Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I28c26bf0d71aab0563698fb120e7a2f3ff808f53
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"Упари лево уво"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"За све доступне слушне апарате"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"Подешавања слушног апарата"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="949566933352398337">"Аудио излаз, пречица, компатибилност са слушним апаратима"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (8115767735418425663) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"За овај уређај"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио излаз"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"О аудио излазу"</string>
|
||||
@@ -266,7 +267,7 @@
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Безбедност и приватност"</string>
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Безбедност апликација, закључавање уређаја, дозволе"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Лице је додато"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Неопходно је подешавање"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Треба да подесите"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Откључавање лицем"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Откључавање лицем за посао"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Како да подесите откључавање лицем"</string>
|
||||
@@ -330,7 +331,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Отисак прста за посао"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Додај отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Додат је отисак прста}one{Додат је # отисак прста}few{Додата су # отиска прста}other{Додато је # отисака прстију}}"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Неопходно је подешавање"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Треба да подесите"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Подесите отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Откључавање отиском прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Користите отисак прста"</string>
|
||||
@@ -378,7 +379,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Додати су лице, отисци прстију и <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Откључавање лицем и отиском прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Откључавање лицем и отиском прста за посао"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Неопходно је подешавање"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Треба да подесите"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Лице и отисци прста су додати"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Лице и отисак прста су додати"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Када подесите откључавање лицем и отиском прста, телефон ће вам тражити отисак прста кад носите маску или се налазите на мрачном месту"</string>
|
||||
@@ -468,7 +469,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message_setup" msgid="8140162986046783546">"Дошло је до грешке. Отисак прста можете да подесите касније у Подешавањима."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="3534341971920335247">"Отисак прста можете да подесите касније."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="4344665784935791640">"Дошло је до грешке. Отисак прста можете да подесите касније."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Додајте још један"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Додај још један"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Даље"</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Опција закључавања екрана је онемогућена. Да бисте сазнали више, обратите се администратору организације."</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Још можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама."</string>
|
||||
@@ -603,7 +604,7 @@
|
||||
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="1938086368137797700">"{count,plural, =1{Мора да има бар # знак}one{Мора да има бар # знак}few{Мора да има бар # знака}other{Мора да има бар # знакова}}"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Ако се користе само бројеви, мора да има бар 1 цифру}one{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифру}few{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифре}other{Ако се користе само бројеви, мора да има бар # цифара}}"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="8910105226463085689">"{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру}one{PIN мора да има најмање # цифру}few{PIN мора да има најмање # цифре}other{PIN мора да има најмање # цифара}}"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}one{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има{minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}few{PIN мора да садржи најмање # цифре, али препоручује се да их има{minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}other{PIN мора да садржи најмање # цифара, али препоручује се да их има{minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}}"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_too_short_autoConfirm_extra_message" msgid="3271351502900762571">"{count,plural, =1{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}one{PIN мора да садржи најмање # цифру, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}few{PIN мора да садржи најмање # цифре, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}other{PIN мора да садржи најмање # цифара, али препоручује се да их има {minAutoConfirmLen} ради додатне безбедности}}"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1940345313260498308">"{count,plural, =1{Мора да садржи мање од # знака}one{Мора да садржи мање од # знака}few{Мора да садржи мање од # знака}other{Мора да садржи мање од # знакова}}"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="1678212054564388576">"{count,plural, =1{Мора да садржи мање од # цифре}one{Мора да садржи мање од # цифре}few{Мора да садржи мање од # цифре}other{Мора да садржи мање од # цифара}}"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Администратор уређаја не дозвољава употребу недавно коришћеног PIN-а"</string>
|
||||
@@ -2945,8 +2946,7 @@
|
||||
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"меморија, кеш, подаци, избриши, обриши, слободно, простор"</string>
|
||||
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"повезано, уређај, слушалице, хедсет, звучник, бежично, упари, бубице, музика, медији"</string>
|
||||
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"позадина, тема, координатна мрежа, прилагодити, персонализовати"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_styles (3367789885254807447) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"икона, акценат, боја, почетни екран, закључани екран, пречица, величина сата"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"подразумевано, помоћник"</string>
|
||||
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"плаћање, подразумевано"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"долазно обавештење"</string>
|
||||
@@ -3226,8 +3226,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"На клизном панелу су обавештења у једном реду"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Без звука и вибрирања"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Без звука и вибрирања и приказује се у наставку одељка за конверзације"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (1168420867670390611) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"Може да звони или вибрира у зависности од подешавања уређаја"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Када је уређај откључан, приказује обавештења као банер у врху екрана"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Сва обавештења апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Сва обавештења апликације <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4039,8 +4038,7 @@
|
||||
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"Када платите комплетан износ:"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"Сва ограничења се уклањају са уређаја"</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"Можете да деинсталирате апликацију за кредиторе"</string>
|
||||
<!-- no translation found for financed_device_info (3871860346697308342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"Информације о финансираном уређају"</string>
|
||||
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{Апликација за камеру}one{Апликације за камеру}few{Апликације за камеру}other{Апликације за камеру}}"</string>
|
||||
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"Апликација Календар"</string>
|
||||
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Апликација Контакти"</string>
|
||||
@@ -4157,7 +4155,8 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Омогућите да ова апликација укључи или искључи WiFi, тражи и повезује се на WiFi мреже, додаје и уклања мреже или покреће само локални хотспот"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Покрени преко NFC-а"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Дозволи покретање при скенирању NFC ознаке"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"Дозволите да се ова апликација покреће када се скенира NFC ознака.\nАко је ова дозвола укључена, апликација ће бити доступна као опција сваки пут када се ознака открије."</string>
|
||||
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_detail_summary (3338220223868942195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Пуштај медијски садржај на"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Пусти <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> на"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Овај уређај"</string>
|
||||
@@ -4281,7 +4280,7 @@
|
||||
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Неважећи режим мреже <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Игноришите."</string>
|
||||
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Називи приступних тачака"</string>
|
||||
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"Назив приступне тачке"</string>
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Недоступно када је успостављена веза са оператером <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Недоступно када је повезано са: <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Прикажи још"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Желите ли да укључите услугу <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Желите ли да укључите SIM?"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user