From b50dc884a2c031a5475f0f3ae77e2e3e924fc63f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 11 Nov 2013 10:35:06 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Icd51d4bde4dadc325ff26b08dece13e761a99430 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 3 +-- res/values-am/strings.xml | 6 ++---- res/values-ar/strings.xml | 6 ++---- res/values-bg/strings.xml | 6 ++---- res/values-ca/strings.xml | 3 +-- res/values-cs/strings.xml | 6 ++---- res/values-da/strings.xml | 3 +-- res/values-de/strings.xml | 6 ++---- res/values-el/strings.xml | 3 +-- res/values-en-rGB/strings.xml | 3 +-- res/values-en-rIN/strings.xml | 3 +-- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 ++---- res/values-es/strings.xml | 3 +-- res/values-et-rEE/strings.xml | 6 ++---- res/values-fa/strings.xml | 8 +++----- res/values-fi/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr-rCA/strings.xml | 6 ++---- res/values-fr/strings.xml | 10 ++++------ res/values-hi/strings.xml | 8 +++----- res/values-hr/strings.xml | 6 ++---- res/values-hu/strings.xml | 3 +-- res/values-hy-rAM/strings.xml | 6 ++---- res/values-in/strings.xml | 6 ++---- res/values-it/strings.xml | 3 +-- res/values-iw/strings.xml | 3 +-- res/values-ja/strings.xml | 6 ++---- res/values-ka-rGE/strings.xml | 6 ++---- res/values-km-rKH/strings.xml | 6 ++---- res/values-ko/strings.xml | 6 ++---- res/values-lo-rLA/strings.xml | 3 +-- res/values-lt/strings.xml | 3 +-- res/values-lv/strings.xml | 3 +-- res/values-mn-rMN/strings.xml | 3 +-- res/values-ms-rMY/strings.xml | 6 ++---- res/values-nb/strings.xml | 3 +-- res/values-nl/strings.xml | 3 +-- res/values-pl/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +-- res/values-pt/strings.xml | 6 ++---- res/values-ro/strings.xml | 6 ++---- res/values-ru/strings.xml | 6 ++---- res/values-sk/strings.xml | 6 ++---- res/values-sl/strings.xml | 6 ++---- res/values-sr/strings.xml | 3 +-- res/values-sv/strings.xml | 10 ++++------ res/values-sw/strings.xml | 6 ++---- res/values-th/strings.xml | 6 ++---- res/values-tl/strings.xml | 6 ++---- res/values-tr/strings.xml | 6 ++---- res/values-uk/strings.xml | 3 +-- res/values-vi/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rHK/strings.xml | 6 ++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++---- res/values-zu/strings.xml | 6 ++---- 55 files changed, 97 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index fc715959816..9f8f5daf1e6 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Klaar" "Netwerkmonitering" "Hierdie toestel word bestuur deur:\n%s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webtuistes.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." - - + "\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik." "Gaan vertroude eiebewyse na" "Gebruikers" "Gebruikers en profiele" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 9f61665cb40..c9bf5a01a08 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "የአስተናጋጁ መስክ ባዶ ከሆነ የወደብ መስኩ ባዶ መሆን አለበት።" "የተየብከው ወደብ ትክክል አይደለም።" "አሳሹ የHTTP ተተኪ ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች መተግበሪያዎች ላይጠቀም ይችላል።" - - + "ፒ ኤ ሲ ዩ አር ኤል፦ " "ስፍራ:" "አጎራባችCID፡" "CellInfo፦" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "ተከናውኗል" "የአውታረ መረብ ክትትል" "ይህን መሣሪያ የሚያቀናብረው፦\n%s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ መሣሪያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ብቃት አለው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያግኙ።" - - + "ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የእርስዎን የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nበእርስዎ መሣሪያ ላይ የተጫነ አንድ የሚታመን ምስክርነት ይሄ እንዲከሰት የሚቻል እያደረገ ነው።" "የታመኑ ምስክርነቶችን ፈትሽ" "ተጠቃሚዎች" "ተጠቃሚዎች እና መገለጫዎች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 975060dfcb9..eafbed552ce 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا." "المنفذ الذي كتبته غير صالح." "‏يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى." - - + "‏عنوان URL لتهيئة PAC " "الموقع:" "‏تجاور CID:" "معلومات الخلية:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "تم" "مراقبة الشبكات" "هذا الجهاز يديره:\n%s\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - - + "يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك." "التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها" "المستخدمون" "المستخدمون والملفات الشخصية" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e75f4c12fb5..72345e5824d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Полето за порт трябва да е празно, ако полето за хост е." "Въведеният от вас порт е невалиден." "HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения." - - + "URL адрес на PAC файла: " "Местоположение:" "Идентификация на съседно обаждане:" "Клетъчна информация:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Готово" "Наблюдение на мрежата" "Това устройство се управлява от:\n%s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с него." - - + "Трета страна може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни." "Проверка на надеждните идентификационни данни" "Потребители" "Потребители и потребителски профили" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9a97df6b689..0ba0889425d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Fet" "Supervisió de xarxa" "Aquest dispositiu està gestionat per:\n%s\n\nEl teu administrador pot fer un seguiment de la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nSi vols obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - - + "Un tercer pot fer un seguiment de la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible." "Comprova les credencials de confiança" "Usuaris" "Usuaris i perfils" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index a30af6d5583..cf5ba1b3d8b 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port." "Zadaný port není platný." "Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace." - - + "Adresa URL PAC: " "Místo:" "Sousední identifikátor CID:" "CellInfo:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Hotovo" "Monitorování sítě" "Toto zařízení je spravováno následující doménou:\n%s\n\nSprávce může monitorovat aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce." - - + "Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení." "Zkontrolovat důvěryhodné identifikační údaje" "Uživatelé" "Uživatelé a profily" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 0de24e87838..f30e5fe6125 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Luk" "Overvågning af netværk" "Denne enhed administreres af:\n%s\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger." - - + "En tredjepart kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nPålidelige loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt." "Kontrollér betroede loginoplysninger" "Brugere" "Brugere og profiler" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 0887afab58e..af2a586c035 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Das Feld für den Port muss leer sein, wenn das Feld für den Host leer ist." "Der eingegebene Port ist ungültig." "Der HTTP-Proxy wird vom Browser verwendet, möglicherweise aber nicht von anderen Apps." - - + "PAC-URL: " "Standort:" "Benachbarte CID:" "Netz-Info:" @@ -1964,8 +1963,7 @@ "Fertig" "Netzwerküberwachung" "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Administrator." - - + "Dritte können Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nDies wird durch vertrauenswürdige Anmeldedaten ermöglicht, die auf Ihrem Gerät installiert sind." "Vertrauenswürdige Anmeldedaten überprüfen" "Nutzer" "Nutzer & Profile" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 34b21a6c956..736473507b0 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Τέλος" "Παρακολούθηση δικτύου" "Αυτή η συσκευή τελεί υπό τη διαχείριση του:\n%s\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθήσει τη δραστηριότητα δικτύου σας, μεταξύ των οποίων μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." - - + "Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας." "Ελέγξτε τα αξιόπιστα διαπιστευτήρια" "Χρήστες" "Χρήστες και προφίλ" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 57c98710014..af07326b0cc 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Finished" "Network monitoring" "This device is managed by:\n%s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - - + "A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible." "Check trusted credentials" "Users" "Users & profiles" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 57c98710014..af07326b0cc 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Finished" "Network monitoring" "This device is managed by:\n%s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - - + "A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible." "Check trusted credentials" "Users" "Users & profiles" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ba6f90ec775..f3ee9b3d56e 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "El campo del puerto debe estar vacío si el campo de servidor está vacío." "El puerto que has escrito no es válido." "El navegador usa el proxy HTTP pero tal vez las demás aplicaciones no lo usen." - - + "URL de configuración automática de proxy: " "Ubicación:" "CID cercano:" "Información móvil:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Listo" "Supervisión de red" "Este dispositivo está administrado por:\n%s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluido el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." - - + "Un tercero puede supervisar tu actividad en la red, incluido el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto ocurre porque hay una credencial de confianza instalada en el dispositivo." "Comprobar credenciales de confianza" "Usuarios" "Usuarios y perfiles" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 0c6945727bb..9f395d2c50a 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Listo" "Supervisión de red" "Este dispositivo está administrado por:\n%s\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - - + "Un tercero puede supervisar tu actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto es posible por una credencial de confianza instalada en tu dispositivo." "Comprobar credenciales de confianza" "Usuarios" "Usuarios y perfiles" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 5330db40ad7..e97dc9f43c1 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi." "Sisestatud port on kehtetu." "Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada." - - + "PAC URL: " "Asukoht:" "Külgnev CID:" "Kärjeinfo:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Valmis" "Võrgu jälgimine" "Seda seadet haldab:\n%s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust." - - + "Kolmas osapool saab jälgida teie tegevust võrgus, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat." "Kontrolli usaldusväärseid mandaate" "Kasutajad" "Kasutajad ja profiilid" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6b5eb4fdf5a..abd879fe25d 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "اگر قسمت میزبان خالی است، قسمت درگاه باید خالی باشد." "درگاهی که وارد کردید معتبر نیست." "‏از پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده می‌شود اما ممکن است توسط برنامه‌های دیگر استفاده نشود." - - + "‏نشانی اینترنتی PAC: " "مکان:" "‏CID مجاور:" "CellInfo:" @@ -1445,7 +1444,7 @@ "از %1$s استفاده شود؟" "ممکن است سند شما برای رسیدن به چاپگر از یک یا چند سرور عبور کند." "سرویسی نصب نشده است" - "‏هیچ چاپگری یافت نشدj" + "هیچ چاپگری یافت نشد" "تنظیمات" "افزودن چاپگرها" "روشن" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "انجام شد" "پایش شبکه" "این دستگاه توسط این افراد مدیریت می‌شود:\n%s\n\nسرپرستتان قادر است بر فعالیت شبکه شما از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - - + "شخص ثالتی می‌تواند بر فعالیت‌های شبکه شما از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nیک اعتبارنامه مورد اعتماد نصب شده در دستگاه شما این مورد را ممکن می‌سازد." "بررسی اعتبارنامه‌های قابل اعتماد" "کاربران" "کاربران و نمایه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index bf07afaed61..c266af81687 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä." "Antamasi portti on virheellinen." "Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät." - - + "Välityspalvelimen automaattisen määrityksen URL-osoite: " "Sijainti:" "Naapuri-CID:" "CellInfo:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Valmis" "Verkon valvonta" "Tämän laitteen hallinnoija on:\n%s\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - - + "Kolmas osapuoli pystyy seuraamaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostiviestien, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nLaitteeseesi asennettu luotettu varmenne tekee tämän mahdolliseksi." "Tarkista luotetut käyttöoikeustiedot" "Käyttäjät" "Käyttäjät ja profiilit" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index f186dee8076..b7c6a4ea5b1 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Le champ Port doit rester vide si le champ Hôte n\'est pas renseigné." "Le port indiqué n\'est pas valide." "Le serveur mandataire HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications." - - + "URL de configuration automatique de mandataire : " "Emplacement :" "CID voisin :" "Infos sur la cellule :" @@ -1965,8 +1964,7 @@ "Terminé" "Surveillance réseau" "Cet appareil est géré au sein du domaine suivant :\n%s\n\nL\'administrateur de ce domaine a la possibilité de surveiller vos activités sur le réseau, notamment vos courriels, vos applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus à ce sujet, communiquez avec votre administrateur." - - + "Un tiers peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. \n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible." "Vérifier les certificats de confiance" "Utilisateurs" "Utilisateurs et profils" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index e3be035c808..a5b5231c051 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -97,10 +97,10 @@ "Débranchée" "Chargée" "Débranché" - "CA" + "Secteur" "USB" "sans fil" - "CA + USB" + "Secteur et USB" "Inconnu" "Inconnu" "Bon" @@ -199,8 +199,7 @@ "Le champ Port doit rester vide si le champ Hôte n\'est pas renseigné." "Le port indiqué n\'est pas valide." "Le proxy HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications." - - + "URL de configuration automatique de proxy : " "Emplacement :" "CID voisin :" "Infos sur la cellule :" @@ -1965,8 +1964,7 @@ "OK" "Surveillance du réseau" "Cet appareil est géré par l\'administrateur suivant :\n%s\n\nVotre administrateur a la possibilité de surveiller vos activités sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, veuillez contacter votre administrateur." - - + "Des tiers ont la possibilité de surveiller votre activité sur le réseau, y compris en ce qui concerne les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible." "Vérifier les certificats de confiance" "Utilisateurs" "Utilisateurs et profils" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index dea97b4d298..15d7d937c26 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "यदि होस्‍ट फ़ील्‍ड रिक्त है तो पोर्ट फ़ील्‍ड को रिक्त होना ही चाहिए." "आपके द्वारा लिखा गया पोर्ट मान्‍य नहीं है." "HTTP प्रॉक्सी का उपयोग ब्राउज़र द्वारा किया जाता है लेकिन अन्य ऐप्स द्वारा उपयोग नहीं किया जा सकता." - - + "PAC URL: " "स्थान:" "समीपस्‍थ CID:" "सेल जानकारी:" @@ -1536,7 +1535,7 @@ "किसी दूसरे Bluetooth उपकरण से कनेक्‍ट करने का प्रयास करें" "ऐप्स द्वारा उपयोग की गई बैटरी" "ऐप्स रोकें या अनइंस्‍टॉल करें" - "बैटरी-बचत मोड चुनें" + "बैटरी की बचत मोड चुनें" "बैटरी के उपयोग में कमी लाने के लिए ऐप्स, सेटिंग ऑफ़र कर सकता है" "उपयोगकर्ता के द्वारा उपयोग की गई बैटरी" "अनप्लग करने के बाद से %1$s" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "पूर्ण" "नेटवर्क मॉनिटरिंग" "यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n%s\n\nआपका व्यवस्थापक, ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों सहित, आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें." - - + "एक तृतीय पक्ष ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nआपके उपकरण पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेंडेशियल के कारण ऐसा संभव हो रहा है." "विश्वसनीय क्रेडेंशियल की जांच करें" "उपयोगकर्ता" "उपयोगकर्ता और प्रोफ़ाइल" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index f4701b1f017..90ae12a68c4 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Polje priključka mora biti prazno ako je i polje hosta prazno." "Upisani priključak nije valjan." "Preglednik upotrebljava HTTP proxy poslužitelj, ali druge aplikacije ne mogu ga upotrebljavati." - - + "URL za PAC: " "Lokacija:" "Susjedski CID:" "Informacije o ćeliji:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Završeno" "Nadzor mreže" "Tim uređajem upravlja:\n%s\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nZa više informacija obratite se svom administratoru." - - + "Treća je strana u mogućnosti pratiti vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nTo omogućuje pouzdana vjerodajnica koja je instalirana na vašem uređaju." "Provjeri pouzdane vjerodajnice" "Korisnici" "Korisnici i profili" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index dca609738e2..bd2a48f9c29 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1964,8 +1964,7 @@ "Kész" "Hálózatfelügyelet" "Ezt az eszközt a következő domain felügyeli:\n%s\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos weboldalakat.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához." - - + "Egy harmadik fél képes az Ön hálózati tevékenységének figyelésére, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket is.\n\nEzt az Ön eszközére telepített megbízható hitelesítési adatok teszik lehetővé." "Megbízható tanúsítványok ellenőrzése" "Felhasználók" "Felhasználók és profilok" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index b9a951348df..60fe91c6f29 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Միացքի դաշտը պետք է ազատ լինի, եթե հանգույցի դաշտը դատարկ է:" "Ձեր մուտքագրած միացքը վավեր չէ:" "HTTP պրոքսին օգտագործվում է զննարկչի կողմից, բայց չի կարող օգտագործվել այլ ծրագրերի կողմից:" - - + "PAC URL` " "Տեղակայում." "Կից CID՝" "Բջջայինի տեղեկություններ`" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Կատարված է" "Ցանցի մշտադիտարկում" "Այս սարքը կառավարվում է հետևյալ տիրույթի կողմից՝\n%s\n\nՁեր վարիչը հնարավորություն ունի վերահսկելու ձեր գործունեությունը ցանցում՝ ներառյալ ձեր նամակները, ծրագրերը և անվտանգ կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր վարիչին:" - - + "Երրորդ կողմն ի վիճակի է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և անվտանգ կայքերը:\n\nՁեր սարքում տեղադրված վստահելի հավատարմագիրն է դա հնարավոր դարձնում:" "Ստուգել վստահելի վկայագրերը" "Օգտվողներ" "Օգտվողներ & պրոֆիլներ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 98c7b1d55ef..8fb70a29bd2 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Bidang port harus kosong jika bidang host kosong." "Port yang Anda ketik tidak valid." "Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain." - - + "URL PAC: " "Lokasi:" "CID bersebelahan:" "CellInfo:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Selesai" "Pemantauan jaringan" "Perangkat ini dikelola oleh:\n%s\n\nAdministrator Anda dapat mengawasi aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda." - - + "Pihak ketiga dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial terpercaya yang dipasang pada perangkat Anda memungkinkan hal ini." "Periksa kredensial tepercaya" "Pengguna" "Pengguna & profil" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 9bdebab03b6..7c0b540ef61 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Fine" "Monitoraggio rete" "Questo dispositivo è gestito da:\n%s\n\nL\'amministratore è in grado di monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni rivolgiti all\'amministratore." - - + "Una terza parte può monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web protetti, email e applicazioni.\n\nQuesto è reso possibile da credenziali attendibili installate sul tuo dispositivo." "Verifica credenziali attendibili" "Utenti" "Utenti e profili" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index ec33352fb19..584e1daa11f 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "בוצע" "ניטור רשתות" "המכשיר הזה מנוהל על ידי:\n%s\n\nמנהל המערכת יכול לנטר את הפעילות שלך ברשת, כולל דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת." - - + "צד שלישי מסוגל לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nאישור מהימן המותקן במכשיר מאפשר זאת." "בדוק פרטי כניסה מהימנים" "משתמשים" "משתמשים ופרופילים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index f9559d6e1d9..c79961442cd 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -201,8 +201,7 @@ "[ホスト]フィールドが空の場合は、[ポート]フィールドも空にしてください。" "入力したポートは無効です。" "HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリでは使用できません。" - - + "PAC URL: " "ロケーション:" "近くのCID:" "セル情報:" @@ -1969,8 +1968,7 @@ "完了" "ネットワーク監視" "この端末は%sによって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - - + "第三者があなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。" "信頼できる認証情報を確認" "ユーザー" "ユーザーとプロフィール" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index afcf779c0bb..49c3df544d4 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "თუ ჰოსტის ველი ცარიელია, მაშინ პორტის ველიც ცარიელი უნდა იყოს." "თქვენს მიერ შეყვანილი პორტი არასწორია." "HTTP პროქსი სერვერს იყენებს ბრაუზერი, თუმცა მისი გამოყენება სხვა აპლიკაციების მიერ დაუშვებელია." - - + "PAC URL: " "მდებარეობა:" "მეზობელი CID:" "ქსელის ინფო:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "დასრულება" "ქსელის მონიტორინგი" "ეს მოწყობილობა იმართება:\n%s\n-ის მიერ\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს." - - + "მესამე მხარეს თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი შეუძლია, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nეს შესაძლებელი ხდება თქვენს მოწყობილობაზე დაყენებული სანდო აუთენტიფიკაციის მონაცემების საშუალებით." "სანდო სამომხმარებლო მონაცემების შემოწმება" "მომხმარებლები" "მომხმარებლები და პროფილები" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 3566910465b..63b13cf8e09 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។" "ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។" "ប្រូកស៊ី HTTP ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង។" - - + "PAC URL: " "ទីតាំង៖" "CID នៅ​ជិត៖" "ព័ត៌មាន​ចល័ត៖" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "រួចរាល់" "ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ" "ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖ \n %s \n \n អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​មាន​សមត្ថភាព​ក្នុង​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​អ៊ីមែល​, កម្មវិធី​និង​គេហ​ទំព័រ​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព​។ \n \n សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​។" - - + "ភាគី​ទីបី​មាន​សមត្ថភាព​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួម​មាន​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​សុវត្ថិភាព​តំបន់បណ្ដាញ។ \n \n ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ឲ្យ​វា​​អាច​ធ្វើ​បាន។" "ពិនិត្យ​​​អត្តសញ្ញាណ​ដែលបាន​​​ទុកចិត្ត" "អ្នកប្រើ" "អ្នកប្រើ & ប្រវត្តិរូប" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index ac5df260245..e09f44c583c 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "호스트가 비어 있는 경우 포트를 입력할 수 없습니다." "입력한 포트가 올바르지 않습니다." "HTTP 프록시는 브라우저에서 사용되며 다른 앱에서는 사용되지 않을 수 있습니다." - - + "PAC URL: " "위치:" "인접한 CID:" "CellInfo:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "완료" "네트워크 모니터링" "이 기기는\n%s에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요." - - + "기기에 신뢰할 수 있는 자격증명이 설치되어 있기 때문에\n제3자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링 할 수 있습니다.\n" "신뢰할 수 있는 자격증명 확인" "사용자" "사용자 및 프로필" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 74b75ba13d9..951b782c8e9 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "ແລ້ວໆ" "ການກວດສອບຕິດຕາມເຄືອຂ່າຍ" "ອຸປະກອນນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ:\n%s\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດ ຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວໃນເຄືອຂ່າຍ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະ ເວັບໄຊຕ່າງໆທີ່ປອດໄພ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ." - - + "ພາກສ່ວນທີສາມສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nຂໍ້ມູນການຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ ອະນຸມັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນນີ້ເປັນໄປໄດ້." "ກວດສອບການພິສູດຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້" "ຜູ່ໃຊ້" "ຜູ່ໃຊ້ & ໂປຣໄຟລ໌" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 3b2bc2b6272..6b43537214e 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Atlikta" "Tinklo stebėjimas" "Šį įrenginį tvarko:\n%s\n\nAdministratorius gali stebėti jūsų veiklą tinkle, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." - - + "Trečioji šalis gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nVisa tai galima dėl įrenginyje įdiegtų patikimų prisijungimo duomenų." "Tikrinti patikimus prisijungimo duomenis" "Naudotojai" "Naudotojai ir profiliai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index b1d55a85582..e55ea833269 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Gatavs" "Tīkla pārraudzība" "Šī ierīce tiek pārvaldīta šādā domēnā:\n%s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīkla darbību, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un drošas vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu administratoru." - - + "Trešā puse spēj pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nŠo pārraudzības iespēju nodrošina jūsu ierīcē instalēts sertifikāts." "Pārbaudīt uzticamos akreditācijas datus" "Lietotāji" "Lietotāji un profili" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 6b59def7751..e1c76f27595 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Дууссан" "Сүлжээний хяналт" "Энэ төхөөрөмжийг \n%s\n удирдаж байна\nТанай админ имэйл, апп болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админтайгаа холбогдож авна уу." - - + "Гуравдагч талын этгээд таны имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуухын тусламжтайгаар ингэх боломжтой." "Итгэмжлэгдсэн жуухуудыг шалгах" "Хэрэглэгчид" "Хэрэглэгчид & профайлууд" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index e6c5de0e6b6..5396de1cec6 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Medan port haruslah kosong sekiranya medan hos kosong." "Port yang anda taipkan tidak sah." "Proksi HTTP digunakan oleh penyemak imbas tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain." - - + "URL PAC: " "Lokasi:" "CID berdekatan:" "Info Sel:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Selesai" "Pemantauan rangkaian" "Peranti ini diuruskan oleh:\n%s\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." - - + "Pihak ketiga berkeupayaan untuk memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nBukti kelayakan dipercayai yang dipasang pada peranti anda yang membolehkan keadaan ini." "Semak bukti kelayakan dipercayai" "Pengguna" "Pengguna & profil" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index eef098cce0e..0bf160cbcc4 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Ferdig" "Nettverksovervåking" "Denne enheten administreres av:\n%s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nFor mer informasjon kan du kontakte administratoren din." - - + "En utenforstående kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nPålitelig legitimasjon, som er installert på enheten din, gjør dette mulig." "Sjekk pålitelig legitimasjon" "Brukere" "Brukere og profiler" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index a44ac00181f..b8bf6fdb423 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Gereed" "Netwerkcontrole" "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%s\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - - + "Een derde partij kan uw netwerkactiviteit, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites, bijhouden.\n\nEen vertrouwde referentie die is geïnstalleerd op uw apparaat, maakt dit mogelijk." "Vertrouwde inloggegevens controleren" "Gebruikers" "Gebruikers en profielen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 634ef44e4f7..e73de9f1220 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Pole port musi być puste, jeśli pole host jest puste." "Wpisany port jest nieprawidłowy." "Serwer proxy HTTP jest używany przez przeglądarkę, ale inne aplikacje mogą go nie używać." - - + "Adres URL pliku PAC: " "Lokalizacja:" "Sąsiadujący CID:" "Informacje:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Gotowe" "Monitorowanie sieci" "To urządzenie jest zarządzane w domenie:\n%s\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne witryny.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej." - - + "Podmiot zewnętrzny może monitorować Twoją aktywność w sieci (np. e-maile, aplikacje i bezpieczne strony).\n\nUmożliwiają to dane uwierzytelniające zainstalowane na Twoim urządzeniu." "Sprawdź zaufane dane uwierzytelniające" "Użytkownicy" "Użytkownicy i profile" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index a8a38aa9138..304003086da 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Concluído" "Monitorização da rede" "Este dispositivo é gerido por:\n%s\n\nO seu administrador pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites protegidos.\n\nPara mais informações, contacte o seu administrador." - - + "A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo." "Verificar credenciais fidedignas" "Utilizadores" "Utilizadores e perfis" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 951ec7b1353..a149c8a522a 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "O campo da porta deverá estar vazio se o campo do host estiver vazio." "A porta digitada não é válida." "O proxy HTTP é usado pelo navegador, mas não pode ser usado por outros aplicativos." - - + "URL do PAC: " "Localização:" "CID vizinho:" "CellInfo:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Concluído" "Monitoramento de rede" "Este dispositivo é gerenciado por:\n%s\n\nO administrador pode monitorar suas atividades na rede, incluindo e-mails, aplicativos e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador." - - + "Sua atividade na rede, incluindo e-mails, aplicativos e websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confiável instalada no dispositivo permite isso." "Verificar credenciais confiáveis" "Usuários" "Usuários e perfis" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index d88efb07cf7..86ee1a67dd6 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situaţia în care câmpul pentru gazdă este necompletat." "Portul introdus nu este valid." "Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii." - - + "Adresa URL a fișierului PAC: " "Locaţie:" "CID vecin:" "Informaţii celulă:" @@ -1964,8 +1963,7 @@ "Terminat" "Monitorizarea rețelei" "Acest dispozitiv este administrat de:\n%s\n\nAdministratorul poate să monitorizeze activitatea dvs. în rețea, inclusiv mesajele e-mail, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - - + "O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs." "Verificați acreditările de încredere" "Utilizatori" "Utilizatori și profiluri" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index d45d602da8c..5b39296e1ac 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым." "Указанный порт недействителен." "Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений." - - + "URL файла автоконфигурации прокси-сервера: " "Местоположение:" "Соседний CID:" "Индекс сети:" @@ -1965,8 +1964,7 @@ "Готово" "Мониторинг сети" "Устройство зарегистрировано в домене \n%s.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в интернет-сервисах, включая электронную почту, приложения и защищенные веб-сайты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору." - - + "Третья сторона может отслеживать ваши действия в сети. (например, просматривать ваши письма, приложения и список посещенных сайтов).\n\nЭто возможно благодаря надежному сертификату, установленному на устройстве." "Настройки сертификатов" "Пользователи" "Пользователи и профили" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 0087291fb56..8411256b184 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port." "Zadaný port nie je platný." "Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia." - - + "Adresa URL PAC: " "Poloha:" "Susedný identifikátor CID:" "CellInfo:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Hotovo" "Monitorovanie siete" "Toto zariadenie je spravované nasledujúcou doménou:\n%s\n\nSprávca môže monitorovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nAk chcete získať viac informácií, kontaktujte svojho správcu." - - + "Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné identifikačné údaje nainštalované vo vašom zariadení." "Skontrolovať dôveryhodné poverenia" "Používatelia" "Používatelia a profily" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index fc94988f366..bf2e933a5a7 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Če je polje za gostitelja prazno, mora biti prazno tudi polje za vrata." "Vtipkana številka vrat je neveljavna." "Proxy HTTP lahko uporablja brskalnik, drugi programi pa ne." - - + "URL datoteke PAC: " "Lokacija:" "CID v bližini:" "Podatki o celici:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Končano" "Nadzor omrežja" "To napravo upravlja:\n%s\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - - + "Tretja oseba lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nTo ji omogoča zaupanja vredna poverilnica, ki je nameščena v vaši napravi." "Preveri zaupanja vredne poverilnice" "Uporabniki" "Uporabniki in profili" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index df14b986347..cf186c5d760 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Готово" "Надгледање мреже" "Овим уређајем управља:\n%s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." - - + "Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају." "Провери поуздане акредитиве" "Корисници" "Корисници и профили" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 0497162e6ca..8466b414095 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Portfältet måste vara tomt om värdfältet är tomt." "Porten som du har angett är inte giltig." "HTTP-proxyn används av webbläsaren men får inte användas av de andra apparna." - - + "PAC URL: " "Plats:" "Närliggande CID:" "Cellinfo:" @@ -1008,8 +1007,8 @@ "Anslut till internet" "Min plats" "Läge" - "Hög exakthet" - "Batterisparfunktion" + "Hög precision" + "Batterisparläge" "Endast enhet" "Plats av" "Nya platsbegäranden" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Klart" "Nätverksövervakning" "Enheten hanteras av:\n%s\n\nAdministratören kan övervaka din aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." - - + "Din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser, kan övervakas av tredje part.\n\nDetta är möjligt eftersom betrodda autentiseringsuppgifter har installerats på enheten." "Kontrollera tillförlitlig autentisering" "Användare" "Användare och profiler" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 964744b51f5..596a9fe508b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -201,8 +201,7 @@ "Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote" "Lango uliloandika si halali." "Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine." - - + "URL ya PAC: " "Mahali:" "CID ya ujirani:" "Maelezo ya Simu:" @@ -1957,8 +1956,7 @@ "Nimemaliza" "Ufuatiliaji wa mtandao" "Kifaa hiki kimesimamiwa na:\n%s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na wavuti wa usalama.\n \nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - - + "Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili." "Angalia vitambulisho vya kuaminika" "Watumiaji" "Watumiaji na wasifu" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b89663fbed9..7669a49d7ad 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "ฟิลด์พอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลฟิลด์โฮสต์" "พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง" "พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น" - - + "PAC URL: " "ตำแหน่ง:" "CID ใกล้เคียง:" "ข้อมูลเซลล์:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "เสร็จสิ้น" "การตรวจสอบเครือข่าย" "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระะบบของคุณ" - - + "บุคคลที่สามสามารถตรวจสอบกิจกรรมทางเครือข่ายของคุณได้ รวมทั้งอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้ที่ติดตั้งในอุปกรณ์ของคุณทำให้การดำเนินการนี้เป็นไปได้" "ตรวจสอบข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้" "ผู้ใช้" "ผู้ใช้และโปรไฟล์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 60bca4c2ad2..64df49e9999 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Dapat na walang laman ang field ng port kung walang laman ang field ng host." "Hindi wasto ang port na iyong na-type." "Ang HTTP proxy ay ginagamit ng browser ngunit hindi maaaring gamitin ng iba pang apps." - - + "PAC URL: " "Lokasyon:" "Katabing CID:" "CellInfo:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Tapos na" "Pagsubaybay sa network" "Ang device na ito ay pinapamahalaan ng:\n%s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama na ang mga email, apps, at mga secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - - + "May kakayahan ang isang third party na subaybayan ang aktibidad ng iyong network, kabilang ang mga email, apps, at mga secure website.\n\nGinagawa itong posible ng isang pinagkakatiwalaang credential na naka-install sa iyong device." "Suriin ang mga pinagkakatiwalaang kredensyal" "Mga User" "Mga user at profile" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index be9cdd574ad..261dc5ce8ff 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Ana makine alanı boşsa, bağlantı noktası alanı boş olmalıdır." "Yazdığınız bağlantı noktası geçerli değil." "HTTP proxy\'yi tarayıcı kullanıyor, ancak diğer uygulamalar tarafından kullanılamayabilir." - - + "PAC URL\'si: " "Konum:" "Komşu CID:" "Hücre Bilgileri:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Tamamlandı" "Ağ izleme" "Bu cihaz, şu alan adı tarafından yönetiliyor:\n%s\n\nYöneticiniz, e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleme olanağına sahiptir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle bağlantı kurun." - - + "E-postalarınız, uygulamalarınız ve güvenli web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz üçüncü bir tarafça izlenebilir.\n\nCihazınızda yüklü güvenilir bir kimlik bilgisi bunu mümkün kılmaktadır." "Güvenilen kimlik bilgilerini kontrol et" "Kullanıcılar" "Kullanıcılar ve Profiller" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index bdcdafe3638..7ff99451ef0 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -1962,8 +1962,7 @@ "Готово" "Відстеження мережі" "Цим пристроєм керує домен\n%s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n \nЩоб дізнатися більше, зверніться до свого адміністратора." - - + "Третя сторона може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n\nЦе робиться за допомогою довірених облікових даних, установлених на вашому пристрої." "Перевірити довірені облікові дані" "Користувачі" "Користувачі та профілі" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index ec472c6b61e..79fa488a406 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Trường cổng phải trống nếu trường máy chủ lưu trữ trống." "Cổng bạn đã nhập không hợp lệ." "Proxy HTTP được sử dụng bởi trình duyệt nhưng có thể không được sử dụng bởi các ứng dụng khác." - - + "URL PAC: " "Vị trí:" "CID lân cận:" "CellInfo:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "Xong" "Giám sát mạng" "Thiết bị này được quản lý bởi: \n %s \n \nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. \n \nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - - + "Một bên thứ ba có thể đang theo dõi hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web bảo mật.\n\nĐiều này có thể xảy ra do một chứng chỉ xác thực đáng tin cậy được cài đặt trên thiết bị của bạn." "Kiểm tra bằng chứng xác thực tin cậy" "Người dùng" "Người dùng và tiểu sử" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index b398cb7652d..555ce75e899 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "如果主机字段为空,则端口字段必须为空。" "您键入的端口无效。" "浏览器会使用 HTTP 代理,但其他应用可能不会使用。" - - + "PAC 网址: " "地点:" "相邻的 CID:" "小区信息:" @@ -1963,8 +1962,7 @@ "完成" "网络监控" "此设备由以下企业域管理:\n%s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如要了解详情,请与您的管理员联系。" - - + "第三方可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如果您在设备上安装受信任的凭据,就可能出现这种情况。" "查看受信任的凭据" "用户" "用户和个人资料" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 338fc367ebb..aeca3309cd1 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "如果主機欄位留空,則通訊埠欄位也必須留空。" "您所輸入的通訊埠無效。" "瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定" - - + "PAC 網址: " "位置:" "相鄰的客戶編號:" "手機資訊:" @@ -1967,8 +1966,7 @@ "完成" "網絡監管" "這部裝置由下列網域管理:\n%s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資料,請與您的管理員聯絡。" - - + "第三方可以監察您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n裝置安裝了信任的憑證後,便可能會出現這種情況。" "檢查信任的憑證" "用戶" "用戶和個人檔案" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 260dfc218e5..dd58d9be2c7 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。" "您所輸入的通訊埠無效。" "瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定。" - - + "PAC 網址: " "位置:" "相鄰的客戶編號:" "儲存格資訊:" @@ -1967,8 +1966,7 @@ "完成" "網路監控" "這個裝置由下列網域管理:\n%s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。" - - + "第三方可以監控您的網路活動,包括您使用電子郵件、應用程式和加密網站的情況。\n\n這是因為您的裝置上安裝了信任的憑證。" "檢查信任的憑證" "使用者" "使用者和個人資料" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 2326a30364e..fc86280e28f 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -199,8 +199,7 @@ "Inkundla yembobo kumelwe ingabi nalutho uma inkundla yesikhungo ingenalutho." "Imbobo oyithayiphile ayilungile." "Iphrokzi ye-HTTP isetshenziswa isiphequluli kodwa kungenzeka ingasetshenziswa ezinye izinhlelo zokusebenza" - - + "I-PAC URL: " "Indawo:" "I-CID Yokwakhelana:" "Ulwazi leseli:" @@ -1970,8 +1969,7 @@ "Kwenziwe" "Ukuqashwa kwenethiwekhi" "Le divayisi iphathwa ngu-:\n%s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomqondisi wakho." - - + "Inkampani yangaphandle iyakwazi ukugada umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuqinisekisa okuthenjiwe okufakwe kudivayisi yakho kwenza lokhu kukhoneke." "Hlola ukuqinisekisa okwethenjwayo" "Abasebenzisi" "Abasebenzisi namaphrofayela"