Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I28c26bf0d71aab0563698fb120e7a2f3ff808f53
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-06-12 13:31:49 -07:00
parent 3608d5bf18
commit b47c44e4dd
85 changed files with 818 additions and 912 deletions

View File

@@ -65,7 +65,8 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Oanisha kisaidizi cha sikio la kushoto"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"Kwa vifaa vyote vya kusikia vinavyopatikana"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Mipangilio ya vifaa vya kusikilizia"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="949566933352398337">"Kifaa cha kutoa sauti, njia ya mkato, uoanifu wa kifaa cha kusaidia kusikia"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (8115767735418425663) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"Katika kifaa hiki"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Vifaa vya kutoa sauti"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Kuhusu vifaa vya kutoa sauti"</string>
@@ -461,13 +462,13 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Lo, hicho si kitambuzi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Gusa kitambua alama ya kidole kilicho nyuma ya simu yako. Tumia kidole chako cha shahada."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_dialog_title" msgid="6305457126747942642">"Haijakamilisha mipangilio ya alama ya kidole"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Unaweza kujaribu tena sasa au uweka mipangilio ya alama yako ya kidole baadaye katika Mipangilio."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Unaweza kujaribu tena sasa au uweke mipangilio ya alama yako ya kidole baadaye."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message_setup" msgid="2735739618722623980">"Unaweza kujaribu tena sasa au uweka alama yako ya kidole baadaye katika Mipangilio."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_unable_to_process_message" msgid="5858386244898601003">"Unaweza kujaribu tena sasa au uweke alama yako ya kidole baadaye."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="8582267776559099046">"Muda wa kuweka alama ya kidole umeisha"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Unaweza kuweka mipangilio ya alama yako ya kidole baadaye katika Mipangilio."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Hitilafu fulani imetokea. Unaweza kuweka mipangilio ya alama yako ya kidole baadaye katika Mipangilio."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Unaweza kuweka mipangilio ya alama yako ya kidole baadaye."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Hitilafu fulani imetokea. Unaweza kuweka mipangilio ya alama yako ya kidole baadaye."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message_setup" msgid="8521566666541069383">"Unaweza kuweka alama yako ya kidole baadaye katika Mipangilio."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Hitilafu fulani imetokea. Unaweza kuweka alama yako ya kidole baadaye katika Mipangilio."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Unaweza kuweka alama yako ya kidole baadaye."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Hitilafu fulani imetokea. Unaweza kuweka alama yako ya kidole baadaye."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Ongeza kingine"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Endelea"</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Ili upate maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako wa shirika."</string>
@@ -505,7 +506,7 @@
<string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Chagua mbinu mpya ya kufunga skrini ya kazini"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Ili uimarishe usalama, weka mbinu mbadala ya kufunga skrini"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Chagua njia mbadala ya kufunga skrini yako"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ukisahau mbinu yako ya kufunga skrini, Msimamizi wako wa TEHAMA hawezi kuibadilisha."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ukisahau mbinu yako ya kufunga skrini, msimamizi wako wa TEHAMA hawezi kuibadilisha."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Weka mbinu tofauti ya kufunga ya kazini"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ukisahau mbinu hii ya kufunga skrini, mwombe msimamizi wako wa TEHAMA aibadilishe"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
@@ -2945,8 +2946,7 @@
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"hifadhi, akiba, data, futa, futa data yote, nafasi iliyosalia, nafasi"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"imeunganishwa, kifaa, vipokea sauti vinavyobanwa kichwani, vifaa vya sauti, spika, pasiwaya, oanisha, vifaa vya sauti vya masikioni, muziki, maudhui"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"mandharinyuma, mandhari, gridi, weka mapendeleo, weka mapendeleo"</string>
<!-- no translation found for keywords_styles (3367789885254807447) -->
<skip />
<string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"aikoni, msisitizo, rangi, skrini ya kwanza, kufunga skrini, njia ya mkato, ukubwa wa saa"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"chaguomsingi, mratibu"</string>
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"malipo, chaguomsingi"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"arifa zinazoingia"</string>
@@ -3226,8 +3226,7 @@
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Katika eneo la menyu kunjuzi, kunja arifa ziwe katika mstari mmoja"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Hakuna sauti wala mtetemo"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Hakuna sauti wala mtetemo na huonekana upande wa chini katika sehemu ya mazungumzo"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (1168420867670390611) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Inaweza kutoa sauti au kutetema kulingana na mipangilio ya kifaa"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Wakati kifaa kimefunguliwa, onyesha arifa kama bango katika sehemu ya juu ya skrini"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Arifa zote za \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Arifa zote za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4038,8 +4037,7 @@
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Baada ya kulipa kiasi kamili:"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Vizuizi vyote vitaondolewa kwenye kifaa"</string>
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Unaweza ondoa programu ya muuzaji wa vifaa kwa mkopo"</string>
<!-- no translation found for financed_device_info (3871860346697308342) -->
<skip />
<string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Maelezo kuhusu kifaa kilichonunuliwa kwa mkopo"</string>
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Programu ya kamera}other{Programu za kamera}}"</string>
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Programu ya kalenda"</string>
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Programu ya anwani"</string>
@@ -4156,7 +4154,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Ruhusu programu hii iwashe au izime Wi-Fi, itafute na iunganishe kwenye mitandao ya Wi-Fi, iongeze au iondoe mitandao, au ianzishe mtandao pepe wa eneo mahususi"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Washa kupitia NFC"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Ruhusu programu kutumika wakati wa uchanganuzi wa NFC"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"Ruhusu programu hii itumike inapochanganua tagi ya NFC.\nUkiwasha ruhusa hii, programu itapatikana kama chaguo tagi inapotambuliwa."</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Ruhusu programu hii ifunguke wakati tagi ya NFC inachanganuliwa.\nIkiwa ruhusa hii imewashwa, programu itapatikana kama chaguo wakati wowote tagi inapotambuliwa."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Cheza muziki kwenye"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Cheza <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> kwenye"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Kifaa hiki"</string>