Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ifda55ef8db028d95b618b0a44dbe4d2c3c212f44
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-06-15 07:57:05 -07:00
parent edb7b0d9a9
commit b59e4e4df4
154 changed files with 9709 additions and 4509 deletions

View File

@@ -21,6 +21,8 @@
<string name="create" msgid="3578857613172647409">"Opprett"</string>
<string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Tillat"</string>
<string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Avslå"</string>
<string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Lukk"</string>
<string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Bytt"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
<item quantity="other">Nå er du <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> steg fra å bli utvikler.</item>
@@ -331,11 +333,9 @@
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Brukerinformasjon"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Vis profilinformasjon på låseskjermen"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profilinformasjon"</string>
<!-- no translation found for Accounts_settings_title (1592309650872767387) -->
<skip />
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1592309650872767387">"Kontosynkronisering"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Sted"</string>
<!-- no translation found for account_settings_title (574608087657397787) -->
<skip />
<string name="account_settings_title" msgid="574608087657397787">"Kontosynkronisering"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhet"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Posisjon, skjermlås, SIM-kort-lås"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, lås opp skjerm, lås påloggingsopplysninger"</string>
@@ -353,6 +353,18 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Hvis du vil bruke fingeravtrykk til å låse opp skjermen eller bekrefte kjøp, må du"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Konfigurer låsemetoden for bakgrunnsskjermen din"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"legge til fingeravtrykket ditt"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title (3201556857492526098) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (5061093614328964700) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning (7173290350577831813) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text (9129531466157620977) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel (3199351118385606526) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue (7472492858148162530) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Finn sensoren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Finn fingeravtrykksensoren på baksiden av telefonen."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Illustrasjon med enheten og plasseringen av fingeravtrykksensoren"</string>
@@ -373,6 +385,8 @@
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Neste"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"I tillegg til å låse opp telefonen din, kan du bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. "<annotation id="url">"Finn ut mer"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Alternativet for skjermlås er slått av. Du kan fortsatt bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. "<annotation id="url">"Finn ut mer"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again (1888772560642539718) -->
<skip />
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Kryptér nettbrettet"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Kryptér telefonen"</string>
@@ -496,14 +510,15 @@
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Skriv inn sammenkoblingskoden og trykk på Return eller Enter"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint_16_digits (7849359451584101077) -->
<skip />
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Må bestå av 16 siffer"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Det er mulig at du må skrive inn denne PIN-koden også på den andre enheten."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Det er mulig at du må oppgi dette passordet også på den andre enheten."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sånn kobler du til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontroller at dette passordet vises:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vil du koble til denne enheten?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn følgende: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, og trykk deretter på Retur eller Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Med sammenkobling får den andre enheten tilgang til kontaktene og anropsloggen din når den er tilkoblet."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pairing_shares_phonebook (1655930908614072491) -->
<skip />
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string>
@@ -568,8 +583,7 @@
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
<!-- no translation found for wifi_alert_lockdown_by_device_owner (2537146774322347104) -->
<skip />
<string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> administrerer enheten din og tillater ikke endring eller sletting av dette Wi-Fi-nettverket. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren din."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tillat datautveksling når nettbrettet berører en annen enhet"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string>
@@ -611,6 +625,8 @@
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalisering av Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimer batteribruk når Wi-Fi er på"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Begrens batteribruk for Wi-Fi"</string>
<!-- no translation found for wifi_switch_away_when_unvalidated (1410499115509796174) -->
<skip />
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Legg til nettverk"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-nettverk"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tilkobling med WPS-knapp"</string>
@@ -677,7 +693,7 @@
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vil du logge på for å koble til?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> krever at du logger på nettet før du kobler til nettverket."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"KOBLE TIL"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Dette nettverket har ikke Internett-tilgang. Vil du bruke det uansett?"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Dette nettverket har ikke Internett-tilgang. Vil du fortsette å være koblet til nettverket?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ikke spør igjen for dette nettverket"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Kan ikke koble til nettverket"</string>
@@ -897,8 +913,7 @@
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagring"</string>
<!-- no translation found for storage_usb_settings (642612065405691122) -->
<skip />
<string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Lagring og USB"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Innstillinger for lagring"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Koble fra USB-lagring og vis tilgjengelig lagringsplass"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string>
@@ -970,10 +985,13 @@
<string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Gi nytt navn"</string>
<string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Montér"</string>
<string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Løs ut"</string>
<string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Slett og formatér"</string>
<string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Slett og formatér som intern lagring"</string>
<string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatér"</string>
<string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatér som bærbar"</string>
<string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatér som intern"</string>
<string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Overfør data"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Glem"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Konfigurer"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Utforsk"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koble til som"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhet (MTP)"</string>
@@ -984,8 +1002,11 @@
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Gjør at MIDI-aktiverte apper fungerer via USB med MIDI-programvare på datamaskinen din."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Andre brukere"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Lagringsenhet"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Flyttbar lagring"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> ledig (totalt <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Bærbar lagring"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> brukt av <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="4936185879734498579">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small></string>
<string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Brukt av <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total lagringsplass som er brukt av <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er montert"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Kunne ikke montere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ble løst ut på en trygg måte"</string>
@@ -993,9 +1014,23 @@
<string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er formatert"</string>
<string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Kunne ikke formatere <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Gi nytt navn til lagring"</string>
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> er trygt løst ut, men fortsatt tilgjengelig.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> må settes inn før bruk."</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> er ødelagt. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> må konfigureres før bruk."</string>
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Denne enheten støtter ikke <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> må konfigureres før bruk med denne enheten."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Etter formatering kan du bruke <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> på andre enheter. \n\nAlle dataene på <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> blir slettet. Vurder å ta en sikkerhetskopi først. \n\n"<b>"Sikkerhetskopiér bilder og andre medier"</b>\n"Flytt mediefilene dine til en alternativ lagringsplass på denne enheten, eller overfør dem til en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel. \n\n"<b>"Sikkerhetskopiér apper"</b>\n" Alle apper som er lagret på denne <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> avinstalleres, og appdata blir slettet. For å beholde disse appene, må du flytte dem til en alternativ lagringsplass på denne enheten."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Når du løser ut <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, slutter apper som er lagret på den å virke, og mediefiler som er lagret på den, blir ikke tilgjengelige før lagringsmediet settes inn igjen."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> er formatert til å bare fungere med denne enheten. Lagringsmediet fungerer ikke på andre enheter."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"For å bruke appene, bildene eller dataene som <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> inneholder, sett den inn på nytt. \n\nAlternativt kan du velge å glemme denne lagringen hvis enheten ikke er tilgjengelig. \n\nHvis du velger å glemme, forsvinner alle dataene som enheten inneholder for alltid. \n\nDu kan installere appene på nytt senere, men dataene som er lagret på denne enheten, går tapt."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Vil du at enheten skal glemme <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Alle appene, bildene og dataene som er lagret på <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, går tapt for alltid."</string>
<string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Apper"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Bilder"</string>
<string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videoer"</string>
<string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Lyd"</string>
<string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Bufrede data"</string>
<string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Annet"</string>
<string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Utforsk <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Annet inkluderer delte filer som er lagret av apper, filer lastet ned fra Internett eller Bluetooth, Android-filer, og så videre.\n\nFor å se hele innholdet på <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, trykk på Utforsk."</string>
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> kan ha lagret bilder, musikk, filmer, apper eller andre data som tar opp <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> av lagringsplassen. \n\nHvis du vil se detaljer, bytt til <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Konfigurer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Bruk som bærbar lagring"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"For å flytte bilder og andre medier mellom enheter."</string>
@@ -1009,7 +1044,7 @@
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formaterer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> …"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Ikke fjern <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> mens det formateres."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Flytt data til ny lagring"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="2980740530060653893">"Du kan flytte bilder, filer og appdata til <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nFlyttingen tar ca. <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> og frigjør <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> intern lagringsplass. Noen apper kommer ikke til å fungere mens flyttingen pågår."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Du kan flytte bilder, filer og enkelte apper til <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nFlyttingen tar ca. <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> og frigjør <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> intern lagringsplass. Noen apper kommer ikke til å fungere mens flyttingen pågår."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Flytt nå"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Flytt senere"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Flytt data nå"</string>
@@ -1320,6 +1355,7 @@
<string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ikke installert for brukeren"</string>
<string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen apper."</string>
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern lagring"</string>
<string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"Intern lagring"</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lagring"</string>
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlagring"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse på nytt…"</string>
@@ -2093,8 +2129,6 @@
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Bruk alltid GPU for skjermsammensetting"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuler fargeområde"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Slå på OpenGL-spor"</string>
<string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Bruk AwesomePlayer (avviklet)"</string>
<string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Bruk AwesomePlayer for de fleste typer medieavspilling, istedenfor NuPlayer"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Slå av lyd via USB"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Slå av automatisk bruk av USB-enheter for lyd"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Vis kantene i utformingen"</string>
@@ -2144,6 +2178,8 @@
<string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Auto-synkronisering"</string>
<string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kort"</string>
<string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilnettverk"</string>
<!-- no translation found for data_usage_cellular_data_summary (8413357481361268285) -->
<skip />
<string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Synkroniser data automatisk"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Auto-synkr. av personlige data"</string>
<string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Auto-synkr. av arbeidsdata"</string>
@@ -2354,7 +2390,7 @@
<string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Fortsett å bruke standard"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"På en sveipebetalingsterminal betaler du med"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Betaling ved terminaler"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="8056141705658483393">"Når du har konfigurert appen for berøringsbetaling og telefonen din er slått på, rører du telefonen ved hvilken som helst terminal med logoen for berøringsbetaling for å kjøpe noe."</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="5820288675316257177">"Når du har konfigurert appen for berøringsbetaling og telefonen din er slått på, rører du telefonen ved hvilken som helst terminal med logoen for berøringsbetaling for å kjøpe noe."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Skjønner"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mr"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Angi som foretrukket?"</string>
@@ -2510,7 +2546,7 @@
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Bare alarmer"</string>
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Total stillhet"</string>
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringelyd"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Standard varslingslyd"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrer også når det ringer"</string>
<string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Varsel"</string>
@@ -2634,8 +2670,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Krev passord for å løsne apper"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Lås enheten under løsning av apper"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Jobbprofil"</string>
<!-- no translation found for opening_paragraph_delete_profile_unknown_company (2232461523882170874) -->
<skip />
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Denne arbeidsprofilen administreres av:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Administrert av <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentell)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Når enheten roteres"</string>
@@ -2695,6 +2730,12 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> tillatelser er gitt</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tillatelser er gitt</item>
</plurals>
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> flere tillatelser</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tillatelse til</item>
</plurals>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Ingen tillatelser er gitt"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Ingen tillatelser er forespurt"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Noen standardvalg er angitt"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Ingen standardvalg er angitt"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Alle apper"</string>
@@ -2708,6 +2749,7 @@
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Med nettadresser på domenet"</string>
<string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Avslått av administratoren"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avansert"</string>
<string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurer apper"</string>
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Ukjent app"</string>
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Velg profil"</string>
<string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Apptillatelser"</string>
@@ -2725,8 +2767,15 @@
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ikke gjenkjent"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Standardapper"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="8851464168639315795">"Hjelp"</string>
<string name="default_assist_none" msgid="4719591002003824614">"Ingen standard assistentapp"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistentapp og taleinndata"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Assistentapp"</string>
<string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ingen"</string>
<string name="choose_assist_title" msgid="554234448228740980">"Velg assistentapp"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Vil du at <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> skal være assistenten din?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> får tilgang til informasjon om apper som er i bruk på systemet ditt, inkludert informasjonen som vises på skjermen din eller er tilgjengelig i appene."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Godta"</string>
<string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Avslå"</string>
<string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Velg taleinndata"</string>
<string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Nettleserapp"</string>
<string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ingen standard nettleser"</string>
<string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefonapp"</string>
@@ -2750,16 +2799,15 @@
<string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"Ignorer optimaliseringer"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"Tillatt"</string>
<string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"Ignorerer batterioptimaliseringer"</string>
<!-- no translation found for high_power_off (221092098425904010) -->
<skip />
<string name="high_power_desc" msgid="8777632785903235764">"Ikke bruk batterioptimaliseringer. Dette kan tappe batteriet ditt raskere."</string>
<string name="high_power_off" msgid="221092098425904010">"Ikke tillatt"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="8412735192889327770">"Ikke bruk batterioptimaliseringer. Dette kan tappe batteriet ditt raskere."</string>
<plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apper har tillatelse til å ignorere batterioptimaliseringer</item>
<item quantity="one">Én app har tillatelse til å ignorere batterioptimaliseringer</item>
</plurals>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% er brukt siden siste fulle opplading"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Ingen bruk av batteriet siden siste fulle opplading"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="6413363601485067724">"Innstillinger for appvarsler"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Appinnstillinger"</string>
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Vis SystemUI Tuner"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Flere tillatelser"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> til"</string>
@@ -2772,7 +2820,7 @@
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Inaktiv. Trykk for slå av/på."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktiv. Trykk for å slå av/på."</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Bruk gjeldende kontekst"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"La assistentappen se hva du gjør på skjermen når du åpner den"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6937520858532073208">"La assistentappen se hva du gjør på skjermen når du åpner den."</string>
<string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Med assistentappen kan du identifisere og ta avgjørelser om nyttig informasjon uten å måtte spørre. Noen apper støtter både Appoversikt og taleinndata for å gi deg integrert hjelp."</string>
<string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Gjennomsnittlig minnebruk"</string>
<string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maks. minnebruk"</string>
@@ -2797,14 +2845,11 @@
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Ingen data er brukt"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Vil du gi tilgang til Ikke forstyrr for <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Appen kan slå av og på Ikke forstyrr og gjøre endringer i lignende innstillinger."</string>
<!-- no translation found for ignore_optimizations_on (2417358456267927315) -->
<skip />
<!-- no translation found for ignore_optimizations_off (9069942099715006633) -->
<skip />
<!-- no translation found for ignore_optimizations_on_desc (5898868129614502128) -->
<skip />
<!-- no translation found for ignore_optimizations_off_desc (1558089902374827659) -->
<skip />
<!-- no translation found for ignore_optimizations_title (2829637961185027768) -->
<skip />
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="2417358456267927315">"Tillat"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9069942099715006633">"Ikke tillat"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Dette kan tappe batteriet ditt raskere."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Anbefales for bedre batterilevetid"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Vil du tillate at <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorerer batterioptimaliseringer?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ingen"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Selv om du slår av brukstilgangen for denne appen, forhindrer ikke dette administratoren din fra å spore data på arbeidsprofilen din."</string>
</resources>