From dbbd311c500f733a97001a2c67e4d4ef1e741a61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 7 Oct 2017 19:13:23 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I8e31d776f5036724722d7578be51651b5199e419 --- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 +-- res/values-bs/strings.xml | 48 ++++++++++++++++---------------- res/values-ca/strings.xml | 28 +++++++++---------- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-es/strings.xml | 4 +-- res/values-fr/strings.xml | 4 +-- res/values-gl/strings.xml | 20 ++++++------- res/values-hy/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 4 +-- res/values-uz/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- 11 files changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 87f09099b28..a95d94b2ae0 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -2013,8 +2013,8 @@ "Vreme buđenja uređaja" - "Wi-Fi na vreme" - "Wi-Fi na vreme" + "Vreme od uključivanja Wi-Fi mreže" + "Vreme od uključivanja Wi-Fi mreže" "Napredna potrošnja baterije" "Detalji istorije" "Potrošnja baterije" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index c8be64357c8..a6638cc780e 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -368,9 +368,9 @@ "Otključavanje otiskom prsta" "Koristite otisak prsta" - "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN kôda." + "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a." "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije" - "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak vašeg prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN koda." + "Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak vašeg prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a." "Otkaži" "Nastavi" "Preskoči" @@ -509,7 +509,7 @@ Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog uređaja i nećete ih moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije." "Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez PIN-a." - "Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez PIN koda. + "Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez PIN-a. Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog uređaja i nećete ih moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije." "Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez lozinke." @@ -525,7 +525,7 @@ Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog profila i nećete ih moći koristiti za otključavanje profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije." "Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez PIN-a." - "Funkcije za zaštitu profila neće raditi bez PIN koda. + "Funkcije za zaštitu profila neće raditi bez PIN-a. Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog profila i nećete ih moći koristiti za otključavanje profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije." "Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez lozinke." @@ -543,13 +543,13 @@ "Pokušajte ponovo. %1$d. od %2$d pokušaja." "Vaši podaci će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, podaci ovog uređaja će se izbrisati" - "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN kôd, podaci ovog uređaja će se izbrisati" + "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, podaci ovog uređaja će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, podaci ovog uređaja će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, ovaj korisnik će se izbrisati" - "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN kôd, ovaj korisnik će se izbrisati" + "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, ovaj korisnik će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, ovaj korisnik će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati" - "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN kôd, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati" + "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati" "Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati" "Previše je neispravnih pokušaja. Podaci ovog uređaja će se izbrisati." "Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj korisnik će se izbrisati." @@ -561,7 +561,7 @@ "Ukupan broj znakova mora biti manji od %d" "Ukupan broj cifara mora biti manji od %d" "Mora sadržavati isključivo cifre 0-9." - "Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN koda" + "Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN-a" "Ne može sadržavati nevažeći znak" "Mora sadržavati najmanje jedno slovo" "Mora sadržavati najmanje jednu cifru" @@ -944,7 +944,7 @@ "0" - "Prednost ima Wi-Fi" + "Preferira se Wi-Fi" "Preferira se mobilna mreža" @@ -1111,7 +1111,7 @@ "Ponovo unesite novi PIN" "PIN za SIM" "Pogrešan PIN" - "PIN kodovi se ne podudaraju" + "PIN-ovi se ne podudaraju" "Nije moguće promijeniti PIN.\nMožda je PIN neispravan." "PIN za SIM uspješno promijenjen" "Ne možete otključati SIM.\nPIN je možda pogrešan." @@ -1123,11 +1123,11 @@ "Želite li za prijenos mobilnih podataka koristiti SIM karticu %1$s umjesto SIM kartice %2$s?" "Ažurirati željenu SIM karticu?" "SIM kartica %1$s jedina je SIM kartica u vašem uređaju. Želite li tu SIM karticu koristiti za prijenos mobilnih podataka, pozive i SMS poruke?" - "PIN kôd za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera." + "PIN za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera." - PIN kôd za SIM je netačan. Preostao vam je još %d pokušaj. - PIN kôd za SIM je netačan. Preostala su vam još %d pokušaja. - PIN kôd za SIM je netačan. Preostalo vam je još %d pokušaja. + PIN za SIM je netačan. Preostao vam je još %d pokušaj. + PIN za SIM je netačan. Preostala su vam još %d pokušaja. + PIN za SIM je netačan. Preostalo vam je još %d pokušaja. "Operacija PIN-a za SIM nije uspjela!" "Status tableta" @@ -1485,11 +1485,11 @@ "Da koristite otisak prsta, postavite lozinku" "Odaberite uzorak" "Da koristite otisak prsta, postavite uzorak" - "Postavite PIN kôd radi sigurnosti" - "Da koristite otisak prsta, postavite PIN kôd" + "Postavite PIN radi sigurnosti" + "Da koristite otisak prsta, postavite PIN" "Ponovo unesite lozinku" "Potvrdite uzorak" - "Ponovo unesite PIN kôd" + "Ponovo unesite PIN" "Lozinke se ne podudaraju" "PIN-ovi se ne podudaraju" "Vrste otključavanja" @@ -1503,16 +1503,16 @@ "Za nastavak, unesite radni PIN." "Za nastavak, unesite radnu lozinku." "Za dodatnu sigurnost, unesite uzorak uređaja" - "Za dodatnu sigurnost, unesite PIN kôd uređaja" + "Za dodatnu sigurnost, unesite PIN uređaja" "Za dodatnu sigurnost, unesite lozinku uređaja" "Za dodatnu sigurnost, unesite radni uzorak" - "Za dodatnu sigurnost, unesite radni PIN kôd" + "Za dodatnu sigurnost, unesite radni PIN" "Za dodatnu sigurnost, unesite radnu lozinku" "Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodni obrazac." - "Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodni PIN kôd." + "Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodni PIN." "Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodnu lozinku." "Potvrdite obrazac" - "Potvrdite PIN kôd" + "Potvrdite PIN" "Potvrdite lozinku" "Pogrešan PIN" "Pogrešna lozinka" @@ -3083,7 +3083,7 @@ "Kada je ekran isključen ili uključen" "Postavke za obavještenja" "Slanje informacija o uređaju" - "Upišite PIN kôd administratora" + "Upišite PIN administratora" "Uključeno" "Isključeno" "Kačenje ekrana" @@ -3097,7 +3097,7 @@ "(Eksperimentalno)" "Sigurno pokretanje" "Nastavi" - "Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti PIN kôd prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži PIN kôd?" + "Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti PIN prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži PIN?" "Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti unošenje uzorka prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži unošenje uzorka?" "Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti lozinku prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži lozinka?" "Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja PIN-a prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva PIN?" @@ -3236,7 +3236,7 @@ Aplikacije prazne bateriju "Bez optimizacije" - "Nije optimiziran" + "Nije optimizirano" "Optimizacija potrošnje baterije" "Optimizacija baterije je nedostupna" "Ne primjenjuje se optimizacija baterije. Tako se baterija može brže isprazniti." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 8ae22ecc1e3..cee79380a06 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -917,7 +917,7 @@ "Preferència en itinerància" - "Preferència per la Wi-Fi" + "Preferència per a la Wi-Fi" "Preferència per a dades mòbils" "Només Wi-Fi" @@ -932,7 +932,7 @@ "0" - "Preferència per la Wi-Fi" + "Preferència per a la Wi-Fi" "Preferència per a dades mòbils" @@ -1005,9 +1005,9 @@ "Gira pantalla automàticament" "Colors vius" "Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta" - "Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon" + "Canvia l\'orientació automàticament en girar el telèfon" "Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta" - "Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon" + "Canvia l\'orientació automàticament en girar el telèfon" "Nivell de brillantor" "Brillantor" "Ajusta la brillantor de la pantalla" @@ -1086,9 +1086,9 @@ "Bloquejada" "Bloqueig de targeta SIM" "Bloqueja la targeta SIM" - "Necessites el PIN per utilitzar la tauleta" + "Sol·licita el PIN per utilitzar la tauleta" "Sol·licita el PIN per utilitzar el telèfon" - "Exigeix el PIN per utilitzar la tauleta" + "Sol·licita el PIN per utilitzar la tauleta" "Sol·licita el PIN per utilitzar el telèfon" "Canvia el PIN de la SIM" "PIN de la SIM" @@ -1699,7 +1699,7 @@ "RAM utilitzada per aplicacions" "Sistema" "Aplicacions" - "Disponible" + "Lliure" "En ús" "A la memòria cau" "%1$s de RAM" @@ -1807,7 +1807,7 @@ "Estadístiques d\'ús" "Ordena per:" "Aplicació" - "Darrera vegada que es va fer servir" + "Darrer ús" "Temps d\'ús" "Accessibilitat" "Configuració d\'accessibilitat" @@ -2128,7 +2128,7 @@ "Memòria" "SO Android" "Nadiu" - "Nucli" + "Kernel" "Z-Ram" "Memòries cau" "Ús de memòria RAM" @@ -2140,11 +2140,11 @@ "Detalls de la memòria" "Estats de la memòria" "Ús de la memòria" - "Nucli" + "Kernel" "Nadiu" "Memòries cau del nucli" "Espai compartit ZRam" - "Disponible" + "Lliure" "Total" "3 hores" "6 hores" @@ -2385,7 +2385,7 @@ "Targetes SIM" "Xarxes mòbils" "En pausa al límit" - "Sincronitza dades automàt." + "Sincronització automàtica de dades" "Sincr. dades personals autom." "Sincron. dades feina automàt." "Canvia el cicle..." @@ -2735,7 +2735,7 @@ "S\'han canviat les targetes SIM" "Toca per configurar" "SIM preferida per a" - "Demana-m\'ho cada vegada" + "Pregunta sempre" "Has de seleccionar una preferència." "Configuració" @@ -3150,7 +3150,7 @@ 1 aplicació que permet obrir enllaços compatibles "Obre en aquesta aplicació" - "Demana-m\'ho cada vegada" + "Pregunta sempre" "No obris en aquesta aplicació" "No s\'ha reconegut" "Predeterminada" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 4684e25cfce..a8f251ea9ce 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -2218,7 +2218,7 @@ "Mluvený jazyk" "Instalace hlasů" "Pokračujte do aplikace %s a nainstalujte hlasy" - "Otevřít aplikaci" + "Do aplikace" "Zrušit" "Obnovit" "Přehrát" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index c02a8e05fea..cc3648a2895 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -918,7 +918,7 @@ "Preferencia de itinerancia" "Preferir Wi-Fi" - "Preferida para móviles" + "Preferir datos móviles" "Solo conexión Wi-Fi" @@ -933,7 +933,7 @@ "Preferir Wi-Fi" - "Preferida para móviles" + "Preferir datos móviles" "Wi-Fi" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c35439d5fb0..543d970ad97 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -3219,8 +3219,8 @@ "Refuser" "Recharger cet appareil" "Uniquement pour charger cet appareil" - "Alimenter cet appareil en énergie" - "Cette méthode ne fonctionne qu\'avec les appareils compatibles avec le rechargement USB." + "Fournir du courant" + "Permet de recharger les appareils connectés compatibles avec le rechargement USB." "Transférer des fichiers" "Transférer des fichiers vers un autre appareil" "Transférer des photos (PTP)" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index d513c640518..684a63290f2 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ "Rexistro de IMS: %1$s\nVoz por LTE: %2$s\nVoz por wifi: %3$s\nVideochamada: %4$s\nInterface de UT: %5$s" "En servizo" "Fóra de servizo" - "Só chamadas de emerxencia" + "Só chamadas de urxencia" "Radio desactivada" "Itinerancia" "Non está en itinerancia" @@ -945,8 +945,8 @@ "Cando están activadas as chamadas wifi, o teu teléfono pode enviar as túas chamadas a través de redes wifi ou da rede do teu operador, dependendo das túas preferencias e de cal teña o sinal máis forte. Antes de activar esta función, consulta co teu operador as tarifas e outra información." - "Actualizar enderezo de emerxencia" - "Enderezo que utilizan os servizos de emerxencia como a túa localización se fas unha chamada de emerxencia a través da wifi" + "Actualizar enderezo de urxencia" + "Enderezo que utilizan os servizos de urxencia como a túa localización se fas unha chamada de urxencia a través da wifi" "Pantalla" "Son" "Volumes" @@ -1596,7 +1596,7 @@ "Ordenar por tamaño" "Mostrar servizos en curso" "Mostrar procesos na caché" - "Aplicación de emerxencia" + "Aplicación de urxencia" "Restablecer preferencias das aplicacións" "Restablecer as preferencias das aplicacións?" "Con esta acción, restableceranse todas as preferencias de:\n\n "
  • "aplicacións desactivadas"
  • \n" "
  • "notificacións de aplicacións desactivadas"
  • \n" "
  • "aplicacións predeterminadas para accións"
  • \n" "
  • "restricións de datos en segundo plano para aplicacións"
  • \n" "
  • "calquera restrición de permisos"
  • \n\n" Non perderás datos de ningunha aplicación."
    @@ -2229,8 +2229,8 @@ "Almacen. credenciais activado" "Tes que definir un PIN ou un contrasinal de pantalla de bloqueo para poder utilizar o almacenamento de credenciais." "Apps con acceso de uso" - "Ton de emerxencia" - "Define o comportamento cando se realiza unha chamada de emerxencia" + "Ton de urxencia" + "Define o comportamento cando se realiza unha chamada de urxencia" "Copia de seguranza" "Copia de seguranza e restauración" "Datos persoais" @@ -2452,7 +2452,7 @@ "De pago por consumo" "Con tarifa plana" "A contabilidade dos datos do operador pode ser diferente á do teu dispositivo." - "Chamada de emerxencia" + "Chamada de urxencia" "Volver á chamada" "Nome" "Tipo" @@ -2623,7 +2623,7 @@ "O historial de chamadas compartirase con este usuario." "Activar chamadas telefónicas e SMS?" "O historial de chamadas e SMS compartirase con este usuario." - "Información de emerxencia" + "Información de urxencia" "Información e contactos para %1$s" "Permitir aplicacións e contido" "Aplicacións con restricións" @@ -2668,7 +2668,7 @@ "Xestor de chamadas" - "Alertas de emerxencia" + "Alertas de urxencia" "Operadores de rede" "Nomes dos puntos de acceso" "Modo mellorado de LTE 4G" @@ -2787,7 +2787,7 @@ "restrición, restrinxir, restrinxido" "corrección de texto, correcto, son, vibrar, automático, idioma, xesto, suxerir, suxestión, tema, ofensivo, palabra, escribir, emoji, internacional" "restablecer, preferencias, predeterminadas" - "emerxencia, en caso de emerxencia, aplicación, predeterminada" + "urxencia, en caso de urxencia, aplicación, predeterminada" "teléfono, marcador, predeterminado" "aplicacións, descarga, aplicacións, sistema" "aplicacións, permisos, seguranza" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 754da0203df..60b73ee9b7a 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -3416,7 +3416,7 @@ "Ամեն ամիս, ամսի %1$s-ին" "Ցանցային սահմանափակումներ" - %1$d restrictions + %1$d սահմանափակում %1$d սահմանափակում "Օպերատորի վիճակագրությունը կարող է տարբերվել սարքի տվյալներից։" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 685f08ea3ac..69ef9f9765a 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -2013,8 +2013,8 @@ "Време буђења уређаја" - "Wi-Fi на време" - "Wi-Fi на време" + "Време од укључивања Wi-Fi мреже" + "Време од укључивања Wi-Fi мреже" "Напредна потрошња батерије" "Детаљи историје" "Потрошња батерије" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 978a08eb82a..64fa8c39f36 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -3227,7 +3227,7 @@ "Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini so‘ramoqda. Ilova va ma’lumotlardan foydalanilishi mumkin." "Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini so‘ramoqda. Ilova va ma’lumotlardan foydalanilishi va bu vaqtincha qurilmangizni sekinlashtirishi ham mumkin." "Ushbu xatoliklar hisoboti administratoringiz tomonidan yuborilmoqda. Batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning." - "Baham ko‘rish" + "Ulashish" "Rad etish" "Shu qurilmani quvvatlash" "Faqat shu qurilmani quvvatlash" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 0bfbd57b96b..f28b0de8b59 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2359,7 +2359,7 @@ "密碼錯誤" "PIN 錯誤" "正在檢查…" - "正在啟動 Andriod…" + "正在啟動 Android…" "刪除" "其他檔案" "已選取 %1$d 個,共 %2$d 個"