanje vašeg uređaja. Dok je isključen, ovaj uređaj ne može primati pozive, poruke, obavijesti ili alarme." "Zahtijeva lozinku za pokretanje vašeg uređaja. Dok je isključen, ovaj uređaj ne može primati pozive, poruke, obavijesti ili alarme." "Dodajte još jedan otisak prsta" - "Otključajte drugim otiskom prsta" + "Otključajte nekim drugim prstom" "Uključeno / %1$s" "Isključeno / %1$s" "Zabrana automatskog uključivanja" @@ -3052,20 +3139,94 @@ "vibriraj" "standardno/default" "nijedan" + "Rangirani objekt nedostaje." + "Rangirani objekt ne sadrži ovu tipku." "Poseban pristup" "Zaista želite izbrisati korisničke podatke i pretvoriti u šifrirani fajl?" "Obriši i pretvori" - "Želite li poništiti brojače koji ograničavaju mjeru ShortcutManagera" - "Želite li poništiti ograničavanje mjere ShortcutManagera?" - "Želite li poništiti brojače koji ograničavaju mjeru ShortcutManagera" + "Poništi ograničenje norme Upravitelja prečicama" + "Ograničenje norme Upravitelja prečicama je poništeno" "Kontrola obavještenja zaključanog ekrana" "Pokaži ili sakrij sadržaj obavještenja" + "Sve" + "Podrška" "%d dp" "Najmanja širina" - - - - - - + "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila Premium SMS pristup" + "Usluga Premium SMS se možda dodatno plaća te će trošak biti na računu koji dobijate od operatera. Ukoliko aplikaciji date dozvolu, moći ćete slati premium SMS poruke putem te aplikacije." + "Premium SMS pristup" + "Onemogućeno" + "Način demonstracije" + "Mi smo tu da pomognemo" + "Mi smo tu za vas 24/7" + "Stojimo vam na raspolaganju 24 sata tokom cijele sedmice" + "Naš tim za podršku je tu da se pobrine za sve probleme" + "Naš tim za podršku na raspolaganju je cijelog dana, svakog dana." + "Potražite pomoć ili se vratite u radno vrijeme podrške (po lokalnom vremenu):<br><b>%s</b>" + "Radno vrijeme za pružanje telefonske podrške (lokalno vrijeme)<br><b>%s</b>" + "Potraži pomoć ili istraži savjete i trikove" + "Podrška za:" + "%s - %s" + "%s (%s)" + "Putujete u inostranstvo?" + "Mogući su troškovi za međunarodne pozive" + "Telefon" + "Pokreni razgovor" + "Istražite savjete i trikove" + "Pretražite pomoć i pošaljite povratne informacije" + "Prijavite se za pomoć" + "Prijavite se" + "Ne možete pristupiti svom računu?" + "Pošalji informacije o sistemu" + "Za lakše rješavanje problema, potrebne su nam informacije o sistemu za dijagnozu." + "Ne prikazuj ponovo" + "Postavke radnog profila" + "Pretraživanje kontakata" + "Dozvolite svojoj organizaciji da pretražuje kontakte kako bi identificirala pozivaoce i kontakte" + + %s sat + %s sata + %s sati + + + %s minuta + %s minute + %s minuta + + + %s sekunda + %s sekunde + %s sekundi + + "Sačekajte ~%1$s" + "Računar" + "Slušalice s mikrofonom" + "Telefoniraj" + "Snimanje" + "Slušalice" + "Ulazni periferni uređaj" + "Bluetooth" + "Upravljanje prostorom za pohranu" + "Radi lakšeg oslobađanja prostora za pohranu, upravitelj pohranom s vašeg uređaja uklanja sigurnosne kopije fotografija i videozapisa." + "Ukloni fotografije i videozapise" + "Upravitelj prostora za pohranu" + "Automatski" + "Ručno" + "Oslobodite prostor odmah" + "Pokreti" + "Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom" + "Idi na Kameru" + "Da brzo otvorite kameru, dvaput dodirnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svakom ekranu" + "Prebaci kameru" + + "Brzi pregled ekrana" + "Da provjerite telefon bez potpunog pokretanja iz stanja mirovanja, dvaput ga dodirnite ili ga podignite" + "Prevucite za obavještenja" + "Da provjerite obavještenja, prevucite prema dolje na senzoru otiska prsta na poleđini telefona" + "Uključeno" + "Isključeno" + "Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan" + "Prvo se povežite na internet" + "Nedostupno na uređajima koje je zaključao operater" + "%1$s je ukupno na raspolaganju\n\nPosljednji put je pokrenuto %2$s"