Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I28c26bf0d71aab0563698fb120e7a2f3ff808f53
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-06-12 13:31:49 -07:00
parent 3608d5bf18
commit b47c44e4dd
85 changed files with 818 additions and 912 deletions

View File

@@ -65,7 +65,8 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"جفت کردن گوش چپ"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_general" msgid="1399214835599665488">"برای همه دستگاه‌های شنیداری (سمعک) دردسترس"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="1895676556354697234">"تنظیمات دستگاه کمک‌شنوایی"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="949566933352398337">"خروجی صدا، میان‌بر، سازگاری با سمعک"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (8115767735418425663) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_specific" msgid="7706863288754077107">"برای این دستگاه"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"خروجی صدا"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"درباره خروجی صدا"</string>
@@ -1999,7 +2000,7 @@
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"ادامه"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"دستگاه‌های کمک‌شنوایی"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="5856992709195963850">"می‌توانید از سمعک، کاشت حلزون، و دیگر دستگاه‌های تقویت صدا به‌همراه تلفنتان استفاده کنید"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"هیچ سمعکی متصل نشده است"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"هیچ دستگاه کمک‌شنوایی‌ای متصل نشده است"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"افزودن سمعک‌ها"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"جفت کردن سمعک"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"در صفحه بعدی، روی سمعک ضربه بزنید. شاید لازم باشد گوش چپ و راست را جداگانه مرتبط کنید.\n\nمطمئن شوید سمعک روشن و آماده مرتبط‌سازی باشد."</string>
@@ -2945,8 +2946,7 @@
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"حافظه، حافظه پنهان، داده، حذف، پاک کردن، آزاد، فضا"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"متصل، دستگاه، هدفون‌ها، هدست‌ها، بلندگو، بی‌سیم، مرتبط‌سازی، هدفون‌های توگوشی، موسیقی، رسانه"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"پس‌زمینه، زمینه، جدول، سفارشی ساختن، شخصی کردن"</string>
<!-- no translation found for keywords_styles (3367789885254807447) -->
<skip />
<string name="keywords_styles" msgid="3367789885254807447">"نماد، رنگ ثانویه، رنگ، صفحه اصلی، صفحه قفل، میان‌بر، اندازه ساعت"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"پیش‌فرض، دستیار"</string>
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"پرداخت، پیش‌فرض"</string>
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"اعلان ورودی"</string>
@@ -3226,8 +3226,7 @@
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"در اعلان‌های پایین‌پر تیره و کوچک در یک سطر"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"بدون صدا یا لرزش"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"بدون صدا و لرزش در پایین بخش مکالمه نشان داده می‌شود"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (1168420867670390611) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"بسته به تنظیمات دستگاه ممکن است زنگ بزند یا بلرزد"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"وقتی قفل دستگاه باز می‌شود، اعلان‌ها به‌صورت برنمایی در بالای صفحه‌نمایش نشان داده شود"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"همه اعلان‌های «<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>»"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"همه اعلان‌های <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4038,8 +4037,7 @@
<string name="financed_privacy_fully_paid_category" msgid="9221763928564246923">"پس‌از پرداخت مبلغ کامل:"</string>
<string name="financed_privacy_restrictions_removed" msgid="3182636815294595072">"همه محدودیت‌ها از دستگاه برداشته می‌شود"</string>
<string name="financed_privacy_uninstall_creditor_app" msgid="6339004120497310705">"می‌توانید برنامه اعتباردهنده را حذف نصب کنید"</string>
<!-- no translation found for financed_device_info (3871860346697308342) -->
<skip />
<string name="financed_device_info" msgid="3871860346697308342">"اطلاعات دستگاه دارای پشتیبانی مالی"</string>
<string name="default_camera_app_title" msgid="6546248868519965998">"{count,plural, =1{برنامه دوربین}one{برنامه دوربین}other{برنامه‌های دوربین}}"</string>
<string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"برنامه تقویم"</string>
<string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"برنامه مخاطبین"</string>
@@ -4156,7 +4154,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"‏به این برنامه اجازه دهید Wi-Fi را روشن یا خاموش کند، شبکه‌های Wi-Fi را اسکن کند و به آن‌ها متصل شود، شبکه‌ها را اضافه یا حذف کند یا نقطه اتصالی فقط محلی راه‌اندازی کند"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"‏راه‌اندازی ازطریق NFC"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"‏مجاز بودن راه‌اندازی هنگام اسکن NFC"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"‏به این برنامه اجازه می‌دهد هنگام اسکن شدن نشان NFC راه‌اندازی شود.\nاگر این اجازه روشن باشد، هر زمان نشانی شناسایی شود، این برنامه به‌عنوان گزینه‌ای دردسترس خواهد بود."</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"‏به این برنامه اجازه می‌دهد هنگام اسکن شدن نشان NFC راه‌اندازی شود.\nاگر این اجازه روشن باشد، هر زمان نشانی شناسایی شود، این برنامه به‌عنوان گزینه‌ای دردسترس خواهد بود."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"پخش رسانه در"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"پخش <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> در"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"این دستگاه"</string>